Lease

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Lease in Spanish :

lease

1

arrendamiento

NOUN
  • Read your lease agreement very carefully before you sign it. Lea su acuerdo de arrendamiento muy cuidadosamente antes de firmarlo.
  • We will struggle to keep the lease. Luchamos por mantener el arrendamiento.
  • Each lease agreement has its own penalties for breaking the ... Cada acuerdo de arrendamiento tiene sus propias multas por romper los ...
  • In case of lease, the payment entitlements ... En caso de arrendamiento, los derechos de ayuda ...
  • A lease is designed to protect ... Un arrendamiento está diseñado para proteger ...
  • The definition of a lease includes contracts for the ... La definición de arrendamiento incluye contratos para el ...
- Click here to view more examples -
2

arriendo

NOUN
Synonyms: rent, rental, renting, tenancy
  • The lease is binding. El arriendo es obligatorio.
  • The lease had six months to run. Tenía todavía seis meses de arriendo.
  • The lease of that building was ... El arriendo de ese edificio fue ...
  • Your name is on a lease in a building that ... Tu nombre está en el arriendo de un edificio que ...
  • ... that was the figure on the lease. ... eso es lo que figuraba en el arriendo.
  • Begin the lease-termination discussion and alternatives six ... Comenzar el análisis del término del arriendo y las alternativas seis ...
- Click here to view more examples -
3

arrendar

VERB
Synonyms: leasing, renting
  • You go to the dealership to lease a car. Visita a la concesionaria para arrendar el automóvil.
  • I'd like to lease your land. Quisiera arrendar su tierra.
  • I'd like to lease your land. Me gustaría arrendar su tierra.
  • and lease there is a favor guys y arrendar hay un par de tipos a favor
  • lease helped me to see family we know themes arrendar me ayudó a ver a la familia que conocemos temas
  • he decides to lease his payment entitlements to the farmer to ... el arrendador decida arrendar sus derechos de ayuda al agricultor a ...
- Click here to view more examples -
4

leasing

NOUN
Synonyms: leasing
  • ... customer at end of lease, ... cliente al final del leasing.
  • ... you know the type of lease ... que conozca el tipo de leasing
  • ... would your customer want an operating lease? ... su cliente desearía un leasing operacional?
  • ... to new equipment or continue to lease at substantial savings. ... a equipos nuevos o continuar el leasing obteniendo ahorros sustanciales.
  • ... are the targets for lease spins in your territory? ... son los clientes para transferencias de leasing en su territorio?
  • ... latest technologies, while driving down lease payments. ... últimas tecnologías, mientras se reducen los pagos del leasing.
- Click here to view more examples -
5

contrato

NOUN
  • He who signs the lease, must pay rent. El que firma el contrato, paga la renta.
  • You signed the lease. Has firmado el contrato.
  • My name was on the lease. Mi nombre estaba en el contrato.
  • Help me if you could just drop off this lease. Realmente podrías ayudarme entregando este contrato.
  • This will pay for your share of the lease. Esto cubrirá su parte del contrato.
  • A new lease on life. Un contrato nuevo de vida.
- Click here to view more examples -
6

concesión

NOUN
  • If a lease has expired, it can either be ... Si una concesión vence, se puede ...
  • ... evidence of a mining lease will be important in developing ... ... la prueba de una concesión minera serán importantes para desarrollar el ...
  • Registers a sponsor for the lease without renewing the lease. Registra un patrocinador para la concesión sin renovarla.
  • If you would just take this lease. Si aceptaras esta concesión.
  • To override the default lease on a per-class ... Para reemplazar la concesión predeterminada para cada clase ...
  • ... will become the new lease time. ... ser la nueva duración de la concesión.
- Click here to view more examples -
7

alquiler

NOUN
  • Lease papers were fake. Los documentos de alquiler son falsos.
  • The firm paid the lease, and the firm ... La firma paga el alquiler, y la firma ...
  • ... result is that a longer lease is now possible. ... resultado es que ahora es posible un alquiler más largo.
  • ... someone marry for a lease. ... alguien se casa por un alquiler.
  • ... got three weeks left on the lease. ... quedan tres semanas de alquiler.
  • ... that is called a lease option. ... eso se llama un alquiler con opción de compra.
- Click here to view more examples -
8

alquilar

VERB
  • I have to lease the farm. Tengo que alquilar la granja.
  • Who's taken a year's lease on the apartment. Quien va a alquilar el piso durante un año.
  • who desired to lease a store-building for a que se desea alquilar un almacén de capacidad para una
  • lease the equipment by providing consumer credit ... alquilar el equipo mediante la concesión de créditos al consumo ...
  • ... see if we can lease it. ... veré si lo podemos alquilar.
  • ... ready to buy, the owners are willing to lease. ... pueden comprar, los dueños están dispuestos a alquilar
- Click here to view more examples -
9

renta

NOUN
  • I already signed a lease. Ya firme una renta.
  • Inventory buildings for lease, Edificios de inventario en renta
  • My lease is almost up and, you know ... Mi renta se me acaba y ...
  • ... was thinking twelve-month lease with two months down ... ... pensaba en 12 meses de renta y dos meses de anticipo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Lease

rental

I)

alquiler

ADJ
Synonyms: rent, bed, rentals, hire, renting, lease
  • Could be a rental. Podría ser de alquiler.
  • The house is a rental. La casa es de alquiler.
  • Renovation of rental ski equipment. Renovación del material de alquiler de esquís.
  • Nice fit for a rental. Te queda bien para ser de alquiler.
  • Our car rental rates are fully inclusive without ... Nuestras tarifas de coches de alquiler son todo incluido sin ...
  • At the time of rental, these cards are ... A la hora de alquiler, estas tarjetas se ...
- Click here to view more examples -
II)

