Encouragement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Encouragement in Spanish :

encouragement

1

estímulo

NOUN
- Click here to view more examples -
2

aliento

NOUN
- Click here to view more examples -
3

ánimo

NOUN
  • If there's no encouragement, they're not going to ... Si no hay ánimo, no van a ...
  • She needs encouragement to make the right decisions about her ... Ella necesita ánimo para tomar las decisiones correctas sobre su ...
  • ... each other, shouting words of cheer and encouragement. ... entre ellos, gritando palabras de alegría y de ánimo.
  • ... and a few calls of encouragement are required. ... y unas pocas llamadas de ánimo son requeridas.
  • ... to offer hope and encouragement to people. ... para dar esperanza y ánimo a las personas.
- Click here to view more examples -
4

fomento

NOUN
  • The encouragement of regional cooperation is also approved by us ... Nosotros apoyamos tanto el fomento de la cooperación regional ...
  • the encouragement of non-food production, el fomento de la producción no alimentaria,
  • on her to avoid any encouragement of his. en ella para evitar el fomento de la suya.
  • ... focusing especially on the encouragement of intergenerational relationships. ... centrándonos especialmente en el fomento de las relaciones intergeneracionales.
  • ... number of hunts for the encouragement of tourism. ... número de cacerías para fomento del turismo.
- Click here to view more examples -
5

alentar

NOUN
Synonyms: encourage, cheer
6

exhortación

NOUN
Synonyms: exhortation
7

motivación

NOUN
- Click here to view more examples -
8

incentivo

NOUN

More meaning of Encouragement

stimulus

I)

estímulo

NOUN
- Click here to view more examples -

spur

I)

espuela

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estímulo

NOUN
  • ... very well be a spur from one of its ... ... muy bien ser un estímulo de una de sus ...
  • the nerves like a spur. los nervios, como un estímulo.
  • And than this there was no spur that could have driven ... Y que esto no había estímulo que podría haber impulsado ...
  • This object, is a spur broken off the fore ... Este objeto, es un estímulo roto la tanto la ...
  • It would serve, this spur to his spirit, ... Serviría, este estímulo a su espíritu, ...
- Click here to view more examples -
III)

acicate

NOUN
  • ... felt it like a spur to his heart. ... se sentía como un acicate para su corazón.
  • ... these challenges act as a spur for technological innovation and ... ... estos retos suponen un acicate para la innovación tecnológica y ...
  • as a spur to his industry. como un acicate para su industria.
  • But it is a spur to us all to tackle ... Pero constituye un acicate para todos nosotros abordar ...
  • Now the spur of a normal size ... Ahora, el acicate de un tamaño normal ...
- Click here to view more examples -
IV)

espolón

NOUN
Synonyms: ram, espolon, fetlock
V)

espolear

VERB
  • Our own generation urgently needs to spur another era of great ... Nuestra generación necesita urgentemente espolear otra era de grandes ...
  • ... of their efforts to spur economic growth and reduce ... ... de sus medidas para espolear el crecimiento económico y reducir ...
VI)

estimular

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

fragor

NOUN
Synonyms: heat, blare
  • find nothing on the spur of the moment, and ... encontrar nada en el fragor del momento, y ...
  • ... for him on the spur of the moment. ... para él en el fragor del momento.
  • ... that he made up on the spur of the minute, ... ... que él compuso en el fragor de los minutos, ...
  • ... better answer ready on the spur of the moment, said ... ... respuesta mejor preparados en el fragor del momento, dijo ...
  • ... a scene on the spur of the moment in the ... ... una escena en el fragor del momento en la ...
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • is a competitive grant to spur education reform across the ... es una beca competitiva para impulsar la reforma educativa todo el ...
  • i started having trouble right away spur two years later and ... empecé a tener problemas de inmediato impulsar dos años después y ...
  • ... population growth, and spur economic development throughout the ... ... el crecimiento demográfico e impulsar el desarrollo económico en todo el ...
  • ... the trade deficit, spur investment, and decrease ... ... el déficit comercial, impulsar la inversión y reducir ...
  • Then should I spur, though mounted on ... A continuación, debería impulsar, aunque montado en ...
- Click here to view more examples -
IX)

rectos

NOUN
X)

cilíndricos

NOUN
Synonyms: cylindrical

incentive

I)

