Charged

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Charged in Spanish :

charged

1

cargado

VERB
  • You will be charged with obstructing justice. Serias cargado con obstruir la justicia.
  • The air is charged. El aire está cargado.
  • What if it's just a sexually charged embrace? Que tal si es simplemente un abrazo sexualmente cargado.
  • There was something in the charged atmosphere that she dreaded. Había algo en el ambiente cargado que se temía.
  • One of them is going to be charged. Uno de ellos va a ser cargado.
  • As soon as it reads charged. En cuanto indique cargado.
- Click here to view more examples -
2

acusado

VERB
  • Being charged with false adoption and child endangerment. Fue acusado de falsa adopción y poner en peligro niños.
  • I was never even charged. Ni siquiera fui acusado.
  • Because you'll be charged with hindering a prosecution. Porque, serás acusado de obstaculizar el proceso judicial.
  • And because of that he's being charged with treason. Y por eso está acusado de alta traición.
  • He assures me a robot cannot be charged with homicide. Y un robot no puede ser acusado de homicidio.
  • Not before he can be formally charged. No antes de que pueda ser acusado formalmente.
- Click here to view more examples -
3

cobra

VERB
  • You are only charged for completed calls. Solamente se cobra por llamada completada.
  • Interest is charged on virtually all loans ... Se cobra interés en prácticamente todos los préstamos ...
  • is charged by the law with the se cobra por la ley con el
  • ... an integer amount to be charged. ... un número entero que representa la tarifa que se cobra.
  • ... he'd printed and hadn't charged for, because it ... que había impreso y que no se cobra, ya que
  • ... over 15 years you have charged me the same prices. ... más de 15 años que me cobra los mismos precios.
- Click here to view more examples -
4

encargado

VERB
  • My older brother charged me to buy his tickets beforehand. Mi hermano mayor me ha encargado comprarle las entradas anticipadas.
  • I come charged with an errand. Me han encargado un recado.
  • ... which i work has charged me to accomplish this task ... ... cual trabajo me ha encargado que cumpla esta tarea ...
  • I am charged with a most agreeable office Estoy encargado de una oficina más agradable
  • He charged us with finding the best way to become ... Nos encargado de encontrar la mejor manera de llegar a ser ...
  • who were charged with the job of building a successful ... encargado de construir un exitoso ...
- Click here to view more examples -
5

imputados

VERB
Synonyms: imputed
6

cargarse

VERB
Synonyms: charge
  • Emits light when charged. Se ilumina al cargarse.
  • ... job, yet it should be charged separately to your Bill ... ... proyecto, aunque debería cargarse por separado en la Factura-a Nº ...
7

cargos

VERB
  • It seems you're not being charged. Parece que no tiene cargos.
  • None of us had been charged. Ninguno de nosotros tenía cargos.
  • He could have been charged. Pudieron haber presentado cargos.
  • Charged with car theft, ... Cargos por robo de coches, ...
  • ... uniformity in how these cases are charged, counselor. ... consenso acerca de los cargos en estos casos, abogado.
  • What did happen is that she was charged with adultery Lo que pasó es que ella enfrentó cargos por adulterio
- Click here to view more examples -
8

recargar

VERB

More meaning of Charged

laden

I)

laden

NOUN
Synonyms: ladin
  • laden spent then there's a much better Laden pasó entonces hay una mucho mejor
II)

cargado

ADJ
  • Fully laden here and empty here. Aquí totalmente cargado y aquí vacío.
  • The vehicle is tested both unladen and laden. Se deberán realizar ensayos con el vehículo vacío y cargado.
  • You who are weary and heavy laden Tu que está cansado ​​y cargado
  • anxieties with which it has long been laden. ansiedad con la que ha sido cargado.
  • filed up the main street laden with provision-baskets. presentado por la calle principal cargado de canastas de prestación.
- Click here to view more examples -

loading

I)

cargando

VERB
  • Some of us were kept alive to work loading bodies. A algunos nos mantuvieron vivos para trabajar cargando cadáveres.
  • Your guys are loading bait and groceries. Están cargando carnada y víveres.
  • The boat is now loading. Están cargando el barco.
  • He was loading money onto it. Le estaba cargando dinero.
  • He worked up top loading and unloading. Pero él trabajaba arriba, cargando y descargando.
  • Your guys are loading bait and groceries. Estáis cargando cebo y provisiones.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • This is a loading zone. Esta es la zona de carga.
  • Final loading in progress. Carga final en marcha.
  • I want to be there to supervise the loading. Quiero estar allí para supervisar la carga.
  • The loading process can be determinate or indeterminate. El proceso de carga puede ser determinado o indeterminado.
  • We are approaching the loading point. Nos acercamos al punto de carga.
  • Out on the loading dock, hauling trucks. Afuera en el puerto de carga, en los camiones.
- Click here to view more examples -
III)

embarque

NOUN
  • ... at the time of loading. ... en el momento del embarque.
  • after loading be sent direct and as ... Ser dirigidos , tras el embarque , directamente y en ...
  • ... responsibilities, rules for loading, unloading and transport ... ... las responsabilidades, las normas de embarque, desembarque y transporte ...
- Click here to view more examples -

burdened

I)

agobiados

VERB
Synonyms: overwhelmed, cramped
  • burdened by the shadows of ... agobiados por la sombra de ...
  • Come to me all you that labour and are burdened; Vengan a mí los cargados y agobiados que los aliviaré.
  • ... who are weary and burdened, and I will give you ... ... que están cansados y agobiados, y yo les daré ...
  • ... who are weary and burdened, and I will give you ... ... ustedes que están cansados y agobiados, y yo les daré ...
- Click here to view more examples -
II)

cargado

VERB
  • There is a man burdened with a lot of albatross. Es un hombre cargado con muchos lastres.
  • ... the water, and, burdened as he was, made ... ... el agua, y, cargado como estaba, hizo ...
  • ... the crew of the now-burdened rescue vessel waits for ... ... que la tripulación del cargado navío de rescate espera ...
  • ... the thought of being burdened with the "soul ... ... de que la idea de ser cargado con el "alma ...
  • ... feel that I had burdened them with an unwanted task. ... sentir que los había cargado con un riesgo no deseado.
- Click here to view more examples -
III)

abrumadas

VERB
Synonyms: overwhelmed
  • ... zones and regions already burdened by serious social problems ... ... en zonas y regiones ya abrumadas por graves problemas sociales ...

debited

I)

debitada

VERB
  • Your credit card will be debited within 24 hours after making ... Su tarjeta será debitada durante las 24 horas siguientes a la ...
  • debited by getting air play at the ... debitada por conseguir juego de aire en la ...
II)

adeuda

VERB
Synonyms: owe, owed
  • ... ledger account from which the accrued revenue will be debited. ... cuenta contable desde la cual se adeuda el ingreso acumulado.
  • The account is debited if the transaction ledger status ... La cuenta se adeuda si el estado de contabilidad de transacción ...
  • ... , the account is debited. ... , la cuenta se adeuda.
- Click here to view more examples -
III)

cargado

VERB
  • Guarantee of the amount debited: Certeza absoluta sobre el total cargado :
  • The total amount debited to the cost value accounts ... El importe total cargado en las cuentas de valor de coste ...

