Discuss

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Discuss in Spanish :

discuss

1

discutir

VERB
- Click here to view more examples -
2

debatir

VERB
Synonyms: debate, argue
- Click here to view more examples -
3

hablar

VERB
Synonyms: talk, speak
- Click here to view more examples -
4

comentar

VERB
Synonyms: comment, remark
- Click here to view more examples -
5

analizar

VERB
  • ... all possible options that you can discuss with your local ophthalmologist ... ... posibles opciones que puede analizar con su oftalmólogo local ...
  • ... this consultation, they should discuss their cosmetic goals and expectations ... ... la consulta, deben analizar sus objetivos y expectativas estéticas ...
  • which takes great care to discuss mass reactions. que hace el esfuerzo de analizar las reacciones masivas.
  • comment on or discuss some of the facts while viewing. hacer comentarios o analizar algunos puntos durante la presentación.
  • Present and discuss considerations, issues, ... Presentar y analizar las consideraciones, problemas ...
  • As the group began to discuss audit arrangements for multi- ... Cuando el grupo comenzó a analizar los mecanismos de auditoría de ...
- Click here to view more examples -
6

examinar

VERB
  • We should discuss policies in the proper forum. Debemos examinar las políticas en el foro idóneo.
  • The main objective was to discuss the consequences of any ... El objetivo principal era examinar las consecuencias de cualquier ...
  • We would need to discuss what constitutes an urgent measure and ... Tendríamos que examinar lo que constituye una medida urgente y, ...
  • ... around the table to discuss the current situation. ... en torno a la mesa para examinar la situación actual.
  • ... of organizing regional meetings to discuss the topic. ... de organizar reuniones regionales para examinar el tema.
  • ... themselves could meet and discuss the bilateral problems that ... ... sí podían reunirse y examinar los problemas bilaterales que ...
- Click here to view more examples -
7

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
8

conversar

VERB
  • You have to meet people, discuss things. Hay que conocer a gente, conversar.
  • ... , that's what we want to discuss with you. ... , eso es lo que queremos conversar con ustedes.
  • ... give you a few issues to discuss. ... en darles algunos temas para conversar.
  • ... which enabled us to discuss in a more informal setting ... ... , lo que nos permitió conversar en un ambiente más informal ...
  • I'd like to discuss something with you. Me gustaría conversar algo con Ud.
- Click here to view more examples -

More meaning of Discuss

argue

I)

argumentar

VERB
Synonyms: arguing
- Click here to view more examples -
II)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sostienen

VERB
  • There are those who argue that globalization is essentially ... Hay quienes sostienen que la globalización es fundamentalmente ...
  • They argue that regulatory constraints make it ... Sostienen que las restricciones legales dificultan los procesos ...
  • Some of them argue that such a tax would lead ... Algunos de ellos sostienen que un impuesto de estas ...
  • Some experts even argue that we may need a degree of ... Algunos expertos sostienen incluso que podemos necesitar cierto grado de ...
  • This tactic worked once, they argue, and it will ... Esta táctica funcionó una vez, sostienen, y volverá a ...
  • Some people argue that children should follow special diets that ... Algunas personas sostienen que los niños deben seguir dietas especiales que ...
- Click here to view more examples -
IV)

argüir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

alegan

VERB
Synonyms: allege
  • The most renowned archaeologists argue that this is a representation of ... Los arqueólogos más renombrados alegan que esta es una representación de ...
VI)

aducir

VERB
  • It seems specious to argue that the principle of prohibition ... Sería especioso aducir que el principio de la prohibición ...
VII)

afirmar

VERB
Synonyms: say, affirm, assert, claim, stating
  • I would argue that the major reason ... Me atrevería a afirmar que la razón principal de la ...
  • Nor is it enough to argue that peer pressure makes ... Tampoco basta con afirmar que la presión de los colegas hace ...
  • it's one thing to argue that the show is ... una cosa es afirmar que la serie es ...
- Click here to view more examples -
VIII)

