Meaning of Vault in Spanish :

vault

1

bóveda

NOUN
Synonyms: dome, vaulted, fornix
  • Nobody can get in the vault. Nadie puede entrar en la bóveda.
  • Then they moved us into the vault. Y luego nos llevaron a la bóveda.
  • In the vault, with the kid. En la bóveda, con el chico.
  • You are not in the vault room with her. No estás en la bóveda con ella.
  • They must have followed us from the vault. Deben habernos seguido desde la bóveda.
  • I need to see that vault. Necesito ver esa bóveda.
- Click here to view more examples -
2

cámara acorazada

NOUN
  • Everybody into the vault. Todo el mundo adentro de la cámara acorazada.
  • Inside pocket like vault in bank. Bolsillo interior como cámara acorazada de banco.
  • And then they moved us into the vault. Y luego nos metieron en la cámara acorazada.
  • There is a vault behind the back wall, containing ... Hay una cámara acorazada detrás de la pared, que contiene ...
  • ... triggered an alarm inside the vault. ... se disparó la alarma de la cámara acorazada.
  • ... to get me the vault access codes. ... para conseguir los códigos de la cámara acorazada.
- Click here to view more examples -
3

bodeguilla

NOUN
4

caja fuerte

NOUN
Synonyms: safe, safes, strongbox
  • The safe deposit vault of wives. La caja fuerte de esposas.
  • The big money's in the vault. El resto está en la caja fuerte.
  • Neither does the cash vault. Igual que la caja fuerte.
  • My boss keeps a ton of cash in his vault. Mi jefe tiene una fortuna en su caja fuerte.
  • We took him there to open the vault. Le llevamos para abrir la caja fuerte.
  • ... stolen important documents from our vault. ... robado documentos importantes de nuestra caja fuerte.
- Click here to view more examples -
5

capilla

NOUN
Synonyms: chapel, hood, shrine
6

cripta

NOUN
Synonyms: crypt
  • ... she who bravely entered the vault, found the magical vessel ... ... ella quien valientemente entró a la cripta encontró el recipiente mágico ...
  • some subterranean vault where the temperature is too low for ... algunos cripta subterránea donde la temperatura es demasiado baja para la ...
  • ... was buried in the family vault day before yesterday. ... fué enterrado en la cripta familiar anteayer.
  • Or was the vault under the chancel of ... ¿O fue la cripta bajo el presbiterio de ...
- Click here to view more examples -
7

refugio

NOUN
  • Downstairs, at the vault. Abajo, en el refugio.

More meaning of vault

safe

I)

seguro

ADJ
  • I feel safe with you. Me siento seguro con usted.
  • Calm and safe lodging. Alojamiento tranquilo y seguro.
  • But it's not safe there. Pero no es seguro ahí.
  • At a safe place at the moment. En un lugar seguro por ahora.
  • You said it was safe there. Dijiste que allí era seguro.
  • It is my job to keep this place safe. Es mi trabajo mantener seguro este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

caja fuerte

ADJ
Synonyms: safes, vault, strongbox
  • The information is in the safe. La información está aquí, en la caja fuerte.
  • The safe will be open. La caja fuerte estará abierta.
  • This is the combination of the safe. Esta es la combinación de la caja fuerte.
  • To open the safe and deliver the note. Para abrir la caja fuerte y entregar la nota.
  • Except that they had a safe. Salvo que tenían una caja fuerte.
  • As safe as in a safe. Tan segura como en una caja fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

salvo

ADJ
Synonyms: except, unless, saved, save, safely
  • But you're safe from it now. Pero ahora, estás a salvo.
  • But we are perfectly safe. Pero estamos perfectamente a salvo.
  • We could be safe in the mountains. En las montañas estaremos a salvo.
  • I felt safe there, at peace. Me sentía a salvo ahí, en paz.
  • They will be perfectly safe with me. Estarán a salvo conmigo.
  • So safe you wouldn't believe it. Tan a salvo que no lo va a creer.
- Click here to view more examples -
IV)

