Guard

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Guard in Spanish :

guard

1

guardia

NOUN
Synonyms: watch, duty, warden
- Click here to view more examples -
2

protector

NOUN
Synonyms: protective, shield, saver
  • The guard may lose its effectiveness over time, ... El protector puede perder su efectividad con el tiempo ...
  • ... eliminating the need for an external guard ring. ... eliminando la necesidad de instalar un anillo protector externo.
  • ... equipped with a wide hand guard. ... cuenta con un ancho protector de mano.
  • The guy at guard, is actually temporary worker ... El tipo de protector, es en realidad de trabajadores temporales ...
  • ... have to have the guard on! ... tienes que tener el protector puesto!
  • ... going all colors and nausea guard against ... va todos los colores y protector contra las náuseas
- Click here to view more examples -
3

vigilante

NOUN
- Click here to view more examples -
5

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
6

vigilar

VERB
- Click here to view more examples -
7

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
8

protegerse

VERB
Synonyms: protect, ward off
  • No way to guard against that. Sin manera de protegerse de eso.
  • To guard against loss of a backup drive, ... Para protegerse de la pérdida de una unidad de backup, ...
  • ... added many critical protections to guard the homeland. ... añadido muchos elementos cruciales de protección para protegerse la patria.
  • Part of the prevention may be to guard against ultraliberalism. La prevención podría consistir más bien en protegerse del ultraliberalismo.
  • To guard against this, Para protegerse frente a ello,
  • must guard against imposition. debe protegerse contra la imposición.
- Click here to view more examples -

More meaning of Guard

watch

I)

reloj

NOUN
Synonyms: clock, timer, wristwatch
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, show, seeing, look
- Click here to view more examples -
III)

vigilar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mira

VERB
- Click here to view more examples -
V)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, seen
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, duty, warden
- Click here to view more examples -
VIII)

vigilancia

NOUN
- Click here to view more examples -

duty

I)

deber

NOUN
Synonyms: owe, obligation, duties
- Click here to view more examples -
II)

obligación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

servicio

NOUN
Synonyms: service, repair, serve
- Click here to view more examples -
IV)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, watch, warden
- Click here to view more examples -
V)

resistente

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

impuestos

NOUN
Synonyms: taxes, tax, taxation, imposed
  • Now we have to pay duty on them. Ahora habrá que pagar impuestos.
  • ... with exemptions from excise duty applied to certain mineral oils. ... las exenciones de los impuestos especiales aplicados a determinados hidrocarburos.
  • ... absolute harmonization but an approximation of excise duty rates. ... igualación absoluta, sino una aproximación de los impuestos especiales.
  • excise duty on mineral oils, los impuestos especiales sobre los hidrocarburos;
  • to pay their duty to their aunt and to a ... para pagar sus impuestos a su tía y una ...
  • Products subject to excise duty shall be exempted from ... Los productos objeto de impuestos especiales estarán exentos del ...
- Click here to view more examples -
VII)

turno

NOUN
Synonyms: turn, shift
- Click here to view more examples -
VIII)

tarea

NOUN
- Click here to view more examples -

warden

I)

alcaide

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

celador

NOUN
Synonyms: caretaker, janitor
- Click here to view more examples -
III)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, watch, duty
- Click here to view more examples -
IV)

carcelero

NOUN
Synonyms: jailer, gaoler, turnkey
- Click here to view more examples -

shield

I)

escudo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

protector

NOUN
Synonyms: guard, protective, saver
- Click here to view more examples -
III)

blindaje

NOUN
  • Here you see the interference shield around the telescope. Aquí pueden ver el blindaje de interferencia alrededor del telescopio.
  • ... debris particles on the shield. ... partículas o desechos en el blindaje.
  • Shield and louver may be field installed ... El blindaje y la lumbrera pueden ser campo instalado ...
  • Most of the infrared radiation is reflected from the shield La mayoría de la radiación infrarroja se refleja del blindaje
  • Our quad shield construction provides a low-loss environment ... Nuestra construcción de cuádruple blindaje proporciona un entorno con baja pérdida ...
  • And this shield is not a continuation of the reflector, ... Y este blindaje no es una continuación del reflector, ...
- Click here to view more examples -
IV)

