Recounting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Recounting in Spanish :

recounting

1

relatar

VERB
Synonyms: relate, recount
  • There are many ways of recounting the history of the world ... Hay muchas maneras de relatar la historia del mundo ...
2

recuento

VERB
  • recounting of the story here in so long recuento de la historia aquí en mucho tiempo
  • ... men were whispering speculations and recounting the old rumors. ... hombres cuchicheaban especulaciones y el recuento de los viejos rumores.
  • ... share a simplified form of historical and genealogical recounting; ... comparten una forma simplificada de recuento histórico y genealógico;
  • ... the narrative then shifts to a recounting of the lords of ... ... entonces la narrativa cambia a un recuento de los señores de ...
  • there's a recap the a possible recounting the situation hay un resumen del recuento de una posible situación
- Click here to view more examples -
3

contando

VERB
  • Just recounting this mystical writer, dear brothers, ... Sólo contando este escritor místico, queridos hermanos, ...
  • I was recounting a premonition. Les estaba contando una premonición.
  • I was recounting the usual Le estaba contando lo más habitual.
  • recounting the days passed over ... contando los días que pasó por encima ...
  • he was recounting tel aviv experience you've got to come ... él estaba contando tel aviv experiencia tienes que entrar ...
- Click here to view more examples -
4

narrando

VERB
Synonyms: narrating

More meaning of Recounting

relate

I)

relacionar

VERB
Synonyms: correlate
  • A document to relate was not selected. No se ha seleccionado el documento para relacionar.
  • We can relate to one another. Podemos relacionar entre sí.
  • Then he meets someone with whom to relate. Entonces conoce a alguien con quien se puede relacionar.
  • Select the note or notes to relate. Seleccione la nota o notas que desee relacionar.
  • ... initial experience for people they could relate to. ... experiencia inicial con la que la gente se pudiera relacionar.
  • ... initial experience for people they could relate to. ... experiencia inicial con la que la gente se pudiera relacionar.
- Click here to view more examples -
II)

relacionarse

VERB
  • ... the ideal state to explore new ways to relate socially. ... el estado ideal para explorar nuevas maneras de relacionarse socialmente.
  • we will relate them to you without delay vamos a relacionarse con usted sin demora
  • that people can relate to. que las personas puedan relacionarse.
  • In schools you should learn how to relate En las escuelas se debería aprender como relacionarse
  • And it's probably one you can relate to from your Y es probable que usted pueden relacionarse desde su
  • they relate to others in different ways. tienen maneras de relacionarse diferentes.
- Click here to view more examples -
III)

se refieren

VERB
Synonyms: refer, concern
  • And their symbols relate to what they talked about. Y sus símbolos se refieren a cosas que hablaron.
  • Nothing that relate to the bed. Nada de lo que se refieren a la cama.
  • They relate to the problem of redeeming ... Las mismas se refieren al problema del reembolso ...
  • Other proposals then relate to the approximation and harmonization ... Las demás propuestas se refieren al acercamiento y armonización ...
  • These rules relate to the composition, purpose and ... Estas normas se refieren a la composición, al objetivo y ...
  • The permitted acts relate to the question of ... Los actos permitidos se refieren a la cuestión de ...
- Click here to view more examples -
IV)

corresponden

VERB
  • The instructions here relate only to on-access scanning ... Las siguientes instrucciones corresponden a análisis asociados a accesos ...
  • The resources relate to the acquisition of five cellular phones ... Los recursos corresponden a la adquisición de cinco teléfonos celulares ...
  • ... use during the year relate to business calls, ... utilizas durante el año corresponden a las llamadas de negocios,
  • % figures relate to the total number of indications referring ... Los porcentajes corresponden al total de referencias ...
  • ... observations in Descriptive Statistics relate to the values observed when ... ... observaciones de la Estadística Descriptiva corresponden a valores observados en la ...
- Click here to view more examples -
V)

referir

VERB
Synonyms: refer, referral, allude
  • so - many can relate to the extent to which thoughts ... así, muchos pueden referir hasta que punto pensamientos ...
  • ... the Crusades, it should relate not to the conquest of ... ... las Cruzadas, no se debe referir a la conquista de ...

count

I)

contar

VERB
Synonyms: tell, having, rely, reckon
  • Too long to count them. Demasiados como para contar.
  • You can count on us. Puede contar con nosotros.
  • I can always count on you. Siempre puedo contar contigo.
  • I have not had time to count everybody. No he tenido tiempo de contar a todo el mundo.
  • You can 't count the different time zones. No puedes contar las diferencias horarias.
  • You cannot count on anyone except yourself. No puedes contar con nadie excepto contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conde

