Billed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Billed in Spanish :

billed

1

facturado

VERB
  • ... these are the actual totals that you've billed out. ... éstos son los totales actuales de lo que has facturado.
  • It used to be billed to a P.O. box, so ... Solía ser facturado a una casilla postal, por lo ...
2

facturarse

VERB
  • Platinum service can be billed quarterly, annually, or as ... El servicio Platinum puede facturarse trimestralmente, anualmente, o como ...
3

cobraron

VERB
Synonyms: charged, cashed
4

anunciado

VERB
  • as right this time there was billed as one of those ... como bien esta vez no fue anunciado como uno de esos ...
5

catalogado

VERB
  • ... its it's been billed as four bunks has a capsule ... su que ha sido catalogado como cuatro literas tiene una cápsula
6

pico

VERB
Synonyms: peak, beak, spout, spike, rush, bill, beaks, odd
  • ... sacred ibis and yellow-billed ducks, among other ... ... ibis sagrados y patos de pico amarillo, entre otras ...
  • ... completed another notifying people of the northern billed ... completado otra personas notificantes sobre el pico del norte

More meaning of Billed

invoiced

I)

facturado

VERB
Synonyms: billed, baggage, turnover
  • by statistical declaration, the amount invoiced. por cada declaración estadística, la mención del importe facturado.
  • The amount invoiced shall be the total amount ( ... El importe facturado será el importe total, ...
  • When a contract is marked as invoiced, the status changes ... Cuando un contrato se marca como facturado, el estado cambia ...
  • ... the currency in which the invoiced amount is indicated. ... la moneda en la que se exprese el importe facturado.
  • ... but not yet posted as invoiced. ... pero aún no se han facturado.
- Click here to view more examples -

baggage

I)

equipaje

NOUN
Synonyms: luggage, bags
  • My servant shall see to your baggage. Mi sirviente se ocupará del equipaje.
  • His baggage will be sent after him. El equipaje se le enviará después.
  • See that the baggage is well bestowed. Ver que el equipaje esté bien concedido.
  • Have your baggage checks ready. Su equipaje está listo.
  • His baggage will be sent after him. El equipaje se le enviara después.
  • You can ride with the baggage. Podéis ir con el equipaje.
- Click here to view more examples -
II)

bagaje

NOUN
  • ... one is lucky, the baggage is a big help. ... tienes suerte, ese bagaje sirve de gran ayuda.
  • ... conscious that the accumulated baggage of decades cannot be ... ... consciente de que el bagaje acumulado durante décadas no se puede ...
  • And, and that baggage creates tension. Y ese bagaje crea tensión.
  • sacrifice of its baggage and stores. sacrificio de su bagaje y tiendas.
  • So, you got a lot of baggage? Y dime, tienes mucho bagaje?
  • with the great cultural baggage we have, with ... con el gran bagaje cultural que tenemos, con ...
- Click here to view more examples -
III)

facturado

NOUN
  • ... do not claim your checked baggage within three months from ... ... no reclama su equipaje facturado dentro de los tres meses desde ...
  • ... to carrying your checked baggage. ... al transporte de su equipaje facturado.
  • ... whether as checked baggage or unchecked baggage). ... ya sea equipaje facturado o no facturado).
  • ... pack valuables in their checked baggage. ... incluyan objetos de valor en su equipaje facturado.
  • ... your baggage (whether as checked baggage or unchecked baggage) ... ... su equipaje (ya sea equipaje facturado o no facturado) ...
  • ... you check in your checked baggage, we will give you ... ... usted facture su equipaje facturado, nosotros le daremos ...
- Click here to view more examples -
IV)

maletas

NOUN
Synonyms: bags, suitcases, luggage
  • This bus is convenient for carrying baggage. Este autobús es bueno para llevar maletas.
  • You sure got a lot of baggage. Parece que tienes muchas maletas.
  • If you have baggage, you can use a cart. Si llevas maletas, puedes usar un carro.
  • ... to sit on your baggage. ... que sentarse en sus maletas.
  • Baggage handler at the airport, right? Llevaba maletas en el aeropuerto, ¿no?
  • and baggage-size restrictions. y tamaño de las maletas.
- Click here to view more examples -

