Meaning of Caring in Spanish :

caring

1

cuidando

VERB
  • It kept moving, caring for their backs. Se mantienen en movimiento,cuidando sus espaldas.
  • Your grandparents, tending and caring for that corn. Tus abuelos, cultivando, cuidando ese maíz.
  • Or else stop caring so much. O bien parar cuidando mucho.
  • Caring of the sick in ... Cuidando a los enfermos en ...
  • ... growing expenditures on treating the sick and caring for orphans. ... gastos crecientes tratando los enfermos y cuidando a los huérfanos.
  • ... we may still be caring for our own parents. ... es probable que aún sigamos cuidando de nuestros padres.
- Click here to view more examples -
2

cuidado

NOUN
  • With knowing comes caring. Con el conocimiento viene el cuidado.
  • So gentle and caring about others. Tan suave y cuidado por los demás.
  • With knowing comes caring. Con el conocimiento viene el cuidado.
  • Caring for someone with dementia ... El cuidado de una persona con demencia ...
  • Caring for your rotating instruments is ... El cuidado de sus instrumentos rotatorios se hace ...
  • ... with special training in caring for babies that are ... ... con formación especial en el cuidado de los bebés que están ...
- Click here to view more examples -
3

cariñoso

ADJ
  • You should choose someone caring, experienced. Tienes que escoger alguien que sea cariñoso, experimentado.
  • He was friendly and caring, nourished by success, all ... Él era amable y cariñoso, alimentado por el éxito todo ...
  • ... such an aggressive male to be a caring father. ... que un macho tan agresivo fuese un padre cariñoso.
  • seems to lead caring honest decent parece conducir cariñoso honesto decente
  • But the thing is, he's really caring. Pero la cuestión es que es muy cariñoso,
  • he can be so caring in his private life. Es decir puede ser tan cariñoso en su vida privada.
- Click here to view more examples -
4

atento

ADJ
  • ... trying to be sweet, caring, and effective. ... tratando de ser dulce, atento y eficaz.
  • ... it's a very caring side and it's a side ... ... es un equipo muy atento y es un equipo ...
  • ... so romantic and so caring, and who I ... ... tan romántico, y tan atento, y quién me ...
- Click here to view more examples -
5

bondadoso

ADJ
Synonyms: kindly, natured, gracious
  • ... you are compassionate, you are caring, and, most ... ... eres compasivo, eres bondadoso y, lo más ...
  • ... should make you that much more caring. ... debería hacer que fuera más bondadoso."
  • ... supervision of a responsible and caring adult. ... supervisión de un adulto responsable y bondadoso.
  • ... a good son, he was caring to the end. ... un buen hijo, fue bondadoso hasta el final.
- Click here to view more examples -
6

solidaria

ADJ
  • You're a kind and caring soul. Eres un alma amable y solidaria.
  • more caring society, one more interconnected and more committed ... una sociedad mas solidaria mas interconectada mas comprometida ...
7

preocuparse

VERB
  • ... be thinking, by caring for her, she will be ... ... piense que, al preocuparse por ella, será ...
  • and caring towards each other y preocuparse los unos por los otros
  • caring about your life you don't make your preocuparse por su vida que no hacen su
  • end up by not really caring about anybody very much. acaban realmente no preocuparse por nadie mucho.
  • ... you're a man worth caring about. ... eres un hombre por el que vale la pena preocuparse.
  • I believe that caring about and then changing ... Creo que preocuparse, y después cambiar ...
- Click here to view more examples -
8

cuidadosa

ADJ
  • Because people are good, decent and caring. Porque la gente es buena, decente y cuidadosa.
  • I had been a caring and compassionate mentor and she ... Había sido una cuidadosa y apasionada mentora y ella me lo ...
  • Yes, and caring. Si, y cuidadosa.
  • ... the sweetest, most caring person I know. ... la más dulce y cuidadosa persona que conozco.
- Click here to view more examples -
9

atienden

NOUN
Synonyms: attend, cater, catering

More meaning of caring

care

I)

cuidado

NOUN
  • She requires constant care, both medical and emotional. Requiere cuidado constante, tanto médico como emocional.
  • He needs care and treatment. Necesita cuidado y tratamiento.
  • He treats his bedspread with special care. Trata su colcha con especial cuidado.
  • According to my report the hospital took care of them. Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
  • Give me another year, and care. Denme otro año, y cuidado.
  • Care fall down kid. Cuidado te caigas hijito.
- Click here to view more examples -
II)

atención

NOUN
  • With proper medical care. Con la atención médica adecuada.
  • Become involved in specific health care decisions. Involucrarse en decisiones específicas de atención médica.
  • This old clock needs plenty of care. Este viejo reloj necesita mucha atención.
  • She needs constant care, and she needs medication. Necesita atención permanente, y necesita medicación.
  • There are two private hospitals providing secondary care. Funcionan dos hospitales privados que proporcionan atención secundaria.
  • Primary care is usually provided in an outpatient setting. La atención primaria generalmente se presta en forma ambulatoria.
- Click here to view more examples -
III)

importa

VERB
  • I care about getting out alive. Me importa salir viva de aquí.
  • Care to comment on that? Importa comentar algo sobre eso?
  • So that's the volume that we care about. Eso es el volumen que nos importa.
  • What do you care if he heard you. Qué te importa si te escuchó.
  • I know you care about this. Sé que esto te importa.
  • We simply don't seem to care. Sencillamente parece que no nos importa.
- Click here to view more examples -
IV)

cuidar

VERB
  • But you have to take a lot of care. Pero tienes que cuidar mucho.
  • They could take better care of the place. Podrían cuidar mejor el lugar.
  • You really need to take better care of your health. De verdad que necesitas cuidar más de tu salud.
  • I have to care for her quickly. Tengo que cuidar de ella.
  • It was not his job to care for his mother. No era tu trabajo cuidar de tu mamá.
  • So you have to take good care of it. Así que tienes que cuidar muy bien de él.
- Click here to view more examples -
V)

preocupa

VERB
  • I care what you think. Me preocupa lo que piensas.
  • Look how many nice people care about you. Mira cuánta gente agradable se preocupa por ti.
  • I care if you like him. Me preocupa si a ti te gusta él.
  • Someone we both care about is in trouble. Alguien que nos preocupa a los dos está en peligro.
  • My dad doesn't care about me any more. Mi papá ya no se preocupa por mí.
  • Of course you care. Claro que te preocupa.
- Click here to view more examples -
VI)

les importa

VERB
  • So they don't care as much. Entonces eso no les importa mucho.
  • All they care about is a result. Lo único que les importa es el resultado.
  • Means they don't care if she sees anything. Significa que no les importa si ve algo.
  • And there they care. Y eso sí que les importa.
  • All they care about is the money. El dinero es lo único que les importa.
  • I thought your kind didn't care. Creo que a los tuyos no les importa.
- Click here to view more examples -
VII)

interesa

VERB
  • You care about dancing. Te interesa el baile.
  • You just care about the house. Solo te interesa la casa.
  • The gentry doesn't care for us. La nobleza no se interesa por nosotros.
  • People care about the risk and the money. A la gente le interesa el riesgo y el dinero.
  • They do not care what we say! Esto no nos interesa.
  • I only care for you to get the diploma. Sólo me interesa que obtenga su diploma.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • Seek emergency medical care immediately. Es necesario buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
  • ... is as important as medical care. ... resulta tan importante como la asistencia médica.
  • ... and you should seek immediate emergency medical care. ... y se debe buscar asistencia médica de inmediato.
  • ... have facilities for delivering medical care. ... que tengan instalaciones para dispensar asistencia médica.
  • ... seek immediate emergency medical care. ... se debe buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
  • ... the attainment of quality health care. ... la dimensión de la calidad de la asistencia.
- Click here to view more examples -
IX)

