Meaning of Jacket in Spanish :

jacket

1

chaqueta

NOUN
Synonyms: coat, blazer, cardigan
  • I thought it would go good with the jacket. Pensé que iría bien con la chaqueta.
  • I just brought her the jacket. Sólo le traje la chaqueta.
  • I got blueberry syrup on my safari jacket! Me manchas tela chaqueta de safari con sirope.
  • Thank you for the jacket. Gracias por la chaqueta.
  • Come on, get your jacket on. Vamos, coge tu chaqueta.
  • My pass is in my jacket. Mi pase está en mi chaqueta.
- Click here to view more examples -
2

campera

NOUN
  • Bullet holes in his jacket. Tiene agujeros de bala en la campera.
  • With a jacket, for example. Con una campera, por ejemplo.
  • And glass rains down on his jacket. Y el vidrio cayó sobre su campera.
  • Brought you a jacket. Te traje una campera.
  • I put on my jacket. Me pongo mi campera.
  • His jacket had a metal zipper, so ... Su campera tenía cierre cremallera de metal, y ...
- Click here to view more examples -
3

chamarra

NOUN
  • Get you a new jacket. Te conseguiremos una nueva chamarra.
  • I need a new jacket. Necesito una chamarra nueva.
  • I got to pay off this jacket. Tengo que pagar la chamarra.
  • I was committed to getting that jacket. Estaba decidido a tener esa chamarra.
  • I left my jacket with you. Te dejé mi chamarra.
  • I knew where to get a leather jacket. Sabía donde conseguir una chamarra de piel.
- Click here to view more examples -
4

cazadora

NOUN
  • I had a leather jacket that got ruined. He echado a perder una cazadora.
  • I left the keys inside in my jacket. Me he dejado las llaves en la cazadora.
  • Your jacket is way too big. Tu cazadora es demasiado grande.
  • This jacket has completely changed my life. Esta cazadora me ha cambiado la vida completamente.
  • I like that jacket. Me gusta esa cazadora.
  • He wears this jacket. El que lleva esta cazadora.
- Click here to view more examples -
5

saco

NOUN
Synonyms: sack, bag, sac, coat, punching bag
  • This is the jacket. Éste es el saco.
  • Inside the lapel of his jacket. En la solapa de su saco.
  • It matches your jacket. La de rayas combina con su saco.
  • She got the jacket back. Ella recuperó el saco.
  • This is my jacket. Éste es mi saco.
  • I have a dinner jacket. Yo tengo un saco.
- Click here to view more examples -
6

chaleco

NOUN
  • This jacket is more than three years. Este chaleco tiene más de tres años.
  • The guy who wears this jacket. El dueño de este chaleco.
  • ... a restaurant because he's got a short red jacket. ... un restaurante porque lleva un chaleco rojo.
  • Nothing, except find you a life jacket. Sólo buscar un chaleco para usted.
  • - A reflective jacket must be used when getting out ... - Es obligatorio el uso de chaleco reflectante cuando se salga ...
- Click here to view more examples -
7

camisa

NOUN
Synonyms: shirt, sleeve, chemise
  • We got a bullet hole in a jacket. Tenemos un agujero de bala en una camisa.
  • You can take the jacket off when she's asleep. Pueden quitarle la camisa cuando se duerma.
  • We check that the jacket fits the holes. Comprobamos que la camisa encaja bien.
  • I got this off the jacket from your apartment. Saqué esto de la camisa en su departamento.
  • Had a bag and that jacket. Tenía una maleta y esa camisa.
  • When you get out of this jacket, you can. Cuando te quiten la camisa de fuerza.
- Click here to view more examples -
8

abrigo

NOUN
  • It is recommended that you bring a waterproof jacket. Se recomienda llevar abrigo e impermeable.
  • You should bring your jacket. Deberías traer tu abrigo.
  • Thanks for the jacket. Gracias por el abrigo.
  • Guy with blond hair, green jacket and glasses. Un rubio con abrigo verde y lentes.
  • The guy was wearing a dark jacket. El hombre llevaba un abrigo oscuro.
  • He wears a blue scarf, a dark jacket. Llevará probablemente una bufanda azul, un abrigo oscuro.
- Click here to view more examples -