charged

I)

cargado

VERB
  • You will be charged with obstructing justice. Serias cargado con obstruir la justicia.
  • The air is charged. El aire está cargado.
  • What if it's just a sexually charged embrace? Que tal si es simplemente un abrazo sexualmente cargado.
  • There was something in the charged atmosphere that she dreaded. Había algo en el ambiente cargado que se temía.
  • One of them is going to be charged. Uno de ellos va a ser cargado.
  • As soon as it reads charged. En cuanto indique cargado.
- Click here to view more examples -
II)

acusado

VERB
  • Being charged with false adoption and child endangerment. Fue acusado de falsa adopción y poner en peligro niños.
  • I was never even charged. Ni siquiera fui acusado.
  • Because you'll be charged with hindering a prosecution. Porque, serás acusado de obstaculizar el proceso judicial.
  • And because of that he's being charged with treason. Y por eso está acusado de alta traición.
  • He assures me a robot cannot be charged with homicide. Y un robot no puede ser acusado de homicidio.
  • Not before he can be formally charged. No antes de que pueda ser acusado formalmente.
- Click here to view more examples -
III)

cobra

VERB
  • You are only charged for completed calls. Solamente se cobra por llamada completada.
  • Interest is charged on virtually all loans ... Se cobra interés en prácticamente todos los préstamos ...
  • is charged by the law with the se cobra por la ley con el
  • ... an integer amount to be charged. ... un número entero que representa la tarifa que se cobra.
  • ... he'd printed and hadn't charged for, because it ... que había impreso y que no se cobra, ya que
  • ... over 15 years you have charged me the same prices. ... más de 15 años que me cobra los mismos precios.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

VERB
  • My older brother charged me to buy his tickets beforehand. Mi hermano mayor me ha encargado comprarle las entradas anticipadas.
  • I come charged with an errand. Me han encargado un recado.
  • ... which i work has charged me to accomplish this task ... ... cual trabajo me ha encargado que cumpla esta tarea ...
  • I am charged with a most agreeable office Estoy encargado de una oficina más agradable
  • He charged us with finding the best way to become ... Nos encargado de encontrar la mejor manera de llegar a ser ...
  • who were charged with the job of building a successful ... encargado de construir un exitoso ...
- Click here to view more examples -
V)

imputados

VERB
Synonyms: imputed
VI)

cargarse

VERB
Synonyms: charge
  • Emits light when charged. Se ilumina al cargarse.
  • ... job, yet it should be charged separately to your Bill ... ... proyecto, aunque debería cargarse por separado en la Factura-a Nº ...
VII)

cargos

VERB
  • It seems you're not being charged. Parece que no tiene cargos.
  • None of us had been charged. Ninguno de nosotros tenía cargos.
  • He could have been charged. Pudieron haber presentado cargos.
  • Charged with car theft, ... Cargos por robo de coches, ...
  • ... uniformity in how these cases are charged, counselor. ... consenso acerca de los cargos en estos casos, abogado.
  • What did happen is that she was charged with adultery Lo que pasó es que ella enfrentó cargos por adulterio
- Click here to view more examples -
VIII)

recargar

VERB

cashed

I)

cobrado

VERB
Synonyms: charged
  • I cashed a check. He cobrado un cheque.
  • According to my bank, this check has been cashed. Según mi banco, este cheque ya se ha cobrado.
  • ... if this check has been cashed. ... si el cheque se ha cobrado.
  • ... check has not been cashed. ... cheque aún no se ha cobrado.
  • The cheque hasn't been cashed. El cheque no fue cobrado.
- Click here to view more examples -
II)

canjeados

VERB
Synonyms: redeemed
III)

exigirá

VERB
Synonyms: require

announced

I)