preocuparse

VERB
  • And people really have to care about the characters. Y la gente debe preocuparse por los personajes.
  • You really should take better care of this equipment. Realmente debería preocuparse más por sus equipos.
  • No body seems to care about us. Nadie parecía preocuparse por nosotros.
  • But the defendant couldn't be bothered to care. Pero el acusado no se molestó en preocuparse.
  • And somebody has to care enough about you. Y alguien debe preocuparse lo suficiente por ti.
  • She seemed to really care about him. Pareció preocuparse realmente por él.
- Click here to view more examples -
X)

igual

VERB
Synonyms: equal, like, same, equally, anyway
  • And at some point, you just don't care. Y llegado el momento, simplemente te da igual.
  • You really didn't care what happened. Me daba igual lo que les ocurriera.
  • She said he didn't care what she did. Decía que le daba igual lo que hiciese.
  • I suppose you don't care if you're late. Te da igual venir tarde.
  • I absolutely don't care about the money you stole. Me da absolutamente igual el dinero que hayáis robado.
  • When he's around you don't care what happens to me ... Cuando está él, te da igual lo que me pase ...
- Click here to view more examples -

careful

I)

cuidado

ADJ
  • If we're careful, we could get away. Con cuidado, podríamos irnos.
  • Next time be more careful when you show your wallet. La próxima vez tenga más cuidado al abrir su cartera.
  • Be careful if he offers a cigarette. Cuidado si te ofrece un cigarrillo.
  • You should be careful too, because. Debes tener cuidado también, porque.
  • Be careful with the cake. Cuidado con el pastel.
  • Watch your steps and be careful next time. Cuida tus pasos y tenga cuidado la próxima vez.
- Click here to view more examples -
II)

esmerada

ADJ
  • ... that we develop a careful labor of culture and care of ... ... la que desarrollamos una labor esmerada de cultivo y cuidado de ...
  • The Sling Bag's careful construction and attention to ... La esmerada fabricación de la mochila bandolera y el sumo cuidado ...
III)

prudente

ADJ
  • And you are here, careful and quiet. Y tú estás aquí, prudente y tranquila.
  • Sometimes you can be too careful. A veces si eres demasiado prudente.
  • We need to be very careful. Es preciso ser muy, muy prudente.
  • She was smart, careful, and she had me ... Ella era inteligente, prudente, y me tenía a mí ...
  • ... a medical student, very careful, very fastidious. ... un estudiante de medicina, muy prudente y meticuloso.
  • ... after a long time away he's careful not humble. ... después de mucho tiempo es prudente no humilde.
- Click here to view more examples -
IV)

cauteloso

ADJ
  • I rather thought you'd been careful of me. Creo mas bien que has sido cauteloso conmigo.
  • If you're too careful, your whole life ... Si eres demasiado cauteloso, toda tu vida ...
  • You don't need to be so careful. Así que no necesitas ser tan cauteloso.
  • Can't be too careful. No puedes ser demasiado cauteloso.
  • You're not careful enough. No es lo bastante cauteloso.
  • I've been very, very careful. He sido muy cauteloso.
- Click here to view more examples -
V)

atento

ADJ
  • Careful now, we are getting to the checkpoint. Ahora, atento, estamos en el peaje.
  • Be careful, you'll end up getting ten years. Estate atento, diez años no te los quita nadie.
  • ... face if you're not careful. ... cara si no estás atento.
  • Have to be careful! ¡tienes que estar atento!
  • Careful how you tip off ... Atento a cómo sobornas a ...
  • It is said to be careful, Se dice que estar atento,
- Click here to view more examples -

watch

I)

reloj

NOUN
Synonyms: clock, timer, wristwatch
  • They went for my watch. Querían sacarme el reloj.
  • So the broken watch is better than the other one. Así que el reloj roto es mejor que el otro.
  • And you and your wonderful watch. Y tú y tu maravilloso reloj.
  • Your watch is slow. Tu reloj está atrasado.
  • And he was told the watch was stolen. Y le dijeron que el reloj era robado.
  • I think there is more memory in my watch. Creo que mi reloj tiene más memoria.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, show, seeing, look
  • I must watch how he gets rid of his spiders. Tengo que ver cómo se des hace de sus arañas.
  • Figure we could watch a movie. Supongo que podríamos ver una peli.
  • We can watch another tape. Podemos ver otra cinta.
  • Maybe we should watch the video. Quizás debamos ver el vídeo.
  • Get back inside and watch your video! Vuelve a ver tu película.
  • We could watch a movie. Podemos ver una película.
- Click here to view more examples -
III)

vigilar

VERB
  • I shall keep stern watch. Voy a vigilar popa.
  • And the one who's going to watch them all. Y la que se los va a vigilar a todos.
  • I was going to watch. Yo iba a vigilar.
  • I decided to watch the house all night. Decidí vigilar la casa toda la noche.
  • Try to watch your form. Intenta vigilar la forma.
  • Somebody better help me watch the road. Sería mejor que me ayudaran a vigilar el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

mira

VERB
  • Watch the road or we'll crash! Mira el camino o vamos a chocar!
  • Watch what they do, look what happens. Mira lo que hacen, mira lo que pasa.
  • Watch and learn all you can. Mira y aprende todo lo que puedas.
  • Watch the rearview mirror. Mira en el retrovisor.
  • Not yet, but you watch. Todavía no, pero tú mira.
  • Just watch my hands. Solo mira mis manos.
- Click here to view more examples -
V)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, seen
  • It will be interesting to watch. Será interesante observar esto.
  • The spaces here are the ones to watch. Estos espacios de aquí son los que hay que observar.
  • Watch the eyes and the body language. Observar los ojos y los movimientos.
  • I gotta watch this guy like a hawk. Tengo que observar a este tío como un halcón.
  • And you must watch the legs of the dancers. Y debes observar las piernas de los bailarines.
  • We can but watch and wait. No podemos sino observar y esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
  • Watch what you're looking at. Cuidado con lo que miras.
  • And watch out for ghosts. Y cuidado con los fantasmas.
  • Watch your head going through here. Cuidado con la cabeza al entrar.
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • If they did, watch out. Si lo hacían, cuidado.
  • Come on, watch your step, you guys. Vamos, con cuidado, muchachos.
- Click here to view more examples -
VII)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, duty, warden
  • I will take the first watch at the entrance. Haré la primera guardia.
  • Not on my watch. En mi guardia, no.
  • On watch in the engine room. De guardia en la sala de motores.
  • An hour later and our watch would have been over. Una hora más, y hubiera terminado nuestra guardia.
  • I was on watch. Yo estaba de guardia.
  • No way, not on my watch. De ninguna manera en mi guardia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vigilancia