accused

I)

acusado

VERB
  • Some of my colleagues have accused me of nationalism. Algunos de mis colegas me han acusado de nacionalista.
  • If you recognize the accused, state as whom. Si reconoce al acusado diga quién es.
  • The accused explained that the citizen was his first witness. El acusado explicó que el ciudadano era su primer testigo.
  • The accused is one of my patients. El acusado es uno de mis pacientes.
  • The accused denies proven fact. El acusado niega el hecho probado.
  • This was the accused. Este fue el acusado.
- Click here to view more examples -
II)

inculpado

VERB
Synonyms: indicted
  • ... request of the suspect or accused, defence counsel's participation ... ... petición del sospechoso o del inculpado, la participación del defensor ...
  • bold Accused in another indictment. en negrita: Inculpado en otro auto de acusación.
  • the right of the accused to be assisted without charge ... derecho del inculpado de ser asistido gratuitamente ...
  • In this connection, an accused person - and, ... En tal sentido, el inculpado -y, en ...
  • ... orders relating to the detention of accused persons. ... órdenes relativas a la detención del inculpado.
  • Finally, the accused requested the exclusion of certain evidence ... Por último, el inculpado pidió que se excluyeran ciertas pruebas ...
- Click here to view more examples -
III)

imputado

VERB
  • ... the investigation by the accused; ... de la investigación por parte del imputado;
  • ... on obligatory legal assistance the accused must have a defence counsel ... ... sobre asistencia jurídica obligatoria, el imputado deberá tener un defensor ...
  • ... the State, except when the accused has contributed wilfully or ... ... el Estado, salvo que el imputado haya contribuido dolosa o ...
- Click here to view more examples -

defendant

I)

acusado

NOUN
  • I went to the jail and spoke to the defendant. Fui a la cárcel y hablé con el acusado.
  • Now here the defendant was a stranger to this neighborhood. Aquí, el acusado era un forastero en el barrio.
  • Look behind the defendant. Mire detrás del acusado.
  • The defendant was at the seminary that day. El acusado fue al seminario ese día.
  • Friend of the defendant. Un amigo del acusado.
- Click here to view more examples -
II)

demandado

NOUN
  • My client agrees to reimburse the defendant's debts. Mi clienta acuerda reembolsar las deudas del demandado.
  • In this case, you are called the defendant. En este caso, usted es el demandado.
  • So you went to the defendant. Así que fue con el demandado.
  • What a jury sees when they look at a defendant. Lo que ve un jurado cuando cuando miran al demandado.
  • Service may also be effected on a defendant's representative. La notificación podrá realizarse asimismo a un representante del demandado.
- Click here to view more examples -
III)

parte demandada

NOUN
Synonyms: respondent
  • And then we need a defendant, and a paralegal. Y luego necesitamos una parte demandada, y un asistente.
  • When we interviewed the defendant, she claimed not ... Cuando entrevistamos a la parte demandada, ella decía que no ...
  • face end of the defendant cara de extremo de la parte demandada
  • convict the defendant could be done condenar a la parte demandada podría hacerse
  • within five minutes the defendant low-level regardless ... a cinco minutos de la parte demandada de bajo nivel sin ...
- Click here to view more examples -
IV)

defendido

NOUN
  • Bail is set at a million for each defendant. La fianza se fija en un millón para cada defendido.
  • The defendant must remain silent. El defendido debe mantenerse en silencio.
  • The defendant's background is important to the defence. El pasado del defendido es importante para la defensa.
  • The defendant has requested the presence of his attorney. Mi defendido ha solicitado la presencia de su abogado.
  • The defendant is a golf instructor who works at the ... El defendido es un instructor de golf que trabaja en el ...
- Click here to view more examples -
V)

reo

NOUN
  • Will the defendant please rise! Que el reo se ponga de pie.
  • The prosecutor may ask the defendant a final question. El promotor puede hacer una pregunta final al reo.
  • ... give us your testimony without the defendant's presence. ... presentar su testimonio sin la presencia del reo.
  • The defendant may go. El reo está dispensado.
  • ... the pastor is looking defendant should stop with that now ... ... el pastor esté mirando reo que deberían parar con eso ahora ...
- Click here to view more examples -
VI)

imputado

NOUN

indicted

I)

acusado

VERB
  • So he was indicted. Así que fue acusado.
  • ... mother had been involved, she would have been indicted. ... madre hubiera participado, la habría acusado.
  • He's been indicted four times. Él ha estado acusado cuatro veces.
  • Half the team's indicted. Medio equipo está acusado.
  • ... way he can be indicted or tried in open court ... ... posibilidad de que sea acusado ni juzgado en juicio abierto ...
- Click here to view more examples -
II)

inculpado

VERB
Synonyms: accused
III)

procesado

VERB
  • ... about other face the lamp was indicted for the ... sobre la otra cara de la lámpara era procesado por el
IV)

imputado

VERB
  • ... my client was as good as indicted. ... mi cliente ya estaba imputado.
  • "He was indicted yesterday on 14 counts of fraud. Ha sido imputado por 14 fraudes.

cobra

I)

cobra

NOUN
Synonyms: charges, cashes, collects
  • A cobra, probably the male. Una cobra, puede que macho.
  • More like a desert cobra. Más bien parece una cobra del desierto.
  • You hardly touched your cobra salad. Apenas probaste la ensalada cobra.
  • A cobra and a rattlesnake, okay? Una cobra y una cascabel.
  • She was doing the cobra thing. La que estaba haciendo esa cosa con la cobra.
- Click here to view more examples -

charges

I)

cargos

NOUN
  • Or the charges been dropped. O los cargos fueron retirados.
  • All are eventually released without any charges having been laid. Todos han sido momentáneamente liberados sin cargos y sin fianza.
  • He was going to press charges. Él iba a presentar cargos.
  • Those charges will be dismissed. Los cargos serán declarados sin lugar.
  • The controller filed charges. El controlador presentó cargos.
  • No charges were filed. No se formularon cargos.
- Click here to view more examples -
II)

cargas

NOUN
  • My men are in place and setting the charges. Mis hombres están en posición y ya colocamos las cargas.
  • Get your charges ready to move. Tengas sus cargas listas para moverse.
  • Throw the charges that way and go. Tira las cargas por ahí y vamos.
  • The charges are being set. Las cargas están siendo colocadas.
  • I used charges of powder inside the suit. Usé cargas de pólvora dentro del traje.
  • The charges have been primed. Las cargas han sido preparadas.
- Click here to view more examples -
III)