renta

ADJ
Synonyms: income, rent, lease, revenue, rents
  • ... the tenant enjoys a fall in rental. ... el arrendatario disfruta una caída en la renta.
  • ... continue also waiting for the house rental ... seguir esperando también para la renta en casa
  • ... your operations paying only a minimum monthly rental fee-. ... sus operaciones pagando solo una mínima renta mensual-.
  • ... to provide several months of rental assistance to the family if ... ... proporcionar varios meses de asistencia de renta a la familia si ...
  • ... of 30% of the total rental amount. ... del 30% de la suma total de la renta.
  • ... , parking, taxis and car rental. ... , parqueo, taxis y renta de autos.
- Click here to view more examples -
III)

arriendo

ADJ
Synonyms: lease, rent, renting, tenancy
  • ... ski centers, ski rental, a drying room ... ... centros de esquí, arriendo de equipo, sala de secado ...
  • ... some important information for owners of residential rental properties. ... información importante para los dueños de propiedades residenciales en arriendo.
  • ... or any public display, performance, sale or rental; ... o para su exhibición, presentación venta o arriendo públicos;
  • ... ask simple questions about your rental property and help you ... ... preguntas simples sobre tus propiedades en arriendo y te ayudaremos a ...
  • What services are included with rental? ¿Que servicios incluye el arriendo?
  • Do your homes generate rental income for you? ¿Tu casa te genera un ingreso por arriendo?
- Click here to view more examples -
IV)

arrendamiento

ADJ
  • contracts for the purchase or rental of a building; los contratos de compra o arrendamiento de inmuebles;
  • ... for the acquisition or rental, by whatever financial ... ... de adquisición o de arrendamiento, independientemente del sistema de financiación ...

tenure

I)

tenencia

NOUN
  • The modes of tenure determine the degree to which ... El modo de tenencia determina hasta qué grado ...
  • ... that there are many ways to provide security of tenure. ... que hay muchas maneras de garantizar seguridad en la tenencia.
  • the government's initial tenure program calls for something like programa gubernamental de tenencia inicial requiere algo así como
  • Lack of security of tenure - the right to exclude ... La ausencia de seguridad de tenencia el derecho para excluir ...
  • ensuring secure tenure of property, land ... garantizar la tenencia de la propiedad y la tierra ...
- Click here to view more examples -
II)

arrendamiento

NOUN
III)

mandato

NOUN
  • ... prosecution this office has taken on in my tenure. ... acusaciones que esta oficina ha realizado durante mi mandato.
  • his tenure was good and he is a ... su mandato era bueno y él es un ...
  • Your entire tenure has been dominated by ... Todo su mandato se ha caracterizado por ...
  • ... every prosecution this office has taken on in my tenure. ... cada acusación que ha hecho esta oficina durante mi mandato.
  • ... the early part of its tenure. ... la primera parte de su mandato.
- Click here to view more examples -
IV)

permanencia

NOUN
  • As you know, the tenure committee meets on. Como sabes, el comité de permanencia se reúne.
  • Keep tenure and get a modest raise ... Mantener la permanencia y obtener un aumento modesto ...
  • tenure in the management company post permanencia en el puesto de sociedades de gestión
  • Instead of demanding the end of tenure, En vez de exigir la terminación de la permanencia,
  • during my tenure at the organization and it hasn't been ... durante mi permanencia en la organización y ni fue la ...
- Click here to view more examples -
V)

titularidad

NOUN
  • We have to wait for tenure. Tenemos que esperar la titularidad.
  • I looked into that tenure thing, and you're right ... Investigué eso de la titularidad, y tiene razón ...
  • ... have to wait for tenure. ... tengas que esperar la titularidad.
  • I don't care if you get tenure or not. No importa si no te dan la titularidad.
  • I got tenure a year early as ... Obtuve mi titularidad un año antes, tal como ...
- Click here to view more examples -
VI)

cátedra

NOUN
  • ... that he's up for tenure in the same field. ... dicen que postula por una cátedra en el mismo campo.
  • ... this close to getting tenure. ... así de cerca de lograr la cátedra.
  • It's an application for tenure. Es una solicitud de cátedra.
  • A year later they offered him tenure. Al año siguiente le ofrecieron una Cátedra.
  • No tenure, no more happy days ... Nada de cátedra, no más días felices ...
- Click here to view more examples -

renting

I)

alquilar

VERB
  • I was asking about renting some water skis. Le preguntaba dónde alquilar unos esquís.
  • What you get from renting to bachelors. Me pasa por alquilar el piso a solteros.
  • You were desirous of renting a house. Tenía deseos de alquilar una casa.
  • Unless you're out renting videos. A menos que salgas a alquilar vídeos.
  • Someone is calling about renting my apartment. Alguien quiere alquilar mi apartamento.
- Click here to view more examples -
II)

rentar

VERB
Synonyms: rent, lease
  • After renting some secondhand instruments and ... Después de rentar algunos instrumentos de segunda mano y ...
  • ... got a sunburn just renting the car. ... dio una quemadura de sol sólo por rentar el auto.
  • ... , we're not renting any apartment where they ask ... ... , no vamos a rentar ningún apartamento donde pidan ...
- Click here to view more examples -
III)

alquilarse

VERB
IV)

arrendar

VERB
Synonyms: lease, leasing
V)

arrendamiento

NOUN
  • Its main activity is renting properties. Su actividad principal es el arrendamiento de inmuebles.
VI)

arriendo

VERB
Synonyms: lease, rent, rental, tenancy

leasehold

I)

arrendamiento

ADJ
  • on the members of the past included leasehold properties sobre los miembros del pasado incluido arrendamiento propiedades
II)

traspasa

NOUN

rent

I)

alquilar

VERB
  • I want to rent a movie. Quiero alquilar una película.
  • I need to rent a car. Quiero alquilar un coche.
  • Office space for rent. Espacio de oficinas para alquilar.
  • You want to rent a movie. Quiero alquilar una película.
  • I could rent a clown. Podría alquilar un payaso.
  • And maybe rent a canoe. Y quizás alquilar una canoa.
- Click here to view more examples -
II)