blindar

VERB
Synonyms: shielding, armoring
V)

proteger

VERB
  • We need measures to shield the very poorest and ... Necesitamos medidas para proteger a los ciudadanos más pobres y ...
  • He was probably trying to shield his face from the ... Lo más seguro que estaba intentando proteger su cara de la ...
  • ... we will not do to shield our children from harm. ... que no haremos para proteger a nuestros hijos del peligro.
  • ... that block calcium tend to shield against kidney damage. ... que bloquean el calcio suelen proteger los riñones.
  • at the same time wished to shield her al mismo tiempo que deseaba proteger a su
- Click here to view more examples -

saver

I)

ahorrador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

protector

NOUN
Synonyms: guard, protective, shield
  • The auto screen saver is active. El protector de pantalla automático está activado.
  • ... you can set up the screen saver's wait time. ... puede definir el tiempo de espera del protector de pantalla.
  • We're studying our screen saver. Estudiamos nuestro protector de pantalla.
  • Nothing, just a screen saver. Nada, sólo un protector de pantalla.
  • flavor saver aluminum foil wrap sabor protector de lámina de aluminio envoltura
- Click here to view more examples -
III)

optimiser

NOUN
Synonyms: optimiser
IV)

economizador

NOUN
Synonyms: economizer, sparing

watchman

I)

vigilante

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

velador

NOUN
IV)

cuidador

NOUN
V)

conserje

NOUN

watchful

I)

vigilante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

atenta

ADJ
  • ... both in operating and in watchful waiting. ... tanto de la operación como de la espera atenta.
  • Watchful waiting is the best approach with consideration ... La espera atenta es el mejor enfoque con consideración ...
  • ... her purpose, by encountering their watchful eyes, when it ... su objetivo, encontrando a su atenta mirada, cuando se
  • ... compatible safety under the watchful gone for the navy ... ... seguridad compatible bajo la atenta ido para la marina de guerra ...
  • how the watchful eyes of those forgers and cómo la atenta mirada de los falsificadores y
- Click here to view more examples -

vigilant

I)

vigilante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

atentos

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

alerta

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

precavido

ADJ
Synonyms: cautious, wary
  • So you learn to be vigilant when you think you ... Así que aprendes a ser precavido cuando piensas que estás ...

caretaker

I)

cuidador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

vigilante

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

conserje

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

portero

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

guardián

NOUN
  • I believe the female Caretaker is here. La Guardián está aquí.
  • ... once home to the caretaker of the city zoo ... ... una vez el hogar del guardián del zoológico de la ciudad ...
  • A good caretaker isalso worth something. Sabe, un buen guardián también es algo
  • And so I became the caretaker of many, father ... Así que me convertí en el guardián de muchos y padre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

provisional

NOUN
  • ... , and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming ... ... y nombrar una administración provisional para vigilar las próximas ...
IX)

custodio

NOUN
  • But the Caretaker has been bringing ships here for months now ... Pero el Custodio ha estado trayendo naves desde hace unos meses ...
X)

tutor

NOUN
  • ... emotional bonds with a primary and/or secondary caretaker. ... lazos emocionales con un tutor ya sea primario o secundario.