incentivo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aliciente

NOUN
Synonyms: inducement, lure
  • There is no immediate incentive to conserve or protect ... No existe un aliciente inmediato para conservar o proteger ...
  • only you know how to give me that incentive solo tú sabes darme ese aliciente ,
  • ... thus adding a further incentive to return. ... lo cual añade un nuevo aliciente para el regreso.
  • ... which will allow to give an incentive to many people ... que permitan dar un aliciente a muchas personas
  • What incentive is there in doing a ... ¿Qué aliciente hay en hacer una ...
  • ... , it was a big incentive to students and ... , fué un gran aliciente para los estudiantes y para
- Click here to view more examples -
III)

estímulo

NOUN

stimulating

I)

estimulante

VERB
- Click here to view more examples -
II)

incentivando

VERB
  • ... improving its investigating activity, stimulating its participation in external programs ... ... mejorar su actividad investigadora, incentivando su participación en programas externos ...
III)

animador

VERB

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

encouraging

I)

alentador

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

alentar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

animar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fomentar

VERB
  • We should not be encouraging this misconception. No debemos fomentar este error.
  • ... that southern people needed encouraging. ... que la gente del sur es necesario fomentar.
  • ... staff turnover and of encouraging staff loyalty to the ... ... al movimiento de personal y de fomentar su lealtad a la ...
  • Encouraging more immigration, for example, would incite ... Por ejemplo, fomentar una mayor inmigración incitaría ...
  • encouraging research in the sciences of the universe; fomentar las investigaciones en ciencias del universo;
  • ... focusing on liberalizing markets and encouraging wage flexibility. ... apunten a liberalizar los mercados y fomentar la flexibilidad salarial.
- Click here to view more examples -
V)

esperanzador

ADJ
Synonyms: hopeful
- Click here to view more examples -
VI)

estimular

VERB
  • encouraging people to contribute to this process, estimular a la gente a que contribuya a este proceso
  • encouraging solidarity through the promotion of a ... estimular la solidaridad mediante la promoción del ...
  • encouraging the involvement of peers and volunteers ... estimular la participación de especialistas y voluntarios ...
  • ... the mother tried gently encouraging the father to wake ... la madre trató de estimular suavemente el padre de despertar
  • ... of the means of encouraging the design and production of ... ... de los medios para estimular el diseño y la producción de ...
  • ... on the importance of encouraging the organization of rural workers ... ... en la importancia de estimular la organización de los trabajadores rurales ...
- Click here to view more examples -
VII)

incentivar

VERB
  • Also encouraging youth with other type of projects, ... También incentivar a la juventud con otro tipo de proyectos, ...
  • ... a deep interest in encouraging small-business growth ... ... un interés profundo por incentivar el crecimiento de la pequeña empresa ...
  • -Encouraging the production of vegetables with the participation of ... -Incentivar la producción hortícola con participación de la ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estímulo

ADJ
  • encouraging the local manufacture of tools and ... estímulo a la manufactura local de herramientas y ...
  • Course on Encouraging Measures to Technological Innovation ... Jornada "Medidas de Estímulo a la Innovación Tecnológica ...
  • Conversely, encouraging the growth of forests ... Inversamente, el estímulo al crecimiento de bosques ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
- Click here to view more examples -
X)

impulsar

VERB
  • encouraging both the basic and the continuing vocational training ... impulsar la formación profesional básica y la formación profesional permanente ...
  • encouraging a process of lifelong learning ... impulsar un proceso de educación y formación permanentes ...
  • ... of international law and encouraging its dissemination were crucial for ... ... del derecho internacional e impulsar su difusión son fundamentales para ...
  • ... the political field and encouraging the progressive development of international law ... ... el campo político e impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional ...
  • ... should also aim at encouraging the separate collection of ... ... también deberían tener por objeto impulsar la recogida selectiva de ...
- Click here to view more examples -

breath

I)

aliento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

respiración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bocanada

NOUN
Synonyms: puff, whiff, mouthful, waft, gulp
- Click here to view more examples -
V)

suspiro

NOUN
- Click here to view more examples -

breathless

I)

sin aliento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aliento

ADJ
  • One that leaves you breathless. Una que te quite el aliento.
  • in breathless suspense, while the ... aliento en suspenso, mientras que las ...
  • ... board and they're called the breathless rolled ... bordo y se llaman el aliento laminado
  • ... he was told the breathless tidings that the furniture had ... le dijeron que la noticia de aliento que los muebles habían
  • ... on the pavement, would permit, more breathless ... por el suelo, permitiría, más aliento
- Click here to view more examples -
III)

jadeante

NOUN
Synonyms: panting
  • ... at length appeared, breathless and pale. ... al fin apareció, jadeante y pálido.

