Meaning of Hedge in Spanish :

hedge

1

seto

NOUN
  • She took money f or it behind the hedge. Ella ganó dinero detrás del seto.
  • She is very proud of that thick hedge. Ella está muy orgullosa de que seto espeso.
  • ... common was bordered by a thorn hedge. ... común fue rodeado por un seto de espinas.
  • ... towards a gap in the hedge. ... hacia un hueco en el seto.
  • ... of the house, over the hedge. ... de la casa, por encima del seto.
- Click here to view more examples -
2

cerque

NOUN
3

cobertura

NOUN
  • This is a very informal hedge. Esta es una cobertura muy informal.
  • My brother runs a hedge fund. Mi hermano controla un fondo de cobertura.
  • It could be a hedge fund. Podría ser un fondo de cobertura.
  • Only our feeble hedge separated us from this ... Sólo nuestra cobertura débil nos separaba de este ...
  • ... a gap in the hedge. ... un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
4

especulativos

NOUN
Synonyms: speculative
  • The problem with hedge funds, in particular, is that ... El problema asociado a los fondos especulativos en particular es que ...
  • ... pieces to banks, hedge funds and municipalities across the ... ... piezas a bancos, fondos especulativos y ayuntamientos por todo el ...
  • ... confirm to you that many hedge funds, lobbying organisations ... ... confirmarle que muchos fondos especulativos, grupos de presión ...
  • ... those investors, mainly hedge funds, were forced to ... ... dichos inversores, principalmente fondos especulativos, se vieron obligados a ...
- Click here to view more examples -

More meaning of hedge

coverage

I)

cobertura

NOUN
  • I have a plan which moves us towards universal coverage. Tengo un plan que nos llevará hacia la cobertura universal.
  • I want objective coverage. Quiero una cobertura objetiva.
  • You did it because you don't like our coverage. Lo hiciste porque no te gusta nuestra cobertura.
  • They can give us satellite coverage. Pueden darnos cobertura satelital.
  • Welcome to our special coverage of the president's speech. Bienvenidos a nuestra cobertura especial del discurso del presidente.
  • Dependent coverage is not available on a supplemental basis. Un seguro suplementario no permite la cobertura de dependientes.
- Click here to view more examples -
II)

cubrimiento

NOUN
Synonyms: draping
  • Same coverage, less boards. El mismo cubrimiento, menos tablas.
  • and with coverage in their commercial offer of 98 ... y con un cubrimiento en su oferta comercial del 98 ...
  • ... set a new benchmark for coverage. ... establecen una nueva tendencia en cubrimiento
  • ... and promote widening its regional coverage. ... la ampliación de su cubrimiento regional.
  • There's no coverage from local TV teams, ... No existe cubrimiento de televisión local, ...
- Click here to view more examples -

covering

I)

cubriendo

VERB
  • We got three units covering the road in. Tenemos tres unidades cubriendo la calle de ingreso.
  • Or she's covering for him. O le estaba cubriendo.
  • I was covering your back. Te estaba cubriendo las espaldas.
  • He was covering his tracks. Estaba cubriendo sus huellas.
  • He is covering his tracks. Está cubriendo sus huellas.
  • He was covering all his bases. Estaba cubriendo todas sus bases.
- Click here to view more examples -
II)

abarcando

VERB
  • Covering entire product life cycles Abarcando ciclos de vida de productos completos
  • ... for almost 10 years, covering 26 categories of products ... ... durante casi 10 años, abarcando 26 categorías de productos ...
  • We're covering chapters 17 through 28. Estamos abarcando los capítulos del 17 al 28.
- Click here to view more examples -
III)

revestimiento

VERB
  • No part of the soft covering of that section, ... Ninguna parte del revestimiento flexible de dicha sección, ...
  • ... evaporation and absorption into the floor covering or substrate. ... evaporación y absorción en el revestimiento o substrato del piso.
  • ... two hip joints and a foam covering. ... dos articulaciones de cadera y un revestimiento de espuma.
  • home state of the covering all applied to the figure ... estado de la casa todo revestimiento aplicado a la figura ...
  • a waterproof floor-covering which is rot-proof and ... de un revestimiento de suelo impermeable e inalterable ...
  • A WATERPROOF FLOOR-COVERING WHICH IS ROT-PROOF AND ... de un revestimiento de suelo impermeable e imputrescible ...
- Click here to view more examples -
IV)