alquiler

NOUN
  • She pays the rent. Ella paga el alquiler.
  • Speaking of help, about this month's rent. Hablando de ayuda, el alquiler de este mes.
  • I owe you for the rent. Te debo el alquiler.
  • I got rent to pay. Tengo que pagar mi alquiler.
  • You owe me three months' rent. Me debes tres meses de alquiler.
  • The rent for the bar. El alquiler del bar.
- Click here to view more examples -
III)

renta

NOUN
  • Your rent is due. La renta está vencida.
  • Thisis part of the rent which. Esto es parte de la renta que.
  • He who signs the lease, must pay rent. El que firma el contrato, paga la renta.
  • You know your father refuses to pay rent. Sabes que tu padre se niega a pagar la renta.
  • That pays for the stock and the rent. Eso paga el inventario y la renta.
  • I have your rent right here. Aquí tengo su renta.
- Click here to view more examples -
IV)

rentar

VERB
Synonyms: renting, lease
  • You must be rich to rent all those dresses. Debes ser rica para rentar todas esas ropas.
  • Maybe we could rent a car for the day. Podríamos rentar un auto por el día.
  • At reception you can rent bicycles. En la recepción usted podrá rentar bicicletas.
  • Just rent a motorbike, find a map. Sólo rentar una motocicleta, encontrar un mapa.
  • You could rent a boat on the other side. Puedes rentar un barco del otro lado.
  • To rent an apartment. Para rentar un apartamento.
- Click here to view more examples -
V)

arriendo

NOUN
  • It has many hostels and houses to rent. Cuenta con varios residenciales y casas de arriendo.
  • It has small hotels, hostels and houses for rent. Cuenta con pequeños hoteles, residenciales y casas de arriendo.
  • I rent this place from a ... Le arriendo este lugar a un ...
  • ... so she could afford to rent her own. ... para poder costear el arriendo de la suya.
  • ... so she could afford to rent her own. ... para poder costear el arriendo de la suya.
  • Rent equipment for novices and experts. Arriendo de equipo para novicios y expertos.
- Click here to view more examples -

contract

I)

contrato

NOUN
  • In all ways all have contract. De todas formas todos tenéis contrato.
  • The winners get an album contract. Los ganadores consiguen un contrato del álbum.
  • My contract's very clear on this point. Mi contrato es claro en ese punto.
  • You signed a contract. Usted firmó un contrato.
  • That is a binding verbal contract. Es una venta por contrato verbal.
  • A written contract is offered if you so desire. Podemos establecer un contrato por escrito si lo desea.
- Click here to view more examples -
II)

contratar

VERB
  • You can contract student of the university. Puedes contratar un estudiante de la universidad.
  • The company can contract you once you have finished the mobility ... La empresa puede contratar los una vez finalice la movilidad ...
  • The seller must contract at his own expense for the carriage ... El vendedor debe contratar y pagar el flete ...
  • ... a new kid the studio just put under contract. ... una muchacha nueva que acaba de contratar el estudio.
  • We'll put you under contract. Te vamos a contratar.
  • The debt we may contract doth not deserve La deuda que puede contratar, no practica merecen
- Click here to view more examples -

agreement

I)

acuerdo

NOUN
  • An agreement has not been reached. No lograron alcanzar un acuerdo.
  • We had an agreement. Llegamos a un acuerdo.
  • That was not our agreement. No era parte de nuestro acuerdo.
  • Since all are in agreement. Dado que todos están de acuerdo.
  • A gentlemen's agreement might be preferable for you. Quizá un acuerdo amistoso sería más provechoso para usted.
  • I had an agreement with that guy. Tenía un acuerdo con ese tipo.
- Click here to view more examples -
II)

convenio

NOUN
Synonyms: convention, covenant
  • What we see before us is a collective agreement. Lo que vemos ante nosotros es un convenio colectivo.
  • Notice of the extinction or need of agreement renewal. Aviso de la extinción o necesidad de renovación del convenio.
  • This cooperation agreement between the institutions seeks to ... Este convenio de cooperación entre ambas instituciones busca, ...
  • ... the application of a collective agreement. ... la no aplicación de un convenio colectivo.
  • ... such is provided in the agreement. ... así lo prevé el convenio.
  • ... a contract or an agreement, we have no legal recourse ... ... un contrato o en un convenio, no tenemos recursos legales ...
- Click here to view more examples -
III)

contrato

NOUN
  • You had signed the agreement, and they'd just. Habías firmado el contrato y ellos.
  • He printed a rental agreement for a storage unit. Imprimió un contrato de alquiler de una unidad de almacenamiento.
  • The bank gets the borrower to sign an agreement. El banco consigue que el cliente firme un contrato.
  • That was not part of our agreement. Eso no estaba en el contrato.
  • We have an agreement. Nosotros tememos un contrato.
  • I got two prints off the rental agreement. Conseguí dos huellas del contrato de alquiler.
- Click here to view more examples -
IV)

arreglo

NOUN
  • We have to come to an agreement. Tenemos que llegar a un arreglo.
  • Surely we can come to an agreement. Seguro que podemos llegar a un arreglo.
  • We had an agreement, no gifts. Teníamos un arreglo, nada de regalos.
  • Maybe we can come to an agreement. Quizá podamos llegar a un arreglo.
  • That was our agreement. Ése era nuestro arreglo.
  • ... to even go back to the original agreement. ... siquiera, para volver al arreglo original.
- Click here to view more examples -
V)

tratado

NOUN
  • A comprehensive agreement that will eliminate tariffs and barriers and expand ... Un tratado global que eliminará aranceles y barreras y ampliará ...
  • ... to continue to support the peace agreement. ... el continuar apoyando el tratado de paz.
  • ... the evidence to protect the peace agreement. ... las pruebas para proteger el tratado de paz.
  • ... and no criticism of the peace agreement! ... y no críticas al tratado de paz.
  • ... the signing of a peace agreement at the beginning of this ... ... la firma de un tratado de paz a comienzos de este ...
  • This is precisely why we concluded the Agreement! Precisamente por ello hemos concluido este Tratado.
- Click here to view more examples -

