Verifying

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Verifying in Spanish :

verifying

1

verificar

VERB
  • It is a means of verifying that the estimate is ... Es un medio de verificar que la estimación se ...
  • Verifying the identity of a ... Verificar la identidad de un ...
  • ... in your department, is capable of verifying that signature. ... en su departamento será capaz de verificar esa firma.
  • ... is doing the practice is verifying if the person breathes. ... está haciendo la práctica intenta verificar si la persona respira.
  • ... we have no way of verifying anything. ... no tenemos otra manera de verificar nada.
- Click here to view more examples -
2

comprobar

VERB
  • ... make such trades without verifying that the news is true. ... hacer esas transacciones sin comprobar si es cierta la noticia.
  • Verifying a backup is a good idea, ... Comprobar una copia de seguridad es una buena idea ...
  • ... in evaluating such applications and verifying such notifications. ... evaluar dichas solicitudes y comprobar dichas notificaciones.
  • No errors were found while verifying acls. No se encontraron errores al comprobar las ACL.
  • ... is capable of effectively verifying the application of the ... ... está en condiciones de comprobar eficazmente la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
3

acredite

VERB

More meaning of Verifying

verify

I)

verificar

VERB
Synonyms: check, verification
  • Have another analyst verify your findings. Haz otro análisis para verificar tu resultado.
  • I cannot verify that hypothesis. No puedo verificar esa hipótesis.
  • I hope you've been able to verify our position. Espero que haya podido verificar nuestra posición.
  • It says here to send some men to verify. Me han pedido que mande a varios hombres a verificar.
  • We want you to help us verify what he says. Queremos que nos ayuden a verificar lo que dice.
  • And you can verify it. Y se puede verificar.
- Click here to view more examples -
II)

comprobar

VERB
Synonyms: check, test, prove, ascertain
  • I just want to verify something. Sólo quiero comprobar algo.
  • We need to verify the dental records. Debemos comprobar los registros dentales.
  • And you can verify it, if you like, ... Y se puede comprobar si lo desean, ...
  • We were unable to verify the efficacy of other ... No se pudo comprobar la eficacia de otros ...
  • And we can verify that we still haven't ... Y podemos comprobar que todavía no hemos ...
  • If you must verify passwords, it is not ... Si debe comprobar las contraseñas, no es ...
- Click here to view more examples -
III)

constatar

VERB
Synonyms: see, ascertain
  • ... and that they can verify that the change is never going ... ... y para que puedan constatar que el cambio nunca va ...

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
  • Just calling to check in. Llamando solo para comprobar.
  • I need you to check some files for me. Necesito comprobar unos archivos.
  • We ought to check these things more carefully. Deberíamos comprobar estas cosas de forma más cuidadosa.
  • The administration says they support the instant check. El gobierno dice que apoyará el instante comprobar.
  • And then you could check your work. Y, a continuación, se puede comprobar su trabajo.
  • Best to check the damage from outside the ship. Será mejor comprobar los daños desde fuera de la nave.
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
  • I have no check for you. No tengo cheque para ti.
  • Just give me the check, we will. Solo dame el cheque, vamos.
  • This check is dated for next year. Este cheque es para el próximo año.
  • The shirt and the check. La camisa y el cheque.
  • I carry the check. Yo llevaré el cheque.
  • This is a real check. Es un cheque de verdad.
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Check your directory and try again. Revise el directorio e inténtelo de nuevo.
  • Check the east wing. Revise el ala este.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
  • You check the rear data banks. Revise los bancos de datos.
  • Check under his robe. Revise debajo de su túnica.
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
  • I need to check with my supervisor. Necesito verificar con mi supervisor.
  • Never forget to check your references. Nunca olvides verificar tus referencias.
  • You need to check these guys out. Tienes que verificar a estos tipos.
  • I have to check in with the headstone. Debo verificar la lápida .
  • Be sure to check for hollow legs. Asegúrense de verificar si las patas están huecas.
  • I just want to check one thing. Sólo quiero verificar algo.
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
  • You might want to check it out. Deberías ir a chequear eso.
  • I had to check something. Tenía que chequear algo.
  • I am just going to double check. Solo voy a doble chequear.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • I gotta go check the pharmacy out. Iré a chequear la farmacia.
  • We should check your bandage, too. También necesitamos chequear tu vendaje.
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
  • Check with the vicar first, always. Siempre hay que consultar con el párroco antes.
  • You can check that with the notary in the studio. Lo puede consultar con el escribano del estudio.
  • Just check your list. Sólo tiene que consultar la lista.
  • You can check the phone numbers of ... Puede consultar los números de teléfono de ...
  • Patients should check with a physician and ... Los pacientes deben consultar con su médico y ...
  • You can check the phone numbers of ... Puedes consultar los números de teléfono de ...
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
  • Please call station for a voice check. Llame a la estación para una verificación de voz.
  • You will have to pay check. Usted tendrá que pagar de verificación.
  • Someone would notice she was missing when they seat check. Alguien habría notado su ausencia en la verificación de asientos.
  • Complete check of liberated districts is being performed. Verificación de los distritos liberados completo es que se realiza.
  • Check list for light speed. Verificación para velocidad luz.
  • Price check on three. Verificación de precio en la tres.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
  • I made the routine check. Hice la comprobación de rutina.
  • Forget the final check. Olviden la comprobación final.
  • I want a perimeter check asap. Quiero una comprobación del perímetro.
  • Do security check of all in the footage. Haz una comprobación de seguridad de toda la grabación.
  • Next week we check follicle. La semana que viene haremos una comprobación folicular.
  • The check of the freed districts continues. La comprobación de los distritos liberados continúa.
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
  • We have to check the load. Debemos controlar el cargamento.
  • And he wants to check. Y le va a controlar justamente.
  • I will check the garden. Voy a controlar el jardín.
  • I have other tickets to check. Tengo otros vagones para controlar.
  • And they have to check everyone, you know. Y tienen que controlar a todos, tú sabes.
  • Check auto destruct circuits. Controlar circuitos auto destructores.
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
  • Check my jeans, in the back pocket. Mira en mis vaqueros, en el bolsillo de atrás.
  • Check in the kitchen, darling. Mira en la cocina, encanto.
  • Check out who his dad is. Mira quién es su padre.
  • Check out this note she left me. Mira esta nota que me dejó.
  • Check this out, it gets better. Mira esto, se pone mejor.
  • Check under the mattresses! Mira debajo del colchón.
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
  • I need to check labs. Tengo que ver unas pruebas.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • He runs over to check it out. Que fue a ver que estaba pasando.
  • This is something you must check out. Esto es algo que tienes que ver.
  • I gotta go check the pharmacy out. Tengo que ir a ver en la farmacia.
  • I gotta check my boat. Tengo que ver mi barca.
- Click here to view more examples -