tapando

VERB
Synonyms: plugging, blocking
  • You're covering my eyes. Me está usted tapando los ojos.
  • Nobody's covering that hole! Nadie está tapando ese hoyo, ahí.
  • how you can appreciate the place, I am covering espero que se aprecie, estoy tapando
  • You are covering his ears! ¡Le estás tapando la oreja!
  • how you can appreciate the place, I am covering espero que se aprecie, estoy tapando
  • ... father arrived, I was covering my private parts with ... ... padre llegó, yo me estaba tapando las partes privadas con ...
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

VERB
  • Give covering fire to the left! Fuego de cobertura a la izquierda.
  • This material body is my covering. Este cuerpo material es mi cobertura.
  • This artificial covering has to be removed. Esta cobertura artificial debe ser quitada,
  • We are responsible for covering 13 million people. Somos responsables por la cobertura de 13 millones.
  • on covering your abdomen on en la cobertura de su abdomen en
  • their reward and about covering or whatever su recompensa y sobre la cobertura o lo que sea
- Click here to view more examples -
VI)

cubrirse

VERB
Synonyms: cover
  • ... in a group while covering each other. ... en grupo sin dejar de cubrirse mutuamente.
  • ... burqas are equally convinced that covering their faces is a ... ... burqas están igualmente convencidas de que cubrirse el rostro es un ...
VII)

recorriendo

VERB

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
  • You can see the color range here. Aquí encontrará la gama de colores.
  • A range of things. Una gama de cosas.
  • I have given myself full range of the painting. Me he dado gama completa sobre la pintura.
  • The problem is the frequency range. Lo difícil es la gama de frecuencias.
  • Vast range of accessories available for all special requirements. Gran gama de accesorios disponibles para cada tipo de exigencia.
  • Very limited range of items for sale. Una gama muy limitada de artículos para vender.
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
  • This was the only ship within range. Esta era la única nave dentro del rango.
  • We only take people in the normal range. Solo tomamos gente en el rango normal.
  • You almost went out of range. Casi te me vas de rango.
  • They feel it limits their range. Sienten que se limita su rango.
  • I believe that this is one clear situation of range. Creo que ésta es una situación clara de rango.
  • No planets in range. No hay planetas en el rango.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • Still out of range. Aún fuera de alcance.
  • Must be out of range. Debe estar fuera del alcance.
  • All right, we should be within radio range. Bien, debemos estar dentro del alcance de la radio.
  • Within range, we are not. A su alcance, no estamos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • So that's where range comes on. Así que allí es donde el alcance entra en juego.
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • There is a broad range of winter resorts. El abanico de centros invernales es muy amplio.
  • A wide range of possibilities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • A wide range of activities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • The range of investors and their heritage ... El abanico de inversores, y su procedencia, ...
  • These solutions link the widest possible range of individual platforms and ... Estas soluciones enlazan el mayor abanico posible de plataformas individuales y ...
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

fence

I)

valla

NOUN
  • He jumped the fence and entered the courtyard. Saltó la valla y entró en el patio.
  • Crashed through a fence and down a hill. Chocó con una valla y cayó por el terraplén.
  • A tank carefully makes a new door in the fence. Tanque muy ordenado crea una nueva puerta en la valla.
  • The fence was part of the case. La valla era parte del caso.
  • Standing like you, with his back to the fence. Estaba como tú, de espaldas a la valla.
  • He jumped on the fence. Subió a la valla.
- Click here to view more examples -
II)

tope-guía

NOUN
III)

cerca

NOUN
Synonyms: near, close
  • They begin to jump over the fence. Ahora empiezan a saltar la cerca.
  • I hold him under with a cedar fence rail. Lo mantuve adentro con un pedazo de cerca de cedro.
  • I pulled it out of a fence. Lo saqué de una cerca.
  • There should be no fence here. Esta cerca no debería estar aquí.
  • Number one rabbit fence. La cerca número uno.
  • He just wants me to repair the fence. Sólo quiere que repare la cerca.
- Click here to view more examples -
IV)