sanos

ADJ
  • Safe and sound on the ground. Sanos y salvos en tierra.
  • And they're safe and sound. Y están sanos y salvos.
  • There we go, safe and sound. Aquí estamos, sanos y salvos.
  • All right, safe and sound. Bien, sanos y salvos.
  • You made it safe and sound. Lo hiciste sanos y salvos.
  • There he is, all safe and sound. Ahí está, todos sanos y salvos.
- Click here to view more examples -
V)

caja

ADJ
  • You got a lot in that safe. Tiene muchas cosas en esa caja.
  • Here in my safe. Aquí en mi caja.
  • No one else had the combination to that safe. Sólo tú tenías la combinación de la caja.
  • This safe was brought in specially for this contest. Esta caja ha sido traída para el campeonato.
  • Get the safe and get out. Trae la caja y lárgate.
  • Nothing in that safe. No hay nada en aquella caja.
- Click here to view more examples -

safes

I)

cajas fuertes

NOUN
  • They get samples of all the new safes. Les llegan muestras de las nuevas cajas fuertes.
  • The one to my safes, with my gems. Uno para mis cajas fuertes, con mis joyas.
  • The safes in the mansion were found empty. Las cajas fuertes en la mansión se encontraron vacías.
  • ... taught him how to break safes. ... le enseñó a abrir cajas fuertes.
  • These safes, for instance. Estas cajas fuertes, por ejemplo.
- Click here to view more examples -
II)

caja fuerte

NOUN
Synonyms: safe, vault, strongbox
  • ... people keep their secrets in safes. ... gente los guarda en una caja fuerte.
  • ... with sea view, as well as safes and telephones. ... con vistas al mar, así como caja fuerte y teléfono.
  • that safes of the very latest construction que la caja fuerte de la construcción más moderna
  • ... telephones, hairdryers, safes, small fridges, ... ... , secador de cabello, caja fuerte, pequeña nevera, ...
  • ... fax/modem point and in-room safes. ... para fax/módem y caja fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

cofres

NOUN
  • 8 safes full of money. 8 Cofres llenos de dinero.

strongbox

I)

caja fuerte

NOUN
Synonyms: safe, safes, vault
  • And you up there, throw down that strongbox! Y tú allá arriba, tira la caja fuerte.
  • They got the strongbox. Se robaron la caja fuerte.
  • Hardly anything left of the place, except a strongbox. No quedó prácticamente nada, salvo una caja fuerte.
  • ... if you will open the strongbox. ... si usted abre la caja fuerte.
  • You see the strongbox we're carrying? ¿Ve la caja fuerte que llevamos?
- Click here to view more examples -

hood

I)

capucha

NOUN
Synonyms: cowl, hoodie, hooded, bonnet, hoods
  • And so, without a hood. Y así, sin capucha.
  • You two check under the hood. Ustedes dos comprueben loque hay debajo de la capucha.
  • Because he never took his hood off before. Porque nunca antes se había quitado la capucha.
  • Just keep the hood up. Tan sólo mantén la capucha.
  • Going like this with the hood on. Yendo así con la capucha.
  • The man with the hood. El hombre de la capucha.
- Click here to view more examples -
II)

capó

NOUN
Synonyms: bonnet
  • Hands on the hood. Las manos en el capó.
  • If you check under the hood. Si no te importa mirar bajo el capó.
  • Put your hands on the hood. Pon tus manos sobre el capó.
  • Both hands on the hood. Ambas manos sobre el capó.
  • Put your head on the hood. La cabeza sobre el capó.
  • That punk stole our hood ornament. Ese punk robó nuestra decoración del capó.
- Click here to view more examples -
III)

campana

NOUN
Synonyms: bell, chime, range hood
  • The hood has a neck leads. La campana tiene un cuello lleva.
  • An oxygen hood, also called a ... Una campana de oxígeno, también llamada ...
  • ... the car, once on the hood. ... el coche, otra en la una en la campana.
  • We good in the hood? Lo hacemos bien en la campana?
  • We had to clean the hood, Pasamos a limpiar la campana,
  • hood or a heated oven. campana o en un horno caliente.
- Click here to view more examples -
IV)