anunció

VERB
  • Three days ago she announced the desire to see you. Hace tres días anunció su deseo de verte.
  • The president has announced his resignation. El presidente anunció su renuncia.
  • My father, announced this on the day of ... Mi padre, anunció este el día de ...
  • The government recently announced the extension of a ... El gobierno recientemente anunció la ampliación de un ...
  • He announced the formation, of a commission on ... Anunció la formación de una comisión sobre violación de ...
  • The government announced the designed budget for rehabilitation ... Incluso anunció el presupuesto destinado para la rehabilitación ...
- Click here to view more examples -

advertised

I)

anunciado

VERB
  • Also advertised heavily, and it obviously works. También muy anunciado, y obviamente funciona.
  • I saw one of them advertised before on the cable station ... He visto uno anunciado en un canal de la televisión ...
  • ... editorial space, which corresponds with the advertised product. ... espacio editorial, que se corresponde con el producto anunciado.
  • Every movement advertised commingled threatening and overture of friendliness ... Cada movimiento anunciado mezclados amenaza y la obertura de la amistad ...
  • advertised is back in two thousand six and anunciado es nuevo en 2006 y
- Click here to view more examples -
II)

anunciadas

ADJ
Synonyms: announced
  • Advertised applications are not actually installed, but they appear ... Las aplicaciones anunciadas no están instaladas realmente, pero aparecen ...
  • ... have none of the futuristic features advertised, but it was ... ... tiene ninguna de las características anunciadas, sino que fueron ...
  • She probably saw them advertised on TV or over ... Probablemente las vio anunciadas en TV o en ...
- Click here to view more examples -
III)

promocionado

VERB
Synonyms: promoted, touted, hyped
  • ... the hardware vendor has advertised as being specifically designed for ... ... el distribuidor de hardware ha promocionado como diseñadas específicamente para los ...
  • advertised as The Year of ... promocionado como el año de ...
IV)

anunciarse

VERB
Synonyms: advertise
  • ... must also be able to be advertised. ... autorizada también tiene que poder anunciarse.

heralded

I)

anunciada

VERB
  • Heralded by a courier in ... Anunciada por un mensajero de ...
  • mhm much-heralded there are no wonder what an ... mhm tan anunciada hay ninguna maravilla ¡qué ...
  • ... Other Rooms, was heralded by critics as the ... ... Otros Ámbitos, fue anunciada por los críticos como el ...
  • ... Other Rooms" was heralded by critics as the ... ... Otros Ámbitos, fue anunciada por los críticos como el ...
- Click here to view more examples -
II)

proclamado

VERB
Synonyms: proclaimed
III)

aclamado

VERB
  • Heralded by a courier in advance, and by Aclamado por un mensajero de antemano, y por

catalogued

I)

catalogado

VERB
Synonyms: billed, categorized
  • The fertility icon has been catalogued. El icono de la fertilidad ha sido catalogado.
  • It is catalogued according to your instructions. Se ha catalogado según tus instrucciones.
  • Whoever catalogued and indexed these tapes didn't know what they ... Quien haya catalogado estas cintas no sabía lo que ...
  • I've already catalogued one wedding ring into evidence. Ya he catalogado un anillo de boda en la evidencia.
  • I've already catalogued one wedding ring into evidence. Ya he catalogado un anillo de bodas en las pruebas.
- Click here to view more examples -

peak

I)

pico

NOUN
Synonyms: beak, spout, spike, rush, bill, beaks, odd
  • We have to find the signal peak to remove it. Vamos a buscar un pico de la señal para eliminarlo.
  • More tourists are coming during peak season. Mas turistas vienen durante el pico estival.
  • Name the highest peak. Nombra su pico más alto.
  • Three hours, four minutes to axis peak. Tres horas, cuatro minutos para el pico.
  • It reached a peak and then turned downward. Alcanzó un pico y luego comenzó a caer.
  • A mountain peak is a mountain peak. Un pico de montaña es un pico de montaña.
- Click here to view more examples -
II)

máximo

NOUN
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para lograr un máximo rendimiento.
  • ... so cold, my processor is running at peak efficiency. ... tanto frío que mi procesador funciona a máximo rendimiento.
  • ... a look at a real quick peak. ... un vistazo a un máximo realmente rápido.
  • Well, you can give an audience a peak. Bueno, podeis dar un máximo a la audiencia.
  • We have to keepour squads at peak efficiency. Tenemos que mantener alos escuadrones al máximo de eficiencia.
  • peak ecological sustainability and operational efficiency el máximo de sostenibilidad ecológica y eficiencia operacional
- Click here to view more examples -
III)