acusaciones

NOUN
  • My charges are not trivial. Mis acusaciones no son triviales.
  • Cleared of all charges. Inocente de las acusaciones.
  • The very nature of these charges is so absurd. La naturaleza de estas acusaciones es tan absurda.
  • Each one of these charges is true. Cada una de estas acusaciones es cierta.
  • His charges were very small. Sus acusaciones eran muy pequeñas.
  • I can get the charges reduced. Puedo reducir las acusaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

gastos

NOUN
  • There are no hidden charges. No hay gastos ocultos.
  • I just need to verify some of these charges. Debo verificar algunos de esos gastos.
  • I just want to check the charges. Sólo quiero verificar los gastos.
  • There are no charges to allocate. No hay gastos que asignar.
  • These charges are applied per delivery, regardless of the ... Estos gastos son aplicados por envío, independientemente del ...
  • These charges apply per delivery regardless of the number ... Estos gastos son aplicados por envío, independientemente del número ...
- Click here to view more examples -
V)

cobros

NOUN
  • ... cooperative organizations by way of service charges, fees and dues ... ... organizaciones cooperativas por medio de cobros, honorarios y cotizaciones ...
VI)

cobran

NOUN
Synonyms: charge, cashes
  • Medically necessary facility charges room and board, ... Instalaciones médicamente necesarias cobran habitación y alimentación, ...
  • Medically necessary facility charges, general nursing care ... Las instalaciones médicamente necesarias cobran, atención general de enfermería ...
  • Medically necessary facility charges, general nursing care ... Instalaciones médicamente necesarias cobran, atención general de enfermería ...
  • Medically necessary facility charges room and board, ... Las instalaciones médicamente necesarias cobran habitación y alimentación, ...
- Click here to view more examples -
VII)

tasas

NOUN
Synonyms: rates, fees, rate, taxes, fee
  • ... their monopoly position in order to impose unreasonable charges. ... su posición de monopolio para imponer tasas poco razonables.
  • ... total sum of the charges collected. ... importe total de las tasas recaudadas.
  • ... proposals relating to guidelines on infrastructure charges and guidelines on the ... ... propuestas relativas a directrices sobre tasas infraestructurales y directrices sobre la ...
  • ... from the system of charges, this will inevitably mean that ... ... de este sistema de tasas, dará lugar ineludiblemente a ...
  • ... passengers against unduly high airport charges and will restrict the ... ... a los pasajeros contra las tasas indebidamente altas y restringirán la ...
  • What do we now mean by fair charges? ¿Qué queremos decir con tasas justas?
- Click here to view more examples -
VIII)

tarifas

NOUN
  • Charges are regulated in the ... Las tarifas se regulan con arreglo a las ...
  • ... very moderate in our charges. ... muy moderados en nuestras tarifas.
  • ... the application of differential internal transportation charges which are based exclusively ... ... la aplicación de las tarifas de transporte internas diferenciales basadas exclusivamente ...
  • The initial charges will be equal to ... Las tarifas iniciales serán equivalentes al ...
  • ... except taxes which are charges for public utilities services. ... excepto impuestos que correspondan a tarifas de servicios públicos.
  • ... competitor welfare hold the line charges ... bienestar competidor mantener las tarifas de las líneas
- Click here to view more examples -

cashes

I)

cobra

NOUN
Synonyms: cobra, charges, collects
  • Then her father cashes them. Luego el padre de ella los cobra.

collects

I)

recoge

VERB
  • A technology that collects and analyzes data from ... Tecnología que recoge y analiza los datos del ...
  • The only cistern, which collects rain water, is ... La única cisterna que recoge agua de lluvia es ...
  • The right lymphatic duct collects lymph from the right arm ... El conducto linfático derecho recoge linfa del brazo derecho ...
  • ... by themselves, so their mother collects it for them. ... por sí solas, así que su madre las recoge.
  • ... by one, she collects them and carries each to its ... ... por uno, los recoge y lleva hasta su ...
- Click here to view more examples -
II)

recopila

VERB
  • Performs competitor analysis and collects the data needed in order ... Realiza análisis de la competencia y recopila los datos necesarios para ...
  • If an application collects or transmits your personal information ... Si una aplicación recopila o transmite información personal ...
  • ... collection filter to determine the events that an application collects. ... filtro de recopilación para determinar qué eventos recopila una aplicación.
  • Collects files from multiple locations—from many to one Recopila archivos desde múltiples ubicaciones, desde muchas a una
  • ... it's a program that collects content from the web. ... es un programa que recopila el contenido de la web.
- Click here to view more examples -
III)

colecciona

VERB
Synonyms: collect
  • She collects lost composers. Es que colecciona compositores olvidados.
  • And another who collects wires. Y otro que colecciona alambres.
  • His mother collects your paintings. Su madre colecciona vuestros cuadros.
  • My dad collects comics. Sí, mi papá colecciona historietas.
  • My dad collects comics. Mi papá colecciona cómics.
- Click here to view more examples -
IV)

recolecta

VERB
  • the one repetitive module that collects energy from the wind el módulo repetitivo que recolecta energía del viento
  • the one repetitive module that collects energy from the wind el módulo repetitivo que recolecta energía del viento
  • ... small multi-disciplinary team that collects and processes the information ... ... pequeño equipo multidisciplinario que recolecta y procesa la información ...
- Click here to view more examples -
V)

recauda

VERB
Synonyms: raises
  • The government collects this money to fund the ... El gobierno recauda dinero para financiar los ...
  • ... agent of the people, collects taxes and delivers public goods ... ... agente del pueblo, recauda impuestos y entrega bienes públicos ...
  • means the government collects fewer taxes. significan que el gobierno recauda menos impuestos.
  • Collects and administers approximately 70 ... Recauda y administra aproximadamente 70 ...
  • a Central Government that collects taxes and spends money. un gobierno central que recauda impuestos y gasta dinero.
- Click here to view more examples -
VI)

recaba

VERB
VII)

acumula

VERB
  • ... or other places that water collects. ... y a otros lugares donde se acumula el agua.
  • that is the old mind, that collects dirt. es la mente vieja, la cual acumula la suciedad.
  • ... is lost the fluid collects in the tissues of the ... ... se pierde, el líquido se acumula en los tejidos del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reúne

VERB
  • As the bee collects nectar and departs without ... Así como la abeja reúne el néctar y se va sin ...
  • collects intelligence data and coordinates ... reúne datos sobre seguridad y establece una coordinación ...
  • The Network collects data on the human rights situation ... La Red reúne datos sobre la situación de los derechos humanos ...
  • They note that the Commission collects and analyses complaints and ... Precisan que la Comisión reúne y analiza las quejas y ...
- Click here to view more examples -
IX)

cobra

VERB
Synonyms: cobra, charges, cashes
  • He collects the insurance, and you're the fall guy ... Cobra el seguro, y tú eres el que cae ...
  • ... his own magic shop collects his own insurance, ... ... su propia tienda de magia cobra su propio seguro, ...