engagement

I)

compromiso

NOUN
  • He wants me to break the engagement? Quiere que termine con el compromiso.
  • He had the engagement ring in his hand. Tenía el anillo de compromiso en su mano.
  • The fake engagement got revealed. El falso compromiso fue revelado.
  • To advance our engagement. Y adelantar nuestro compromiso.
  • I have a dinner engagement. Tengo una cena de compromiso.
  • I thought it was an engagement present. Pensé que era un regalo por el compromiso.
- Click here to view more examples -
II)

contratación

NOUN
  • ... work with for the duration of the engagement. ... que trabaje con durante la contratación.
  • ... invaluable to the project engagement's success. ... invaluable para el éxito de la contratación del mismo.
  • During this engagement the technical services team: Durante esta contratación, el equipo de servicios técnicos:
  • force of his engagement. la fuerza de su contratación.
  • Plans the engagement's installation and configuration tasks • Planifica las tareas de instalación y configuración de la contratación •
  • The following software components are included in this engagement: Los siguientes componentes de software se incluyen en esta contratación:
- Click here to view more examples -
III)

participación

NOUN
  • If anything, they were getting less engagement. En todo caso estaban recibiendo menos participación.
  • The particulars of her engagement were very clear in her memory ... Los detalles de su participación fueron muy claros en su memoria ...
  • ... help to strengthen various forms of youth engagement. ... contribuir a reforzar diversas formas de participación juvenil.
  • ... as illustrated in this engagement diagram. ... , ilustradas en este diagrama de participación.
  • ... a big followings, but no engagement. ... un gran número de seguidores, pero apenas ninguna participación.
  • may come come with me the engagement at all puede venir venir conmigo a la participación todos
- Click here to view more examples -
IV)

noviazgo

NOUN
Synonyms: courtship, dating
  • She wants a long engagement to give me time. Quiere un noviazgo largo para darme tiempo.
  • Because the traditions relating to engagement and wedding, were ... Pues las tradiciones relativas al noviazgo y a la boda eran ...
  • It will postpone our engagement. Esto alargará nuestro noviazgo.
  • Our engagement is more tiring than ... Nuestro noviazgo es más duro que ...
  • ... had acquired through her long engagement to a ... había adquirido a través de su largo noviazgo con una
  • ... it will be better than a long engagement." ... será mejor que un largo noviazgo.
- Click here to view more examples -
V)

enfrentamiento

NOUN
  • Something about this morning's engagement struck me as familiar. Algo me resultó familiar en el enfrentamiento de esta mañana.
  • ... me there are rules of engagement between the two sides. ... que hay reglas de enfrentamiento entre los dos lados.
  • There won't be a next engagement. No habrá próximo enfrentamiento.
  • After the first engagement, when the first ... Cuando haya finalizado el primer enfrentamiento, con las primeras ...
  • ... changed the rules of engagement. ... cambiar las reglas de enfrentamiento.
  • ... of the rules of engagement. ... de las reglas de enfrentamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

implicación

NOUN
  • ... the value of greater engagement and how this could ... ... el valor de una mayor implicación y cómo esto podría ...
  • ... could improve dialogue and engagement with different societal actors ... ... podría mejorar el diálogo y la implicación con diferentes colectivos sociales ...
  • ... , but they need sustained engagement at the senior political levels ... ... , pero necesitan la implicación permanente de los niveles políticos superiores ...
- Click here to view more examples -
VII)

combate

NOUN
  • ... a major rule of engagement. ... una de las reglas de combate.
  • ... want to come near the engagement area. ... quiere acercarse a la zona de combate.
  • ... a major rule of engagement. ... te una regla elemental de combate.
  • We're in the engagement zone. Ya estamos en la zona de combate.
  • There'll be no engagement below that. No habrá combate a menor altitud.
  • You ignored the rules of engagement. Ignoraste las reglas de combate.
- Click here to view more examples -

award

I)

premio

NOUN
Synonyms: prize, prix, reward, premium
  • This is not an award. Esto no es un premio.
  • I wanted to see you present the award. Quería verte entregar el premio.
  • You have to accept the award. Debe aceptar el premio.
  • And the award goes to. Y el premio es para.
  • Good luck buying that popularity award. Buena suerte comprando ese premio de popularidad.
  • And we really don't need another award. Y no necesitamos otro premio.
- Click here to view more examples -
II)

concesión

NOUN
  • ... same shall apply to proposals to award grants. ... mismo sucederá con las propuestas de concesión de las subvenciones.
  • pain and award and on that need ... dolor y de concesión y en necesidad de ...
  • ... minimum standards for the award and monitoring of certain ... ... unas normas mínimas para la concesión y supervisión de determinadas ...
  • the award criteria and their weightings; los criterios de concesión del contrato y su ponderación respectiva;
  • ... of goods and the award of contracts for the construction ... ... de artículos y la concesión de contratos para la construcción ...
  • ... between notification of the award and the contract's signature ... ... entre la notificación de la concesión y la firma del contrato ...
- Click here to view more examples -
III)

galardón

NOUN
Synonyms: prize, accolade
  • No man wins an award like this on his own. Nadie gana un galardón así solo.
  • Our first award goes to the vampires, for ... El primer galardón es para los vampiros por la ...
  • ... service charge on the award. ... pagar comisión por el galardón.
  • ... a privilege for us to present the final award. ... nuestro privilegio presentar el galardón final.
  • ... and gentlemen, to present the lifetime achievement award. ... y caballeros, para presentar el galardón de por vida.
  • ... you had good reasons for giving me this award. ... que tuvieron buenas razones para darme este galardón.
- Click here to view more examples -
IV)