verification

I)

verificación

NOUN
  • Please enter security verification. Introduzca verificación de seguridad.
  • Lots of things are called myths prior to empirical verification. Muchas cosas fueron llamadas mitos antes de su verificación empírica.
  • Verification was a difficult question. La verificación es una cuestión espinosa.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
  • There was a verification which they had had together. No hubo una verificación de que habían pasado juntos.
  • We are now in the verification mode. Ahora estamos en el modo de verificación.
- Click here to view more examples -
II)

comprobación

NOUN
  • Select the verification tool for the brand and ... Seleccione la herramienta de comprobación de la marca y ...
  • The specific assessment and verification requirements are indicated within each ... Los requisitos específicos de evaluación y comprobación se indican criterio por ...
  • ... of trade while maintaining a verification of the criteria. ... del comercio mientras mantiene una comprobación de los criterios.
  • ... the hash values for file verification. ... los valores hash para la comprobación del archivo.
  • ... access to documents and records for verification purposes. ... el acceso a documentos y a registros para su comprobación.
  • ... displays the number of verification errors found and repaired ... ... indicará el número de errores de comprobación encontrados y reparados, ...
- Click here to view more examples -

test

I)

prueba

NOUN
  • This is not a test or a drill. Esta no es una prueba o un simulacro.
  • But first, a test of honour. Pero antes, una prueba de honor.
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
  • Occurs after the test initializes. Se produce después de que se inicializa la prueba.
  • This is test subject number six. Este es el sujeto de prueba número seis.
  • I want another test to be sure. Quiero otra prueba para estar segura.
- Click here to view more examples -
II)

pruebe

NOUN
Synonyms: try, prove, taste
  • Test sealed surfaces for effectiveness every year. Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada año.
  • A dialog box prompts you to test the calibration. Un cuadro de diálogo le indicará que pruebe la calibración.
  • Test sealed surfaces for effectiveness every two ... Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada dos ...
  • Test each required protocol in turn ... Pruebe cada protocolo necesario de forma separada ...
  • Test security templates thoroughly before ... Pruebe las plantillas de seguridad minuciosamente antes ...
  • Test your client computer by ... Pruebe su computadora cliente mediante ...
- Click here to view more examples -
III)

examen

NOUN
  • You are awake during the test. Durante el examen, el individuo permanece despierto.
  • After the test, the catheter is removed. Después del examen, se quitará el catéter.
  • I failed my driver's test. Fallé mi examen de manejo.
  • The test is in a few hours. El examen es en unas horas.
  • I just took a test yesterday. Y acabo de tomar un examen ayer.
  • I have one more test to run. Tengo un examen más que hacer.
- Click here to view more examples -
IV)