More meaning of jacket

coat

I)

abrigo

NOUN
  • Throw your hat and coat on that chair. Tire su sombrero y abrigo en esa silla.
  • I gave you a coat. Te di un abrigo.
  • She has no coat or shoes on. No tenía ni abrigo ni zapatos.
  • Grab your coat and your pointy sticks. Toma tu abrigo y tus palitos puntiagudos.
  • But she needs a new coat and shoes. Pero necesita un abrigo y zapatos.
  • And your new coat too. Y a tu abrigo nuevo también.
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coating, cape, cloak, mantle
  • Or a coat of paint. O una capa de pintura.
  • Lastly a top coat to protect it all. Por último una capa superior para proteger todo.
  • Once it's dry, give it a top coat. Una vez seco, darle una capa superior.
  • You could use a fresh coat of paint out front. No les vendría mal una capa de pintura.
  • Just putting on the second coat. Poniendo la segunda capa.
  • The place needs a coat of paint. El lugar necesita una capa de pintura.
- Click here to view more examples -
III)

escudo

NOUN
  • Look right here, above the coat of arms. Mira aquí, encima del escudo de armas.
  • And there was a coat of arms over the door. Y había un escudo de armas sobre la puerta.
  • This coat of arms is the ... Este escudo de armas es del ...
  • Coat the whole nail with ... Escudo toda la uña con ...
  • ... cup decorated with a coat of arms. ... taza decorada con un escudo de armas.
  • Coat them with cornstarch. Escudo con la maicena ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

pelaje

NOUN
Synonyms: fur, pelage, furred
  • Work towards the tail, and right through the coat. Llega hasta la cola y a través del pelaje.
  • Your coat hitched on apiece of iron. Su pelaje enganchado en una pedazo de hierro.
  • Work towards the tail and right through the coat. Hazlo hasta la cola y a través del pelaje.
  • ... pick the burrs off his coat. ... ni de recoger los restos de su pelaje.
  • ... the hills, from her coat the forests. ... las colinas, de su pelaje los bosques.
  • Its lustrous coat, its flowing mane. Su brillante pelaje, su crin tan suave.
- Click here to view more examples -
V)

chaqueta

NOUN
Synonyms: jacket, blazer, cardigan
  • Here is your coat. Aquí tienes la chaqueta.
  • I can wear a soldier's coat, too. También puedo llevar una chaqueta de soldado.
  • Help me off with his coat. Ayúdeme a quitarle la chaqueta.
  • Not wearing a coat in this weather. No llevas chaqueta con este clima.
  • I tried his coat on. Me probé su chaqueta.
  • It is indeed the coat of a gentleman. Es efectivamente la chaqueta de un caballero.
- Click here to view more examples -
VI)

bata

NOUN
  • And thanks for lending me your chiropractor coat. Y gracias por prestarme tu bata de quiropráctico.
  • I like your coat. Me gusta tu bata.
  • And put on your coat. Y ponte la bata.
  • In a lab coat. Con una bata de laboratorio.
  • I need you to wear your lab coat. Quiero que uses bata.
  • You wear a lab coat. Te pones una bata de laboratorio.
- Click here to view more examples -
VII)

recubrir

VERB
Synonyms: cover
  • Coat strips of meat with ... Recubrir las tiras de carne con ...
  • Remove and coat fillets on both sides ... Retirar y recubrir los filetes en ambos lados ...
  • ... a compound used to coat various types of tools ... ... un compuesto que se utiliza para recubrir varios tipos de herramientas ...
  • that we have managed to coat que hemos logrado recubrir con
  • ... up where you can coat the back of a spoon ... hasta donde se puede recubrir el dorso de una cuchara
- Click here to view more examples -
VIII)