cima

NOUN
  • The peak of your civilization. La cima de su civilización.
  • The peak of your civilization. La cima de vuestra civilización.
  • Now you're at the peak of your life. Ahora está en la cima de tu vida.
  • The very peak of your success. En la cima del éxito.
  • The peak is there. La cima está ahí.
  • A great actress at the peak of her career. Una gran actriz en la cima de su carrera.
- Click here to view more examples -
IV)

apogeo

NOUN
Synonyms: apogee, heyday, swing, climax
  • Theatrical summer at its peak. Verano de teatro en su apogeo.
  • and he makes a stick at its peak right now y hace un palillo en su apogeo en este momento
  • ... reaching more than 300% at the peak. ... alcanzando más del 300% en su apogeo.
  • ... great melt reaches its peak. ... gran des hielo llega a su apogeo.
  • ... more slowly than at its peak of colonial influence. ... más lentamente que en el apogeo de la influencia colonial.
  • ... twenty two eight w would were uh, at its peak ... veintidós ocho w se fueron uh .en su apogeo
- Click here to view more examples -
V)

cúspide

NOUN
Synonyms: cusp, pinnacle, apex
  • ... insanity had reached its peak. ... locura había alcanzado su cúspide.
  • I was at the peak in my career, Estaba en la cúspide de mi carrera,
  • ... second stage is brought to a peak, ... segunda etapa llega a su cúspide,
  • feeling is called the Peak of fertility. sensación resbalosa se denomina la Cúspide de la fertilidad.
  • ... which carried him away at the peak of his glory, ... ... que se lo llevó en la cúspide de su gloria, ...
- Click here to view more examples -
VI)

cumbre

NOUN
Synonyms: summit, pinnacle
  • The very peak of your success. La cumbre del éxito.
  • We recorded the peak moment of viewer ratings. Hemos grabado el momento cumbre del índice de audiencia.
  • This must be their peak. Debe ser su cumbre.
  • ... eager to climb the peak the adventure of two ... ... deseosos de escalar hacia la cumbre, la aventura de dos ...
  • We're at the peak we're on the ... Estamos en la cumbre, estamos en la ...
  • At the peak of the dry season in ... En la cumbre de la sequía en ...
- Click here to view more examples -
VII)

cresta

NOUN
Synonyms: crest, ridge, crested, mohawk
  • If peak is used, add 38 ... Si se emplean detectores de cresta, deben sumarse 38 ...
  • ... is going to know an extreme peak in 2025, is ... ... va a llegar a una cresta extrema en 2025, ...
VIII)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • You know it's a peak hour. Sabes que es hora punta.
  • ... run for several hours of peak time, before proceeding to ... ... funcione durante varias horas en hora punta antes de pasar al ...
  • ... will be confined to peakload production. ... se limita a la producción para las cargas de punta.
- Click here to view more examples -
IX)

auge

NOUN
  • During the ten years preceding the peak of the bubble in ... Durante los diez años previos al auge de la burbuja de ...
  • ... the bull rings were at there peak. ... las plazas de toros estaban en auge.

beak

I)

pico

NOUN
Synonyms: peak, spout, spike, rush, bill, beaks, odd
  • This is its beak. Este es su pico.
  • Walk up the beak. Sube hasta el pico.
  • Natural selection had changed the average beak size. La selección natural había cambiado el tamaño del pico promedio.
  • With the claws and the beak. Con las patas y el pico.
  • Long beak and highly developed dorsal fin. Pico largo y aleta dorsal muy desarrollada.
- Click here to view more examples -
II)

piquito

NOUN

spout

I)

canalón

NOUN
Synonyms: gutter, couloir, chute
  • ... to have a machine spout banal irrelevant platitudes, ... ... tener tópicos inaplicables banales de un canalón de la máquina, ...
II)