capilla

NOUN
Synonyms: chapel, shrine, vault
  • ... my diagnosis usually without opening the hood to her car. ... mi diagnosis generalmente sin abrir la capilla en su coche.
  • I jumped from the hood of the car. Salté de la capilla del coche
  • ... new noises from under the hood? ... nuevos ruidos debajo de la capilla?
  • ... or from under the hood? ... o debajo de la capilla?
  • I was in the hood, and I thought that ... Yo estaba en la capilla, y pensé que ...
  • ... crawled tediously out of his hood, a small brown ... arrastró tediosamente de su capilla, un pequeño café
- Click here to view more examples -
V)

capota

NOUN
Synonyms: canopy
  • Hands on the hood. Las manos en la capota.
  • But when you've got the hood down on the motorway ... Pero cuando tienes la capota plegado en la autopista ...
  • ... take a peek under the hood. ... darle un vistazo bajo la capota.
  • Sit on that car hood. Sentaos en la capota del coche.
  • Landed right on the hood. Aterrizo en la capota.
  • ... his head under the hood, intent on his work with ... ... la cabeza bajo la capota, trabajando seriamente con ...
- Click here to view more examples -
VI)

caperuza

NOUN
VII)

barrio

NOUN
  • This hood, we better protect her. En este barrio, mejor la protegemos.
  • That was my old 'hood. Ése era mi barrio.
  • Which is a hood. Que también es un barrio.
  • Everybody in the hood knows that. Todos en el barrio conocen eso.
  • Something is rotten in the hood. Algo está podrido en el barrio.
  • So their comfort is the 'hood. Entonces su comodidad está en el barrio.
- Click here to view more examples -
VIII)

extractor

NOUN

refuge

I)

refugio

NOUN
  • Obviously someone's offering him refuge. Obviamente, alguien le está ofreciendo refugio.
  • Each time, they quickly find refuge in these areas. Siempre encontraron rápidamente un refugio esa zona.
  • Television is a refuge. Que la televisión es un refugio.
  • Refuge is this jail for kids. Refugio es la cárcel para los niños.
  • A refuge from all that madness. Un refugio de toda esa locura.
  • And this is a refuge. Y este es un refugio.
- Click here to view more examples -
II)

refugiarse

NOUN
Synonyms: shelter
  • ... they needed a place to take refuge. ... que necesitaban un lugar donde refugiarse.
  • it occurred to him to take refuge in his tower se le ocurrió a refugiarse en su torre
  • He could take refuge but in asking her what she ... Podía refugiarse, pero en preguntarle lo que ...
  • refuge in purity and delicacy ... refugiarse en la pureza y la delicadeza ...
  • sea creatures to take refuge upon the mud flats ... las criaturas del mar para refugiarse en los pisos de barro ...
  • ... moment when she could take refuge in the first shelter that ... momento en que podían refugiarse en el primer refugio que
- Click here to view more examples -

shelter

I)

refugio

NOUN
  • Chronic illness can be a shelter. Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
  • We have to build a shelter with stones. Hemos construido un refugio con piedras.
  • We have to search for a shelter. Tenemos que buscar un refugio.
  • I know how he leaves the shelter. Sé cómo sale del refugio.
  • All the kids in the shelter. Todos los niños en el refugio.
  • Giving food and shelter to these people is an honour. Dar alimento y refugio a estas personas es un honor.
- Click here to view more examples -
II)

abrigo

NOUN
  • We took your things when we found the shelter. Agarramos sus cosas cuando encontramos el abrigo.
  • He begged for shelter. Me rogó que le diera abrigo.
  • Should give you a shelter of those. Debería darte un abrigo de esos.
  • The shelter is put. Se pone el abrigo.
  • We have to provide food and shelter for the homeless. Tenemos que proporcionar comida y abrigo a los sin techo.
  • Alone you give me your shelter. Sólo dé me su abrigo.
- Click here to view more examples -
III)