sandman

I)

sandman

NOUN
  • Sandman come, and bring ... Sandman ven, y trae le a ...
  • Sandman told me where you were, ... Sandman me dijo que estaba aquí, ...
  • ... different ways of posting Sandman to your blog or ... ... maneras diferentes de publicar Sandman en tu blog o ...
  • The Sandman: A Game of You The Sandman: Un juego de ti
  • Like, Enter the Sandman, this very loud song. Enter the Sandman, una canción muy fuerte.
- Click here to view more examples -
II)

somnífero

NOUN
Synonyms: sleeping pill
III)

vigilante

NOUN
- Click here to view more examples -

lookout

I)

vigía

NOUN
Synonyms: watcher, vigia
- Click here to view more examples -
II)

mirador

NOUN
  • A splendid lookout dominates the vineyards that ... Un estupendo mirador domina los viñedos que ...
  • ... the cliffs, stands a lookout. ... los acantilados, hay un mirador.
  • ... it was a cold winter morning in their own destiny lookout ... que era un invierno frío mañana en el mirador propio destino
  • ... when you're knee buckles lookout ... cuando estás rodilla hebillas mirador
  • ... for it with a bright lookout day and ... para que con un día brillante y mirador
- Click here to view more examples -

take care

I)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ocuparme

VERB
Synonyms: taking care
- Click here to view more examples -
III)

encargamos

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ocúpate

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cuídese

VERB
Synonyms: beware
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
Synonyms: attend, meet, serve, cater, serving
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

VERB
- Click here to view more examples -

protect

I)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
II)

protegerse

VERB
Synonyms: ward off
- Click here to view more examples -
III)

protegerla

VERB
- Click here to view more examples -

protection

I)

protección

NOUN
- Click here to view more examples -

secure

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, guarantee, assure
  • To secure that balance and avoid the danger of ... Para garantizar este equilibrio y evitar el riesgo de ...
  • Efforts are being made to secure the lives of the ... Se están haciendo esfuerzos para garantizar la vida de los ...
  • If we were to secure the main event at ... Si fuéramos a garantizar el evento principal en ...
  • ... his administration are essential in order to secure the peace. ... su administración son esenciales para garantizar la paz.
  • ... and for attempts to secure the necessary budget allocations. ... y para tratar de garantizar las asignaciones presupuestarias necesarias.
  • ... have the option to secure payment therefor. ... tienen la opción de garantizar el pago de la misma.
- Click here to view more examples -
II)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, fix, fasten
  • Always secure the device in its ... Fije siempre el dispositivo en su ...
  • Always secure the device in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its ... Fije siempre el teléfono en su ...
  • Secure and align the slat. Fije el listón y enderécelo.
- Click here to view more examples -
VI)

asegurado

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

protegido

ADJ
- Click here to view more examples -

monitor

I)

monitor

NOUN
Synonyms: instructor
- Click here to view more examples -
II)

monitorear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

supervisar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vigilar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

controlar

VERB
Synonyms: control, check, handle, manage
- Click here to view more examples -
VI)

seguimiento

VERB
- Click here to view more examples -

oversee

I)

supervisar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fiscalizar

VERB
  • ... "shape policies and oversee the implementation of action programs ... ... "formular políticas y fiscalizar la aplicación de programas de acción ...
III)

vigilar

VERB
  • ... fraud controls, to oversee every transaction. ... contra el fraude para vigilar cada transacción.
  • ... and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming vote. ... y nombrar una administración provisional para vigilar las próximas elecciones.
  • ... I stay here to oversee the work. ... me quedo aquí a vigilar las obras.
- Click here to view more examples -

osservare

I)

vigilar

NOUN

save

I)

salvar

VERB
Synonyms: saving, saved, salvage
- Click here to view more examples -
II)

ahorrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

salvarte

VERB
- Click here to view more examples -
V)

salvarla

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

excepto

VERB
Synonyms: except
- Click here to view more examples -
VII)

conserve

VERB
Synonyms: keep, retain, preserve

keep

I)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

mantenerse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

subsistencia

VERB
  • Just keep it relatively clean and let's ... Subsistencia justa relativamente limpia y nos dejó ...
  • ... around here for you to earn your keep. ... aqui para que se ganen su subsistencia.
  • ... the money for your keep? ... el dinero para tu subsistencia?
  • ... , nice but just keep going, you'll end ... ... , bueno pero sólo subsistencia yendo, usted acabará ...
  • 1. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN 1. SUBSISTENCIA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS
- Click here to view more examples -
VII)

