Checkbox

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Checkbox in Spanish :

checkbox

1

casilla

NOUN
Synonyms: box, square, date
  • Select this checkbox to make block potential intruders ... Seleccione la casilla para que bloquee los intrusos potenciales ...
  • Select the checkbox corresponding to the object that requires ... Active la casilla de verificación que corresponde al objeto que requiere ...
  • Check the snapshot's checkbox. Marque la casilla de verificación de la instantánea.
  • Select the checkbox corresponding to the authorizer ... Active la casilla de verificación que corresponde al autorizador ...
  • Select the checkbox for the sub clip that you wish to ... Marque la casilla de verificación del subclip que desee ...
- Click here to view more examples -
2

verificación

NOUN
  • Select the portlet's checkbox. Marque la casilla de verificación del portlet.
  • A checkbox is not displayed next to a folder ... No se mostrarán casillas de verificación junto a las carpetas ...
  • A checkbox is not displayed next to a folder ... No se mostrarán casillas de verificación junto a las carpetas ...
  • Select the portlets checkbox, and then select ... Marque las casillas de verificación de los portlets y seleccione ...
  • If required, select the Valid checkbox. Si es necesario, active la casilla de verificación Válida.
- Click here to view more examples -

More meaning of Checkbox

box

I)

caja

NOUN
  • You sent me a box of papers. Me mandaste una caja de papeles.
  • Take the box off. Quita esa caja de ahí.
  • We are in the box, remember. Recuerda que estamos en la caja.
  • Your whole life's in that box. Tu vida entera está en esa caja.
  • Your home is a box. Su casa es una caja.
  • Men see things in a box. Los hombres ven las cosas en una caja.
- Click here to view more examples -
II)

cuadro

NOUN
  • We could also slide our zone box around. También, podemos deslizar nuestro cuadro alrededor.
  • A selection box will appear. Un cuadro de selección aparecerá.
  • We see a new dialog box. Aparece un nuevo cuadro de diálogo.
  • The arrows disappear when the dialog box quits. Estas flechas desaparecen cuando se cierra el cuadro de diálogo.
  • The box that rocks. El cuadro de las rocas.
  • Adjust the position and size of the bounding box. Ajustan la posición y el tamaño del cuadro delimitador.
- Click here to view more examples -
III)

casilla

NOUN
Synonyms: square, date, checkbox
  • My dad left me this old box. Mi papá me dejó esta casilla de edad.
  • I left all but one box blank. Dejé todo excepto una casilla en blanco.
  • Your ticket has all three in one box. En su ticket las tres están en una casilla.
  • Yet you checked the first box? Pero ha marcado la primera casilla.
  • It was a post office box. Era una casilla de correo.
  • Check the appropriate box. Marca la casilla apropiada.
- Click here to view more examples -
IV)

recuadro

NOUN
Synonyms: marquee, inset
  • At the checkout stage, an extra box will appear. Al momento del pago aparecerá un recuadro extra.
  • ... list of proposed themes appears in the box. ... lista de los temas propuestos se incluye en el recuadro.
  • ... the boundaries by drawing a box around the area to ... ... los límites, dibuje un recuadro alrededor del área que debe ...
  • as the amount reported in box 1. la cantidad declarada en el recuadro 1.
  • what they did in that box right lo que hicieron en ese recuadro de la derecha
  • ... you drag, the bounding box previews the transformations. ... que arrastra, el recuadro de delimitación previsualiza las transformaciones.
- Click here to view more examples -
V)

cajita

NOUN
  • See if she needs a juice box or something. Mira si necesita un jugo en cajita o algo.
  • This music box is my favorite. Esta cajita de musica es mi favorita.
  • Look at my box. Mira sólo a mi cajita.
  • A nice old silver box. Una bonita cajita de plata antigua.
  • And a music box. Y una cajita de musica.
  • And it comes in a plastic box well protected. Y viene en una cajita de plástico bien protegido.
- Click here to view more examples -
VI)