manager

I)

manager

NOUN
  • As your manager that's one of my duties. Como tu manager, es uno de mis deberes.
  • I am her manager. Yo soy su manager.
  • Everyone with talent needs a manager. Todo aquel que tenga talento precisa de un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • I was appointed office manager. Fui ascendido a manager de oficina.
- Click here to view more examples -
II)

gerente

NOUN
Synonyms: managing, ceo
  • You are an assistant manager. Usted es ayudante de gerente.
  • We just got a call from the manager. Acaba de llamar el gerente.
  • The casino manager is watching the shift bosses. El gerente vigila a los vigilantes.
  • They have spoken with manager of hotel. Ellos hablaron con el gerente del hotel.
  • Manager of nongovernmental organizations. Gerente de organizaciones no gubernamentales.
  • The assistant manager now. El asistente de gerente ahora.
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • And it's not listed as client any manager. Y no es listado como cliente cualquier administrador.
  • Perhaps he was manager of a theatre or a cinema. Quizá el administrador de un teatro o un cine.
  • I am the manager. Yo soy el administrador.
  • Your file manager, and your settings. Su administrador de archivos y sus configuraciones.
  • I come with compliments of the manager. Vengo cortesía del administrador.
- Click here to view more examples -
IV)

gestor

NOUN
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Manager of its own business. Gestor de su propio negocio.
  • The fund manager ultimately is responsible for ... El gestor del fondo es el responsable en última instancia ...
  • It is the leading global wealth manager and one of the ... Es el principal gestor patrimonial y uno de los ...
  • You should see your boot manager's documentation for more ... Deberá consultar la documentación de su gestor de arranque para más ...
  • The operator or manager of the establishment must arrange ... El empresario o el gestor del establecimiento deberán disponer ...
- Click here to view more examples -
V)

director

NOUN
  • I have an appointment with the manager. Mire yo tenía una cita con el director.
  • I spoke with the manager at the racetrack. Hablé con el director de la pista.
  • The manager said that. El director dijo que.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Have the manager send a doctor immediately to room. Dígale al director que manden inmediatamente a un médico a.
  • The bank manager was listed. El director del banco estaba incluido.
- Click here to view more examples -
VI)

encargado

NOUN
  • The district manager, any of them. El encargado de distrito, ninguno de ellos.
  • I demand to see the manager. Exijo ver al encargado.
  • The manager wants a new model. El encargado desea un nuevo modelo.
  • The apartment manager lives here too. El encargado de los apartamentos también vive aquí.
  • Talk to a manager, talk to a owner. Hablar con el encargado, hablar con el dueño.
  • I have to call my manager. Debo llamar al encargado.
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • ... a diabetes specialist nurse/nurse case manager. ... enfermeras especializadas en diabetes o enfermeras a cargo del caso.
VIII)

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, leader, header, guv
  • The district manager decided to blame us. El jefe de distrito nos echó la culpa.
  • A good manager doesn't fire people. Un buen jefe no despide gente.
  • But the station manager wants to help you. El jefe quiere atender tu caso.
  • Guess he hasn't met the new nurse manager yet. No debe conocer todavía a la nueva enfermera jefe.
  • Talk to the production manager. Habla con el jefe de producción.
  • In which case, they will need a new manager. En cuyo caso, necesitarán un nuevo jefe.
- Click here to view more examples -
IX)

responsable

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • I am the manager. Soy yo la responsable.
  • Go to the file manager, like this! Ir al responsable del fichero, así!
  • The merchandise manager updates the merchandise-management system with ... El responsable de mercancías actualiza el sistema de administración comercial ...
  • ... possible credit at the discretion of your area manager. ... crédito posible a discreción de su responsable de área.
  • Can I see the manager? ¿Puedo ver al responsable?
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
  • Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
  • We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
  • He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
  • But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
  • Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
  • No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
  • Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
  • Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
  • I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
  • I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
  • I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
  • I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
  • Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
  • We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
  • It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
  • Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
  • I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
  • The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
  • I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
  • The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
  • And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
  • I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
  • Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
  • Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
  • The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
  • That was the charge. Esa fue la acusación.
  • If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
  • Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
  • I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
  • You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
  • I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
  • You are the person in charge. Tú eres el responsable.
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
  • Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
  • They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
  • Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
  • Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
  • I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
  • This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

responsible

I)

responsable

ADJ
  • I am a responsible publisher. Yo soy el editor responsable.
  • You shall not feel responsible for this. No tienes que sentirte responsable en ese sentido.
  • Now you're responsible for thousands. Ahora tú eres responsable por miles.
  • I hold you responsible for what he did. Lo hago responsable por lo que hizo.
  • Personal secretary to the man responsible for your being here. Secretario personal del responsable de que usted esté aquí.
  • I want to know who's responsible for these lies. Quiero saber quién es el responsable de estas mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

encargado

ADJ
  • We are responsible for the drinks. Nos hemos encargado de las bebidas.
  • ... an external instructor who is responsible for preparing the material to ... ... un instructor externo, encargado de preparar las materias a ...
  • ... holding of training seminars for staff responsible for data processing in ... ... seminarios de formación para el personal encargado de la informática en ...
  • The staff responsible for inspection must have: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • The staff responsible for the checks must possess: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • Responsible for making all mathematical processes Encargado de hacer todos los procesos matemáticos
- Click here to view more examples -
III)

cargo

ADJ
  • Policymakers who are responsible for devising and implementing ... Los que tienen a su cargo la elaboración y aplicación ...
  • I want to know who's responsible for the state of ... Quiero saber quien esta a cargo de la alarma de ...
  • I'll be responsible for this end of it. Yo me haré cargo de esto.
  • Someone's got to be responsible. Alguien tiene que hacerse cargo.
  • I'll be responsible for the amount. Yo me haré cargo de la deuda.
  • ... in a position to be responsible for you or himself ... ... en posición de hacerse cargo de ti o de él mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

competente

ADJ
  • ... that ultimately no one is responsible. ... que al final nadie es competente.
  • the performance of the relevant responsible authority in relation to the ... las facultades de la autoridad competente en relación con el ...
  • ... reading, your committee responsible is encouraging you to amend the ... ... lectura, su comisión competente les recomienda modificar la ...
  • ... to the coastal station responsible for that geographical area: ... a la estación costera competente en esa zona geográfica sobre:
  • The Commission is responsible for compliance with Community law. Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
  • Does the committee responsible wish to state its views? ¿La comisión competente desea hacer alguna observación?
- Click here to view more examples -

commissioned

I)

encargado

VERB
  • And he's been commissioned to write an opera. Y que lo han encargado para escribir una ópera.
  • I have been commissioned to recover this immensely important paper. He sido el encargado de recuperar este papel sumamente importante.
  • I commissioned this report. He encargado este informe.
  • And he's been commissioned to write an opera. Y le han encargado una ópera.
  • I understand you have been commissioned to do some work for ... Entiendo que le fue encargado hacer un trabajo para ...
- Click here to view more examples -
II)