winded

I)

venteada

VERB
II)

sin aliento

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

aliento

VERB
  • ... the buffalo, they were considerably winded. ... a los búfalos, que eran mucho aliento.
  • long winded letter to his family or carta de largo aliento a su familia o
  • in long-winded arguments about this an' that an ... de largo aliento argumentos acerca de este un 'que un ...
  • ... the season yet the winded and bassett and then they make ... la temporada con todo el aliento y bassett y luego hacer
  • "They have not winded him yet. "Ellos no tienen aliento él todavía.
- Click here to view more examples -

mood

I)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ánimo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estado anímico

NOUN
  • ... of pain, and on your mood when receiving it. ... de dolor, y del estado anímico de quien lo recibe.
  • When you have chosen your mood, for example gloomy ... Cuando haya selecionado su estado anímico, por ejemplo pesimista ...
  • Sleep, mood, very specifics of how they're Sueño, estado anímico, temas muy específicos acerca de
  • ... to placebo, other mood stabilisers and antipsychotics, in ... ... placebo, otros estabilizadores del estado anímico, y antipsicóticos en ...
  • Generally, I am in quite a positive mood. Generalmente tengo un estado anímico bastante positivo.
- Click here to view more examples -
IV)

talante

NOUN
Synonyms: mien
  • I think you're mood upgrading. Creo que tu talante mejora.
  • Sometimes the mood in these meetings can ... A veces el talante en esas reuniones puede ...
  • Accordingly, the public mood is optimistic. En consecuencia, el talante público es optimista.
  • heavier as the mood was none more for ... pues el talante más pesado hubo quien más para ...
  • ... father in such a good mood knowing that he'll be ... ... padre de tan buen talante sabiendo que el se habra ...
- Click here to view more examples -
V)

ganas

NOUN
Synonyms: win, desire, earn, eager
- Click here to view more examples -
VI)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

mal humor

NOUN
- Click here to view more examples -

mind

I)

mente

NOUN
Synonyms: head, minded
- Click here to view more examples -
II)

importa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

molesta

VERB
- Click here to view more examples -
V)

mental

NOUN
Synonyms: mental, mentally
- Click here to view more examples -
VI)

opinión

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

cabeza

NOUN
Synonyms: head, heads, headache, headed
- Click here to view more examples -
VIII)

ánimo

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

presente

NOUN
Synonyms: present, this, submit
- Click here to view more examples -
X)

pensando

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, thought, notion, clue
- Click here to view more examples -

spirits

I)

espíritus

NOUN
Synonyms: ghosts
- Click here to view more examples -
II)

bebidas espirituosas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

licores

NOUN
Synonyms: liquors, booze, cordials
- Click here to view more examples -
IV)

alcoholes

NOUN
Synonyms: alcohols
- Click here to view more examples -
V)

ánimo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

aguardientes

NOUN
Synonyms: brandies, liqueurs
  • spirits, liqueurs and other ... aguardientes, licores y demás ...
  • Spirits, liqueurs and other ... Aguardientes, licores y demás ...
  • --Other spirits, liqueurs and other ... --Los demás aguardientes, licores y demás ...
- Click here to view more examples -
VII)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -

moods

I)

humores

NOUN
Synonyms: humors, humours, humers
- Click here to view more examples -
II)

ánimo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mood

NOUN
Synonyms: mood
IV)

caprichos

NOUN
  • ... when I think of her moods ... cuando pienso en sus caprichos

cheer

I)

animar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alegrar

VERB
Synonyms: brighten up, gladden
- Click here to view more examples -
III)

alegría

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ánimo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ovación