palco

NOUN
Synonyms: balcony, loge, skybox
  • Box nearest the stage. El palco más cerca del escenario.
  • Your box is nicely placed. El palco esta muy bien situado.
  • We saw you in the box. Te vimos en el palco.
  • I got you a box seat. Te he reservado un palco.
  • Your box is nicely placed. El palco está muy bien situado.
  • The box is empty. El palco está vacío.
- Click here to view more examples -

square

I)

cuadrado

NOUN
Synonyms: squared
  • The area of the third square. El área del tercer cuadrado.
  • I guess you make a square knot. Supongo que has hecho un nudo cuadrado.
  • You need one square piece of paper to begin. Necesitas un pedazo cuadrado de papel para comenzar.
  • We are on square. Estamos sobre el cuadrado.
  • I see a square of light. Veo un cuadrado de luz.
  • So this is the square of its length. Así que este es el cuadrado de su longitud.
- Click here to view more examples -
II)

plaza

NOUN
Synonyms: plaza, place, seat
  • The square is like a wave. La plaza es como una o la.
  • The square says the truth. La plaza dice la verdad.
  • The giants rest in the square. Los gigantes descansan en la plaza.
  • They crossed the square and entered the café. Cruzaron la plaza y entró en el café.
  • You wait at the square. Esperas en la plaza.
  • At the square, in the pharmacy. En la farmacia de la plaza.
- Click here to view more examples -
III)

escuadra

NOUN
  • And we're parting on the square. Y nos despedimos en honor a la escuadra.
  • It moves to a square inside the enemy camp ... Se mueve a una escuadra dentro del campamento del adversario ...
  • ... place it on any vacant square. ... la pones en alguna escuadra vacía.
  • ... and here, but can't move to this square. ... y aquí, pero no puede moverse a esta escuadra.
  • ... basically with the compass and the set square. ... fundamentalmente el compás y la escuadra.
  • We use the square to adjust the crossbeams and ... Con la escuadra reajustamos los travesaños y ...
- Click here to view more examples -
IV)

casilla

NOUN
Synonyms: box, date, checkbox
  • This castle doesn't defend this square. Este castillo no defiende esta casilla.
  • There can only be one piece in each square. Sólo puede haber una ficha en cada casilla.
  • The number of houses is counted in each square. Se cuenta el número de casas en cada casilla.
  • There can only be one piece per square. Sólo puede haber una pieza en cada casilla.
  • A vital square on the board. Es una casilla vital del tablero.
  • And the silver is defending this square. Y la plata protege esta casilla.
- Click here to view more examples -

date

I)

fecha

NOUN
Synonyms: dated, far, dates
  • And you can pick the date. Y usted puede elegir la fecha.
  • They indeed indicate a date exact. Ellos precisamente señalan una fecha exacta.
  • They set the court date. Han fijado la fecha del juicio.
  • Sort content items by name, date, etc. Ordena los elementos del contenido por nombre, fecha, etc.
  • Check the date on the article. Lea la fecha del artículo.
  • Look at the date. Fíjese en la fecha.
- Click here to view more examples -
II)

cita

NOUN
  • This is my first blind date. Esta es mi primera cita a ciegas.
  • This is what usually happens on the second date. Esto generalmente es lo que sucede en la segunda cita.
  • Everyone has their first date. Todo el mundo tiene una primera cita.
  • A date night with your kids. Una cita con los niños.
  • Maybe he's with my date. Quizás esté con mi cita.
  • I have a date tonight. Tengo una cita hoy.
- Click here to view more examples -
III)

actualizada

NOUN
Synonyms: updated, upgraded
  • Provides the most up to date screening lists available. Provee la lista de filtrado más actualizada disponible.
  • ... upon may not always be accurate or up to date. ... puede no siempre ser precisa o actualizada.
  • ... always be complete, although not always up to date. ... estar siempre completa, aunque no siempre actualizada.
  • ... contact to ensure that an authority is up to date. ... contacto para garantizar que una autoridad esté actualizada.
  • ... the manual page for tip is out of date. ... la página de manual para tip no está actualizada.
  • There was up-to-date information but no new ... Se trataba de información actualizada, pero no de nuevas ...
- Click here to view more examples -
IV)