NOUN
Synonyms: earl, comte
  • Remember the count is a vampire. Recuerden que el conde es un vampiro.
  • Certainly the count had his own way of life. Ciertamente el conde tenía su propio estilo de vida.
  • Now go do the count. Ahora ve con el conde.
  • I fear for the count's life. Temo por la vida del conde.
  • The count fell for her. El conde se lo tragó.
  • Count might not be in the house. Conde no puede estar en la casa.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Now just turn around and count to three. Ahora, date vuelta y cuenta hasta tres.
  • At the count of three, breathe in. A la cuenta de tres respira.
  • I will now begin the count. Ahora comenzaré la cuenta.
  • Our quarter count's been low lately. Nuestra cuenta de monedas ha bajado mucho ultimamente.
  • His cell count is worse than before. Su cuenta de células es peor que antes.
  • You can count on that, sweetheart. Cuenta con ello, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

recuento

NOUN
  • Accumulating count of properties loaded. Recuento acumulado de propiedades cargadas.
  • They needed a big body count. Necesitaban un gran recuento de personas.
  • I thought you did a monthly count. Pensé que hacías un recuento mensual.
  • Like a head count then. Como un recuento de personas entonces.
  • Accumulating count of partitions processed. Recuento acumulado de particiones procesadas.
  • Accumulating count of rows sent. Recuento acumulado de filas enviadas.
- Click here to view more examples -
V)

conteo

NOUN
Synonyms: tally
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • They have to do a bed count. Ellos tienen que hacer un conteo de camas.
  • Give me a count here! Hazme un conteo aquí.
  • Give methe count when ready. Dame el conteo cuando estés listo.
  • Enter count of three. Entraremos en conteo de tres.
- Click here to view more examples -
VI)

contador

NOUN
  • Increments the scheduler's reference count. Incrementa el contador de referencia del programador.
  • ... some discrepancies in the click count. ... algunas discrepancias con el contador.
  • ... allowed to join the count, yes they are. ... permitidas para ser añadidas al contador, sí lo están.
  • The stroke count read two. El contador marcaba dos.
  • You didn't work the pitch count. No hacen andar el contador de lanzamientos.
  • ... the most positive aspect of using the cell count compared to ... el aspecto más positivo del uso del contador de células comparado
- Click here to view more examples -

enumeration

I)

enumeración

NOUN
Synonyms: numbering, enum
  • Indicates whether the specified type is an enumeration. Indica si el tipo especificado es una enumeración.
  • The members of an enumeration need not be sequential. Los miembros de una enumeración no necesitan ser secuenciales.
  • Enables the enumeration of system state during ... Habilita la enumeración del estado del sistema durante ...
  • One method is to define an enumeration, which associates a ... Un método es definir una enumeración, que asocia un ...
  • So it is that in the enumeration of the different parts ... Está tan ése en la enumeración de las diversas piezas ...
- Click here to view more examples -
II)

recuento

NOUN

retelling

I)

recuento

NOUN
  • reveal much more than a simple retelling of a biblical story ... revelan mucho más que el recuento de una historia bíblica ...

counting

I)

contando

VERB
Synonyms: telling, relying
  • Five days and counting. Cinco días y contando.
  • Not while they're counting bodies. No mientras ellos estén contando cuerpos.
  • I was counting on that money. Estaba contando con ese dinero.
  • I was counting the diamonds. Estaba contando los diamantes.
  • Four glorious months and counting. Cuatro gloriosos meses y contando.
  • And you could imagine just counting the square meters. Y puedes imaginarte contando los metros cuadrados.
- Click here to view more examples -
II)

conteo

NOUN
Synonyms: count, tally
  • Receive the candidate counting started. Reciban al candidato, conteo iniciado.
  • Vehicle detection and vehicle counting. Detección y conteo de vehículos.
  • ... sequencing numbers, and counting. ... números, su secuencia y su conteo.
  • ... we need to know the fundamental counting principle. ... tenemos que saber el principio del conteo fundamental.
  • ... to extend the fundamental counting principle a bit. ... que extender un poco el principio del conteo fundamental.
  • ... run every ballot through the counting machines again. ... pasar cada boleta por las máquinas de conteo de nuevo.
- Click here to view more examples -
III)

recuentos

VERB
Synonyms: counts, recounts, tallies
  • Counting history (form) Historial de recuentos (formulario)
IV)

escrutinio

NOUN
  • The counting follows in + 16. El escrutinio está en + 16.
  • The counting est in + 16. El escrutinio está en + 16.
  • The counting est in + 15. El escrutinio está en + 15.
  • 15.8 The counting of the votes for each electoral group ... 15.8 El escrutinio para cada grupo electoral ...
- Click here to view more examples -
V)