NOUN
Synonyms: ovation
- Click here to view more examples -
VI)

porristas

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

aplaudir

VERB
Synonyms: applaud, clap, applause
  • ... to raise your hand again or cheer. ... a no levantar la mano ni a aplaudir.
  • ... 's not here to cheer. ... no está aquí para aplaudir.
  • ... our glance half way, to cheer. ... camino medio vista, para aplaudir.
  • ... home fans plenty to cheer about. ... fanáticos de casa bastante de que aplaudir.
- Click here to view more examples -
VIII)

aclamación

NOUN
Synonyms: acclamation
IX)

alentar

VERB
  • ... they don't have anybody to cheer for, they don't log ... ... no tienen a nadie para alentar, no se conectan ...
  • And I promise to cheer bigger than anyone else ... Y yo prometo alentar más fuerte que nadie ...
  • I wonderif I can cheer in my sleep. Me pregunto si puedo alentar al equipo dormida.
- Click here to view more examples -
X)

bravo

NOUN
Synonyms: bravo, brave, grande

cheer up

I)

anímate

VERB
Synonyms: lighten up
  • Come on, cheer up, darling. Vamos, anímate, cariño.
  • ... feel so down, and cheer up. ... te sientas tan mal y anímate.
  • Cheer up, it might be. Anímate, podría ser.
  • Come, cheer up, and hook my dress. Venga, anímate, y el gancho de mi vestido.
  • No, hey, cheer up. No, he y, anímate.
- Click here to view more examples -
II)

alégrate

VERB
Synonyms: rejoice, lighten up
  • Come on, cheer up, here, have ... Anda, alégrate, toma, en ...
  • Oh, come along, cheer up. Ay, vamos, alégrate.
  • Cheer up, you're not grounded anymore. Alégrate, ya no estás castigada.
  • Cheer up, there are heaps of ... Alégrate, hay montones de ...
  • So cheer up, old squarehead. Así que alégrate, viejo escandinavo.
- Click here to view more examples -
V)

ánimo

VERB
- Click here to view more examples -

building

I)

edificio

NOUN
Synonyms: edifice
- Click here to view more examples -
II)

construcción

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

construir

VERB
Synonyms: build, construct
- Click here to view more examples -
IV)

fomento

NOUN
  • ... play an essential role in building trust in the reliability of ... ... desempeñar una función fundamental de fomento de la confianza en las ...
  • accelerate capacity-building at all levels, ... acelerar el fomento de la capacidad en todos los niveles, ...
  • The capacity-building programme should be enhanced ... El programa de fomento de la capacidad se debe mejorar ...
  • Recognizing that capacity-building is one of the ... Reconociendo que el fomento de la capacidad es uno de los ...
  • By building trust with his immediate neighbors ... Mediante el fomento de la confianza con sus vecinos inmediatos ...
  • ... catalyses the process of building various groups' capacities ... ... catalizador del proceso de fomento de la capacidad de diversos grupos ...
- Click here to view more examples -
V)

creación

NOUN
  • But building genuine partnerships is a slow process, ... Pero la creación de asociaciones auténticas es un proceso lento, ...
  • Targeted capacity building and, more importantly ... La creación de capacidad orientada y, en mayor medida ...
  • Building a strong and vibrant private sector ... La creación de un sector privado sólido y dinámico ...
  • It will guide your team in building the solutions, and ... Guiará a su equipo en la creación de las soluciones y ...
  • Building a secure network operating system ... La creación de un sistema operativo de red seguro ...
  • Building these routine immunization systems ... La creación de esos procedimientos de inmunización sistemática ...
- Click here to view more examples -
VI)

crear

VERB
Synonyms: create, build, make, establish
- Click here to view more examples -

promoting

I)

promover

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Promoting and encouraging difference as a constituent of ... Fomentar y potenciar la diferencia como constituyente de ...
  • Promoting collaboration between local entities and residents' ... Fomentar la colaboración de las entidades locales y comunidades ...
  • ... within a legal mechanism aimed at promoting competition. ... marco de un mecanismo jurídico destinado a fomentar la competencia.
  • ... that we all have in promoting our future together. ... que todos tenemos sobre cómo debemos fomentar juntos nuestro futuro.
  • ... consent and for the purpose of promoting the sale of their ... ... consentimiento y con el propósito de fomentar la venta de sus ...
  • We're dedicated to promoting an open approach to helping anybody ... Nos dedicamos a fomentar un enfoque abierto para ayudar a ...
- Click here to view more examples -
III)