ensayo

NOUN
  • It was an essay test. Había que escribir un ensayo.
  • Completing the test, then to the airport. Terminando el ensayo voy al aeropuerto.
  • They saw her for the test. La vio en el ensayo.
  • The location of the test track. Situación de la superficie de ensayo.
  • You created me in a test tube. Me creaste en un tubo de ensayo.
  • The test proceeds automatically at the push of a button. El ensayo procederá automáticamente al pulsar un botón.
- Click here to view more examples -
V)

comprobar

VERB
  • My friend must test the contents first. Mi amigo debe comprobar el contenido primero.
  • Better test the aerodynamics. Será mejor comprobar la aerodinámica.
  • You may test that assumption at your convenience. Puede comprobar esa suposición cuando desee.
  • My friend must test the contents first. Mi amigo tiene que comprobar el material primero.
  • I got to test the tensile strength of the. Tengo que comprobar la resistencia a la tensión de.
  • Then structure to test the value of the ... Then para comprobar el valor de la ...
- Click here to view more examples -
VI)

comprobación

NOUN
  • Do this test to confirm proper speaker phasing. Efectúe esta comprobación para confirmar la fase correcta del altavoz.
  • And test cycle after each sample. Y un circuito de comprobación después de cada muestra.
  • ... to perform a quick test before attempting to initiate ... ... para llevar a cabo una comprobación rápida antes de iniciar ...
  • The test utility is supported on multiple ... La herramienta de comprobación se admite en varios ...
  • This test is based on the ... Esta comprobación se basa en los ...
  • Perform monitor self-test feature check and determine if ... Realice la función de comprobación automática y verifique si ...
- Click here to view more examples -
VII)

análisis

NOUN
  • We have conducted every test possible. Hemos hecho todos los análisis posibles.
  • I know my test results have been better. Sé que los resultados de mis análisis han salido mejor.
  • It was a harmless test. Es un análisis inofensivo.
  • Got your test results. Ya tengo los análisis.
  • This test is a waste of time. Este análisis es una pérdida de tiempo.
  • I have to get a lab test done. Tengo que hacerme un análisis.
- Click here to view more examples -

prove

I)

probar

VERB
  • I can prove you if you want. Te lo puedo probar, si quieres.
  • They could never prove such a thing. Nunca podrán probar semejante cosa.
  • I can prove that it doesn't not fit. Puedo probar que no te queda mal.
  • I could never prove that there are also other ways. Nunca podría probar que también hay otros modos.
  • I will give him opportunity to prove his worth. Le daré oportunidad de probar su valía.
  • Because you can prove that he did it. Porque puedes probar que él lo hizo.
- Click here to view more examples -
II)

demostrar

VERB
  • He has nothing more to prove. No tiene nada más que demostrar.
  • That was trying to prove something. Era para tratar de demostrar algo.
  • And we can prove that it's yours. Y podemos demostrar que es tuya.
  • I have to prove myself. Tengo que demostrar que soy capaz.
  • I still havea lot to prove. Sigo teniendo mucho que demostrar.
  • You have proven everything you need to prove. Has demostrado todo lo que debías demostrar.
- Click here to view more examples -
III)

probarle

VERB
  • That was to prove you wouldn't. Eso fue para probarle que no lo eras.
  • A path that will prove to the world it ... El camino que va a probarle al mundo que sí ...
  • This is to prove to me and the world ... Esto es para probarle al mundo y a mí ...
  • Homer, you don't have to prove anything to anybody. Homer, no tienes que probarle nada a nadie.
  • I don't have to prove anything to anyone. No tengo que probarle nada a nadie.
  • ... will succeed in doing is to prove to the terrorists that ... ... va a conseguir es probarle a los terroristas que ...
- Click here to view more examples -
IV)

resultar

VERB
Synonyms: be, result
  • This should not prove too onerous. Esto no debería resultar muy costoso.
  • It could prove fatal for them as well as yourself. Podría resultar fatal, tanto para ellos como para usted.
  • It could prove quite resourceful. Podría resultar algo ingenioso.
  • Such a statement may prove useful here. Tal afirmación puede resultar útil aquí.
  • It was to prove a very grave mistake. Esto iba a resultar un gran error.
  • She might prove it false if she ... Podría resultar que es falso si ...
- Click here to view more examples -
V)

acreditar

VERB
  • quite or prove much status o bien acreditar la situación mucho
  • ... , societies will have to prove that the accounting books are ... ... , las sociedades deberán acreditar que los libros de contabilidad se ...
  • ... may be requested to prove his enrolment in the ... ... podrá ser invitado a acreditar su inscripción en el ...
  • Where the document used to prove the Community status of ... Cuando el documento utilizado para acreditar el carácter comunitario de ...
- Click here to view more examples -
VI)