adjudicación

NOUN
  • Criteria for the award of the contract and, ... Criterios que se utilizarán para la adjudicación del contrato y, ...
  • Criteria for the award of the contract where they are not ... Criterios de adjudicación del contrato cuando no se ...
  • ... the eligibility criteria applicable for the award of the contract. ... los criterios aplicables para la adjudicación del contrato.
  • ... the eligibility criteria applicable for the award of the contract. ... los criterios de elegibilidad aplicables para la adjudicación del contrato.
  • ... participate in procedures for the award of contracts may be made ... ... participación en los procedimientos de adjudicación de contratos podrán hacerse ...
  • ... participate in procedures for the award of contracts may be made ... ... participación en los procedimientos de adjudicación de contratos podrán hacerse ...
- Click here to view more examples -
V)

laudo

NOUN
  • ... to sign, the award shall state the reason for the ... ... firme, se indicará en el laudo el motivo de la ...
  • red card out the door award of the penalty any ... tarjeta roja el laudo puerta de la pena de cualquier ...
  • ... for its decision or award. ... de su decisión o laudo.
  • ... then rule on such a plea in its final award. ... resolver acerca de tales objeciones en su laudo final.
  • ... shall make its decision or award public. ... publicará su decisión o laudo.
  • ... effectiveness of a subsequent award]; ... cumplimiento efectivo de todo laudo subsiguiente];
- Click here to view more examples -
VI)

otorgar

VERB
  • to award recognized certificates and diplomas; otorgar certificados y títulos reconocidos;
  • and to award those badges to say y otorgar esos distintivos que digan
  • Enter into and award legal actions and contracts to which ... Celebrar y otorgar los actos y contratos en que ...
  • ... the jury that must award the prizes to the ... ... como del jurado que ha de otorgar los premios a las ...
  • ... , which is to award research grants on the ... ... , que habrá de otorgar las becas de investigación sobre la ...
- Click here to view more examples -

grant

I)

conceder

VERB
  • I thought the coffin could grant wishes. Pensé que el ataúd podía conceder deseos.
  • And you are not prepared under any circumstances to grant. Y no está dispuesto bajo ninguna circunstancia a conceder.
  • To grant or deny access to the asylum process ... Conceder o rechazar el acceso al procedimiento de asilo ...
  • You can grant and restrict access to ... El usuario puede conceder y limitar el acceso al ...
  • It might be more appropriate to grant a right limited to ... Podía ser más apropiado conceder un derecho limitado a ...
  • It preferred to grant the rights to prohibit certain activities, ... Prefiere conceder derechos de prohibir ciertas actividades, ...
- Click here to view more examples -
II)

subvención

NOUN
  • When we got the grant, it said. Cuando nos dieron la subvención.
  • We got the grant together. Conseguimos la subvención juntos.
  • The grant will be acknowledged. La subvención se hará pública.
  • And the grant was only finalised yesterday. Y la subvención se aprobó ayer.
  • On a research grant at the university which ... Con una subvención para investigar en la universidad lo que ...
  • The grant may not finance the entire ... La subvención de funcionamiento no podrá financiar la totalidad de ...
- Click here to view more examples -
III)

otorgar

VERB
  • It is not for you to grant such permission. No es potestad tuya otorgar tal permiso.
  • ... set with which you want to grant permissions. ... conjunto de permisos cuyos permisos desee otorgar.
  • ... rights holder wished to grant a user the right to ... ... titular de derechos desea otorgar a un usuario el derecho ...
  • ... the buyer may well grant competing security rights in the property ... ... el comprador bien puede otorgar garantías reales concurrentes sobre el bien ...
  • it would still be enough to grant scholarships, sería suficiente para poder otorgar una beca estudiantil
  • refuse to grant national type-approval; negarse a otorgar la homologación nacional, ni
- Click here to view more examples -
IV)

concesión

NOUN
  • Any system of centralized grant would also need to ... Cualquier sistema centralizado de concesión de patentes también tendría que tener ...
  • Where the grant of tax aid is ... Cuando la concesión de una ayuda fiscal se ...
  • ... fair value of one option as of grant date. ... valor razonable de una opción en la fecha de concesión.
  • ... it was all a mistake about the land grant. ... todo lo de la concesión de tierras fue un error.
  • ... by the resolution awarding the said grant. ... en la resolución de la concesión.
  • ... of the process leading to grant. ... del procedimiento que da lugar a la concesión.
- Click here to view more examples -
V)

beca

NOUN
  • I applied for a research grant. Una beca de investigacion.
  • I did win a major grant for this. Sí gané una beca importante por esto.
  • I heard he won some arts grant. Dicen que le han dado una beca.
  • I got a grant. Me dieron una beca.
  • And a finalist for the grant. Y un finalista para la beca.
  • We got the grant! Nos han dado la beca.
- Click here to view more examples -
VI)

subsidio

NOUN
  • I can use my grant money. Puedo usar mi dinero del subsidio.
  • With enough grant money and your support, yes. Con suficiente dinero de subsidio y su apoyo, sí.
  • Got a grant as part of a pilot program from the ... Conseguí un subsidio como parte de un programa piloto de la ...
  • With this grant, the mandate is not only to rethink ... Con este subsidio, el mandato no es sólo repensar ...
  • ... your department a sizable grant so you can continue your ... ... su departamento un gran subsidio para que pueda continuar con su ...
  • A grant to cover nursing care and ... Un subsidio que abarque los cuidados y los servicios de enfermería ...
- Click here to view more examples -
VII)

concederle

VERB
Synonyms: bestow
  • ... got courage, you must grant him that. ... tiene coraje, debemos concederle eso.
  • ... taken prisoner is to grant him shore leave. ... sido tomado prisionero, es concederle vacaciones de costa.
  • I can only grant you 15 minutes. Puedo concederle sólo 15 minutos.
  • You may grant access to local accounts by changing ... Puede concederle acceso a las cuentas locales por medio del cambio ...
  • ... local businessman in order to grant him the license and the ... ... empresario local a quien concederle la licencia y la ...
  • You must understand that I cannot grant this wish of yours ... Debe comprender que no puedo concederle lo que usted desea ...
- Click here to view more examples -
VIII)