cobijo

NOUN
  • A thousand pounds and three days shelter. Mil libras y tres dias de cobijo.
  • Shelter and food during the first months of ... El cobijo y la comida durante los primeros meses tras el ...
  • ... and water and food and shelter and medicine. ... , agua, comida, cobijo y medicinas.
  • ... at the moment is shelter. ... en este momento es el cobijo.
  • ... buried or else find shelter in some accursed retreat. ... enterrados o al menos encontrar cobijo en algún refugio maldito.
  • ... been forced to find shelter in their relatives' homes ... ... visto obligados a buscar cobijo en casas de parientes ...
- Click here to view more examples -
IV)

albergue

NOUN
Synonyms: hostel, lodge
  • So many people need food and shelter. Mucha gente necesita comida y albergue.
  • A match from the shelter. Concuerda con lo del albergue.
  • This is our children's shelter. Este es nuestro albergue para niños.
  • My friend brought him to this shelter. Mi amigo lo llevó a un albergue.
  • I have a shelter up between the hills. Tengo un albergue entre las colinas.
  • Go to the other shelter. Ve al otro albergue.
- Click here to view more examples -
V)

refugiarse

NOUN
Synonyms: refuge
  • But everyone must shelter in the tents. Sí, pero todos deben refugiarse en las tiendas.
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de cualquier lugar para refugiarse?
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de algun lugar para refugiarse?
  • they know to run for shelter. a dónde tienen que ir para refugiarse.
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
- Click here to view more examples -
VI)

resguardo

NOUN
Synonyms: shroud
  • We were merely seeking shelter from the storm. Sólo buscábamos resguardo de la tormenta.
  • We should take shelter. Nosotros debemos tomar resguardo.
  • ... emergency medical centers, and shelter locations. ... la emergencia los centros médicos, y situaciones del resguardo.
  • ... the animals doing over at the shelter? ... los animales en el resguardo?
  • ... a boat, go to shore and find shelter. ... un barco, vaya a apuntale y resguardo del hallazgo.
  • ... you are outside, find shelter in a stairwell or ... ... usted es fuera, resguardo del hallazgo en un stairwell o ...
- Click here to view more examples -
VII)

vivienda

NOUN
  • Go back to the shelter, man. Regresar a la vivienda, el hombre.
  • Go back to the shelter. Regresar a la vivienda.
  • ... basic needs of food, shelter and water. ... necesidades básicas en materia de alimentos, vivienda y agua.
  • ... the darkness of my shelter searching for an answer. ... la oscuridad de mi vivienda en busca de un respuesta.
  • ... goes toward food, shelter, clothing, or education ... ... destina a alimentos, vivienda, ropa o educación ...
  • ... restore family life, provide shelter and education, and ... ... restablecer la vida familiar, proporcionar vivienda y educación, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

albergar

VERB
  • Every national television could shelter, for example a number ... Cada televisión nacional podría albergar, por ejemplo varios ...
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • using the scrub to shelter the cubs. con la maleza para albergar a los cachorros.
  • ... with a lot of potential that can shelter their son, ... pero con mucho potencial, puede albergar a su hijo,
  • ... and too open to shelter the ... y demasiado abierta para albergar a los
- Click here to view more examples -

haven

I)

asilo

NOUN
  • have remained the haven of agricultural diversity and organic farming han permanecido el asilo de diversidad agrícola y agricultura ecológica
II)

remanso

NOUN
Synonyms: backwater, oasis
  • A peaceful haven in the center of the bustling ... Remanso de paz en el corazón de la ...
  • ... family should represent the safe haven for the child. ... familia debe representar un remanso de seguridad para el niño.
  • ... the hotel is a haven of peace and tranquility ... ... el hotel es un remanso de paz y sosiego ...
  • haven of consolation that any number of ... remanso de consuelo de que cualquier número de ...
  • ... and pasture, this haven of peace has retained its vocation ... ... y pastos, este remanso de paz ha guardado su vocación ...
  • led, whether she merited a haven of peace at last ... dirigido, si mereció un remanso de paz en el pasado ...
- Click here to view more examples -
III)