NOUN
  • Not on my watch. No bajo mi vigilancia.
  • Not on my watch! No sin mi vigilancia.
  • Put him under a protective watch. Ponlo bajo vigilancia de protección.
  • Assuming he had him under watch. Asumo que lo tenía bajo vigilancia.
  • We got morning watch. Nos toca vigilancia matutina.
  • We put him on our watch list. Lo pusimos en la lista de vigilancia.
- Click here to view more examples -

caution

I)

precaución

NOUN
  • You must exercise great caution when addressing me. Debe tener gran precaución cuando se dirija a mi.
  • Go out with caution, you know what say. Saldré con precaución, sabes lo que digo.
  • Proceed with extreme caution, gentlemen. Procedan con mucha precaución, caballeros.
  • A word of caution. Unas palabras de precaución.
  • Caution is advised while driving or operating machinery. Se recomienda precaución al conducir vehículos u operar maquinaria pesada.
  • Caution is advised while driving or operating machinery. Se recomienda precaución al conducir o manejar maquinaria.
- Click here to view more examples -
II)

cautela

NOUN
  • Suggest you proceed with caution. Sugiero que procedan con cautela.
  • We must proceed much caution and think this over. Debemos proceder con mucha cautela y pensarlo muy bien.
  • I appreciate your caution. Le agradezco su cautela.
  • Approach with extreme caution. Acérquense con extrema cautela.
  • But only by caution do they remain alive. Sólo la cautela los mantiene vivos.
  • We have to proceed with extreme caution. Tenemos que proceder con suma cautela.
- Click here to view more examples -
III)

cuidado

NOUN
  • Use it with big caution. Hay que usarlo con mucho cuidado.
  • Use caution when retrieving your belongings from beneath your seats. Cuidado al retirar sus pertenencias de debajo de sus asientos.
  • Caution for his leg. Cuidado con su pierna.
  • Proceed with extreme caution. Vayan con extremo cuidado.
  • Wear gloves when handling larger magnets and use caution. Utilice guantes cuando trabaje con imanes grandes y tenga cuidado.
  • Proceed with extreme caution. Procedan con extremo cuidado.
- Click here to view more examples -
IV)

prudencia

NOUN
  • Proceed with caution, but proceed. Hagámoslo con prudencia, pero hagámoslo.
  • So caution is essential. Por lo tanto, se impone la prudencia.
  • Caution is a virtue. La prudencia es una virtud.
  • Caution is advised in people who have ... Se aconseja prudencia a personas que presenten ...
  • Exercise caution while making up your own mind, as always ... Practicar la prudencia mientras tomas una decisión, como siempre ...
  • ... may be used with caution in patients with atrial fibrillation. ... se pueden utilizar con prudencia en pacientes con fibrilación auricular.
- Click here to view more examples -
V)

atención

NOUN
  • ... local factors, calls for caution when extrapolating the results from ... ... factores locales, merecen atención al extrapolar los resultados de ...
  • Caution: The dosages recommended here are ... Atención: la dosis recomendada aquí es ...
  • Caution:Important advice to protect ... Atención:Aviso importante para proteger a un ...
- Click here to view more examples -
VI)

advertencia

NOUN
Synonyms: warning, caveat
  • I just want to insert a word of caution. Sólo quiero añadir una advertencia.
  • ... is the color of caution. ... es el color de la advertencia.
  • They're sent as a caution. Las envían como advertencia.
  • the caution that he was to ride steadily. la advertencia de que iba a viajar constantemente.
  • I caution those nations that are ... Quiero hacer una advertencia a las naciones que ...
  • One word of caution to married tax payers filing ... Una palabra de advertencia para los contribuyentes casados que presentan ...
- Click here to view more examples -
VII)

advertir

VERB
Synonyms: warn
  • I must caution you that allowing your ... Debo advertir que permitir que su ...
  • but i must caution you to be prompt pero debo advertir que seas rápido
  • I need to caution in letting someone think ... Debo advertir a alguien que piense ...
  • Caution homeowners about the growing number ... Advertir a los dueños de viviendas acerca del numero creciente ...
  • I would also caution that the giving-up ... Asimismo, quisiera también advertir que la renuncia a ...
  • ... of course you gotta exercise caution you ... por supuesto, tienes que advertir que el ejercicio
- Click here to view more examples -

carefully

I)

cuidadosamente

ADV
  • So he must be planning carefully. Por lo que lo planea cuidadosamente.
  • Watch carefully and run. Observe cuidadosamente y ejecutar.
  • Everything was quite carefully planned. Todo estaba cuidadosamente planeado.
  • That is a carefully considered negotiating position. Es una cuidadosamente considerada posición de negociación.
  • I want you to listen to me very carefully. Quiero que me escuches cuidadosamente.
  • You should have studied the plot more carefully. Debería haber estudiado la trama más cuidadosamente.
- Click here to view more examples -
II)

atentamente

ADV
  • Listen carefully my son. Escucha atentamente hijo mío.
  • You listen to my words carefully. Escucha mis palabras atentamente.
  • I want you to listen to me carefully. Quiero que me escuches atentamente.
  • I have listened carefully to these arguments. He escuchado atentamente sus argumentos.
  • Listen very carefully to these instructions. Escuchen atentamente estas instrucciones.
  • Listen to me, and listen carefully. Escúchame, oye, escúchame atentamente.
- Click here to view more examples -
III)

detenidamente

ADV
  • You must think very carefully what your answer will be. Debes pensar detenidamente cual será tu respuesta.
  • He looked carefully about the hotel dining room. Miró detenidamente en el hotel del comedor.
  • You must think very carefully what your answer will be. Tienes que pensar detenidamente cuál será tu respuesta.
  • It needs to be examined carefully. Debe ser examinada detenidamente.
  • I wish to consider more carefully. Deseo pensarlo más detenidamente.
  • I want you to think carefully. Quiero que piense detenidamente.
- Click here to view more examples -
IV)

con detenimiento

ADV
  • Now please think carefully before you reply to this. Ahora piense con detenimiento antes de contestar.
  • I want you to read this carefully. Quiero que lo lea con detenimiento.
  • We ask that you read it carefully. Le solicitamos que la lea con detenimiento.
  • If you look carefully, no epidural bleeding or trauma. Si miras con detenimiento, no hay sangramiento epidural o trauma.
  • nearer to the candle, carefully examined. más cerca de la vela, examinado con detenimiento.
  • ... precisely if we think carefully we ... precisamente, si pensamos con detenimiento,
- Click here to view more examples -
V)

detalladamente

ADV
Synonyms: detail
  • I should have read it carefully. Debí haberlo leído detalladamente.
  • ... this matter and he carefully stated it here this morning. ... ese respecto, que esta mañana ha expuesto detalladamente aquí.

loving

I)

amoroso

ADJ
Synonyms: amorous
  • He is clearly a tender, loving thing. Claramente es un ser tierno y amoroso.
  • One loving shift at a time. Con un amoroso cambio a la vez.
  • Your only loving son. Tú único, amoroso hijo.
  • Loving it is the guru. Amoroso es el gurú.
  • A warm and loving embrace, nothing withheld. Fue un abrazo cálido y amoroso, sin ocultar nada.
  • Their loving breath restores our hearts. Su aliento amoroso restaura nuestros corazones.
- Click here to view more examples -
II)

amar

VERB
Synonyms: love
  • Loving someone means we have to relinquish power. Amar a alguien significa tener que renunciar al poder.
  • And as well loving, playing and writing. Y amar, y tocar y escribir.
  • Loving was better than that. Amar era mejor que eso.
  • Nothing matters except loving what is good. Nada importa excepto amar lo que es bueno.
  • But there are ways and ways of loving. Pero hay maneras y maneras de amar.
  • So loving means for a finite time. Así que amar no es por un tiempo infinito.
- Click here to view more examples -
III)

cariñoso

ADJ
  • And finally the most friendly and loving of all. Y por último el más simpático y cariñoso de todos.
  • And loving father of two. Y un cariñoso padre de dos hijos.
  • A decent and loving man. Un hombre decente y cariñoso.
  • And kind and smart and loving. Y amable, listo y cariñoso.
  • He was a very loving man. El era un hombre muy cariñoso.
  • You is a good and loving man. Eres un hombre bueno y cariñoso.
- Click here to view more examples -
IV)

amante

ADJ
Synonyms: lover, mistress, affair, fond
  • One loving heart from this world has been taken. Un corazón amante ha sido sacado de este mundo.
  • I remember him with loving devotion. Lo recuerdo con amante devoción.
  • Somebody sweet and kind and loving. Alguien dulce, amable y amante.
  • Someone strong, loving and faithful. Una fuerte, amante y con fé.
  • Loving extraordinary its way to offer and to ... Amante extraordinaria su manera de ofrecer y ...
  • The protective, loving mother. La madre amante y protectora.
- Click here to view more examples -
V)