casilla

NOUN
Synonyms: box, square, checkbox
V)

día

NOUN
Synonyms: day, days, daily
  • I brought her up to date. La he puesto al día.
  • And a trial date is set. Se fija el día del juicio.
  • All the certificates are up to date. Todos los certificados están al día.
  • That was the same date this ad was put up. El mismo día que se puso este anuncio.
  • Because this date has special meaning for us. Porque este día tiene un significado especial para nosotros.
  • Should put us up to date. Debería ponernos al día.
- Click here to view more examples -
VI)

salir

NOUN
Synonyms: out, leave, exit
  • You should be ableto date who you want. Deberías poder salir con quien quieras.
  • But then nobody could date anybody. Pero entonces nadie puede salir con nadie.
  • Not the women you usually date. No con las que sueles salir.
  • I want to ask her out on a date. Quiero pedirle para salir.
  • He wants to ask me on a date. Quiere invitarme a salir.
  • We all have to date him. Todas tenemos que salir con él.
- Click here to view more examples -

verification

I)

verificación

NOUN
  • Please enter security verification. Introduzca verificación de seguridad.
  • Lots of things are called myths prior to empirical verification. Muchas cosas fueron llamadas mitos antes de su verificación empírica.
  • Verification was a difficult question. La verificación es una cuestión espinosa.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
  • There was a verification which they had had together. No hubo una verificación de que habían pasado juntos.
  • We are now in the verification mode. Ahora estamos en el modo de verificación.
- Click here to view more examples -
II)

comprobación

NOUN
  • Select the verification tool for the brand and ... Seleccione la herramienta de comprobación de la marca y ...
  • The specific assessment and verification requirements are indicated within each ... Los requisitos específicos de evaluación y comprobación se indican criterio por ...
  • ... of trade while maintaining a verification of the criteria. ... del comercio mientras mantiene una comprobación de los criterios.
  • ... the hash values for file verification. ... los valores hash para la comprobación del archivo.
  • ... access to documents and records for verification purposes. ... el acceso a documentos y a registros para su comprobación.
  • ... displays the number of verification errors found and repaired ... ... indicará el número de errores de comprobación encontrados y reparados, ...
- Click here to view more examples -