saco

NOUN
  • Then he slipped into his coat. Luego se metió en el saco.
  • Without this coat you'll forget me. Sin este saco tú me olvidarás.
  • This is a nice coat. Es un saco muy bonito.
  • The life with the coat. La vida con el saco.
  • I liked this coat. Me gustaba este saco.
  • In my coat pocket. En el bolsillo de mi saco.
- Click here to view more examples -

hunter

I)

cazador

NOUN
  • The hunter is in stable condition. El estado del cazador es estable.
  • The one with the eyes of the hunter. El de los ojos de cazador.
  • If we are being hunted, there is the hunter. Si nos están cazando, este es el cazador.
  • There was a stage when man was a hunter. Hubo una etapa en que el hombre era un cazador.
  • You are a great hunter. Eres un gran cazador.
  • But the vampire hunter chased her down. Pero el cazador de vampiros la persiguió.
- Click here to view more examples -

sack

I)

saco

NOUN
  • Take the sack and come down. Trae el saco abajo.
  • Then you're staying in the sack. Entonces te quedarás en el saco.
  • I got an old sugar sack in my car. Tengo un saco viejo de azúcar en mi auto.
  • Sack to hold the dirt, another dollar. El saco para la tierra, otro dólar.
  • Of the sack and sometimes beyond. Del saco y a veces fuera de él.
- Click here to view more examples -
II)

costal

NOUN
Synonyms: costal
  • A sack of carrots. Un costal de zanahorias.
  • There's a sack of chickenfeed. Hay un costal de alimento.
  • word a sack of always in a ... la palabra de un costal de siempre en un ...
  • ... her home in my sack. ... a casa en mi costal.
  • ... her home in my sack. ... a casa en mi costal.
- Click here to view more examples -
III)

bolsa

NOUN
  • Let us punch the sack. Démosle a la bolsa.
  • Put the money in the sack. Mete el dinero en la bolsa.
  • If you win, you get a sack of rice. Si ganan recibirán una bolsa de arroz.
  • Your sack of bricks. Tu bolsa de ladrillos.
  • I want you to put the sack on the floor. Quiero que pongas la bolsa en el suelo.
- Click here to view more examples -
IV)

saqueo

NOUN
V)

saquear

VERB
  • ... could come here and sack our city in a day. ... podían venir aquí y saquear nuestra ciudad en un día.
  • ... given two days liberty to sack the town and take ... ... recibido dos días de libertad para saquear la ciudad y tomar ...
  • One more castle to sack, then we're home ... Un castillo más que saquear y luego, volveremos ...
  • I'd rather sack the town and slaughter the lot. Preferiría saquear la ciudad y masacrar a la plebe.
  • One more castle to sack, then we're home ... Un castillo más que saquear y luego, volveremos ...
- Click here to view more examples -
VI)

despedir

VERB
  • You should sack your cleaner. Deben despedir al que limpia.
  • So it's true, you are getting the sack. Conque es verdad que te van a despedir.
  • ... the man he told me to sack. ... el hombre al que debo despedir.
  • You can't make me sack people. No puedes hacerme despedir gente.
  • You can't make me sack people. No me puedes hacer despedir gente.
- Click here to view more examples -
VII)

forro

NOUN

bag

I)

bolsa

NOUN
  • You know, you can put your bag down. Puedes dejar tu bolsa ahí.
  • But this isn't your typical hex bag. Pero esto no es la típica bolsa de hechizos.
  • I knew you took the bag. Sabía que tenías la bolsa.
  • Go look in my bag. Mira en mi bolsa.
  • For a bag of salt. Por una bolsa de sal.
  • There was a plastic bag. Había una bolsa de plástico.
- Click here to view more examples -
II)