amor

ADJ
Synonyms: love
  • There is no question of loving anybody. No es cuestión de amor.
  • But then one suffers from not loving. Pero entonces se sufre de falta de amor.
  • Living in sin and loving every minute of it! Viviendo en pecado y amor cada minuto.
  • Their loving grew more mechanical, without the marvellous glamour. Su amor creció más mecánica, sin el glamour maravilloso.
  • Loving wipes out everything else. El amor borra todo lo demás.
  • I believe in a world of loving kindness and compassion. Creo en un mundo de amor, compasión y amabilidad.
- Click here to view more examples -
VI)

amarte

VERB
Synonyms: love
  • I never stopped loving you. Nunca dejé de amarte.
  • I regret loving you. Me arrepiento de amarte.
  • It has made me better, loving you. Amarte me ha hecho mejor.
  • I cannot cure myself of loving you. No me puedo curar de amarte.
  • Loving you is worth everything to me. Amarte hizo que todo valga la pena para mí.
  • I never stopped loving you. Yo nunca deje de amarte.
- Click here to view more examples -
VII)

afectuoso

ADJ
Synonyms: affectionate
  • My father was not a loving man. Mi padre no era un hombre afectuoso.
  • ... try to remember your loving and grateful son. ... trata de recordar a tu afectuoso y agradecido hijo.
  • He's very loving to me and encouraging and inspiring and ... Es muy afectuoso conmigo y alentador e inspirador ...
  • "Dear loving, giving, generous" - underlined four ... "Querido afectuoso, espléndido, generoso - subrayado cuatro ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ama

ADJ
  • A loving son lets himself be crucified. Un hijo que ama se deja crucificar.
  • And the far right is loving him, Y toda la derecha le ama,
  • Or is someone loving you? O ¿hay alguien que te ama?
  • The neighbor is loving you El prójimo te ama;
  • ... to us, someone is loving, ... con nosotros, si alguien nos ama,
  • ... the idea of your loving me at all, to ... ... la idea de que usted me ama en absoluto, por ...
- Click here to view more examples -
IX)

querer

VERB
Synonyms: want, wanting
  • There are different ways of loving someone. Hay diferentes formas de querer a alguien.
  • I stopped loving my son that day. Ese día dejé de querer a mi hijo.
  • I have never stopped loving you. Nunca te he dejado de querer.
  • Mothers never stop loving their children. Las madres nunca dejan de querer a sus hijos.
  • ... asking you to stop loving your father. ... te pide que dejes de querer a tu padre.
  • ... other things could she possibly be loving you for? ... otras cosas podría ella querer de ti?
- Click here to view more examples -
X)

amado

ADJ
Synonyms: loved, beloved, dear
  • A surgeon, teacher, son, and loving friend. Cirujano, profesor, hijo y amado amigo.
  • ... your child, happy, loving, caring. ... tu niño feliz, amado, importante.
  • A surgeon, teacher, son, and loving friend. Un cirujano, profesor, hijo y amado amigo
  • Feel that I was worth loving. Sentir que merecía ser amado.
  • ... the loss of a loving son, brother, and ... ... la pérdida de un amado hijo, hermano y ...
  • ... that's what I remember loving about your story. ... eso es lo que recuerdo haber amado sobre tu historia.
- Click here to view more examples -

affectionate

I)

afectuoso

ADJ
  • A model father, strict, affectionate and colonel. Un padre modelo, severo, afectuoso y coronel.
  • I have erased the question mark after affectionate. He borrado la interrogación detrás de afectuoso.
  • So many sons go out of father's affectionate home. Tantos hijos se van del afectuoso hogar del padre.
  • He was affectionate and great. Era afectuoso y fenomenal.
  • Somebody, that is affectionate and sensitive. Alguien que es afectuoso y sensible.
- Click here to view more examples -
II)

cariñoso

ADJ
  • You were too affectionate. Usted estaba muy cariñoso.
  • I just meant to be affectionate. Sólo trataba de ser cariñoso.
  • He was an affectionate man. Era un hombre cariñoso.
  • To a much more affectionate future. Por un futuro mucho más cariñoso.
  • A man could get very affectionate here. Un hombre puede ponerse muy cariñoso aquí.
- Click here to view more examples -
III)

amorosas

ADJ
Synonyms: loving, amorous
  • They gave me affectionate bites. Me dieron mordidas amorosas.
  • You like the bites affectionate, fondness? ¿Te gustan las mordidas amorosas, cariño?
IV)

mimosa

ADJ
Synonyms: mimosa, cuddly

endearment

I)

cariño

NOUN
  • It's not a term of endearment. No es una expresión de cariño.
  • It's a term of endearment. Es una expresión de cariño.
  • ... or is it a term of endearment? ... o es una expresión de cariño?
  • His favorite movie's Terms of Endearment. Su película favorita es La fuerza del cariño.
  • ... elder ones poured forth words of endearment, mingled in prayers ... ... mayores derramado palabras de cariño, mezclado en la oración ...
- Click here to view more examples -

helpful

I)

servicial

ADJ
  • Thank you, always so helpful. Gracias, siempre tan servicial.
  • A real helpful kid there. Un chico muy servicial.
  • He was so nice and helpful. Era tan amable y servicial.
  • The neighbour has also been very helpful. La vecina ha sido muy servicial.
  • Having a helpful staff that solves problems quickly. Tener un personal servicial que resuelve los problemas rápidamente.
  • We found the staff friendly and helpful in every way. Personal muy amable y servicial en todos los aspectos.
- Click here to view more examples -
II)

útil

ADJ
  • You could be most helpful with her. Usted podría ser muy útil con ella.
  • Just trying to be helpful. Sólo intentaba ser útil.
  • I thought that she could be helpful. Yo pensé que ella podría ser útil.
  • That you might be helpful. Pero creo que podrías ser útil.
  • That would be truly helpful. Eso sería realmente útil.
  • That could be helpful. Eso podría ser útil.
- Click here to view more examples -
III)

provechoso

ADJ
  • The helpful personnel is always available to ... El personal provechoso está siempre disponible para ...
  • ... whether treatment would be helpful. ... si el tratamiento sería provechoso.
  • ... is very polite and helpful. ... es muy cortés y provechoso.
  • ... considering you're here, it'd be most helpful. ... considerando que estás aquí, sería más provechoso.
  • ... hotel are congenial, helpful and attentive. ... hotel es agradable, provechoso y atento.
  • Well, that's helpful. Bueno, eso es provechoso.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