quédate

VERB
Synonyms: stay, stick
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, take
- Click here to view more examples -
IX)

continuar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, stop, avert
- Click here to view more examples -
XI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -

store

I)

tienda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

almacenar

VERB
Synonyms: storing, storage
- Click here to view more examples -
III)

almacén

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

guarde

NOUN
Synonyms: save, keep, retain
- Click here to view more examples -
V)

aparejo

NOUN
Synonyms: rig, rigging

saving

I)

ahorro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

salvar

VERB
Synonyms: save, saved, salvage
- Click here to view more examples -
III)

ahorrar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

salvarte

VERB
Synonyms: save
- Click here to view more examples -
VII)

salvavidas

NOUN

keeping

I)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

consonancia

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mantenerse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

teniendo

VERB
Synonyms: having, taking, bearing
  • Keeping that in mind, ... Teniendo esto en cuenta, ...
  • ... the remote camera was having trouble keeping up with the action ... ... la cámara remota estaba teniendo problemas para captar la acción ...
  • ... in the shape of laws keeping in view these practical difficulties ... ... en forma de leyes, teniendo en cuenta esas dificultades prácticas ...
  • ... explains my absence, keeping in mind that the ... ... y explique mi ausencia, teniendo en mente que la ...
  • Also keeping in mind your international fans También teniendo en cuenta sus fans internacionales
  • keeping in pace with a ... teniendo en ritmo con un ...
- Click here to view more examples -
VI)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

custodia

VERB
  • To be held in safe keeping for her first born child ... Que se celebrará en custodia a su hijo primogénito ...
  • ... the photograph to his keeping. ... la fotografía de su custodia.
  • ... are responsible for guarding and keeping custody of protected property ... ... deban tener la guarda o custodia de los bienes protegidos por ...
  • can have the keeping of us. puede tener la custodia de nosotros.
  • ... least idea - in a place of safe keeping. ... menor idea - en un lugar de custodia.
  • ... so freely to his keeping?" ... tan libremente a su custodia?
- Click here to view more examples -

saved

I)

salvó

VERB
Synonyms: spared
- Click here to view more examples -
II)

guardado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ahorrado

VERB
Synonyms: spared
- Click here to view more examples -
IV)

salvarte

VERB
Synonyms: save
- Click here to view more examples -
V)

almacenados

VERB
Synonyms: stored, stocked
- Click here to view more examples -

storing

I)

almacenar

VERB
Synonyms: store, storage
- Click here to view more examples -
II)

guardar

VERB
  • I meant for storing things. Quiero decir para guardar cosas.
  • In addition to storing the data in the ... Además de guardar los datos en el ...
  • ... they have a special room for storing rotting corpses. ... ahí tienen una habitación especial para guardar cuerpos en descomposición.
  • Add smarter rows that enable storing, sending Agregue filas más inteligentes que permiten guardar, enviar
  • ... a valuable medium for storing data. ... un valioso medio de guardar datos.
  • ... and pebbles, which we were fond of storing ... y piedras, que eran muy aficionados a guardar
- Click here to view more examples -
III)

guardarla

VERB
Synonyms: storage
IV)

guardarlas

VERB
Synonyms: save
V)

memorización

VERB

ward off

I)

alejar

VERB
Synonyms: out
  • Probably to ward off intruders. Probablemente, para alejar intrusos.
  • ... as a distraction to ward off a purser, or thrown at ... ... como una distracción para alejar un sobrecargo, o tirado en ...
  • A festival to ward off wildfires. Un festival para alejar los incendios forestales.
  • ... with a ritual to ward off an enemy ... con un ritual para alejar un enemigo
- Click here to view more examples -
II)

ahuyentar

VERB
Synonyms: scare, banish
III)

espantar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.