surtidor

NOUN
Synonyms: supplier, pump, dispenser
  • spout on also some have ... surtidor en algunos también tienen ...
  • "Crawled up the spout again" "Subió de nuevo por el surtidor de agua"
III)

caño

NOUN
Synonyms: caño, pipe, sewer
  • He held it up with a perfect spout of Lo celebró con un perfecto caño de
  • for example to extend or reduce a spout length. p.e. alargar o acortar un caño.
  • ... they found down by the water spout? ... que encontraron bajo el caño de agua?
  • Actually, this narrow pipe spout was a hallmark for ... Esa salida de caño estrecha caracterizaba en realidad una ...
  • 3/4 wall-mounted bath spout Caño de bañera a pared 3/4
- Click here to view more examples -
IV)

pico

NOUN
Synonyms: peak, beak, spike, rush, bill, beaks, odd
  • Indeed, his spout is so small that ... De hecho, su pico es tan pequeño que ...
  • with our spout we are going to stick that right in con el pico que vamos a seguir ese derecho en
  • At last his spout grew thick, and ... Por fin su pico creció de espesor, y ...
  • the spout, how do you know that they are not ... el pico, ¿cómo sabes que no son más que ...
  • the spout of a tin coffee ... el pico de una lata de café ...
- Click here to view more examples -
V)

pitorro

NOUN
  • ... that is the top edge of the spout. ... que es la arista superior del pitorro.
  • ... let you totally remember a spout nozzle of a rocket. ... dejarte recordar un boquilla de pitorro de un cohete totalmente.
  • ... four curves to define the shape of a spout. ... cuatro curvas para definir la forma de un pitorro.
  • ... decrease the depth of the spout opening. ... reducir la profundidad de la apertura del pitorro.
  • ... the top edge of the spout (one point is ... ... la arista superior del pitorro (un punto se ...
- Click here to view more examples -
VI)

vertedor

NOUN
Synonyms: pourer, spillway
VII)

boquilla

NOUN
  • ... from impatience, and pressed the spout to the ... de impaciencia, y se presiona la boquilla a la
  • ... and inserted the steam-spout under the canopy. ... y se inserta la boquilla de vapor bajo el dosel.
VIII)

espita

NOUN
Synonyms: spigot, spud
IX)

chorro

NOUN
  • struck her nose, with a spout of spray, golpeó la nariz, con un chorro de spray,
  • ... they found down by the water spout? ... que encontraron abajo en el chorro de agua?
  • ... the air, and a spout of water, steam, ... ... el aire, y un chorro de agua, vapor, ...
- Click here to view more examples -

spike

I)

spike

NOUN
  • Spike owes you an expensive dinner. Spike te debe una comida.
  • Spike is a distraction. Spike es una distracción.
  • Spike has a soul now. Spike ahora tiene alma.
  • Spike has a soul now. Spike tiene alma ahora.
  • Spike is the strongest warrior we have. Spike es el guerrero más fuerte que tenemos.
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
  • Some kind of electromagnetic spike. Algún tipo de espiga electromagnética.
  • You are the spike as it grows Eres la espiga, cuando crece
  • the spike, the spear, the thorns, ... la espiga, la lanza, las espinas, ...
  • at spike each shady so clear infliction ... en cada espiga imposición sombra tan claro ...
  • ... petals and 5 sepals forming a spike inflorescence. ... 5 sépalos y 5 pétalos formando una inflorescencia de espiga.
- Click here to view more examples -
III)

pico

NOUN
Synonyms: peak, beak, spout, rush, bill, beaks, odd
  • A red square with a spike through it. Un cuadrado rojo, atravesado por un pico.
  • A serious energy spike. Un importante pico de energía.
  • A spike in adrenaline. Un pico de adrenalina.
  • I got a gamma spike. Tengo un pico gamma.
  • He might as well use a spike instead of a needle ... Muy bien puede usar un pico en vez de una aguja ...
- Click here to view more examples -
IV)