debatir

VERB
Synonyms: discuss, debate
  • One certainly cannot argue with those numbers. Uno no puede debatir esos números.
  • If we are to argue, it must be about ... Si vamos a debatir, que sea sobre ...
  • ... will have people attempting to argue that they are. ... habrá gente que tratará de debatir que lo son.
  • ... show me that you can argue in favor of abstinence. ... , muéstrame que puedes debatir a favor de la abstinencia.
  • We're not going to argue about that. No vamos a debatir al respecto.
- Click here to view more examples -

arguing

I)

discutiendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

argumentando

VERB
Synonyms: citing
- Click here to view more examples -
III)

arguyendo

VERB
IV)

alegando

VERB
  • Arguing that without a patent system to reward ... Alegando que sin un sistema de patentes para compensar a ...
V)

aduciendo

VERB
Synonyms: alleging, citing
VI)

peleando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

sosteniendo

VERB
  • Some claimed the opposite, arguing that, given the ... Algunos afirmaron lo opuesto, sosteniendo que debido a la ...
VIII)

pelearse

VERB
  • ... work on something Together without arguing. ... trabajar juntos en algo sin pelearse.

discussion

I)

discusión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

debate

NOUN
Synonyms: debate, debating
- Click here to view more examples -
III)

deliberaciones

NOUN
  • ... which provided a good basis for discussion. ... que ofrecían un buen punto de partida para las deliberaciones.
  • ... and did not participate in the discussion or the vote on ... ... y tampoco participé en las deliberaciones o en la votación en ...
  • ... prejudge the outcome of the discussion on financial rules. ... prejuzgar los resultados de las deliberaciones sobre el reglamento financier.
  • Discussion at the relevant meetings ... 2. Deliberaciones en las reuniones pertinentes ...
  • During the thematic discussion on reform of the ... Durante las deliberaciones temáticas sobre la reforma del ...
  • In the following discussion, there was common agreement ... En las deliberaciones que siguieron hubo acuerdo general ...
- Click here to view more examples -
IV)

conversación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

redonda

NOUN
Synonyms: round, rounded
  • Roundtable discussion, with a situation analysis ... Mesa redonda, con análisis de la situación ...
  • ... going to turn into a panel discussion. ... convertirá en la discusión de la mesa redonda.
  • The panel discussion will be held in the ... La mesa redonda se celebrará en el ...
  • ... to participate in a round-table discussion. ... a participar en una mesa redonda.
  • ... participated in a round table discussion with their counterparts from ... ... participaron en una mesa redonda con sus homólogos de ...
  • ... a round-table discussion on preventive diplomacy and the ... ... una discusión en mesa redonda sobre diplomacia preventiva y el ...
- Click here to view more examples -

debate

I)

debate

NOUN
Synonyms: discussion, debating
- Click here to view more examples -
II)

debatir

VERB
Synonyms: discuss, argue
- Click here to view more examples -
III)

discusión

NOUN
- Click here to view more examples -

quarrel

I)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, brawl, feud, struggle
- Click here to view more examples -
II)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

riña

NOUN
  • A quarrel is fine, but then you ... Una riña está bien, pero luego ...
  • ... on the balcony when they had a lovers' quarrel. ... en el balcón cuando tuvieron una riña.
  • It's just a small quarrel. Es solo una pequeña riña.
  • ... this office should enter into a family quarrel. ... en esta oficina se deba entrar en una riña familiar.
  • ... have no share in your quarrel. ... no tengo participación en la riña.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: fight, fightin'
- Click here to view more examples -
V)

querella

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • A good couple should quarrel from time to time even if ... Una buena pareja debe pelearse de vez en cuando, aunque ...
  • But to quarrel like that over a book? Pero, ¿pelearse así por un libro?
  • ... he had managed to quarrel not ... se las había arreglado para no pelearse
  • ... has less reason to quarrel or more compatible interests than ... ... tengan menos motivos para pelearse o más intereses compatibles que el ...
  • What was the need for you to quarrel with them? ¿Qué necesidad había de pelearse con ellos?
- Click here to view more examples -
VIII)