donación

NOUN
  • ... most items covered in the grant budget. ... mayoría de los rubros previstos en el presupuesto de donación.
  • is a grant we got from them and it is perfectly ... es una donación que recibimos de ellos y es perfectamente ...
  • The grant agreement you received from ... El contrato de donación que usted recibió del ...
  • Further grant payments are triggered by the ... Los pagos sucesivos de la donación son habilitados por el ...
  • The grant is the third of its kind to ... La donación es la tercera de esta clase que se otorga ...
  • ... next to me do grant ... lado de mí hacer donación
- Click here to view more examples -

concession

I)

concesión

NOUN
  • The general was able to secure a concession. El general fue capaz de asegurar una concesión.
  • A small concession to these modern times. Una pequeña concesión a los tiempos modernos.
  • I have to see the concession. Debo ver la concesión.
  • They felt cornered, so they made a concession. Se sintieron atrapados, así que hicieron una concesión.
  • Any concession will be interpreted as weakness. Toda concesión será interpretada como debilidad.
- Click here to view more examples -

awarding

I)

adjudicación

VERB
  • ... in the directive on awarding contracts, selecting bidders ... ... en la directiva sobre adjudicación de contratos, selección de licitadores ...
  • ... the date of notification of the awarding of costs. ... la fecha de notificación de la adjudicación de las costas.
  • ... shall apply to the awarding of: ... se aplicará a la adjudicación:
  • ... be objective references in awarding a tender. ... de ser referencias objetivas en la adjudicación de los concursos.
  • ... begins long before the awarding of the house, ... ... comienza mucho antes de la adjudicación de la vivienda, ...
- Click here to view more examples -
II)

premiando

VERB
Synonyms: rewarding
III)

concesión

VERB
  • ... established by the resolution awarding the said grant. ... establezca en la resolución de la concesión.
  • The simple awarding of titles and licences and ... La simple concesión de títulos y licencias y la posibilidad ...
  • ... taking measures, including the awarding of special grants, to ... ... adoptando medidas, incluida la concesión de subvenciones especiales, para ...
  • ... Processing of bids and awarding of contracts: ... Tramitación de licitaciones y concesión de contratos:
- Click here to view more examples -
IV)

otorgar

VERB
  • ... respecting the conduct and awarding of a prize in this ... ... la conducta y al acto de otorgar un premio en este ...
  • 8. Awarding of any and all ... 8. El otorgar uno y todos los ...
V)

otorgamiento

NOUN
  • ... was enough to block the prize-awarding process. ... fue suficiente para bloquear el proceso de otorgamiento del premio.

allowance

I)

subsidio

NOUN
  • I take my allowance and my certain weight of coals. Me quito el subsidio y mi peso determinado de carbones.
  • Because so she takes our allowance. Porque así cobra el subsidio de nosotros.
  • And the moving allowance is only good for ... Y el subsidio en movimiento sólo es bueno para ...
  • ... the oldest and gets the greatest allowance. ... la mayor y obtiene el mayor subsidio.
  • allowance for that circumstance. subsidio para esa circunstancia.
- Click here to view more examples -
II)

mesada

NOUN
Synonyms: counter, worktop
  • You forgot my allowance. Te olvidaste de mi mesada.
  • I was hoping you can give me an allowance. Esperaba me pudieras dar una mesada.
  • And so she keeps her dad on an allowance. Entonces ella mantiene a su papá con una mesada.
  • This one's coming out of your allowance. Y éste saldrá de tu mesada.
  • Somebody must be giving her a very generous allowance. Alguien le debe estar dando una muy generosa mesada.
- Click here to view more examples -
III)

asignación

NOUN
  • Your father pays you a most generous allowance. Tu padre te paga una generosa asignación.
  • I used my meal allowance to treat everybody. Gasté la asignación para la comida en invitar a todos.
  • Your allowance is beyond negotiation. Su asignación no es negociable.
  • He saves his allowance money. Él ahorra su asignación.
  • Especially if your allowance is discontinued. Especialmente si se corta tu asignación.
- Click here to view more examples -
IV)

mensualidad

NOUN
  • Your allowance is beyond negotiation. Su mensualidad no es negociable.
  • I brought him this, his allowance. Le he traído su mensualidad.
  • He gives me an allowance. Me da una mensualidad.
  • ... enough money left from my allowance to buy the boat. ... suficiente dinero de mi mensualidad para comprar el barco.
  • You won't be getting an allowance. No vas a recibir una mensualidad.
- Click here to view more examples -
V)

permiso

NOUN
  • assistance than a yearly allowance, because asistencia de un permiso anual, debido a
  • ... ]: Something gives me allowance. ... ]: Algo me da permiso.
VI)

prestación

NOUN
  • A cash allowance for the purchase of ... - Prestación económica para la compra de ...
  • ... on the purpose of the allowance and not be seen as ... ... en la finalidad de la prestación, y no considerarse ...
  • Raise the family allowance! ¡Aumente la prestación familiar!
  • ... 1995 in the secondary dependant's allowance. ... 1995, en la prestación por familiares secundarios a cargo.
  • ... of absence, the allowance shall be equivalent to ninety ( ... ... de baja, la prestación será equivalente al noventa ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

indemnización

NOUN
  • You have a nice allowance. Tienes una buena indemnización.
  • Not until you raise my allowance. No hasta que aumentes mi indemnización.
  • allowance for that circumstance. indemnización por esta circunstancia.
  • Her legal allowance was not adequate to her Su indemnización legal no era adecuada a su
  • any allowance for the personal equation, as ninguna indemnización por la ecuación personal, como
- Click here to view more examples -
VIII)

franquicia

NOUN
  • ... you know your hand baggage allowance. ... de que conoce su franquicia de equipaje de mano.
IX)