púa

NOUN
  • This happened down the spike. Esto pasó debajo de la púa.
  • ... lifted it up to retract the spike. ... levantó para acomodar la púa.
  • ... here a short sword or a spike and press gently. ... aquí una espada corta o una púa y presionar suavemente.
  • I was crowned with a spike through my head? Me coronaron con una púa en la cabeza.
  • ... did you knowwhere to find the metal spike? ... sabías dónde estaba la púa de metal?
- Click here to view more examples -
V)

pincho

NOUN
Synonyms: skewer, brochette
  • Like a piece of paper on a message spike. Como una hoja de papel en un pincho de mensajes.
  • ... probably made from a spike or something with a ... ... hecho probablemente con un pincho o algo con el ...
  • Spike, who is stuck ... Pincho, que se le clava ...
  • ... up with Taste Their Fear and Void Spike. ... con Saborea su miedo y Pincho del vacío.
- Click here to view more examples -
VI)

estaca

NOUN
Synonyms: stake, peg, staking
  • Put it on a spike. Ponla en una estaca.
  • Glimmering like a spike of pearl and silver. Brillando como una estaca de perla y plata.
  • When they drive that last spike, our real opportunities begin ... Cuando claven la última estaca, empieza nuestra oportunidad ...
  • When they drive that last spike, a real opportunity begins ... Cuando claven la última estaca, empezará de verdad nuestra oportunidad ...
  • ... your head on a spike! ... tu cabeza en una estaca!
- Click here to view more examples -

rush

I)

rush

NOUN
  • Rush is still bleeding power from the system. Rush sigue extrayendo poder del sistema.
  • Rush is the first subject. Rush es el primer sujeto.
  • Rush went after him. Rush fue tras él.
  • Rush seemed to be just a complete added dimension ... Rush parecía ser una dimensión diferente ...
  • Rush says since before we got here, ... Rush dice que desde antes de nuestra llegada, ...
  • Rush is trying to write a new program, ... Rush intenta escribir un nuevo programa ...
- Click here to view more examples -
II)

acometidas

NOUN
Synonyms: rushes
  • ... enemy leaves a door open, you must rush in. ... enemigo hojas una puerta abierto, debe acometidas pulg
  • ... when I want to get away from the rush, ... cuando quiero alejarme de las acometidas.
  • audited rush kee trotsky why prosecutor let's say he is ... acometidas kee auditados por qué Trotsky fiscal digamos que es ...
  • ... is from two thousand eight rush limbaugh he said ... es de dos mil ocho acometidas Limbaugh dijo
- Click here to view more examples -
III)

prisa

NOUN
  • Evidently there was no rush of punctuality. Evidentemente, no había prisa de la puntualidad.
  • We were both in a bit of a rush. Los dos teníamos algo de prisa.
  • The rush is the best part. La prisa es lo mejor.
  • You told me you were in a rush. Me dijo que tenía prisa.
  • There is no rush for us. No hay prisa para nosotros.
  • No rush with the payment. No hay prisa con el pago.
- Click here to view more examples -
IV)

apresure

VERB
Synonyms: speed, hasten
  • Tell him to rush the search. Que apresure la búsqueda.
  • Don't rush off on my account. No se apresure por mí.
  • Don't rush into anything. No se apresure en nada.
  • ... i got married isn't job don't rush don't ... yo se casó no es el trabajo no se apresure no
  • "I don't rush into things in your ... "No se apresure en las cosas en su ...
- Click here to view more examples -
V)

apresurarse

VERB
Synonyms: hurry, rushing, hasten
  • She must rush back down to rescue the others. Ella debe apresurarse en bajar para rescatar a los otros.
  • People tend to want to rush in and do this ... La gente tiende a querer apresurarse y hacer esto de ...
  • ... the whole point was not to rush into this. ... lo principal era no apresurarse.
  • Let's not rush into a decision. No hay que apresurarse a tomar una decisión.
  • It also says "don't rush into any unnecessary danger. También dice no apresurarse en peligros innecesarios.
  • I must immediately rush to rescue and promote De inmediato debe apresurarse a rescatar y promover
- Click here to view more examples -
VI)