saco

NOUN
  • At the bottom of the bag. Estará en el fondo del saco.
  • This is the cart, but there's no bag. Pues aquí está la carreta y el saco no está.
  • You old bag of guts. Viejo saco de tripas.
  • Just put the money in the bag. Nada más pon el dinero en el saco.
  • You lying bag of beans. Estás mintiendo, saco de frijoles.
  • Get on the heavy bag. Pega en el saco grande.
- Click here to view more examples -
III)

maleta

NOUN
  • The bag and let it go. La maleta y déjalos ir.
  • All right, hand me my luggage, my bag. Bien, pásame mi equipaje, mi maleta.
  • I have another in my bag. Tengo otro en mi maleta.
  • I need a bag for her wool clothes. Necesito una maleta para su ropa de lana.
  • Get the bag out of the water. Saca la maleta del agua.
  • I found this bag in the street. Encontré esta maleta en la calle.
- Click here to view more examples -
IV)

empaquetan

NOUN
Synonyms: packaging, packaged
V)

mochila

NOUN
  • His bag is inside. Su mochila está adentro.
  • The soap in your bag. El jabón de tu mochila.
  • Leave your bag here. Deje aquí la mochila.
  • She took my bag. Ella se llevó mi mochila.
  • Radio is in the bag, binoculars as well. Las radios están en la mochila, los binoculares también.
  • Always checking my room, my bag. Siempre registrando mi habitación, mi mochila.
- Click here to view more examples -

shirt

I)

camisa

NOUN
Synonyms: sleeve, jacket, chemise
  • The shirt and all. La camisa y todo lo demás.
  • You in the blue shirt. Usted, de camisa azul.
  • He ripped my shirt off. Me arrancó la camisa.
  • I can see down your shirt right now. Puedo ver dentro de tu camisa.
  • I need you to run some tests on this shirt. Necesito que le hagas unas pruebas a esta camisa.
  • The shirt and the check. La camisa y el cheque.
- Click here to view more examples -
II)

remera

NOUN
Synonyms: tee shirt, t shirt
  • The guy in the shirt. El hombre de remera.
  • This is a new shirt. Es una nueva remera.
  • Kind of matches my shirt actually, fairly well. Para combinar con mi remera, qué bien.
  • Maybe try one without your shirt. Quizás sin la remera.
  • I liked this shirt too. Me gustaba ésta remera también.
  • Used this shirt all summer. Usaste esa remera todo el verano.
- Click here to view more examples -
III)

playera

NOUN
  • Not with this shirt on. No con esta playera puesta.
  • You with the orange shirt. Tú con la playera naranja.
  • Did you see that shirt? Viste esa playera?
  • I just want my t-shirt. Sólo quiero mi playera.
  • Everybody needs a t-shirt. Todos necesitan una playera.
  • I'll put my shirt back on so we can talk ... Me pondré la playera y así podemos hablar ...
- Click here to view more examples -
IV)

polera

NOUN
  • You saw the shirt. Usted vió la polera.
  • I like to yell at mice with my shirt off. Me gusta gritarle a los ratones sin mi polera.
  • For a job as a green shirt? Para un trabajo como polera verde?
  • I have the shirt that proves it Tengo la polera que lo prueba
  • Do it in a t-shirt. Hazlo en una polera.
  • I got this shirt, for you. conseguí esta polera, por ti.
- Click here to view more examples -
V)

blusa

NOUN
Synonyms: blouse, bodice
  • You should've taken off the shirt. Deberías haberte quitado la blusa.
  • I do like that shirt. Me gusta la blusa.
  • Must be the shirt. Seguro que es la blusa.
  • No red shirt like you had on the first day. No lleves una blusa roja como el primer di a.
  • And then he lifts up her shirt. Pero de pronto él le levanta la blusa.
  • I got a red wine stain on my favorite shirt. Conseguí una mancha de vino tinto en mi blusa favorita.
- Click here to view more examples -

sleeve

I)