ADJ
  • He was very helpful. Fue de gran ayuda.
  • Maybe they'll be more helpful. Puede que sean de más ayuda.
  • Leaving would be helpful. Marcharte sería de ayuda.
  • Then that would be helpful. Entonces podría ser de ayuda.
  • It was very helpful. Ha sido de gran ayuda.
  • This was hugely helpful. Esto fue de gran ayuda.
- Click here to view more examples -
V)

atento

ADJ
  • ... to its customers high quality and helpful staff. ... a sus clientes una alta calidad y un personal atento.
  • ... and the council how very helpful you've been. ... y al Consejo cuán atento ha sido usted.
  • teacher, helpful, polite, and ... profesor, atento, educado, y ...
- Click here to view more examples -
VI)

amable

ADJ
  • Staff were extremely courteous and helpful. Personal sumamente atento y amable.
  • Her father is not helpful. No esperes que su padre sea amable.
  • He is nice and helpful. Él es bueno y amable.
  • He was helpful, but gravely dubious. Él era amable, pero dudosa seriedad.
  • ... thank you, you've been very helpful. ... gracias, has sido muy amable.
  • You've been very helpful. Ha sido muy amable.
- Click here to view more examples -

supportive

I)

apoyo

ADJ
  • Treatment is usually supportive. El tratamiento usualmente es de apoyo.
  • I hope my family would be more supportive. Tengo la esperanza que mi familia me da más apoyo.
  • I wanted to thank you all for being so supportive. Quería agradecerle a todos por su apoyo.
  • Supportive care and counseling are recommended. Se recomiendan los cuidados de apoyo y la orientación.
  • Both are designed to be comfortable and supportive. Ambos están diseñados para que resulten cómodos y de apoyo.
- Click here to view more examples -
II)

solidario

ADJ
  • ... has been more than supportive. ... ha sido más que solidario.
  • She is already very engaged and supportive of Ella ya está muy comprometido y solidario de
  • ... be respectful, be responsible, be supportive. ... ser respetuosos, ser responsable, ser solidario.
- Click here to view more examples -
III)

comprensivos

ADJ
  • ... must be faithful and supportive to each other. ... deberán ser fieles y comprensivos entre sí.
  • ... must be faithful and supportive of each other. ... deberán ser fieles y comprensivos entre sí.
  • We need to be supportive of Dad. Tenemos queser comprensivos con papá.
- Click here to view more examples -
IV)

apoya

ADJ
  • Some say it's a supportive family. Unos dicen que es una familia que los apoya.
  • The movement is supportive of the decentralization processes, it requires ... El movimiento apoya a los procesos de descentralización, requiere ...
  • And supportive of the camp, at a crucial hour of ... Y apoya al campamento en esta hora crucial de ...
  • He's intelligent, supportive, funny. Inteligente, te apoya, es divertido.
  • Intelligent, supportive, funny. Inteligente, te apoya, divertido.
- Click here to view more examples -
V)

compasivos

ADJ
VI)

propicio

ADJ
  • ... the international environment is not supportive. ... el marco internacional no es propicio.
  • a more supportive environment for prevention programmes; crear un entorno más propicio para los programas preventivos;
  • ... in a context of less supportive global economic conditions. ... en un contexto económico mundial menos propicio.
- Click here to view more examples -

solidary

I)

solidario

ADJ
  • But twelve years of cooperative and solidary work Pero doce años de trabajo solidario y cooperativo sostenido
  • ... develop a social, ecological and solidary world economic order. ... crear un orden económico mundial social, ecológico y solidario.
  • ... in the Construction of a Solidary World; ... en el Construcción de un Mundo Solidario;
- Click here to view more examples -

interdependent

I)

interdependientes

ADJ
  • Both are necessary and interdependent. Ambas son necesarias e interdependientes.
  • These aims are interdependent and neither can be pursued ... Estos objetivos son interdependientes y no pueden tratar de conseguirse ...
  • ... entering the above, since the values are interdependent. ... introduzcan los datos, ya que los valores son interdependientes.
  • ... are both independent and interdependent. ... son tanto independientes como interdependientes.
  • ... part of humanity as a whole, an interdependent whole. ... parte de la humanidad, interdependientes.
- Click here to view more examples -
II)

solidaria

NOUN
  • ... genuinely more social and interdependent. ... una realidad más social y solidaria.

worry

I)

te preocupes

VERB
Synonyms: worries, sweat
  • It is not clear, do not worry. No está claro, no te preocupes.
  • Not to worry what not move á or. No te preocupes de lo que pasó o pasará.
  • No need to worry. No es necesario que te preocupes.
  • It is not clear, do not worry. No es tan malo, no te preocupes.
  • If that confuses you, don't worry about it. Si esto te confunde, no te preocupes.
  • Do not worry about anything, let. No te preocupes por nada, vamos.
- Click here to view more examples -
II)

se preocupe

VERB
Synonyms: worries, cares, fret
  • Tell him not to worry about me. Dile que no se preocupe por mí.
  • You should let the secret general worry about that. Que el general secreto se preocupe por eso.
  • So you don't need to worry about a thing. Así que no es necesario que se preocupe por nada.
  • Let her mother worry. Deja que su madre se preocupe.
  • Do not worry about making mistakes. No se preocupe si comete errores.
  • I only wish you not to worry. Sólo quiero que no se preocupe.
- Click here to view more examples -
III)

preocuparse

VERB
  • Nothing to worry about. Nada de que preocuparse.
  • This well, boss doesn't have of that to worry. Esta bien, jefe no tiene de que preocuparse.
  • No reason to worry. No hay razón para preocuparse.
  • Nothing to hide, nothing to worry about. No tengo nada que ocultar, no debe preocuparse.
  • And you don't have to worry about a thing. Y no tienen que preocuparse por nada.
  • There is no need to worry about it. No hay nada de lo que preocuparse.
- Click here to view more examples -
IV)

preocupa

VERB
  • My only worry is what shape it will take. Sólo me preocupa la forma que tome.
  • I worry about the way information circulates at this school. Me preocupa la información de manera circula en esta escuela.
  • But this doesn't worry the band. Pero esto no preocupa a la banda.
  • I only worry that. Me preocupa sólo eso.
  • I just worry about staying alive. Sólo me preocupa sobrevivir.
  • I shall worry about you at the airport. Me preocupa lo que te pueda ocurrir en el aeropuerto.
- Click here to view more examples -
V)

preocupación

NOUN
  • Rose will be sick with worry. Rose estará enferma de preocupación.
  • Our biggest worry is your presence here. Nuestra mayor preocupación es usted.
  • That is the big worry. Ésta es nuestra gran preocupación.
  • And go and worry about your own loser life. Y van y la preocupación sobre su propia vida perdedor.
  • I suppose your biggest worry isn't the booze. Supongo que tu mayor preocupación no es el alcohol.
  • What a worry for you. Qué preocupación para usted.
- Click here to view more examples -
VI)

os preocupéis

VERB
  • I will buy another so do not worry. Voy a comprar otro, así que no os preocupéis.
  • But listen, don't worry about all this right now. Pero escuchad, no os preocupéis por esto ahora.
  • Nothing to worry about, you're in here, ... No os preocupéis, estáis aquí, ...
  • And you two, don't worry. Y vosotros dos, no os preocupéis.
  • Come on, do not worry! Venga, vamos, no os preocupéis!
  • Don't worry about me from now on. No os preocupéis por mi ahora.
- Click here to view more examples -

concern

I)

preocupación

NOUN
  • Show concern for your child's feelings. Muestre preocupación por los sentimientos de su hijo.
  • Your rights aren't my first concern. Sus derechos no son mi primera preocupación.
  • And this is our concern. Y esta es nuestra preocupación.
  • And my concern here is not for the hotel. Y mi preocupación aquí no es por el hotel.
  • The concern has arrived at schools. La preocupación ha llegado hasta los colegios.
  • They have a legitimate concern here. Tienen una preocupación legítima.
- Click here to view more examples -
II)

inquietud

NOUN
  • Your rights aren't my first concern. Sus derechos no son mi principal inquietud.
  • Thirst is not a concern for us. La sed no es una inquietud para nosotros.
  • This has caused us great concern. Esto nos ha causado gran inquietud.
  • They also expressed concern about complementary approaches, ... También expresaron inquietud por los enfoques complementarios, ...
  • ... who may have additional information regarding the employee's concern. ... que puedan proporcionar información adicional sobre la inquietud del empleado.
  • ... abandoned each and every care, each and every concern. ... abandonó todo y cualquier cuidado, toda y cualquier inquietud.
- Click here to view more examples -
III)

concierne

NOUN
Synonyms: concerns, pertains
  • This is not your concern. Esto no le concierne.
  • That is no concern of yours. Eso no os concierne.
  • I said it doesn't concern you. Dije que no te concierne.
  • Whatever problem you got with your pop don't concern me. Cualquier problema que tengas con tu papi no me concierne.
  • This does concern her. Esto también le concierne.
  • That is not your concern. Eso no te concierne.
- Click here to view more examples -
IV)