refugio

NOUN
  • They say your factory is a haven. Dicen que su fábrica es un refugio.
  • Haven of the heart, a book of remembrance. Refugio del corazón, un libro de memorias.
  • A suitable haven for me. Un refugio adecuado para mí.
  • Her haven for destitute children. Un refugio para abandonados.
  • The only haven they have is the company itself ... Su único refugio es la propia compañía ...
  • A haven where the world's greatest thinkers ... Un refugio donde los grandes pensadores del mundo ...
- Click here to view more examples -
IV)

paraíso

NOUN
Synonyms: paradise, heaven, paraiso
  • Visitors flock to this haven from all over our planet. Visitantes de todo el planeta acuden a este paraíso.
  • They say your factory is a haven. Dicen que su fábrica es un paraíso.
  • At last, a safe haven we can call home. Finalmente, un paraíso seguro que podemos llamar hogar.
  • ... on your mind that this haven that we were in was ... ... tener en mente que este paraíso en el que estábamos ...
  • It's a temporary safe haven for those with the ... Un paraíso temporal para quién tiene la ...
  • ... of a standard will turn green haven ... de una norma a su vez, paraíso verde
- Click here to view more examples -
V)

oasis

NOUN
Synonyms: oasis, oases
  • It is a true haven in the desert. Es un verdadero oasis en el desierto.

retreat

I)

retiro

NOUN
  • Gave you a pension, a retreat, something. Te dieron una pensión, un retiro, un algo.
  • He resumed his retreat and descended. Volvió a su retiro y descendió.
  • It was at a retreat. Fue en un retiro.
  • Maybe they were on a corporate retreat. Quizá estaban en un retiro empresarial.
  • I was at a women's retreat years ago. Fui a un retiro de mujeres hace años.
  • A holiday retreat up north. A un retiro en el norte.
- Click here to view more examples -
II)

retratamiento

NOUN
III)

retirarse

VERB
  • And has judged it more honorable to retreat. Y ha juzgado a más honra retirarse.
  • Neither manifested the least disposition to retreat. Ni se manifiesta la menor disposición a retirarse.
  • The sun begins to retreat. El sol empieza a retirarse.
  • Shame invites a retreat from the public eye. La vergüenza invita a retirarse de la exposición pública.
  • And had to retreat. Y tuvo que retirarse.
  • It seems that the order to retreat was not conveyed to ... Parece que la orden de retirarse, no llegó a ...
- Click here to view more examples -
IV)

refugio

NOUN
  • It also was a gloomy and sparsely lighted retreat. También era un refugio oscuro y escasamente iluminado.
  • Created this nature preserve and family retreat. Creé esta reserva de animales y este refugio familiar.
  • This was their final retreat. Ese fue su úItimo refugio.
  • It offers an idyllic retreat for families, couples and groups ... Ofrece un refugio idílico para familias, parejas o grupos ...
  • ... relax in the peace and quiet of their personal retreat. ... relajarse en la paz y tranquilidad de su refugio personal.
  • ... the reader into it, this retreat was very dark. ... al lector en que, este refugio estaba muy oscuro.
- Click here to view more examples -
V)

retirarnos

VERB
Synonyms: retire, withdraw
  • We have to retreat and minimize collateral damage. Tenemos que retirarnos y minimizar el daño colateral.
  • We cannot retreat unless there's peace. No podemos retirarnos a menos de que haya paz.
  • We have tried to retreat from the wormhole, ... Hemos tratado de retirarnos del agujero de gusano, ...
  • We have to retreat! Tenemos que retirarnos!
  • We can't retreat from these animals. No podemos retirarnos ante estos animales.
  • Why should we retreat? ¿Por qué deberíamos retirarnos?
- Click here to view more examples -
VI)