manga

NOUN
Synonyms: hose
  • May have got a few surprises up my sleeve. Quizás tenga algunas sorpresas bajo la manga.
  • And wonder what you got up your sleeve. Y preguntarme que tienes debajo de la manga.
  • The sleeve still carries the stain. La manga aún tiene la mancha.
  • I have a few tricks up my sleeve. Tengo algunos trucos bajo la manga.
  • They must have fallen out of my sleeve. Deben de haberse caído de mi manga.
  • We got a couple of tricks up our sleeve. Tenemos un par de trucos en la manga.
- Click here to view more examples -
II)

manguito

NOUN
Synonyms: cuff, hose, bushing, grommet
  • The sleeve is too heavy to ... El manguito es demasiado pesado para ...
  • Connect the tube to the arm sleeve Conectamos la manguera del manguito del brazo
  • requires a small metal sleeve to be inserted into it. requiere un manguito metálico pequeño para ser insertado en él.
  • To determine the appropriate sleeve size it is first necessary ... Para determinar el tamaño apropiado del manguito, primero es necesario ...
  • ... it not true that particular sleeve on various occasions ... no es verdad que el manguito especial en varias ocasiones
  • ... his right hand and sleeve ... su mano derecha y el manguito
- Click here to view more examples -
III)

funda

NOUN
  • The sleeve remains between the rollers. La funda permanece entre los rodillos.
  • Rotate your kite into the sleeve to protect the roll. Guardar la cometa en la funda para protegerla.
  • Insert the needle back into the short sleeve. Introduzca ahora la aguja en la funda corta.
  • Place it inside the clear plastic sleeve. Colóquelo dentro de la funda de plástico transparente.
  • The sleeve goes on top of the prosthesis and ... La funda se coloca encima de la prótesis y, ...
  • Put the record in its sleeve so it won't get ... Pon el disco en su funda para que no se ...
- Click here to view more examples -
IV)

camisa

NOUN
Synonyms: shirt, jacket, chemise
  • ... almost like taking your sleeve and ... casi como tomar su camisa y
  • ... specify the type of sleeve that you'd like to create ... ... especificar el tipo de camisa que se desea crear ...
V)

casquillo

NOUN
Synonyms: cap, socket, bushing, bush, ferrule
  • rotating sleeve with auxiliary air intakes Casquillo giratorio con entrada de aire secundario

shelter

I)

refugio

NOUN
  • Chronic illness can be a shelter. Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
  • We have to build a shelter with stones. Hemos construido un refugio con piedras.
  • We have to search for a shelter. Tenemos que buscar un refugio.
  • I know how he leaves the shelter. Sé cómo sale del refugio.
  • All the kids in the shelter. Todos los niños en el refugio.
  • Giving food and shelter to these people is an honour. Dar alimento y refugio a estas personas es un honor.
- Click here to view more examples -
II)

abrigo

NOUN
  • We took your things when we found the shelter. Agarramos sus cosas cuando encontramos el abrigo.
  • He begged for shelter. Me rogó que le diera abrigo.
  • Should give you a shelter of those. Debería darte un abrigo de esos.
  • The shelter is put. Se pone el abrigo.
  • We have to provide food and shelter for the homeless. Tenemos que proporcionar comida y abrigo a los sin techo.
  • Alone you give me your shelter. Sólo dé me su abrigo.
- Click here to view more examples -
III)

cobijo

NOUN
  • A thousand pounds and three days shelter. Mil libras y tres dias de cobijo.
  • Shelter and food during the first months of ... El cobijo y la comida durante los primeros meses tras el ...
  • ... and water and food and shelter and medicine. ... , agua, comida, cobijo y medicinas.
  • ... at the moment is shelter. ... en este momento es el cobijo.
  • ... buried or else find shelter in some accursed retreat. ... enterrados o al menos encontrar cobijo en algún refugio maldito.
  • ... been forced to find shelter in their relatives' homes ... ... visto obligados a buscar cobijo en casas de parientes ...
- Click here to view more examples -
IV)