se refieren

NOUN
Synonyms: refer, relate
  • The problems with cloning concern not only the welfare ... Los problemas con la clonación se refieren no sólo al bienestar ...
  • These changes concern primarily the provisions guiding ... Estos cambios se refieren fundamentalmente a las disposiciones que regulan ...
  • ... points we cannot endorse concern the age limit for ... ... puntos que no podemos respaldar se refieren al límite de edad para ...
  • concern you: you shall see me no more." se refieren a que: vosotros me veréis más ".
  • Quite common examples concern the performing arts or ... Algunos ejemplos bastante comunes se refieren a las artes interpretativas o ...
  • They concern a group of men ... Se refieren a un grupo de hombres ...
- Click here to view more examples -
V)

incumbencia

NOUN
Synonyms: business, incumbency
  • Our condition is no concern of yours. Nuestro estado no es de su incumbencia.
  • My child is of no concern to you. Mi hijo no es de tu incumbencia.
  • That is none of your concern. Eso no es de tu incumbencia.
  • Whatever it is, it's none of your concern. Sea lo que sea, no es de su incumbencia.
  • This is not any of your concern. Esto no es de tu incumbencia.
  • My lodgings are not your concern. Mis alojamientos no son de tu incumbencia.
- Click here to view more examples -
VI)

interés

NOUN
  • No cause for concern. Ninguna causa de interés.
  • My only concern was a patient's health. Mi único interés era la salud del paciente.
  • But mixed with genuine concern. Sí, pero mezclado con interés real.
  • This is none of your concern, my friend. Esto no es de tu interés, amigo mío.
  • It is none of mem's concern. No es del interés de la señora.
  • I really don't think that's any of your concern. No creo que eso sea de tu interés.
- Click here to view more examples -
VII)

preocuparse

NOUN
  • Thanks for your concern, though. Pero gracias por preocuparse.
  • Does what he wants with no concern for others. Hace lo que quiere sin preocuparse por los otros.
  • No need for concern. No tiene de qué preocuparse.
  • Speaking of causes for concern. Hablando de temas para preocuparse.
  • But you and your family need have no concern. Pero ni tú ni tu familia deben preocuparse.
  • You have your own family to concern yourself with. Tiene su propia familia de quien preocuparse.
- Click here to view more examples -

bother

I)

molesta

VERB
  • My father doesn't even bother with their names. Mi padre siquiera se molesta con sus nombres.
  • What he said don't bother me. No me molesta lo que dijo.
  • It goes without saying and doesn't bother me. Pasa inadvertido y no me molesta.
  • But that doesn 't bother me. Pero eso ya no me molesta más.
  • The rest don't even bother applying. El resto ni se molesta en solicitar el ingreso.
  • They are trying to bother me much. Están tratando de que me molesta mucho.
- Click here to view more examples -
II)

te molestes

VERB
  • Do not bother thanks for dinner. No te molestes gracias por la cena.
  • I said not to bother. Te dije que no te molestes.
  • Do not bother to reassign my bills. No te molestes en reasignar mis cuentas.
  • Did not bother from where l have come. No te molestes de donde he llegado.
  • ... the bedrooms but don't bother with my bathroom. ... las habitaciones pero no te molestes con mi cuarto de baño.
  • ... to your mother and do not bother to return. ... a tu madre y no te molestes en volver.
- Click here to view more examples -
III)

molestarse

VERB
  • He has too many concerns elsewhere to bother about us. Tiene demasiados asuntos para molestarse con nosotros.
  • The press didn't have to bother giving an interpretation because ... La prensa no tuvo que molestarse en hacer una interpretación porque ...
  • One should not bother one's thoughts with things one ... Uno no debe molestarse los pensamientos de uno con ...
  • ... other ways, too small for them to bother with. ... otros caminos, demasiado pequeños para molestarse con ellos.
  • You don't have time to bother with this nonsense. No tiene tiempo para molestarse con estas tonterías.
  • bother with in these diving suits." molestarse con estos trajes de buceo.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • A never ending bother. Una molestia sin fin.
  • It can be a bother. Sí, puede ser una molestia.
  • He was no bother. No era ninguna molestia.
  • I should get paid for all the bother. Deberían pagarme por tanta molestia.
  • No bother at all. No es molestia alguna.
  • No bother at all. Ninguna molestia en absoluto.
- Click here to view more examples -
V)

incomodar

VERB
Synonyms: incommode
  • No one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • I won't bother you again. No te volveré a incomodar.
  • No-one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • ... within, but nobody wants to bother with the journey. ... dentro, pero nadie desea incomodar con el viaje.
- Click here to view more examples -
VI)

nos molestamos

VERB
  • Makes you wonder why we bother. Te preguntas por qué nos molestamos.
  • I don't know why we bother with fittings. No sé por qué nos molestamos con los accesorios.
  • I don't know why we bother with all this. No sé por qué nos molestamos.
  • Why do we even bother? ¿Por qué aún nos molestamos?
  • Why do we even bother? ¿Para qué nos molestamos?
  • Or don't we need to bother anymore? ¿O no nos molestamos más?
- Click here to view more examples -
VII)

preocupa

VERB
  • But he doesn't bother to move the body. Pero no se preocupa por trasladar el cadáver.
  • It doesn't bother me a bit. No me preocupa en absoluto.
  • I don't bother much with that. No me preocupa demasiado eso.
  • It doesn't bother me one way or the other. No me preocupa para un lado o para el otro.
  • ... if that's what's bother in' you. ... si eso es lo que le preocupa.
  • It, uh, doesn't bother me anymore. Gracias, señorita, ahora ya no me preocupa.
- Click here to view more examples -
VIII)

te preocupes

VERB
Synonyms: worry, worries, sweat
  • You need not bother about me. No te preocupes por mí.
  • Never bother yourself about names. Nunca te preocupes por nombres.
  • ... what you don't see don't bother you none. ... todo, tú no te preocupes.
  • Don't you bother about the others. No te preocupes de los demás.
  • Good, don't bother. Bueno, no te preocupes.
  • Don't bother about them. No te preocupes por mí.
- Click here to view more examples -

worried

I)

preocupado

ADJ
  • Because you he's not worried about. Porque por ti no está preocupado.
  • I know he was worried. Sé que estaba preocupado.
  • These two were really worried. Los dos estaban realmente preocupado.
  • Nobody ever worried about your father. Nadie estuvo nunca preocupado por su padre.
  • I was worried about it, too. Lo sé, yo también estaba preocupado por eso.
  • Had me worried for a minute. Por un minuto me habían preocupado.
- Click here to view more examples -
II)

preocupaba

VERB
Synonyms: cared, troubled
  • Not worried about keeping a low profile. No le preocupaba tener perfil bajo.
  • So that's what you were worried about. Así que eso es lo que te preocupaba.
  • I was worried you wouldn't want me. Me preocupaba que no me querrías.
  • I was worried you weren't going to be there. Me preocupaba que no fueras a estar allí.
  • We were worried that something had happened to you. Nos preocupaba que te hubiera pasado algo.
  • I was worried about. Sólo me preocupaba de.
- Click here to view more examples -
III)

se preocuparon

ADJ
  • So the plantation owners got worried. Los dueños de las plantaciones se preocuparon.
  • absolutely coral colors and your corporate get worried that the world colores absolutamente coral y su corporativo se preocuparon de que el mundo
  • They all wondered and worried and Se preguntaron y se preocuparon y
  • You were worried about me? ¿Se preocuparon por mí?
  • when we got depressions where worried parties probably getting a ... cuando llegamos depresiones donde se preocuparon partidos consiguiendo probablemente una ...
- Click here to view more examples -
IV)