retroceder

VERB
  • Taught never to retreat, never to surrender. Aprendió a no retroceder jamás, a no rendirse jamás.
  • My brave men, we cannot retreat. Mis valientes, no podemos retroceder.
  • I don't know why, but he started to retreat. No sé por qué, pero decidió retroceder.
  • So that neither should turn and retreat; Así que no debe girar y retroceder;
  • ... summer season is forced to retreat north again. ... estación veraniega es forzada a retroceder nuevamente hacia el norte.
  • ... of the hyenas eventually forces the lions to retreat. ... de las hienas finalmente hace retroceder a los leones.
- Click here to view more examples -
VII)

retroceso

NOUN
  • Quick strike and retreat. Paro y retroceso rápido.
  • This is advance, this is retreat. Esto es avance, esto es retroceso.
  • ... ashore would be a retreat. ... a tierra sería un retroceso.
  • And there's no retreat. Y no hay retroceso.
  • advance and retreat, feeling half ashamed avance y retroceso, sintiendo vergüenza medio
  • ... and commenced a rapid retreat up the ascent. ... y comenzó un rápido retroceso hasta el ascenso.
- Click here to view more examples -
VIII)

refugiarse

NOUN
Synonyms: shelter, refuge
  • ... you know, a cave to retreat to. ... ya sabes, un agujero en el que refugiarse.
  • retreat into sarajevo duit but not to doing that now on refugiarse en sarajevo duit pero no a hacer que de ahora
  • They must retreat south 600 miles, ... Deben refugiarse en el sur, a 965 kilómetros, ...
- Click here to view more examples -

sanctuary

I)

santuario

NOUN
Synonyms: shrine
  • The voice said sanctuary. La voz dijo santuario.
  • To find sanctuary in the house of our enemy. Para encontrar el santuario en la casa de nuestro enemigo.
  • You can claim sanctuary there. Ahí puede pedir santuario.
  • This is a sanctuary. Este es un santuario.
  • Everything south of that is the enemy sanctuary. Todo al sur de eso es el santuario del enemigo.
  • Sovereignty is no longer a sanctuary. La soberanía ya no es un santuario.
- Click here to view more examples -
II)

refugio

NOUN
  • I formally request sanctuary. Exijo formalmente un refugio.
  • This is an animal sanctuary though. Pero es un refugio animal.
  • You said they're in a sanctuary. Dijiste que estaban en un refugio.
  • I asked for sanctuary and protection for myself, my ... Pedí refugio para mí, mi ...
  • Beloved solitude, sanctuary of the mind, Amada soledad, refugio de la mente,
  • This temple is not a sanctuary Este templo no es un refugio.
- Click here to view more examples -

bunker

I)

búnker

NOUN
  • He is not in the bunker. No está en el búnker.
  • It could lead to the bunker. Podría llevar al búnker.
  • My bunker's just over there. Mi búnker está por allá.
  • That bunker really shook me. Ese búnker realmente me impactó.
  • Construction of the presidential bunker has also been completed. El búnker presidencial fue construido.
- Click here to view more examples -
II)

arcón

NOUN
Synonyms: chest, windowseat
III)

búnquer

NOUN
  • There was a raid on a bunker. Hubo un ataque al búnquer.
  • You found me outside the bunker. Me encontraste fuera del búnquer.
  • ... on us, took out half a bunker. ... sobre nosotros, partió por la mitad un búnquer.
- Click here to view more examples -
IV)

refugio

NOUN
  • That night, we took over the bunker. Esa noche, ocupamos el refugio.
  • He could've built a bunker. Pudo construir el refugio.
  • In an underground bunker. En un refugio subterráneo.
  • He is not in the bunker. No está en su refugio.
  • Leave the bunker to me. Déjame el refugio a mí.
- Click here to view more examples -
V)

fortín

NOUN
  • They took the bunker of the top. Tomaron el fortín de la cima.
  • Is the best marksman of the bunker. Es el mejor tirador del fortín.
  • It destroyed the bunker, commander. Destruyó el fortín, comandante.
  • All the bunker Comes toward here. Todo el fortín viene hacia aquí.
  • ... for your security, You will remain in this bunker. ... para tu seguridad, te quedarás en este fortín.
- Click here to view more examples -
VI)

tolvas

NOUN
Synonyms: hoppers, chutes, bins

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.