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, litigation
- Click here to view more examples -
IX)

desacuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -

talk

I)

hablar

VERB
Synonyms: speak, discuss
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

conversar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

hablarle

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conversación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

charlar

VERB
Synonyms: chat, chatting, chatter
- Click here to view more examples -

speak

I)

hablar

VERB
Synonyms: talk, discuss
- Click here to view more examples -
II)

hablarle

VERB
Synonyms: talk
- Click here to view more examples -

comment

I)

comentario

NOUN
Synonyms: review, remark, feedback
- Click here to view more examples -
II)

comentar

VERB
Synonyms: discuss, remark
- Click here to view more examples -
III)

observación

NOUN
- Click here to view more examples -

remark

I)

observación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comentario

NOUN
Synonyms: comment, review, feedback
- Click here to view more examples -
III)

remarcar

VERB
Synonyms: redial
- Click here to view more examples -
IV)

comentar

VERB
Synonyms: comment, discuss
- Click here to view more examples -

analyze

I)

analizar

VERB
- Click here to view more examples -

scan

I)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
II)

exploración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

escaneo

NOUN
Synonyms: scanning, scans
- Click here to view more examples -
IV)

análisis

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

analizar

VERB
  • Scan inside packed executables. Analizar dentro de los ejecutables empaquetados.
  • Scan the body with the camera for ... Analizar el cadáver y buscar ...
  • To scan a supported protocol, you must configure your ... Para analizar un protocolo compatible, debe configurar sus ...
  • The appliance can scan request and response bodies ... El dispositivo puede analizar cuerpos de solicitudes y de respuestas ...
  • Choose whether to scan files that have been ... Seleccione si desea analizar los archivos que se han ...
  • ... a list of names of packers to scan or ignore. ... una lista de nombres de compresores para analizar u omitir.
- Click here to view more examples -
VI)

gammagrafía

NOUN
  • The risk with perfusion scan is the same as ... El riesgo con la gammagrafía de perfusión es igual que ...
  • This scan is most commonly used ... Esta gammagrafía se utiliza con mayor frecuencia ...
  • A renal scan may be used to ... De igual manera, una gammagrafía renal se puede utilizar para ...
  • During the scan, it is important that you remain still ... Durante la gammagrafía, es importante que la persona permanezca quieta ...
  • The ventilation scan is performed by scanning the ... La gammagrafía de ventilación se hace mediante el rastreo de los ...
  • ... some concern with radiation from any scan. ... cierta preocupación acerca de la radiación producida por cualquier gammagrafía.
- Click here to view more examples -
VII)

barrido

NOUN
  • I want a scan of that barrier but ... Quiero un barrido de esa barrera, pero ...
  • ... seconds to sleep before attempting to scan. ... segundos a dormir antes de intentar un barrido.
  • ... and the use of progressive scan or interlaced scan. ... y el uso de barrido progresivo o escaneo entrelazado.
  • ... to enter the minimum vertical scan rate you want. ... que especificar la frecuencia de barrido vertical mínima que deseamos.
  • or a scan system in the computer. o el barrido en la computadora.
  • An active scan is what triggered the destruction of ... Un barrido activo fue lo que provocó la destrucción de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

explorar

VERB
Synonyms: explore, browse, scout
  • You can scan for any signals. Puede explorar si hay cualquier transmisión.
  • I would have to scan for the age of the ... Primero tendría que explorar la edad de los ...
  • I have completed another full scan of the area, ... He vuelto a explorar toda la zona, ...
  • And you can scan the computer as you ... Y puedes explorar la computadora como si ...
  • ... but they're designed to scan the ocean floor. ... pero están diseñados para explorar el suelo marino.
  • Select a domain or computer to scan: Seleccione un dominio o equipo para explorar:
- Click here to view more examples -

analysis

I)

análisis

NOUN
- Click here to view more examples -

parse

I)

analizar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

parsear

VERB
Synonyms: parsing

examine

I)

examinar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

examinarte

VERB
- Click here to view more examples -
III)

analizar

VERB
  • You want to examine his character, go to his ... Si quiere analizar su personalidad, vaya a su ...
  • Now let's examine the central part of the ... Pasemos a analizar la parte central del ...
  • ... of this experiment is to examine theories of behavioral psychology. ... de este experimento es analizar teorías de psicología del comportamiento.
  • ... space garbage, to decode and examine. ... basura espacial,para descifrar y analizar.
  • happens when we try and examine this. que sucede cuando tratamos de analizar esto.
  • I really think we should examine the chain of causality ... Creo que deberíamos analizar la cadena de casualidades ...
- Click here to view more examples -
IV)