angustiado

ADJ
  • In reality he was just worried about his cash. En la realidad él estaba angustiado sobre su dinero.
  • If you've been worried, it's my fault. Si ha estado angustiado, es mi culpa.
  • He had been worried, for he was a truthful man ... Él había estado angustiado, porque él era un hombre verdadero ...
  • I've been worried sick. Yo he estado angustiado enfermo.
  • I was worried - No need to be. Estaba angustiado - No hay necesidad.
  • You're not worried that the partners might ... No estás angustiado que los compañeros ¿podría ...
- Click here to view more examples -
V)

inquieta

ADJ
  • It is above all regarding enlargement that we are worried. Lo que sobre todo nos inquieta es la ampliación.
  • ... people at the hotel are worried. ... gente del hotel está inquieta.
  • Not worried, mad. No, inquieta no, furiosa.
  • No, only worried. No, sólo inquieta.
  • But yesterday, I got worried. Pero ayer, me sentí inquieta.
- Click here to view more examples -
VI)

preocuparse

VERB
  • No reason to be worried. No hay razón para preocuparse.
  • There is nothing to be worried about at all. No hay de que preocuparse.
  • You must have worried for his safety. Debió preocuparse por su seguridad.
  • Now she saw that she need not have worried. Ahora veía que no tenía de qué preocuparse.
  • But there is nothing for you to be worried about. Pero no hay nada de qué preocuparse.
  • That only the rich need be worried. Que los únicos que deben preocuparse son los ricos.
- Click here to view more examples -

fret

I)

traste

NOUN
Synonyms: frets
  • ... the fourth string at the second fret. ... la cuarta cuerda del segundo traste.
  • which is on the 7th fret. que está en el traste 7,
  • next to the fret. al lado del traste.
  • feel that someone is item out fret sienten que alguien está a punto de traste
  • or moving the fret of it o mover el traste en que está
- Click here to view more examples -
II)

se preocupe

NOUN
Synonyms: worry, worries, cares
  • Do not fret, ma'am. No se preocupe, señora.
  • Good night, and don't fret. Buenas noches, y no se preocupe.
  • the dear fellow would fret his heart out. el querido amigo que se preocupe de su corazón.
  • Do not fret, closes his eyes ... No se preocupe, cierra los ojos ...
  • Now, look, skipper, don't you fret now. Mire, capitán, no se preocupe.
- Click here to view more examples -
III)

preocuparse

VERB
  • No need to fret. No hay de qué preocuparse.
  • Better to drink than fret. Mejor beber que preocuparse.
  • Nothing to fret about as long as there's new business ... Nada por lo que preocuparse mientras haya nuevos negocios ...
  • ... and she was left to fret over her own want of ... y ella se dejó de preocuparse por su propia falta de
  • ... duty by her, and must fret no longer." ... deber por ella, y debe preocuparse más.
- Click here to view more examples -

thorough

I)

minucioso

ADJ
  • I like to be more thorough than that. Quisiera ser más minucioso que eso.
  • Your father has done a very thorough job. Tu padre ha hecho un trabajo minucioso.
  • That hardly constitutes a thorough evaluation. Eso no es un examen minucioso.
  • Thorough check is being performed. Control minucioso se está realizando.
  • I was just trying to be thorough. Solo trataba de ser minucioso.
  • He was just being thorough. Sólo estaba siendo minucioso.
- Click here to view more examples -
II)

exhaustiva

ADJ
  • Thorough search, but no one found. Búsqueda exhaustiva, pero no encontró.
  • They did a thorough sweep of the house. Hicieron una busqueda exhaustiva en su casa.
  • I was just trying to be thorough. Sólo intentaba ser exhaustiva.
  • I always conduct a thorough investigation and there are too many ... Siempre realizo una investigación exhaustiva y aquí hay demasiadas ...
  • assistant chief of detectives the district attorney thorough investigation jefe auxiliar de detectives del distrito investigación exhaustiva abogado
  • be thorough and efficient. sea exhaustiva y eficaz.
- Click here to view more examples -
III)

cuidadosa

ADJ
  • I should have been more thorough. Debí ser más cuidadosa.
  • ... been a smart, thorough reporter. ... sido una periodista inteligente, cuidadosa.
  • No, she is most thorough. No, es bastante cuidadosa.
  • ... the result of careful, thorough science done in both the ... ... el resultado de ciencia cuidadosa y minuciosa, hecha en el ...
  • No, she's most thorough. No, ella es muy cuidadosa.
  • ... in consumption, and a thorough reassessment of the size ... ... en el consumo y una cuidadosa nueva valoración del tamaño ...
- Click here to view more examples -
IV)

concienzudo

ADJ
  • Of course, maybe he's simply being thorough. Por supuesto, quizás solamente está siendo concienzudo.
  • I just want to be thorough. Sólo quiero ser concienzudo.
  • With a reputation for being very thorough, very tenacious. Con reputación de ser muy concienzudo, muy tenaz.
  • A thorough effort shall be made in good faith to enhance ... Deberá hacerse un esfuerzo concienzudo y de buena fe para ampliar ...
  • ... done a good and thorough job here. ... hecho un trabajo bueno y concienzudo.
  • ... one thing, he's very thorough. ... algo acerca del tipo, es muy concienzudo.
- Click here to view more examples -
V)

meticuloso

ADJ
  • ... it never hurts to be thorough. ... nunca viene mal ser meticuloso.
  • ... methodical precise and very, very thorough. ... metódico preciso y muy meticuloso.
  • But he's real thorough. Pero es muy meticuloso.
  • He was thorough, technician, neat Era meticuloso, técnico, ordenado
  • an extremely thorough manual. Un extremadamente meticuloso manual.
  • ... perhaps, but he is very thorough, very discreet. ... quizá, pero es muy meticuloso, muy discreto.
- Click here to view more examples -
VI)

profundo

ADJ
  • Nothing but a thorough change of sentiment could ... Nada más que un cambio profundo del sentimiento podría ser ...
  • This requires a thorough understanding of each animal species and its ... Esto exige un entendimiento profundo de cada especie animal y su ...
  • I was just trying to be thorough. Estaba tratando de ser profundo
  • Nothing but a thorough change of sentiment Nada más que un cambio profundo de los sentimientos
  • Tough, thorough training of future officers is the ... Entrenamiento duro, profundo de los futuros oficiales es la ...
  • various locks, and a thorough knowledge of varios bloqueos, y un profundo conocimiento de
- Click here to view more examples -
VII)

rigurosa

ADJ
  • ... that it's not completely thorough, it has been ... ... obra que no es completamente rigurosa, la historia se ha ...
  • that a thorough explanation was given de que se haya dado una explicación rigurosa
  • The ntsb is promising a complete and thorough investigation La NTSB ha anunciado una completa y rigurosa investigación
- Click here to view more examples -
VIII)

detallado

ADJ
Synonyms: detailed, detail, verbose
  • You did a fast and thorough job of it. Hicieron un trabajo rápido y detallado.
  • ... ever did a better, faster, more thorough job. ... ha hecho jamás trabajo mejor, más rápido y detallado.
  • ... in a position to undertake a thorough examination of the ... en condiciones de proceder a un examen detallado de la
  • ... which starts with a thorough inventory of physical and informational assets ... ... que comienza con un detallado inventario de los activos físicos y ...
  • yes, it's thorough. Sí, es detallado.
- Click here to view more examples -

painstaking

I)

esmerada

VERB
Synonyms: careful, workmanlike
  • now the careful and painstaking way has prepared account for ... ahora la manera cuidadosa y esmerada tiene cuenta preparada para ...
II)