cerco

NOUN
  • My own private electric fence. Mi propio cerco eléctrico.
  • We got one jumping the east fence. Uno está saltando el cerco oriental.
  • That and this fence. Eso y este cerco.
  • In this one, a safe fence is not necessary for ... En este uno, un cerco seguro no es necesario para ...
  • ... who come and go illegally, who jump the fence. ... que entran y salen ilegalmente, que saltan el cerco.
  • ... anything had gotten near that fence. ... algo hubiese conseguido acercarse a ese cerco.
- Click here to view more examples -
V)

verja

NOUN
Synonyms: gate, railing, fencing
  • Grab the fence here. Agarra la verja, asi.
  • There is no fence in the backyard. No hay verja en el patio de atrás.
  • Turn around and face the fence. Ponte de cara a la verja.
  • Your name is on the fence. Tu nombre está en la verja.
  • And his electrical fence is not functioning. Y que su verja eléctrica no funcionaba.
  • The house has an external fence and a gate without ... La vivienda tiene una verja exterior con una puerta sin ...
- Click here to view more examples -
VI)

alambrada

NOUN
Synonyms: wired
  • One metal fence post, one pair of welder's gloves ... Un poste metálico de alambrada, unos guantes de soldador ...
  • ... raise rabbits outdoors, inside a fence. ... criar a los conejos afuera, dentro de una alambrada.
  • ... a guard tower, and a wire fence. ... una torre de vigilancia y una alambrada.
  • We got a chainlink fence in our back yard. Tenemos una alambrada en el jardín.
  • I remember the barbed wire fence that confined us. Recuerdo la cerca alambrada que nos confinaba.
  • They say to fall against the fence is a kindness. Dicen que lanzarte contra la alambrada es como menos duele.
- Click here to view more examples -
VII)

reja

NOUN
  • Give me something through the fence. Entonces, dame algo a través de la reja.
  • Keep watching the fence. Fíjense en la reja.
  • Back of the fence. Detrás de la reja.
  • Keep the fence, lose the clothes. Se queda la reja, vuela la ropa.
  • Watch out for the fence. Cuidado con la reja.
  • Come on, open this fence. Vamos, abran esta reja.
- Click here to view more examples -

surrounding

I)

circundante

VERB
Synonyms: surround
  • ... between it and the surrounding air. ... entre ella y el aire circundante.
  • ... to pass into the surrounding amniotic fluid. ... pase al líquido amniótico circundante.
  • ... look like any of the surrounding tissue is affected. ... parece que el tejido circundante esté afectado.
  • ... tool in understanding the surrounding world. ... instrumento en el entendimiento del mundo circundante.
  • ... are sharply demarcated from the surrounding healthy epithelium. ... están claramente diferenciados del epitelio sano circundante.
  • ... look like any of the surrounding tissue is affected. ... parece que ningún tejido circundante esté afectado.
- Click here to view more examples -
II)

rodean

VERB
  • The very cultivation surrounding it had disappeared. El cultivo muy rodean había desaparecido.
  • The surrounding buildings are mostly hotels ... Los edificios que la rodean son en su mayoría hoteles ...
  • ... by a spasm in the vessels surrounding your heart. ... por un espasmo en los vasos que rodean al corazón.
  • ... what you know about the circumstances surrounding our arrival. ... qué sabes sobre las circunstancias que rodean nuestra llegada.
  • ... alarm contacts on the glass surrounding the door. ... contactos de alarma en los vidrios que rodean la puerta.
  • ... you know about the circumstances surrounding our arrival. ... lo que sabes sobre las circunstancias que rodean nuestra llegada.
- Click here to view more examples -
III)

alrededores

VERB
  • The surrounding environment had been respected. El ambiente de los alrededores ha sido respetado.
  • Check the surrounding monitors. Revisen los monitores de los alrededores.
  • The patient considered hostile to the surrounding and comes with an ... El paciente considera hostiles a los alrededores y viene con una ...
  • The surrounding buildings and the property of ... Los edificios de los alrededores y la propiedad de ...
  • The abandoned city surrounding the complex is under ... La ciudad abandonada en los alrededores del complejo, está bajo ...
  • There are areas surrounding the hotel where you can take ... Existen áreas en los alrededores del hotel donde usted podrá llevar ...
- Click here to view more examples -
IV)