apuro

NOUN
  • Guys must have really been in a rush. Estos tipos debieron estar en un apuro.
  • This is hardly a rush. Eso no es apuro.
  • Take as long as you like, no rush. Tómate el tiempo que quieras, no hay apuro.
  • In the rush, one mother has ... En el apuro, una madre ha ...
  • ... he says he gets the biggest rush of his life. ... dice él que tiene el mayor apuro de su vida.
  • ... even if you're in a rush. ... incluso si estás en un apuro.
- Click here to view more examples -
VII)

fiebre

NOUN
Synonyms: fever, feverish
  • You went through fraternity rush. Pasaste por la fiebre de la fraternidad.
  • ... is the same as the gold rush. ... es igual que la fiebre del oro.
  • The rush to sell assets floods the market La fiebre de ventas inunda el mercado
  • the rush of some great body. la fiebre de un cuerpo grande.
  • It was the rush and roar of rain that he Fue la fiebre y el rugido de la lluvia que
  • rush overhead of the men running away with the main brace ... fiebre arriba de los hombres huyendo con la llave principal ...
- Click here to view more examples -
VIII)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, probe, tipped, pointed
  • You missed the lunch rush. Se ha librado de la hora punta.
  • The rush hour will be long over. La hora punta debería hacer ya rato que se acabó.
  • ... and hurried on with a rush. ... y apretó el paso con una punta.
  • ... at the height of the rush hour. ... en medio de la hora punta.
  • ... to a bus stop at rush hour. ... de una parada de autobuses, en la hora punta.
  • ... found different ways to describe this up rush of hair. ... tenían diferentes modos de describir su pelo de punta.
- Click here to view more examples -
IX)

pico

NOUN
Synonyms: peak, beak, spout, spike, bill, beaks, odd
  • Four hours to rush hour. Cuatro horas para la hora pico.
  • It was rush hour on the road. Es la hora pico en la ruta.
  • This is rush hour here, you know. Es hora pico aqui, ya sabes.
  • Now she joins penguin rush hour. Ahora se une a la hora pico de los pingüinos.
  • Six hours to rush hour. Faltan seis horas para la hora pico.
  • ... is that this is rush hour. ... que es esto en horas pico.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, run, stroke, racing
  • There was a rush toward the boxes. Hubo una carrera hacia las cajas.
  • ... and we were through it in a rush. ... y nos a través de él en una carrera.
  • ... that had overwhelmed him with its long slow rush. ... que le había abrumado con su carrera larga y lenta.
  • He manoeuvred for the final rush. Él maniobró para la carrera final.
  • has gone to the restroom in a rush. se fue a su camerino en una carrera.
  • There was a rush and a patter of ... No fue una carrera y un ruido de ...
- Click here to view more examples -

bill

I)

bill

NOUN
  • Bill thought the time here might somehow help. Bill pensó que un tiempo sin trabajar quizás la ayudaba.
  • Bill was always the author, so to speak. Bill siempre era el autor, por decirlo así.
  • Bill has been visiting me every day. Bill me vino a visitar todos los días.
  • Bill kind of promised he wouldn't let that happen. Bill prometió que no permitiría que eso sucediera.
  • Bill can take it, believe me. Bill puede con ello, te lo aseguro.
  • Bill really is a dear. Bill es un tesoro.
- Click here to view more examples -
II)

factura

NOUN
Synonyms: invoice, receipt, billed
  • The hospital will send her a bill. El hospital le enviará una factura.
  • I have the bill of sale. Tengo la factura de venta.
  • I have the bill here to pay, yet. Aún tengo una factura que pagar.
  • And your hotel bill. Y su factura de hotel.
  • I also have a bill from the doctor. También tengo una factura del doctor.
  • Will you send me a bill for the damage? Puede enviarme una factura por los daños.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • I bet they don't want the bill. Te apuesto que no pagarán la cuenta.
  • I will get your bill. Le haré la cuenta.
  • At least you paid the light bill. Al menos pagaste la cuenta de la luz.
  • Put it on the bill. Ponlo en la cuenta.
  • Then never it took the bill of their entrance. Entonces nunca llevó la cuenta de su ingreso.
  • I am for my bill. Estoy por mi cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