comisionado

VERB
Synonyms: commissioner
  • A non-commissioned artillery officer. Un oficial de artillería no comisionado.
  • I've just been commissioned by a refrigerator shop to make ... Acabo de ser comisionado por una tienda de frigoríficos para hacer ...
  • we were commissioned by the 10 municipalities que nos fue comisionado por las 10 municipalidades
  • Commissioned in 1914 and serving through to ... Tras ser comisionado en 1914 y haber participado en ...
  • ... and stated that many of the non-commissioned ... y declaró que muchos de los no comisionado
- Click here to view more examples -
III)

encomendó

VERB
Synonyms: entrusted, enjoined

keeper

I)

custodio

NOUN
  • The Keeper isn't resting, and neither can we. El Custodio no descansa, y nosotros tampoco podemos.
  • Has secretly been to serve the Keeper. Ha sido para secretamente servir al Custodio.
  • That is how the Keeper will win. Así es como ganará el Custodio.
  • This may be our only chance of stopping the Keeper. Puede ser nuestra única posibilidad de detener al Custodio.
  • You have served the Keeper well. Has servido bien al custodio.
- Click here to view more examples -
II)

guardián

NOUN
  • I am my brother's keeper. Yo soy el guardián de mi hermano.
  • You see yourself as keeper of the flame. Te ves como guardián de la llama.
  • Go now, you heard what the keeper said. Anda ya, oíste lo que dijo el guardián.
  • ... only you clean it up instead of the keeper. ... pero aquí limpias tú, no el guardián.
  • ... points out he's not his brother's keeper. ... señala que no es el guardián de su hermano.
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
  • So the barrier keeper is expecting you. Así que el encargado de la barrera está esperándolos.
  • Well, it's all the hotel keeper could find. Es lo único que encontró el encargado del hotel.
  • I even asked the park keeper Incluso me preguntó el encargado del parque
  • few days later keeper detective games being Pocos días después de ser detective encargado juegos
  • set the record keeper blank establecer el encargado del registro en blanco
- Click here to view more examples -
IV)

cuidador

NOUN
  • I am your sole protector and your keeper. Soy tu único protector y tu cuidador.
  • And the keeper was much moved by the gentleness of the ... Y el cuidador se conmovió ante la dulzura de la ...
  • You ought to havea keeper or a nurse. Debería tenera un cuidador o una enfermera.
  • Well, what the keeper told me was this. Esto fue lo que el cuidador me contó.
  • This one's a keeper. Este es un cuidador.
- Click here to view more examples -
V)

portero

NOUN
  • Good jump, should have gone back across the keeper. Buen salto, debió haber cruzado al portero.
  • uproar brought the keeper to the door. escándalo trajo el portero de la puerta.
  • said the keeper with a coarse laugh. , dijo el portero con una risa gruesa.
  • but the keeper was game pero el portero era un juego
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
- Click here to view more examples -
VI)

poseedor

NOUN
  • The keeper at the holding of destination ... El poseedor, en la explotación de destino, ...
  • the keeper of the key el poseedor de la clave
  • the name and address of the keeper, el nombre, los apellidos y la dirección del poseedor,
  • by the keeper of the seeds. por el poseedor de las semillas.
  • the signature of the keeper. la firma del poseedor.
- Click here to view more examples -
VII)

arquero

NOUN
  • He put their keeper under pressure. Puso a su arquero bajo presión.
  • ... in goal, currently the best keeper around. ... en el gol, el mejor arquero del momento.
  • keeper who ever walked this planet was ... arquero que ha pisado este planeta fue ...
  • the keeper had to him as ... el arquero tuvo a él como ...
  • stock, and the keeper, were all as ... de valores, y el arquero, era todo tan ...
- Click here to view more examples -

attendant

I)

operadora

NOUN
Synonyms: operator, operates
  • The attendant was waiting for me. La operadora me estaba esperando.
  • The attendant thinks it is some sudden form of ... La operadora considera que es una forma repentina de la ...
  • Stipulate that the attendant console remembers your username ... Establecer que la consola de operadora recuerde su nombre de usuario ...
  • The attendant knew the symptoms, and at once summoned ... La operadora conocía los síntomas, y de inmediato llamó ...
  • ... the same as that to the attendant. ... la misma que a la operadora.
- Click here to view more examples -
II)

asistente

NOUN
  • It was the bathroom attendant. Era el asistente del baño.
  • The attendant said he saw someone leave the room. El asistente dijo que vio a alguien salir del cuarto.
  • Attendant said you were bleeding. La asistente dijo que estabas sangrando.
  • A gate attendant will help you. Una asistente les ayudará.
  • ... have happened puzzled the attendant beyond measure. ... haber sucedido confundido el asistente sin medida.
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
  • Paying off the attendant is not winning. Pagarle al encargado no es ganar.
  • You speak like a museum attendant. Hablas como el encargado de un museo.
  • ... had constituted himself the devoted attendant of some fair dame ... ... se había constituido el encargado dedicado de algunos dame justo ...
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algo de portero o encargado
  • and dispatching it by the lift attendant." y el envío por el encargado de levantar.
- Click here to view more examples -
IV)

acompañante

NOUN
  • patient and her anxious attendant more composed than he had ... paciente y su acompañante ansiedad más tranquila que las había ...
  • ... horses, and an attendant on the seat of ... ... los caballos, y un acompañante en el asiento de ...
  • "One attendant is fine, " ... "Un acompañante está bien," ...
- Click here to view more examples -
V)

ayudante

NOUN
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
VI)

consiguientes

ADJ
VII)

vigilante

NOUN
  • You struggled with an attendant and hit your head ... Se enfrentó a un vigilante y se golpeó en la cabeza ...

imputed

I)

imputado

VERB
  • equally imputed, by him, to her want of igualmente imputado, por él, a su falta de
  • imputed on cutting back on the fifth ... imputado en recortar el quinto ...
  • These costs have been imputed to the ordinary budgets that the ... Estos costes se han imputado a los presupuestos ordinarios que la ...
  • He generously imputed the whole to his ... Él generosamente imputado la totalidad de su ...
  • ... projects might not have been imputed? ... proyectos no podría haber sido imputado?
- Click here to view more examples -
II)

imputadas

ADJ
  • ... may be either actual or imputed. ... pueden ser efectivas o imputadas.
  • Employer's imputed social contributions include an ... Las cotizaciones sociales imputadas a cargo de los empleadores incluyen ...