aledañas

VERB
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde tour a la ciudad y ruinas aledañas.
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde visita a la ciudad y ruinas aledañas.
  • Afternoon city tour and surrounding ruins. En la tarde city tour y ruinas aledañas.
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde city tour y ruinas aledañas.
  • ... as well as for consumption in surrounding communities. ... así como para el consumo de las poblaciones aledañas.
  • ... water for consumption by surrounding communities. ... agua para consumo de las poblaciones aledañas.
- Click here to view more examples -
V)

cerco

VERB
VI)

torno

VERB
Synonyms: around, lathe
  • ... aware of the real tensions surrounding this heading. ... conscientes de las tensiones reales en torno a esta rúbrica.
  • ... range of walks exist surrounding the glaciers that provide ... ... amplia variedad de rutas pedestres en torno a los glaciares ofrecen ...
  • The biggest scandal surrounding this tragedy was the ... El mayor escándalo en torno a esta tragedia fue la ...
  • The recent events surrounding the publication of cartoons ... Los últimos acontecimientos en torno a la publicación de caricaturas ...
  • ... of reducing the uncertainty surrounding the topic. ... de reducir la incertidumbre en torno al tema.
  • ... i mean carry standing surrounding what ... me refiero a llevar a pie torno a lo
- Click here to view more examples -
VII)

vecinas

VERB
  • ... and has now reached surrounding villages. ... y ya se ha extendido a varias aldeas vecinas.
  • ... reach out to the surrounding villages. ... llegar a las aldeas vecinas.
  • ... the locals from the surrounding villages to celebrate mass, to ... ... la gente de las aldeas vecinas para celebrar la misa, ...
  • ... only one cell and the surrounding cells are blank, ... ... sólo una celda y las celdas vecinas están en blanco, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

entorno

VERB
  • Very nice surrounding with park view. Agradable entorno con vista al parque.
  • The potential concerns tend to be surrounding somewhat protein. Los problemas potenciales tienden a ser entorno a la proteína.
  • ... granted because of the peaceful atmosphere surrounding. ... asegurado por la gran tranquilidad de nuestro entorno.
  • of what is their surrounding, mucho lo que es el entorno
  • ... enjoy the scenery and surrounding and attractions. ... disfrutar del paísaje, del entorno y de las atracciones.
  • ... an equilibrium with the surrounding environment. ... un equilibro natural con su entorno.
- Click here to view more examples -
IX)

envolvente

VERB

siege

I)

asedio

NOUN
Synonyms: seige, harassment
  • So she's also good at siege scenario. También es buena en escenarios de asedio.
  • We lived in constant siege. Vivimos en constante asedio.
  • One cannot maintain a siege with the enemy behind. No se puede mantener un asedio con el enemigo detrás.
  • The siege is so long. El asedio era muy largo.
  • When it was over, the siege lasted over two hours ... Cuando acabó, el asedio había durado dos horas ...
- Click here to view more examples -
II)

sitio

NOUN
Synonyms: site, place, website, room, spot
  • The siege will unravel us. Un sitio nos destruirá.
  • Preparing for a siege. Nos preparamos para un sitio.
  • ... will be virtually a state of siege. ... virtualmente, en un estado de sitio.
  • I've committed them to a siege. Los he comprometido a un sitio.
  • ... sit here to endure siege after siege or march ... ... sientas aquí para soportar el sitio después del sitio o marchas ...
- Click here to view more examples -
III)

cerco

NOUN
  • A siege is a siege. Un cerco es un cerco.
  • A siege is a siege. Un cerco es un cerco.
  • A line of siege was established Se había establecido un cerco
  • How doyou Iike the siege? ¿Cómo quieres el cerco?
  • What comes after the siege of yet another summit ... ¿Qué vendrá después del cerco a otra cumbre más ...
- Click here to view more examples -

encirclement

I)

cerco

NOUN
  • ... enough gas, they could break out of the encirclement. ... suficiente combustible, podrían atravesar el cerco.
  • ... away into the center of encirclement begins. ... de distancia en el centro del cerco comienza.
  • ... tried to break out of the encirclement but was promptly discovered ... ... tratado de romper el cerco, pero fue descubierto rápidamente ...
  • to force militants away into the center of encirclement. para forzar militantes de distancia en el centro de cerco.
  • Despite that the encirclement and continuation of the ... A pesar de que el cerco y la continuación de la ...
- Click here to view more examples -
II)

envolvimiento

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.