ley

NOUN
Synonyms: law, act, laws
  • That we will defeat this bill. Que vamos a derrotar a esta ley.
  • That bill was the point. La ley era el objetivo.
  • I think the bill is an abomination. Creo que la ley es una abominación.
  • It was about that bill. Se trataba del proyecto de ley.
  • We asked her to introduce the bill. Le pedimos que presentara la ley.
  • He may not need a private bill. No podría ser necesario un proyecto de ley.
- Click here to view more examples -
V)

facturar

VERB
Synonyms: invoice, billing
  • I have to bill these people. Tengo que facturar a estas personas.
  • bill the particular state now facturar al estado particular ahora
  • Providers are encouraged to bill for services as soon ... Los proveedores son alentados a facturar para servicios tan pronto ...
  • bill my car falling to pieces facturar a mi coche cae a pedazos
  • ... details are considered in this process in order to bill? ... datos tiene en cuenta este proceso para poder facturar?
  • ... you would agree that they could bill the ... usted estaría de acuerdo en que podían facturar al
- Click here to view more examples -
VI)

proyecto

NOUN
Synonyms: project, draft
  • I trust the bill will pass successfully. Confío en que el proyecto sea aprobado.
  • Your bill is ready. El proyecto está listo.
  • This deficiency bill will be read tomorrow. Este proyecto de asignaciones será leído mañana.
  • This bill will devastate us. Este proyecto de ley nos destruirá.
  • And we finish the bill before morning. Y terminaremos el proyecto antes del amanecer.
  • I helped frame his bill. Le ayudé a redactar su proyecto.
- Click here to view more examples -

odd

I)

impar

ADJ
  • The lowest whole odd number. El número impar más pequeño.
  • Simply take an odd number. Elija un número impar.
  • His pets are of odd sorts. Sus mascotas son de tipo impar.
  • The smallest odd number. El número impar más pequeño.
  • Odd field will be a subclass of field. Impar campo será una subclase de campo.
  • Same as odd and even. Igual que impar y par.
- Click here to view more examples -
II)

extraño

ADJ
  • This is really odd. Esto es muy extraño.
  • Odd because it is close to true. Extraño porque está cerca de la verdad.
  • The number is really odd. El número es realmente extraño.
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • And it gets more odd. Y lo más extraño.
  • That does sound odd. Eso sí que suena extraño.
- Click here to view more examples -
III)

raro

ADJ
  • It seems odd for him to come here. Me parece raro que venga aquí.
  • I too found it odd. A mi también me pareció raro.
  • That was an incredibly odd exchange. Ese fue un intercambio bien raro.
  • Something odd, is going on out there. Algo raro está pasando ahí afuera.
  • You guys have been exchanging odd glances this whole trip. Se han estado mirando raro todo el viaje.
  • It seems odd you'd want a job dancing then. Es raro que quieras trabajar como bailarina.
- Click here to view more examples -
IV)

curioso

ADJ
  • It just seems odd. Sólo que parece curioso.
  • Odd that she should know your name. Es curioso que supiera tu nombre.
  • You know' this is really odd. Sabes' es curioso.
  • Odd you should mention that. Es curioso que lo haya mencionado.
  • One rather odd thing. Un solo detalle curioso.
  • How odd that it should end ... Que curioso que debamos terminar de ...
- Click here to view more examples -
V)

pico

ADJ
Synonyms: peak, beak, spout, spike, rush, bill, beaks
  • as often sent them to give up thirty-odd eclipse como a menudo enviados a renunciar a treinta y pico eclipse
  • you may have for thirty-odd field es posible que durante treinta y pico de campo
  • the hundred-and-eighty-odd pounds of mass las libras de ciento ochenta y pico de masa
  • who once was enormous forty-odd que una vez fue enorme cuarenta y pico
  • Or spending some 30-odd years relying on you ... O pasar quizás 30 y pico de años dependiendo de ti ...
  • hillary hundred-odd person i have also had captured ... hillary ciento y pico de la persona i también había capturado ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.