impulsar

VERB
  • Promoting technological innovation and competitiveness in ... Impulsar la innovación tecnológica y la competitividad en los ...
  • ... would fulfill its task of promoting intellectual property as an instrument ... ... cumplirá su tarea de impulsar la propiedad intelectual como instrumento de ...
  • ... in employment, and promoting programmes on family responsibilities ... ... en el empleo, e impulsar programas sobre responsabilidades familiares ...
  • ... its market profile and promoting positive business growth under ... ... su perfil de mercado e impulsar un crecimiento comercial positivo bajo ...
  • , which focuses on promoting projects by private companies in the ... , tratando de impulsar los proyectos de empresas privadas en el ...
- Click here to view more examples -
V)

favorecer

VERB
  • Promoting the use of combined transport. Favorecer el uso del transporte combinado.
  • Rather than promoting cooperation, it aggravates competition ... En lugar de favorecer la cooperación, exacerba la competición ...
  • These criteria aim at promoting: El objetivo de esos criterios es favorecer:
  • promoting the widest and most effective use of ... favorecer la mayor y más eficaz utilización de los ...
  • ... with the objective of promoting the knowledge and implementation ... ... que tiene por objeto favorecer el conocimiento y la aplicación ...
  • ... a commercial rule aimed at promoting commercial interests, not ... ... una regla comercial cuyo objetivo es favorecer el comercio y no ...
- Click here to view more examples -

fostering

I)

fomentar

VERB
  • ... a common interest in fostering national policies that are consistent with ... ... un interés común en fomentar políticas nacionales que sean compatibles con ...
  • aims at fostering and strengthening está orientado a fomentar y fortalecer
  • ... restated in terms of fostering full employment and thus contributing ... ... reformuló en términos de fomentar el pleno empleo y contribuir así ...
  • ... 've already done enough in fostering the current tension between you ... ... ya hicieron bastante para fomentar la tensión entre sus ...
  • ... you want to begin thinking about fostering community ... querrá empezar a pensar en fomentar la comunidad
- Click here to view more examples -
II)

potenciando

VERB
  • ... the new technologies and fostering applied research projects, ... ... las nuevas tecnologías y potenciando los proyectos de investigación aplicada, ...
III)

acogimiento

VERB
Synonyms: placement
IV)

propiciar

VERB
Synonyms: promote, propitiate
  • ... , generating employment, fostering economic development and promoting ... ... y así generar empleo, propiciar el desarrollo económico y fomentar ...

foment

I)

fomentar

VERB
  • ... disgrace a proud warrior, and foment rebellion! ... en desgracia a un orgulloso guerrero y fomentar la rebelión.
  • ... adult education is to foment the social participation and the acquisition ... ... educación para adultos es fomentar la participación social y la adquisición ...
  • ... of the population and to foment the critical sense by means ... ... de la población y fomentar el sentido crítico mediante ...
  • are not based in trying to foment no se basan en tratar de fomentar
  • To foment the implication of all ... Fomentar la implicación de todos ...
- Click here to view more examples -

encourage

I)

alentar

VERB
Synonyms: cheer, encouragement
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
Synonyms: promote, foster, foment, boost
- Click here to view more examples -
III)

animar

VERB
  • ... can count on itself and encourage the private sector. ... pueda confiar en ella misma y animar al sector privado.
  • ... that more needed to be done to encourage responsible journalism. ... que hay que hacer más para animar un periodismo responsable.
  • I've always felt friends should encourage friends to have their ... Los amigos deben animar a sus amigos a que ...
  • who know how to encourage communication in the classroom. que saben cómo animar la comunicación en las aulas.
  • We all want to encourage the people of the ... Todos queremos animar al pueblo de las ...
  • Encourage national governments to develop ... Animar que los gobiernos nacionales desarrollen ...
- Click here to view more examples -
IV)

incentivar

VERB
  • And we should encourage those suspicions. Y debemos incentivar esas sospechas.
  • I want to lower spending and encourage economic growth at the ... Quiero recortar el gasto e incentivar el crecimiento económico al ...
  • Of course, you could encourage good doggie behavior with ... Desde luego, puede incentivar el buen comportamiento con ...
  • is necessary to encourage economic growth. es necesaria para incentivar el crecimiento económico.
  • encourage the adaptation to new needs and demands Incentivar la adaptación a las nuevas necesidades y demandas.
  • Greetings again we have developed another video to encourage audiovisual teaching Saludos nuevamente hemos desarrollado otro video para incentivar la enseñanza audiovisual
- Click here to view more examples -
V)