positions

I)

posiciones

NOUN
Synonyms: locations, settings
  • I can assert multiple contradictory positions. Puedo afirmar múltiples posiciones contradictorias.
  • Fall back to your original positions. Regresen a sus primeras posiciones.
  • Set up defense positions. Establezcan posiciones de defensa.
  • These are their new positions. Estas son sus nuevas posiciones.
  • Fall back to your original positions! Regresen a sus posiciones originales.
  • Positions of battery or something. Posiciones de batería o algo así.
- Click here to view more examples -
II)

puestos

NOUN
  • They occupy important positions in every city of the kingdom. Tienen puestos importantes en cada ciudad del reino.
  • Everybody else, back to your positions. Los demás, regresen a sus puestos.
  • We have two positions on the truck. Tenemos dos puestos en el camión.
  • All posts take to your positions. Todos, a sus puestos.
  • All posts, take your positions. Todos, a sus puestos.
  • We make more money, we reach higher management positions. Hacemos más dinero y obtenemos puestos gerenciales más altos.
- Click here to view more examples -
III)

posturas

NOUN
  • I trust our positions are now clear. Espero que las posturas estén claras.
  • Our positions have moved closer together. Hemos aproximado nuestras posturas.
  • ... very serious about their positions, don't you know. ... muy serios en cuanto sus posturas, sabes.
  • ... place where they can stake out some intense positions. ... lugar donde ellos pueden presentar unas posturas muy intensas.
  • ... there are a multitude of intermediate positions. ... hay una multitud de posturas intermedias.
  • Some modification of their respective positions is necessary. Es necesario que modifiquen sus respectivas posturas.
- Click here to view more examples -
IV)

cargos

NOUN
  • Not they had but positions. No hubieron mas cargos.
  • And the other positions will be forgotten in the ... Y los otros cargos serán olvidados en los ...
  • If this man retires positions we will arrive at a pact ... Si este hombre retira cargos llegaremos a un pacto ...
  • ... prosecutors to stability in their positions, which in turn ... ... fiscales a la estabilidad en los cargos y, en consecuencia ...
  • ... women were able to obtain positions in courts, they ... ... las mujeres pueden acceder a cargos en los tribunales, son ...
  • the founding fathers were of all political positions los padres fundadores eran de todos los cargos políticos
- Click here to view more examples -

fees

I)

honorarios

NOUN
  • I want to talk about the location fees. Quiero discutir honorarios de locación.
  • And our fees get deposited directly into our bank accounts. Y los honorarios se depositan directamente en nuestra cuenta bancaria.
  • Physicians in private hospitals charge fees. Los médicos de los hospitales privados cobran honorarios.
  • I figured it was for lawyers fees. Supuse que era para los honorarios de los abogados.
  • Apply for a place myself, pay the fees myself. Solicite una plaza, pague los honorarios.
  • Compare fees, services, and mortgage rates ... Compare honorarios, servicios y tasas de los préstamos hipotecarios ...
- Click here to view more examples -
II)

cuotas

NOUN
  • So they will have lower fees. Así que tendrán cuotas menores.
  • There are many other fees that may be added. También hay muchas otras cuotas que podrían agregarse.
  • Time to pay your school fees. Es la hora de pagar vuestras cuotas.
  • This is for the school fees. Esto es para las cuotas escolares.
  • Fees for these services can ... Cuotas para estos servicios pueden ...
  • These fees cannot be returned, once correctly received ... Estas cuotas no pueden ser devueltas, una vez correctamente recibidas ...
- Click here to view more examples -
III)

tasas

NOUN
Synonyms: rates, rate, taxes, charges, fee
  • Fees for your own treatment! Tasas de su tratamiento!
  • So they're very low fees. Por lo que son tasas muy bajas.
  • These fees cannot be returned, once correctly ... Estas tasas no pueden ser devueltas, una vez correctamente ...
  • While fees increased, each applicant should still expect to pay ... A pesar del aumento de las tasas, el solicitante pagará ...
  • ... and electronic payment of fees problematic. ... y que el pago electrónico de las tasas resulta problemático.
  • ... horizontal legal texts and not in the fees regulation. ... textos jurídicos horizontales y no en el reglamento sobre tasas.
- Click here to view more examples -
IV)

tarifas

NOUN
  • They get them to pay fees. Los hacen pagar tarifas.
  • Research the monthly fees associated with maintaining a ... Investigue las tarifas mensuales asociadas con mantener una ...
  • Additional fees may vary according to ... Las tarifas adicionales pueden variar en función ...
  • Public hours, services and fees are the same of those ... Los horarios, servicios y tarifas son idénticos a los ...
  • Forgotten fees can accumulate fast, ... Las tarifas olvidadas pueden acumularse rápidamente, ...
  • ... your account for selling fees. ... en tu cuenta tus tarifas de venta.
- Click here to view more examples -
V)

cargos

NOUN
  • ... traditional banks tend to charge hefty user fees. ... los bancos tradicionales tienden a imponer altos cargos al usuario.
  • ... including state and federal taxes and other fees. ... los impuestos estatales y federales y otros cargos.
  • And, they had no extra luggage fees. Y no tenían cargos extra por exceso de equipaje.
  • In case of cancellation, the following fees apply: En caso de cancelación, los siguientes cargos se aplicarán:
  • fees phone lines the now cargos de las líneas telefónicas del ahora
  • In case of cancellation, the following fees apply: En caso de cancelación se aplicarán los siguientes cargos:
- Click here to view more examples -
VI)

comisiones

NOUN
Synonyms: commissions
  • Learn more about fees and credits. Más información sobre comisiones y reintegros.
  • This means that the fees are much lower, Esto significa que las comisiones son mucho menores,
  • between banks, to generate fees, to generate bonuses, entre bancos, para generar comisiones, bonificaciones,
  • manual for justices of the fees manual para jueces de las comisiones
  • fees and only upset that ... comisiones y sólo molesta que ...
  • it earns small fees for cleaning up the ... en éste se ganan comisiones pequeñas por limpiar los ...
- Click here to view more examples -
VII)

gastos

NOUN
  • The cancellation fees vary according to the dates of ... Los gastos de cancelación varían en función de las fechas de ...
  • ... the church paid his legal fees. ... la parroquia pagaba sus gastos legales.
  • ... very recently, you continue to pay his fees. ... hace muy poco, usted continuó pagando sus gastos.
  • Refund our children's fees immediately. Reembolsa los gastos de nuestros hijos inmediatamente.
  • I'll pay your legal fees. Yo pagaré sus gastos legales.
  • and they are administering fees to the tune of 20, y se está administrando gastos por una suma de 20,
- Click here to view more examples -
VIII)

costos

NOUN
Synonyms: costs, cost, expenses, costing
  • Incurring fees related to the legal procedure of ... Asunción de los costos del procedimiento jurídico de ...
  • Eliminating school fees also can make a particularly significant difference ... La eliminación de los costos escolares puede generar cambios considerables ...
  • Incurring fees related to various urgent communications, which ... Asunción de los costos de diversas acciones de comunicación urgente, ...
  • ... he won--and paid no legal fees. ... ganó y no pagó costos legales.
  • Have you gone through the fees? ¿Has visto los costos?
  • ... the elimination of school fees can dramatically improve attendance ... ... la eliminación de los costos escolares puede mejorar enormemente la asistencia ...
- Click here to view more examples -
IX)