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
  • Just calling to check in. Llamando solo para comprobar.
  • I need you to check some files for me. Necesito comprobar unos archivos.
  • We ought to check these things more carefully. Deberíamos comprobar estas cosas de forma más cuidadosa.
  • The administration says they support the instant check. El gobierno dice que apoyará el instante comprobar.
  • And then you could check your work. Y, a continuación, se puede comprobar su trabajo.
  • Best to check the damage from outside the ship. Será mejor comprobar los daños desde fuera de la nave.
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
  • I have no check for you. No tengo cheque para ti.
  • Just give me the check, we will. Solo dame el cheque, vamos.
  • This check is dated for next year. Este cheque es para el próximo año.
  • The shirt and the check. La camisa y el cheque.
  • I carry the check. Yo llevaré el cheque.
  • This is a real check. Es un cheque de verdad.
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Check your directory and try again. Revise el directorio e inténtelo de nuevo.
  • Check the east wing. Revise el ala este.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
  • You check the rear data banks. Revise los bancos de datos.
  • Check under his robe. Revise debajo de su túnica.
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
  • I need to check with my supervisor. Necesito verificar con mi supervisor.
  • Never forget to check your references. Nunca olvides verificar tus referencias.
  • You need to check these guys out. Tienes que verificar a estos tipos.
  • I have to check in with the headstone. Debo verificar la lápida .
  • Be sure to check for hollow legs. Asegúrense de verificar si las patas están huecas.
  • I just want to check one thing. Sólo quiero verificar algo.
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
  • You might want to check it out. Deberías ir a chequear eso.
  • I had to check something. Tenía que chequear algo.
  • I am just going to double check. Solo voy a doble chequear.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • I gotta go check the pharmacy out. Iré a chequear la farmacia.
  • We should check your bandage, too. También necesitamos chequear tu vendaje.
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
  • Check with the vicar first, always. Siempre hay que consultar con el párroco antes.
  • You can check that with the notary in the studio. Lo puede consultar con el escribano del estudio.
  • Just check your list. Sólo tiene que consultar la lista.
  • You can check the phone numbers of ... Puede consultar los números de teléfono de ...
  • Patients should check with a physician and ... Los pacientes deben consultar con su médico y ...
  • You can check the phone numbers of ... Puedes consultar los números de teléfono de ...
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
  • Please call station for a voice check. Llame a la estación para una verificación de voz.
  • You will have to pay check. Usted tendrá que pagar de verificación.
  • Someone would notice she was missing when they seat check. Alguien habría notado su ausencia en la verificación de asientos.
  • Complete check of liberated districts is being performed. Verificación de los distritos liberados completo es que se realiza.
  • Check list for light speed. Verificación para velocidad luz.
  • Price check on three. Verificación de precio en la tres.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
  • I made the routine check. Hice la comprobación de rutina.
  • Forget the final check. Olviden la comprobación final.
  • I want a perimeter check asap. Quiero una comprobación del perímetro.
  • Do security check of all in the footage. Haz una comprobación de seguridad de toda la grabación.
  • Next week we check follicle. La semana que viene haremos una comprobación folicular.
  • The check of the freed districts continues. La comprobación de los distritos liberados continúa.
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
  • We have to check the load. Debemos controlar el cargamento.
  • And he wants to check. Y le va a controlar justamente.
  • I will check the garden. Voy a controlar el jardín.
  • I have other tickets to check. Tengo otros vagones para controlar.
  • And they have to check everyone, you know. Y tienen que controlar a todos, tú sabes.
  • Check auto destruct circuits. Controlar circuitos auto destructores.
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
  • Check my jeans, in the back pocket. Mira en mis vaqueros, en el bolsillo de atrás.
  • Check in the kitchen, darling. Mira en la cocina, encanto.
  • Check out who his dad is. Mira quién es su padre.
  • Check out this note she left me. Mira esta nota que me dejó.
  • Check this out, it gets better. Mira esto, se pone mejor.
  • Check under the mattresses! Mira debajo del colchón.
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
  • I need to check labs. Tengo que ver unas pruebas.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • He runs over to check it out. Que fue a ver que estaba pasando.
  • This is something you must check out. Esto es algo que tienes que ver.
  • I gotta go check the pharmacy out. Tengo que ir a ver en la farmacia.
  • I gotta check my boat. Tengo que ver mi barca.
- Click here to view more examples -

checking

I)

comprobación

VERB
  • Send names you propose immediately for checking. Envíe nombres propuestos para comprobación.
  • Just checking to see if you are still human. Sólo la comprobación para ver si son humanos.
  • Checking the area continues. Comprobación de la zona continúa.
  • Just checking for panels. Sólo la comprobación de paneles.
  • Profiling is not just about checking off the facts. Hacer perfiles no es simplemente la comprobación de ciertos hechos.
  • ... the localization project and checking the result after the localization. ... proyecto de localización y la comprobación después de la localización.
- Click here to view more examples -
II)

revisando

VERB
  • Checking my voicemail at work. Revisando el contestador del trabajo.
  • I was just checking the scores. Estoy revisando los resultados.
  • I asked why you're checking the files. He preguntado por qué están revisando mis archivos.
  • Just checking on the status of my case. Sólo estoy revisando el estado de mi caso.
  • We were just checking out the plumbing. Sólo revisando la plomería.
  • I was out checking my traps. Esta revisando mis trampas.
- Click here to view more examples -
III)

chequeando

VERB
  • He was checking in on us. El estaba chequeando nos.
  • Hold on, we' re checking it out. Esperen, estamos chequeando.
  • I was checking something for your mother. Estaba chequeando algo para tu mamá.
  • Checking the isotope beacon. Chequeando la baliza de isótopos.
  • Nobody checking revenues, missing towels. Nadie chequeando ingresos, faltan las toallas.
  • We are checking the return value just ... Estamos ahora chequeando el valor de retorno, por ...
- Click here to view more examples -
IV)