albergue

NOUN
Synonyms: hostel, lodge
  • So many people need food and shelter. Mucha gente necesita comida y albergue.
  • A match from the shelter. Concuerda con lo del albergue.
  • This is our children's shelter. Este es nuestro albergue para niños.
  • My friend brought him to this shelter. Mi amigo lo llevó a un albergue.
  • I have a shelter up between the hills. Tengo un albergue entre las colinas.
  • Go to the other shelter. Ve al otro albergue.
- Click here to view more examples -
V)

refugiarse

NOUN
Synonyms: refuge
  • But everyone must shelter in the tents. Sí, pero todos deben refugiarse en las tiendas.
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de cualquier lugar para refugiarse?
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de algun lugar para refugiarse?
  • they know to run for shelter. a dónde tienen que ir para refugiarse.
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
- Click here to view more examples -
VI)

resguardo

NOUN
Synonyms: shroud
  • We were merely seeking shelter from the storm. Sólo buscábamos resguardo de la tormenta.
  • We should take shelter. Nosotros debemos tomar resguardo.
  • ... emergency medical centers, and shelter locations. ... la emergencia los centros médicos, y situaciones del resguardo.
  • ... the animals doing over at the shelter? ... los animales en el resguardo?
  • ... a boat, go to shore and find shelter. ... un barco, vaya a apuntale y resguardo del hallazgo.
  • ... you are outside, find shelter in a stairwell or ... ... usted es fuera, resguardo del hallazgo en un stairwell o ...
- Click here to view more examples -
VII)

vivienda

NOUN
  • Go back to the shelter, man. Regresar a la vivienda, el hombre.
  • Go back to the shelter. Regresar a la vivienda.
  • ... basic needs of food, shelter and water. ... necesidades básicas en materia de alimentos, vivienda y agua.
  • ... the darkness of my shelter searching for an answer. ... la oscuridad de mi vivienda en busca de un respuesta.
  • ... goes toward food, shelter, clothing, or education ... ... destina a alimentos, vivienda, ropa o educación ...
  • ... restore family life, provide shelter and education, and ... ... restablecer la vida familiar, proporcionar vivienda y educación, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

albergar

VERB
  • Every national television could shelter, for example a number ... Cada televisión nacional podría albergar, por ejemplo varios ...
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • using the scrub to shelter the cubs. con la maleza para albergar a los cachorros.
  • ... with a lot of potential that can shelter their son, ... pero con mucho potencial, puede albergar a su hijo,
  • ... and too open to shelter the ... y demasiado abierta para albergar a los
- Click here to view more examples -

wrap

I)

envolver

VERB
  • We have to wrap up the corpse. Debemos envolver el cuerpo.
  • To wrap presents for my nephews. A envolver los regalos de mis sobrinos.
  • You could wrap flowers in a supermarket. Podrías envolver flores en el supermercado.
  • But it's still nice to wrap around your face. Pero aún es bonito envolver tu cara.
  • I will wrap my leg around yours. Voy a envolver mi pierna alrededor de la tuya.
  • He uses duct tape and plastic wrap. Usa cinta adhesiva y plástico para envolver.
- Click here to view more examples -
II)

envoltura

NOUN
  • I thought you checked my wrap. Pensé que habías registrado mi envoltura.
  • Lose the bubble wrap. Pierde la envoltura de burbuja.
  • I got another wrap around this end. Conseguí otra envoltura con este fin.
  • Was it a wrap, because it looked more ... Era una envoltura, porque parecía más ...
  • ... gone without a cap or wrap. ... ido sin una tapa o envoltura.
  • I hold your wrap, you say it's a trap Sujeto tu envoltura, dices que es una trampa.
- Click here to view more examples -
III)

abrigo

NOUN
  • I have to check my wrap. Tengo que dejar mi abrigo.
  • You found her wrap. Tu encontraste su abrigo.
  • She even sent me a wrap. Hasta me envió un abrigo.
  • ... can be run down to the last wrap. ... se puede ejecutar hasta el último abrigo.
  • But what about the wrap? Pero que hay del abrigo?
  • I wrap this rope around here several times, Yo abrigo la cuerda alrededor de aquí varias veces,
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