concesión

NOUN
  • Then you are too old and you get an allowance. Entonces eres demasiado mayor y consigues una concesión.
  • ... the candid reader will give some allowance, after he has ... ... el lector cándido dará alguna concesión, después de que haya ...
  • ... I will make no allowance. ... Voy a hacer ninguna concesión.
  • ... is that in my serendipity chasing, or allowance, ... que en mi búsqueda o concesión de hallazgo fortuito,
  • ... this while I made no allowance for the dangers of such ... ... este tiempo he hecho ninguna concesión a los peligros de tal ...
- Click here to view more examples -

dealership

I)

concesionario

NOUN
  • The story you told at the dealership. La historia que contaste en el concesionario.
  • ... under lock and key at the dealership. ... baje llave y candado en el concesionario.
  • ... locations other than at the dealership. ... otros lugares que no sea el concesionario.
  • well he says no and the dealership y él dice que no y el concesionario
  • That's his third dealership. Es su tercer concesionario.
- Click here to view more examples -

bed

I)

cama

NOUN
Synonyms: bedding, beds
  • Keep your bed clean. Mantén limpia tu cama.
  • Get back in your bed. Vuelva a su cama.
  • Nobody tells me what to do in my bed. Nadie me dice qué puedo hacer en mi cama.
  • One bed's all we need. Una cama es todo lo que necesitamos.
  • Extra bed will be arranged subject to the availability. Cama extra sujeta a disponibilidad.
  • Your bed is quite far. Tu cama está demasiado lejos.
- Click here to view more examples -
II)

casas

NOUN
Synonyms: houses, homes
III)

lecho

NOUN
  • I would also give you women for your bed. También os daría mujeres para compartir vuestro lecho.
  • All we have left is a bed of stones. Todo lo que nos queda es un lecho de piedras.
  • Here is my bed. Este es mi lecho.
  • I can see you lying on a bed of satin. Te imagino acostada en un lecho de satén.
  • Her bed is still warm. Su lecho sigue caliente.
  • I lie alone, immobile in my bed. Me tiendo solo, inmóvil en mi lecho.
- Click here to view more examples -
IV)

alquiler

NOUN
V)

acostar

NOUN
Synonyms: lie down
  • Send the kids to bed. Vamos a acostar a los niños.
  • I will go to bed. Me voy a acostar.
  • You may have to put them to bed too. Quizás también los tengas que acostar.
  • But afterwards, you must go to bed. Está bien, pero después te vas a acostar.
  • I have to get the babies to bed. No, tengo que acostar a los bebés.
  • I just got into bed. Me acabo de acostar.
- Click here to view more examples -
VI)

dormir

NOUN
Synonyms: sleep, fall asleep
  • We should go to bed. Deberíamos irnos a dormir.
  • He should go to bed on time. Él debe ir a dormir ahora.
  • Now you should go to bed. Ahora vete a dormir.
  • Off to bed with you now. Ahora vayan a dormir.
  • They go to bed like babies. Se van pronto a dormir, como los niños.
  • She wanted a book before bed. Quería un cuento antes de dormir.
- Click here to view more examples -
VII)

acostarse

NOUN
Synonyms: sleep, lie down, bedtime
  • Late to bed, early to rise. Acostarse tarde, levantarse temprano.
  • No going back to bed. Nada de volver a acostarse.
  • Go right to bed then. Pues vaya a acostarse.
  • Teeth and hair brushed before bed. Dientes limpios antes de acostarse.
  • Now it's time for bed. Es hora de acostarse.
  • She just wantedto go to bed with them. Sòlo quería acostarse con ellos.
- Click here to view more examples -
VIII)

alojamiento

NOUN
  • The company provides bed and board. La compañÍa proporciona alojamiento.
  • Bed and breakfast for a ... Alojamiento y desayuno por una ...
  • He owns a number of bed and breakfasts/houses. Es dueño de varias casas de alojamiento y desayuno.
  • ... pay for food, for a bed in your stable. ... pagar la comida y el alojamiento en su establo.
  • ... We went to a bed and breakfast and something happened ... ... fuimos a un lugar de alojamiento y desayuno y pasó algo ...
  • So, I need a bed till I get something going ... Necesito un alojamiento hasta que salga a flote ...
- Click here to view more examples -

rentals

I)

alquiler

NOUN
Synonyms: rent, rental, bed, hire, renting, lease
  • Information available on local tours and car rentals. Informaciones disponibles sobre excursiones locals y alquiler de coches.
  • Six months of take-away pizzas and video rentals. Seis meses de pizzas para llevar y vídeos de alquiler.
  • rentals one may help them our major ... alquiler de uno puede ayudar a nuestros principales ...
  • ... slum quarters of the rentals without sunlight. ... miserables de los cuarteles de alquiler sin sol.
  • ... package holidays, car rentals or ferries; ... programas de vacaciones, alquiler de vehículos o transbordadores;
  • dogwood rentals up a bit Alquiler cornejo un poco las
- Click here to view more examples -
II)

rurales

NOUN
Synonyms: rural, farm, cottages
III)

renta

NOUN
  • Car Rentals - One Day Tours - Travel / ... Renta Automovil - Tours de un Día - Viajes/ ...

hire

I)

contratar

VERB
  • I know how to hire lawyers. Yo sé contratar abogados.
  • I can hire people to do that. Yo puedo contratar gente para hacer eso.
  • I might hire a lawyer to check into it. Debo contratar a un abogado para comprobarlo.
  • You can always hire another chef. Siempre puedes contratar a otro chef.
  • You are not going to hire that one either. No vas a contratar a ese tampoco.
  • We had to hire a removal. Debimos contratar una mudanza.
- Click here to view more examples -
II)

alquiler

NOUN
  • The hire of this month will be paid as usual. El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
  • Cots and high chairs are available for hire. Cunas y sillas altas disponibles en alquiler.
  • The highest floor is for hire for special occasions and ... Es posible alquiler el piso superior para ocasiones especiales y ...
  • Three and six for the hire of man and horse carriage ... Tres y seis para el alquiler del hombre y su carruaje ...
  • ... of different kinds for hire. ... de diferentes tipos de alquiler.
  • ... in a week, hire a new man. ... de una semana, alquiler de otro tipo.
- Click here to view more examples -
III)