pagos

NOUN
Synonyms: payments, payouts
  • Here is a breakdown of the school fees. Aqui estan los pagos de la escuela.
  • Fees can be paid using a ... Los pagos se pueden hacer por medio ...
  • ... so that you don't get hit with any late fees. ... para que no reciba cargos por pagos retrasados.
  • ... the receipt for all checks paid for fees in advance. ... los recibos de los cheques por pagos anticipados.
  • She could not afford fees because the print shop where ... No tenía dinero para afrontar los pagos porque la imprenta en ...
  • receipts for licence-fees, ingresos procedentes de pagos de licencias,
- Click here to view more examples -

counts

I)

cuenta

VERB
  • Up here, where it counts. Aquí, donde cuenta.
  • That counts towards their tax status. Eso cuenta a favor de sus impuestos.
  • Timing counts for a lot in politics. La oportunidad cuenta mucho en política.
  • The only thing that counts in the end is power. Lo único que cuenta al final, es el poder.
  • All what counts for me is our goal. Todo lo que cuenta para mi es nuestra meta.
  • But everything counts, every day, every gesture. Pero todo cuenta cada día, cada gesto.
- Click here to view more examples -
II)

cuentas

NOUN
  • We filed one complaint with seven counts. Presentamos una queja con siete cuentas.
  • ... fine on all three counts. ... bien en las tres cuentas.
  • It's what you do afterwards that counts. Lo que cuentas es lo que haces después.
  • is disastrous and he's also progress in another counts es desastroso y está también avanzando en otras cuentas
  • There are 12 counts every day. Hay 12 cuentas todos los días.
  • we can calculate counts, sums and averages podemos calcular cuentas, sumas y promedios
- Click here to view more examples -
III)

recuentos

NOUN
Synonyms: recounts, tallies
  • There are twelve counts every day. Hacen doce recuentos cada día.
  • ... other activities when pollen counts are very high. ... otras actividades cuando los recuentos de polen están muy altos.
  • For even counts, the area is unfilled. Para los recuentos pares, el área no se rellena.
  • ... on time, without fail, no short counts. ... en tiempo, sin error y sin recuentos.
  • ... and is used to represent byte counts. ... y se utiliza para representar los recuentos de bytes.
  • ... for named arguments, and counts for the number of elements ... ... para argumentos con nombre y recuentos del número de elementos de ...
- Click here to view more examples -
IV)

condes

NOUN
Synonyms: earls
  • I thought that's what counts do. Pensaba que eso es lo que hacen los condes.
  • and discover who counts is the fearsome vampire y descubre quién de los Condes es el temible Vampiro
  • But as to counts, marquises, dukes, earls, ... Pero en cuanto a condes, marqueses, duques, condes ...
  • ... six centuries, successive counts fiercely defended the independent ... ... seis siglos, los condes defendieron ferozmente la independencia de ...
  • ... was the domain of the Counts of Benavente by donation ... ... fue señorío de los Condes de Benavente por donación ...
  • He/she Drinks with the Counts, Dukes, priests ... Bebe con los Condes, Duques, sacerdotes ...
- Click here to view more examples -
V)

conteos

NOUN
Synonyms: tallies
  • ... with dengue, the leukocyte counts are often low, ... ... con dengue, los conteos de leucocitos son frecuentemente bajos, ...
  • I want confirmed head counts on all other vehicules. Quiero conteos de cabezas confirmados en todos los otros vehículos.
  • Her counts have leveled off, Sus conteos se han estabilizado,
  • The presence of high counts of faecal coliform bacteria is an ... La presencia de grandes conteos de bacterias coliformes fecales es un ...
  • that we'll probably never have precise calorie counts que probablemente nunca tendremos conteos precisos de calorías
  • Her t-cell counts are stable now that ... Sus conteos de células t son estables ahora que ...
- Click here to view more examples -
VI)

cargos

NOUN
  • The four counts were read. Se leyeron los cuatro cargos.
  • Erroneous on both counts! Erróneo en ambos cargos.
  • Four counts, grand theft auto. Cuatro cargos de robo de vehículo.
  • The bailiff will read the counts. El alguacil leerá los cargos.
  • I shall remind everybody there are two counts. Les recuerdo a todos que hay dos cargos.
  • They got a dozen counts against them. Tienen doce cargos contra ellos.
- Click here to view more examples -
VII)

importa

VERB
  • But it's day two that counts. Pero lo que importa es el segundo día.
  • It is the perception that counts. Lo que importa es la percepción.
  • None of the rest of it really counts, darling. Nada del resto importa realmente, querida.
  • What counts is that they found him. Lo que importa es que lo han encontrado.
  • Nothing counts at all. Nada importa en absoluto.
  • What counts in bridge is memory. Lo que importa en el bridge es la memoria.
- Click here to view more examples -

posts

I)

mensajes

NOUN
Synonyms: messages, emails
  • View the most recent posts on the forum. Ver los mensajes más recientes del foro.
  • ... avoid those types of posts. ... evitar ese tipo de mensajes.
  • They mean us to use them for sign-posts, Ellos quieren decir que los usemos para firmar los mensajes,
  • being flooded circuit that posts have gotten a lot siendo inundado circuito que tiene mensajes recibido mucha
  • head leaning against one of its posts, la cabeza apoyada en uno de sus mensajes,
  • fifty posts in a day, who made his ... cincuenta mensajes en un día, que hizo su ...
- Click here to view more examples -
II)

postes

NOUN
Synonyms: poles, studs, stud
  • Now slide the first shelf onto the posts. Ahora deslice el primer estante en los postes.
  • Someone put those fence posts there. Alguien metió esos postes allá.
  • The posts of my bed were ... Los postes de mi cama estaban ...
  • These signs are posts and arrows, information panels ... Son postes y flechas, pies informativos, paneles informativos ...
  • ... both surfaces is maintained by thin stainless steel posts. ... las dos superficies se mantiene mediante postes de acero inoxidable.
  • ... tie the men to the posts. ... atar a los hombres a los postes.
- Click here to view more examples -
III)

puestos

NOUN
  • Tables and reading posts. Mesas y puestos de lectura.
  • The guards left their posts to obey. Los guardias abandonaron sus puestos a obedecer.
  • Get back to your posts. Volved a vuestros puestos.
  • Get back to your posts. Regresen a sus puestos.
  • The guards remain at their posts. Los guardias permanecen en sus puestos.
  • To your posts when the couples arrive. Vayan a sus puestos cuando lleguen.
- Click here to view more examples -
IV)