VERB
Synonyms: roll, coil
  • Wrap the yarn over, pull through. Enrolle el hilo más, salir adelante.
  • Wrap the yarn over, ... Enrolle el hilo más, ...
  • Wrap the yarn over, pull through Enrolle el hilo más, tire a través de
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
  • working the next double crochet, wrap the yarn over your ... trabajo la próxima crochet doble, enrolle el hilo sobre el ...
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
- Click here to view more examples -
V)

envuélvalo

NOUN
  • Wrap it in a piece of cloth. Envuélvalo en un trapo.
  • wrap it over your main strand envuélvalo sobre su cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand tome el extremo suelto envuélvalo sobre la cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand Tome el extremo suelto envuélvalo sobre el main strand
  • wrap it over the main strand envuélvalo sobre la cadena principal
  • take your loose end, wrap it over the main strand tome su extremo suelto, envuélvalo sobre la cadena principal
- Click here to view more examples -
VI)

ceñir

NOUN
Synonyms: belting, cenir
  • text wrap:choosing shape of ceñir texto:seleccionar la forma de
  • text wrap:ignoring in text frame ceñir texto:omitir en marco de texto
  • text wrap:imported graphics and ceñir texto:gráficos importados
  • text wrap:suppressing on hidden layers ceñir texto:suprimir en capas ocultas
  • ... any that you don't want to wrap around the wrap object ... ... todos los que no desee ceñir alrededor del objeto rodeado ...
  • Object Shape text wrap (left) and ... Ceñir texto a una forma de objeto (izquierda) y ...
- Click here to view more examples -
VII)

concluir

VERB
  • Before we wrap up, we have a dear friend ... Antes de concluir, tenemos a unas amigas de ...
  • Shouldn't be too long to wrap this up. No debería tardar mucho en concluir.
  • So, to wrap up, that's an insult. Entonces, para concluir, eso es un insulto.
  • Let's wrap these up. Vamos a concluir esto.
  • much as a shawl to wrap her round, an ... tanto como un chal para concluir su ronda, un ...
  • ... know that sounds quite reasonable wrap it up ... sé que suena bastante razonable concluir que
- Click here to view more examples -

overcoat

I)

abrigo

NOUN
  • She veiled her emotion by taking off his overcoat. Ella velada su emoción por quitarse el abrigo.
  • A brown overcoat and a brown hat. Un abrigo marrón y un sombrero marrón.
  • Then he took off his overcoat. Luego se quitó el abrigo.
  • I got a brown overcoat. Tengo un abrigo marrón.
  • Then a youth in a heavy overcoat climbed down. Entonces un joven en un pesado abrigo bajó.
- Click here to view more examples -
II)

sobretodo

NOUN
  • I also have a new autumn overcoat, very elegant. También tengo un nuevo sobretodo de otoño, muy elegante.
  • He was wearing no hat or overcoat. No usaba sombrero ni sobretodo.
  • ... was in, uh, an overcoat with nothing underneath. ... tenía, eh, un sobretodo y nada abajo.
  • Hey, put your overcoat on. Eh, póngase el sobretodo.
  • ... number one man have an overcoat on? ... número uno traía un sobretodo?
- Click here to view more examples -
III)

gabán

NOUN
Synonyms: ulster, gaban
IV)

capote

NOUN
Synonyms: capote, cloak, cape

topcoat

I)

topcoat

NOUN
II)

abrigo

NOUN
  • Now we need a topcoat. Ahora necesitamos un abrigo.
  • ... the same kind of topcoat. ... la misma clase de abrigo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.