verificación

VERB
  • The system uses parity for error checking. El sistema usa la paridad para la verificación de errores.
  • Load and checking conditions. Condiciones de carga y de verificación.
  • ... into process control and workpiece checking systems. ... en sistemas de control de proceso y verificación de piezas.
  • in checking the records of exams en la verificación de los registros de los exámenes
  • checking of equipment to ensure proper functioning ... verificación del equipo para asegurarse de que funciona de manera adecuada ...
  • It will also facilitate cross-checking of data and information ... También facilitará la verificación cruzada de datos e información ...
- Click here to view more examples -
V)

cheques

NOUN
Synonyms: checks, paychecks, cheque
  • Closed his checking account, yes. Cerré su cuenta de cheques, sí.
  • No account or checking transactions. Sin transacciones a cuentas o de cheques.
  • I opened a checking account in your name. Abrí una cuenta de cheques a tu nombre.
  • A checking account is the foundation ... Una cuenta de cheques es la parte fundamental ...
  • Establish a checking account solely in your name for the ... Establezca una cuenta de cheques exclusivamente en su nombre por la ...
  • ... associated with maintaining a checking account. ... asociadas con mantener una cuenta de cheques.
- Click here to view more examples -
VI)

registro

VERB
  • Checking in content relinquishes editing control ... El registro del contenido supone renunciar al control sobre la edición ...
  • Checking me out I see. El registro de salida me veo.
VII)

corrientes

VERB
  • ... and children, and joint checking accounts. ... , de hijos.y de cuentas corrientes conjuntas.
VIII)

mirando

VERB
  • We were just checking out the classifieds. Estabamos mirando en los clasificados.
  • I think he's checking me out. Creo que me está mirando.
  • Checking on the competition? Mirando la competencia?
  • I knew you were checking me out. Sabía que me estabas mirando.
  • So you have been checking her out. Entonces la has estado mirando.
  • Checking to see if it ... Mirando a ver si podían ...
- Click here to view more examples -

verifying

I)

verificar

VERB
  • It is a means of verifying that the estimate is ... Es un medio de verificar que la estimación se ...
  • Verifying the identity of a ... Verificar la identidad de un ...
  • ... in your department, is capable of verifying that signature. ... en su departamento será capaz de verificar esa firma.
  • ... is doing the practice is verifying if the person breathes. ... está haciendo la práctica intenta verificar si la persona respira.
  • ... we have no way of verifying anything. ... no tenemos otra manera de verificar nada.
- Click here to view more examples -
II)

comprobar

VERB
  • ... make such trades without verifying that the news is true. ... hacer esas transacciones sin comprobar si es cierta la noticia.
  • Verifying a backup is a good idea, ... Comprobar una copia de seguridad es una buena idea ...
  • ... in evaluating such applications and verifying such notifications. ... evaluar dichas solicitudes y comprobar dichas notificaciones.
  • No errors were found while verifying acls. No se encontraron errores al comprobar las ACL.
  • ... is capable of effectively verifying the application of the ... ... está en condiciones de comprobar eficazmente la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
III)

acredite

VERB

credentials

I)

credenciales

NOUN
  • Everyone has credentials here. Aquí todos tienen credenciales.
  • Many of these brands heavily promote their environmental credentials. Muchas de estas marcas promueven ampliamente sus credenciales ambientales.
  • His credentials are impeccable. Sus credenciales son impecables.
  • Different protocols could use different credentials. Cada protocolo puede utilizar credenciales diferentes.
  • You do have some very impressive credentials here. Tiene aquí algunas credenciales bastante impresionantes.
  • These are your credentials. Éstas son sus credenciales.
- Click here to view more examples -
II)

verificación

NOUN
III)

acreditación

NOUN
  • What kind of credentials? ¿Qué tipo de acreditación?
  • Where are my credentials? ¿Y mi acreditación?

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.