entradas

NOUN
  • And posts have a subject which you enter ... Y las entradas tienen un asunto, que se ingresa ...
  • Posts are not moderated by ... Las entradas no son moderadas por ...
  • ... to your series of posts about wedding cupcakes ... de tu serie de entradas sobre tartas de boda.
  • ... certain customer, only sees the posts that were actually made ... ciertos clientes, solo vean las entradas creadas para ellos
  • ... you can focus on creating great posts. ... te centres en crear magníficas entradas.
  • ... her sync conversations about her posts from around the web ... ... sincronizar conversaciones sobre sus entradas de cualquier parte de la Web ...
- Click here to view more examples -
V)

publicaciones

NOUN
  • When disabled, posts made in this forum ... Al deshabilitarlo, las publicaciones hechos en este foro ...
  • decided to take posts from my friends out of ... decidido quitar las publicaciones de mis amigos de ...
  • ... that will actually look at posts ... que en efecto ve las publicaciones
  • ... the ability to resolve posts ... la posibilidad de resolver publicaciones
  • ... that will actually look at posts ... que en efecto ve las publicaciones
  • ... read and reply to customer posts, ... leer y responder a publicaciones de clientes
- Click here to view more examples -
VI)

cargos

NOUN
  • There are posts that following political change ... Hay cargos que con el cambio político ...
  • ... on your election to your respective posts. ... , por haber sido elegidos para sus respectivos cargos.
  • ... of all your official posts and titles. ... de todos sus títulos y cargos.
  • ... on their elections to their posts. ... por su elección a sus cargos.
  • ... success in their new posts, happiness and good luck. ... éxito en sus nuevos cargos, felicidad y buena suerte.
  • ... and members of ethnic minorities to cabinet posts. ... y miembros de minorías étnicas en cargos de gabinete-.
- Click here to view more examples -
VII)

correos

NOUN
  • Our posts shall be swift and intelligent betwixt us. Nuestros correos serán rápidos y nos tendrán al corriente.

reload

I)

recargar

VERB
  • Estimate two hours until they can reload the bays. No podrán recargar los muelles hasta dentro de dos horas.
  • To reload, push this button. Para recargar, oprime este botón.
  • Call me when you need to reload. Llámame cuando necesites recargar.
  • Give yourself time to reload. Dense tiempo de recargar.
  • Must go back and reload. Tengo que regresar y recargar.
- Click here to view more examples -
II)

recarga

ADJ
  • ... said that he needs a complete memory wipe and reload. ... dijo que necesitará un borrado completo de memoria y recarga.
  • ... this method and always performs the reload. ... este método y siempre lleva a cabo la recarga.
  • Stop the reload cover me go! Paren la recarga cubran me vamos!
  • The cartridge ejects, automatic reload. El cartucho sale despedido, y se recarga automáticamente.
  • I'll take the reload. Yo me quedo la recarga.
- Click here to view more examples -
III)

rearmarla

VERB

refill

I)

repuesio

NOUN
II)

rellenar

VERB
  • We need two volunteers to refill. Dos voluntarios para rellenar.
  • We could refill our tanks. Podremos rellenar nuestros tanques.
  • I need a refill anyway. Yo necesito rellenar esto.
  • We need two volunteers to refill the cooler. Dos voluntarios para rellenar.
  • this indicates that you should refill the water tank significa que debes rellenar el depósito de agua
- Click here to view more examples -
III)

recarga

NOUN
  • Got a refill as well. Y tiene recarga también.
  • fever and lying on the ground were refill program fiebre y tirado en el suelo eran recarga programa
  • Cap refill is five seconds. Recarga CAP en cinco segundos.
  • As soon as I get you a refill. Tan pronto como te consiga una recarga.
- Click here to view more examples -
IV)

surtir

VERB
Synonyms: furnish
V)

relleno

NOUN
  • ... the lightweight packaging or the refill packaging shall not exceed ... ... envase ultraligero o del envase de relleno no será superior a ...
  • How about i refill your kool-aid ... ¿Como relleno tu kool-aid (refresco casero) ...
VI)

reabastecimiento

NOUN
  • The refill you requested may have expired. El reabastecimiento que solicitó puede estar vencido.
  • ... a date that the refill can be ordered. ... la fecha en que se puede ordenar el reabastecimiento.
  • ... re a branded either give you a refill most unfair hopefully ... vuelve una marca o bien darle un reabastecimiento más injusto esperar
  • ... the bar-coded "Refill Request" for your last ... ... la barra codificada "Solicitud de Reabastecimiento" para su último ...
- Click here to view more examples -
VII)

recargar

VERB
  • To refill the imager, simply ... Para recargar el reproductor de imágenes basta ...
VIII)

renueva

VERB

replenish

I)

reponer

VERB
Synonyms: regain
  • You should replenish your electrolytes. Deberías reponer tus electrolitos.
  • Some patients may need supplements to replenish a hormone or vitamin ... Algunos pacientes pueden necesitar suplementos para reponer una hormona o vitamina ...
  • ... mix again, than that they should replenish their glasses. ... mezclar de nuevo, que se deben reponer sus lentes.
  • ... and restaurants where you can rest and replenish your energy. ... y restaurantes en los que reponer energías.
  • ... make another gate connection to replenish our supplies. ... conectar con otra puerta para reponer nuestras provisiones.
- Click here to view more examples -
II)

reabastecer

VERB
  • Let's go replenish the ranks. Vamos a reabastecer las tropas.
  • Now we must replenish the lands that were ravaged by ... Debemos reabastecer las tierras arrasadas por ...
  • ... the lead time that is required to replenish the kanban. ... el tiempo de entrega necesario para reabastecer el kanban.
- Click here to view more examples -
III)

henchir

VERB
Synonyms: henchir
IV)

llenar

VERB
Synonyms: fill, refill, populate
  • replenish his reservoir of air ... llenar su depósito de aire ...
  • replenish their wardrobes on the way to ... llenar sus armarios en el camino a ...
V)

repoblar

VERB
Synonyms: repopulate
VI)

recargar

VERB
  • I need to replenish my energy. Tengo que recargar mi energía.
  • ... and which they can replenish in any friendly port. ... , las cuales pueden recargar en cualquier puerto amigo.

refuel

I)

repostar

VERB
  • He is stopping their to refuel. Él es su parada para repostar.
  • When we return to refuel, the next squadron ... Cuando volvamos para repostar, el siguiente escuadrón ...
  • ... in bloom, they can refuel on the way. ... en flor, pueden repostar de camino.
  • If we can refuel it, then why.? Si puede repostar, ¿por qué?
  • You're relieved to refuel. Queda relevado para repostar.
- Click here to view more examples -
II)

cargar combustible

VERB
Synonyms: fueling
  • Probably stopped there to refuel. Quizás paró ahí para cargar combustible.
III)

recargar

VERB
  • You know what, i have to refuel. Sabes que, necesito recargar.
  • We just need to refuel for phase two, ... Sólo queremos recargar para la fase 2 ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.