estimular

VERB
  • Encourage your child to learn ... Estimular al niño a aprender ...
  • Encourage movement and deep breathing in anyone who is ... Estimular el movimiento y las respiraciones profundas en las personas ...
  • To tolerate, and even encourage, the use of ... Tolerar o, más aún, estimular el uso de la ...
  • ... that this was a place to encourage your imagination. ... que esto era un lugar para estimular la imaginación.
  • ... books about massage can also encourage feelings of closeness. ... libros sobre masajes también puede estimular los sentimientos de acercamiento.
  • ... who they are and encourage what's best in them. ... quiénes son, y estimular lo mejor en ellos.
- Click here to view more examples -
VI)

favorecer

VERB
  • Encourage the establishment and defend the stability ... Favorecer el establecimiento y defender la estabilidad ...
  • We therefore have to encourage their participation with a view ... Se trata por tanto de favorecer su participación con vistas ...
  • She will say that she can't encourage gadding about. Ella dirá que no puede favorecer paseándose de un lado.
  • encourage and diversify vocational-training provision; favorecer y diversificar la oferta de formación profesional;
  • to encourage a better alignment of ... para favorecer el mejor ajuste del ...
  • We must encourage maritime investment, either ... Es preciso favorecer las inversiones marítimas, bien ...
- Click here to view more examples -
VII)

promover

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • The challenge was now to encourage the positive factors while ... El desafío consistía ahora en impulsar los factores positivos y ...
  • We have to encourage a return, to traditional moral values ... Tenemos que impulsar el regreso a los valores morales tradicionales ...
  • ... requires that we join with and encourage all groups and movements ... ... ello debemos unirnos e impulsar todos los grupos y movimientos ...
  • It would even be appropriate to encourage direct negotiations between the ... Incluso sería conveniente impulsar negociaciones directas entre el ...
  • ... in all areas, and encourage agreement to take on ... ... en todos los planos e impulsar la concertación para afrontar ...
  • ... in my view could encourage further activity in the ... ... desde mi punto de vista podrían impulsar el movimiento de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

motivar

VERB
  • Encourage your child to build ... Se debe motivar al niño para que aumente ...
  • Encourage daily activity and limit ... Motivar la actividad diaria y limitar ...
X)

propiciar

VERB
Synonyms: promote, propitiate
  • A single currency should encourage lower interest and mortgage rates and ... Una moneda única debe propiciar tipos de interés e hipotecarios menores ...
  • ... a global market, and encourage the growth and retention ... ... del mercado global y propiciar el desarrollo y retención ...

exhortation

I)

exhortación

NOUN
Synonyms: encouragement
- Click here to view more examples -

motivation

I)

motivación

NOUN
- Click here to view more examples -

motivated

I)

motivado

VERB
Synonyms: reasoned, prompted
- Click here to view more examples -
II)

motivación

ADJ
  • She may know much, if properly motivated. Podría recordar muchas cosas, con la motivación apropiada.
  • ... the opportunity, and many need to be motivated. ... la oportunidad, y otros muchos necesitan motivación.
  • It was motivated purely by malice. La motivación fue totalmente malintencionada.
  • and motivated and drive things forward. y motivación para seguir avanzando.
  • log your accomplishments and keep you motivated. reafirmar tus logros y mantener la motivación.
  • If you were really motivated, you could build a ... Si tiene auténtica motivación, puede crear una ...
- Click here to view more examples -

motivating

I)

motivar

VERB
  • ... have learned some tricks for motivating your students to submit ... ... has aprendido algunos trucos para motivar a tus estudiantes a presentar ...
  • ... have learned some tricks for motivating your students to submit ... ... has aprendido algunas tretas para motivar a tus alumnos a presentar ...
  • point payment motivating the comfort they'd like me ... punto de pago motivar la comodidad que me gustaría ...
  • important when it comes to motivating the cows with the concentrate ... importantes a la hora de motivar las vacas con concentrados ...
  • Motivating Others - Creates a climate in ... Motivar a los demás - Crea un clima en ...
- Click here to view more examples -
II)

motivarse

VERB
Synonyms: motivate

inducement

I)

incentivo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aliciente

NOUN
Synonyms: incentive, lure
  • ... is not only a significant inducement for illegal immigrants, ... ... no es solo un aliciente significativo para los inmigrantes ilegales, ...
  • ... used as a small inducement for national dialogue in ... ... usar como un pequeño aliciente para el diálogo nacional en ...
III)

instigación

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.