minucioso

VERB
Synonyms: thorough, meticulous
  • He was of a painstaking turn of mind. Estaba de vuelta minucioso de la mente.
  • for here we need to craft in painstaking detail porque aquí tenemos que elaborar en minucioso detalle
  • one that requires many hours of painstaking labor uno que requiere muchas horas de trabajo minucioso
  • ... upon the ground, but the most painstaking examination failed ... en el suelo, pero no el examen más minucioso
  • ... thank you for the painstaking emotional reaction you felt ... gracias por el reacción emocional que sentía minucioso
- Click here to view more examples -
III)

laborioso

VERB
  • It's quite a painstaking process. Es un proceso bastante laborioso.
  • painstaking but bill fearing it never going ... pero laborioso proyecto de ley por temor a que nunca va ...
  • painstaking but these packages of the children having children ... laborioso pero estos paquetes de la niños a tener hijos ...
  • ... and that modernization was a painstaking process. ... y que la modernización es un proceso laborioso.
- Click here to view more examples -
IV)

meticulosa

VERB
  • These people have only been selected after painstaking research. He seleccionado a estas personas tras una meticulosa investigación.
V)

cuidadoso

VERB
VI)

arduo

VERB
Synonyms: hard, arduous
  • ... , after years of painstaking work by our ... , después de años de arduo trabajo de nuestros

attend

I)

asistir

VERB
Synonyms: assist, attendance
  • I want to attend to him myself. Quiero asistir a él mismo.
  • I leave you to attend to the matter alone. Me voy a asistir a la pura materia.
  • Of course they must attend. Por supuesto que debe asistir.
  • So pleased that you could attend. Me alegro de que haya podido asistir.
  • And they were asking for me to attend. Y ellos me pidieron asistir.
  • I hope you can all attend. Espero que todos puedan asistir.
- Click here to view more examples -
II)

atender

VERB
  • Allow me to attend to the countess. Permítame atender a la condesa.
  • She had some personal affairs she had to attend to. Tuvo que atender asuntos personales.
  • I have some business to attend to. Debo atender algunos negocios.
  • I ha, an errand to attend to. Tengo un compromiso que atender.
  • I have other, more pressing matters to attend to. No, tengo otros asuntos más importantes que atender.
  • He had some pressing business to attend to. Tenía un negocio urgente que atender.
- Click here to view more examples -
III)

concurrir

VERB
Synonyms: concur, concurrence
  • Tell them it'll be in their interest to attend. Diles que les conviene concurrir.
  • ... was meeting him here to attend the event. ... iba a encontrarse con él aquí para concurrir al evento.
IV)

frecuentar

VERB
V)

participar

VERB
  • All interested may attend. Todos los interesados pueden participar.
  • Now listen and attend! Ahora escuchar y participar!
  • They've all agreed to attend the inquest. Todos aceptaron participar en la pesquisa.
  • ... shall be informed and invited to attend as an observer. ... será informada e invitada a participar en calidad de observadora.
  • ... understand that you'd like to attend my resident day clinic ... ... entendido que te gustaría participar en mi clínica de día ...
  • ... and include travel to attend training programmes at the ... ... e incluyen viajes para participar en programas de capacitación en la ...
- Click here to view more examples -
VI)

acudir

VERB
Synonyms: go
  • Yet katherine refuses to attend. Catalina sigue negándose a acudir.
  • I, of course, am unable to attend. Yo no puedo acudir, por supuesto.
  • ... so the town can attend. ... así la ciudad podrá acudir.
  • ... have no school to attend. ... no tienen colegio al que acudir.
- Click here to view more examples -
VII)

ocuparme

VERB
  • I must attend to my work. Debo ocuparme de mi trabajo.
  • I must attend the business of the games. Debo ocuparme de cosas de los juegos.
  • I needed to attend to it. Tenia que ocuparme de ello.
  • I have something to attend to. Tengo que ocuparme de algo.
  • ... more important things to attend to. ... cosas más importantes de que ocuparme.
  • leave me one minute to attend to my own happiness, me dejen un minuto para ocuparme de mi felicidad,
- Click here to view more examples -

cater

I)

atender

VERB
  • These should cater for the needs not only ... Deberían atender las necesidades no solamente ...
  • ... is not hiring us to cater his wedding. ... no nos está contratando para atender su boda.
  • we have to cater to our audience tenemos que atender a nuestro público
  • cater to media personal success atender a los medios de comunicación el éxito personal
  • and also try to cater for a test correctly y también tratar de atender a una prueba correctamente
- Click here to view more examples -
II)

abastecer

VERB
Synonyms: supply
  • In order to cater for rapid business growth, the company ... Para abastecer de un crecimiento rápido al negocio, la compañía ...
  • I cannot believe that I have to cater to this. No puedo creer que yo tenga que abastecer esto.
III)

satisfacer

VERB
  • ... and the need to cater to the special interests of ... ... y de la necesidad de satisfacer los intereses especiales de ...
  • ... and are structured to cater for the needs of people who ... ... y están estructurados para satisfacer las exigencias de quien ...
  • ... retailers and restaurants to cater all fancies ... tiendas minoristas y restaurantes para satisfacer todos los caprichos
  • ... guaranteed" and endeavours to cater to all your needs. ... garantizada" y nos esforzamos por satisfacer sus necesidades.
- Click here to view more examples -
IV)

se adaptan

VERB
Synonyms: adapt, suit, adapts

catering

I)

catering

NOUN
  • I have to organize my catering. Tengo que preparar un catering.
  • Thanks for hiring our catering company. Gracias por contratar nuestro catering.
  • She has her own catering business now. Ahora tiene su propio catering.
  • You were stealing my recipes for a catering job. Estabas robando mis recetas para un catering.
  • We also offer a catering service for the yachting community. También dispone de servicio de catering para yates.
  • Provide catering for private groups in ... Proporcionamos el abastecimiento de catering para grupos privados en ...
- Click here to view more examples -
II)

abastecimiento

NOUN
  • Cleaning/Housekeeping/Catering Assistant Auxiliar de limpieza, mantenimiento y abastecimiento
III)

restauración

NOUN
  • You were stealing my recipes for a catering job. Me estabas robando las recetas para un trabajo de restauración.
  • And catering, we've got that caravan next ... Y la restauración, tenemos que la caravana junto ...
  • ... done my share of catering work. ... hecho mi parte del trabajo de restauración.
  • ... the specialised restaurant and catering firm, business centres ... ... la empresa especializada en catering y restauración, centros de negocios ...
  • Some fast food chains for the catering Cadenas de comidas rápidas para la restauración
  • ... you'll have to manage your catering on your own! ... tendrá que administrar su restauración a solos!
- Click here to view more examples -
IV)

hostelería

NOUN
  • Two years at catering school. 2 años de Hostelería.
  • The year he started catering school. Fue cuando empezó Hostelería.
  • The catering resources in the centres where ... El nivel de hostelería de los centros donde ...
  • ... this production initiative in the hotel & catering sector are: ... para esta iniciativa productiva en hostelería son:
  • ... this production initiative in the hotel & catering sector are: ... para esta iniciativa productiva en hostelería son:
  • Improvements to on-piste catering services with the recovery ... Mejora de los establecimientos de hostelería en pistas con la recuperación ...
- Click here to view more examples -
V)

atienden

NOUN
Synonyms: attend, cater
  • catering to take it back to do que atienden a tener que volver a hacer
  • ... around the city, catering to the needs of hundreds ... ... en la ciudad, que atienden las necesidades de cientos ...
VI)

independientes

NOUN
  • ... ideal for families and self-catering. ... ideales para familias y para ser independientes.
VII)

banquetes

NOUN
  • I am moving to catering after this. Me voy a dedicar a Los banquetes.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.