comprobar

VERB
Synonyms: check, verify, test, ascertain
  • Taking a shortcut could prove to be fatal. Tomar un atajo se ha podido comprobar que es fatal.
  • I can prove it whenever you want. Lo podemos comprobar cuando quiera.
  • The documents to prove identity could include passports ... Los documentos para comprobar la identidad podrían incluir pasaportes ...
  • But, yes, he has to prove his identity. Pero tendrá que comprobar su identidad.
  • ... at all if you can prove that you had the idea ... ... para nada si usted puede comprobar que usted tuvo la idea ...
  • But it could prove. Pero no lo podian comprobar.
- Click here to view more examples -

ascertain

I)

determinar

VERB
  • We are tryingto ascertain what is happening. Tratamos de determinar lo que está pasando.
  • We are trying to ascertain what is happening. Tratamos de determinar lo que está pasando.
  • Our spies must be commissioned to ascertain these. Nuestra espías debe encargó determinar estos.
  • There was insufficient evidence to ascertain the risks of development ... Había evidencia insuficiente para determinar los riesgos de desarrollo ...
  • I need to be able to ascertain our status at a ... Necesito determinar nuestro estado con solo una ...
- Click here to view more examples -
II)

averiguar

VERB
Synonyms: figure out
  • I must ascertain this for my investigation. Debo averiguar esto para mi investigación.
  • ... piece of code, to ascertain the possible damage if ... ... pedazo de código, para averiguar el posible peligro involucrado cuando ...
  • trying to ascertain its truth by means of discreet interrogation. tratando de averiguar la verdad por medio de interrogatorio discreto.
  • Its only purpose is to ascertain truth Su unico proposito es averiguar la verdad.
  • towards the door to ascertain the sooner what these ... hacia la puerta para averiguar cuanto antes lo que estos ...
- Click here to view more examples -
III)

comprobar

VERB
Synonyms: check, verify, test, prove
  • ... conducting a study to ascertain whether there was any illegal use ... ... realizando un estudio para comprobar si existía algún uso ilícito ...
  • to ascertain what it exactly is. a comprobar exactamente qué es.
  • ... this question to her - to ascertain for us her ... esta pregunta a ella - para comprobar por nosotros a su
  • ... at the door, to ascertain they were not observed, ... en la puerta, para comprobar que no se observaron,
  • ... far as you can ascertain, he did not take it ... ... hasta donde se puede comprobar, no lo toma ...
- Click here to view more examples -
IV)

constatar

VERB
Synonyms: see, verify

credit

I)

crédito

NOUN
Synonyms: loan, credence
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • Put it on my credit card. Póngalo en mi tarjeta de crédito.
  • No bank accounts, no credit cards. Ni cuentas bancarias, ni tarjetas de crédito.
  • Take off your clothes and take out your credit card. Quítate la ropa y saca la tarjeta de crédito.
  • And a credit card number for future purchases. Y una tarjeta de crédito para futuras compras.
  • He used his credit card to book a flight. Él utilizó su tarjeta de crédito para reservar un vuelo.
- Click here to view more examples -
II)

mérito

NOUN
Synonyms: merit, worthwhile
  • The credit goes to my crew. El mérito lo tiene mi tripulación.
  • The crew deserves the real credit. El mérito es de la tripulación.
  • The adults can't take credit for that. Los adultos no pueden atribuirse el mérito por eso.
  • We must give the enemy credit. Hemos de conceder su mérito al enemigo.
  • The credit for that is all yours. Todo el mérito es suyo.
  • The pediatrician will take all the credit. El pediatra se llevará todo el mérito.
- Click here to view more examples -
III)

acredite

NOUN
  • ... proscribe receiving bribes, credit the five toward her stay ... ... proscribir la recepción de sobornos acredite los cinco a su estadía ...

accredits

I)

acredita

VERB
  • Accredits an advanced level of competence near to that ... Acredita un nivel avanzado de dominio cercano a la ...
  • The homologation of studies accredits you for starting new university studies ... La homologación de estudios acredita para iniciar nuevos estudios universitarios ...

certifying

I)

certificar

VERB
Synonyms: certify, attest
  • ... platforms or re-certifying currently certified applications. ... plataformas ni volver a certificar aplicaciones que ya están certificadas.
  • ... CERTIFIED IF IT DETERMINES THAT CERTIFYING THE VENDOR IS NOT NECESSARY ... ... CERTIFICADO SI DETERMINA QUE CERTIFICAR AL VENDEDOR NO SERíA NECESARIO ...
II)

acredite

VERB
Synonyms: credit, accredits
  • ... Community status, the document certifying the Community status of ... ... estatuto comunitario, el documento que acredite el carácter comunitario de ...
III)

declarando

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.