alquilar

VERB
  • The car's not for hire. No puede alquilar el coche.
  • I had to hire a carriage. He tenido que alquilar un carruaje.
  • They wanted to hire your boat. Hoy unas personas dijeron que querían alquilar tu barco.
  • You could always hire somebody. Siempre puedes alquilar a alguien.
  • They wanted to hire your boat. Querían alquilar tu barco.
  • I could hire you all costumes. Podría alquilar los disfraces para todos.
- Click here to view more examples -
IV)

emplear

VERB
Synonyms: use, employ, hiring
  • You want to hire a new maid? Quieres emplear otra criada?
  • I want to hire a new apprentice. Deseo emplear a un nuevo aprendiz
V)

contratación

NOUN
  • I just made another hire. Acabo de hacer otra contratación.
  • ... actions could be a disincentive to hire women. ... medidas podrían ser un obstáculo a la contratación de mujeres.
  • ... that would otherwise be lost post-hire ... que de otro modo se perdería tras la contratación
  • ... of a mass-hire project, you can view ... ... de un proyecto de contratación masiva, aquí podrá ver ...
  • ... specify a range of hire dates when you run the query ... ... especificar un rango de fechas de contratación al ejecutar la consulta ...
  • ... , you trying to justify the hire? ... , intentas justificar la contratación?
- Click here to view more examples -
VI)

rentar

VERB
Synonyms: rent, renting, lease
  • Why don't you hire a hall or get a ... Deberías rentar un salón o subirte a una ...
  • ... townsman, tries to hire a boat to cross to ... ... la ciudad, quiere rentar un bote para cruzar a ...
VII)

sueldo

NOUN
  • ... from prison, he works as a mercenary for hire. ... de prisión, trabajaba como mercenario a sueldo.

income

I)

ingresos

NOUN
  • She must have other sources of income. Debe tener otros ingresos.
  • I have other sources of income. Tengo otras fuentes de ingresos.
  • You got no steady stream of income. No tienes unos ingresos fijos.
  • Check your budgeted expenses against your income. Verifique sus gastos del presupuesto contra sus ingresos.
  • The second factor is income inequality. El segundo factor es la desigualdad en los ingresos.
  • Now estimate your monthly income. Ahora prepare una estimación de sus ingresos mensuales.
- Click here to view more examples -
II)

renta

NOUN
Synonyms: rent, rental, lease, revenue, rents
  • A basic income could be started for children. Podríamos empezar con la renta básica con los niños.
  • The same applies to the idea of a basic income. Lo mismo ocurre con la renta básica.
  • His mother left him a small income. La madre le ha dejado una pequeña renta.
  • This is only possible through a guaranteed income. Esa libertad sólo es posible con una renta garantizada.
  • But everyone would have a basic income as a minimum. Pero todos tendrían como base una renta básica.
  • Submit your income tax return. Presentar la declaración de la renta.
- Click here to view more examples -
III)

ganancias

NOUN
  • These will be for people with low income. Serán para las personas con ganancias bajas.
  • ... has direct repercussions on our income from operations. ... tienen repercusiones directas en las ganancias derivadas de nuestras operaciones.
  • ... to the consumer for income and the consumer, ... ... al consumidor a cambio de ganancias y el consumidor, ...
  • Likewise, without increase or income. Así también, sin crecimiento ni ganancias.
  • The average household spends 10% of its income El hogar medio gasta el 10% de sus ganancias
  • The average household spends 10% of its income El hogar medio gasta el 10% de sus ganancias
- Click here to view more examples -

revenue

I)

ingresos

NOUN
  • Efficiency of revenue mobilization. Eficacia de la movilización de ingresos.
  • It brings in a lot of revenue. Eso trae un monton de ingresos.
  • We were taught about optimizing our revenue. Allí nos explicaron cómo optimizar nuestros ingresos.
  • The use of the revenue will be closely watched. El uso de los ingresos será investigado muy de cerca.
  • Your main source of revenue are ticket sales. Tu principal fuente de ingresos es la venta de entradas.
  • In this report, the revenue is the key figure, ... En este informe, los ingresos son el ratio, ...
- Click here to view more examples -
II)

rédito

NOUN
III)

rentas

NOUN
Synonyms: incomes, rents, rentals
  • If the designated revenue source falls short, ... Si la fuente designada de rentas se queda corta, ...
  • increasing the revenue from forest products and making its ... aumentar las rentas procedentes de los productos forestales y hacer su ...
  • ... a specific source of revenue to pay for the expenditure. ... una fuente específica de rentas para pagar por el desembolso.
  • ... politically appointed collectors of internal revenue invoices ... nombrados políticamente colectores de rentas internas de las facturas
  • by the bureau of internal revenue por la Oficina de Rentas Internas
  • the commissioner of internal revenue el Comisionado de Rentas Internas
- Click here to view more examples -
IV)

recaudación

NOUN
  • ... will improve efficiency and raise revenue. ... mejorará la eficiencia y aumentará la recaudación.
  • ... in turn shrinking tax revenue. ... y eso a su vez impactará negativamente sobre la recaudación.
  • ... would not only increase revenue, but also end the ... ... no sólo incrementaría la recaudación sino también terminaría con los ...
- Click here to view more examples -
V)

ganancias

NOUN
  • We would share all revenue. Todos compartiríamos las ganancias.
  • We're primarily interested in revenue at this stage. En este momento sólo nos interesan las ganancias.
  • We even had to put revenue tracking Incluso hicimos un seguimiento de las ganancias
  • Increase revenue and control costs with ... Incremente las ganancias y controle los gastos mediante ...
  • ... to return the money to consolidated revenue and then allocate through ... ... retornar el dinero a ganancias consolidadas y asignarlo a través ...
  • ... just to track the revenue of ticket ... para realizar seguimiento de las ganancias por las ventas
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.