tantos

VERB
Synonyms: many
VI)

cómputo

NOUN
  • Seeking to avoid double counting of emissions minus removals ... Deseando evitar el doble cómputo de las emisiones menos las absorciones ...
  • ... , nor in the counting-rooms of the ... , ni en las salas de cómputo de la

telling

I)

diciendo

VERB
  • If he is telling the truth. Si está diciendo la verdad.
  • I keep telling him that. Se lo sigo diciendo.
  • I am just telling you. Solo te lo estoy diciendo.
  • So you weren't telling the truth. No estabas diciendo la verdad.
  • He could be telling the truth. Podría estar diciendo la verdad.
  • Always telling people how to run their lives. Siempre diciendo a la gente qué hacer con su vida.
- Click here to view more examples -
II)

contando

VERB
Synonyms: counting, relying
  • Leave him alone, he's only telling a story. Déjalo en paz, sólo está contando una historia.
  • Telling a story that makes you remember. Contando una historia que hace que lo recordemos.
  • The story you were telling us. De la historia que nos estabas contando.
  • Their paintings were telling stories. Sus pinturas estaban contando historias.
  • Telling stories, keeping the legend alive. Contando historias, manteniendo la leyenda viva.
  • My friends are telling a story. Mis amigos están contando una historia.
- Click here to view more examples -
III)

decirle

VERB
Synonyms: tell, say
  • Probably telling the pilot it's foggy. Irá a decirle al piloto que hay niebla.
  • But just try telling that to the judges. Pero trata de decirle eso a los jueces.
  • Try telling that to a bunch of empty stomachs. Intenta decirle eso a un puñado de estómagos vacíos.
  • Try telling that to the entire world. Trata de decirle eso a todo el mundo.
  • Wedded and bedded without telling anyone. Se casó y se acostó sin decirle a nadie.
  • I keep telling him it was an accident. No dejo de decirle que fue un accidente.
- Click here to view more examples -
IV)

diciéndoles

VERB
  • I keep telling them you were just joking. Yo me mantengo diciéndoles que solo estabas jugando.
  • Probably telling them how to do their job. Probablemente diciéndoles cómo hacer su trabajo.
  • Probably telling them how to do their job. Probablemente diciéndoles como hacer su trabajo.
  • ... trying to communicate with them, telling them to stop. ... intentando comunicarme con ellos diciéndoles que paren.
  • ... besides their mother or me telling them what to do. ... aparte de sus madres o mí diciéndoles que hacer.
  • There's also no textbook telling you what to think. Tampoco hay un libro de texto diciéndoles lo que pensar.
- Click here to view more examples -
V)

diciéndote

VERB
  • Keep telling yourself that, darling. Sigue diciéndote eso, corazón.
  • This is me telling you about me. Esta soy yo diciéndote sobre mi.
  • I am telling you, the food should. Estoy diciéndote que la comida debería.
  • This is someone telling you the truth. Esto es alguien diciéndote la verdad.
  • By telling you who took it. Diciéndote quién lo tomó.
  • You keep telling yourself that, but you don't ... Sigues diciéndote eso, pero no ...
- Click here to view more examples -
VI)

revelador

VERB
  • The most telling example is the creation of ... El ejemplo más revelador es la creación de ...
  • ... time often being the most telling. ... tiempo, a menudo, suele ser el más revelador.
  • ... a saw is as telling as how someone operates a pen ... ... una sierra es tan revelador como manejar un bolígrafo ...
  • Consider another telling indicator. Considérese otro revelador indicador.
  • I think it's telling that many composers Creo que es revelador que muchos autores
  • I think it's telling that many composers Creo que es revelador que muchos autores
- Click here to view more examples -
VII)

narración

VERB
Synonyms: narration, voiceover
  • No new knowledge can be extracted from my telling. Mi narración no da como fruto nuevos conocimientos.
  • ... and go in the telling. ... y volver en la narración.
  • ... and go in the telling. ... y volver en la narración.
  • ... of must come and go in the telling. ... de nosotros debe tomar el relevo de la narración.
  • announced a telling it doesn't exist when it comes as ... anunció una narración que no existe cuando se trata como ...
  • ... the maybe the the the telling the the personal ... el mejor del la de la narración de la del personal
- Click here to view more examples -

narrating

I)

narrando

VERB
Synonyms: recounting
  • ... with a video camera narrating the tracking and hunt ... ... con una cámara de vídeo narrando el seguimiento y la caza ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.