estudiar

VERB
  • The objective is to "examine the operation, and the ... El objetivo es "estudiar el funcionamiento y los ...
  • examine any question covering the ... estudiar toda cuestión relativa a la ...
  • You need to examine the possible solutions and this is ... Ustedes deben estudiar las soluciones, y ...
  • To examine these implications and make recommendations for ... Con objeto de estudiar esta incidencia y formular recomendaciones respecto a ...
  • ... of his clerks a case to examine. ... de sus empleados de un caso a estudiar.
  • ... was that we still had to examine the papers. ... que todavía había que estudiar unos papeles.
- Click here to view more examples -
V)

interrogar

VERB
  • He should either cross-examine or dismiss the witness. Tiene que interrogar o rechazar a la testigo.
  • to cross-examine witnesses and introduce evidence in an ... a interrogar a los testigos y presentar pruebas en un ...
  • ... to written questions and cross-examine the witness. ... las preguntas escritas e interrogar al testigo.
  • Counsel may cross-examine. La defensa puede interrogar.
  • Prosecution, do you wish to examine the witness? ¿quiere usted interrogar al testigo?
  • ... was not allowed to cross-examine all witnesses during the ... ... no fue autorizado a interrogar a todos los testigos durante el ...
- Click here to view more examples -

browse

I)

navega

NOUN
  • Browse around and choose what you're drawn to. Navega y elige lo que te atraiga.
  • ... you can keep talking while you browse your calendar, write ... ... puede hablar por teléfono mientras navega por la agenda, escribe ...
  • or just browse to learn something new! o solo navega para aprender algo nuevo.
  • If you browse frequently through directories containing ... Si navega con frecuencia directorios que contienen ...
  • ... on your computer when you browse the Internet. ... en el equipo cuando se navega en Internet.
- Click here to view more examples -
II)

hojea

NOUN
Synonyms: leafs, frondeggia
III)

examinar

NOUN
  • Browse to the directory that you ... Examinar el directorio que ha ...
  • They may only browse and buy from those categories to ... Ellos pueden sólo examinar y comprar ideas de esas categorías a ...
  • Select a root node to browse: Seleccionar un nodo raíz que examinar:
  • To add pictures to your listing, click Browse. Para añadir imágenes a tu anuncio, pulsa Examinar.
  • Either browse your computer or another location for the file ... Puede examinar su equipo u otra ubicación del archivo ...
  • Need at least Browse permission on the record ( ... Necesita al menos permiso para examinar en el registro ( ...
- Click here to view more examples -
IV)

explorar

VERB
Synonyms: explore, scan, scout
- Click here to view more examples -
V)

buscar

NOUN
Synonyms: search, find, look, seek, seeking, fetch
  • You can browse by location on this camera. Pueden buscar por locación con esta cámara.
  • You can browse to an audio file ... Puede buscar un archivo de audio ...
  • ... number of categories you can browse and buy from. ... número de categorías en las que pueda buscar y comprar.
  • ... a specific video or you can browse the available tasks. ... un video específico o buscar en las tareas disponibles.
  • to browse your music, your movies, para buscar música, películas,
  • To browse a remote device: Para buscar un dispositivo remoto:
- Click here to view more examples -
VI)

exploración

NOUN
  • ... the page to normal browse mode. ... la página en el modo de exploración normal.
  • ... user interface (UI) and return the page to normal browse mode. ... la página al modo de exploración normal.
  • ... no alleged sort of browse around you say i ... ... ningún tipo de supuesta exploración en torno a dices que me ...
  • Browse-mode metadata includes information about the ... Los metadatos del modo de exploración incluyen información sobre la ...
  • Browse by Name helps you find a ... La función Exploración por nombre te permite acceder a un ...
  • ... your builds by disabling compiled browse information, and using ... ... las compilaciones deshabilitando la información de exploración compilada y utilizando la ...
- Click here to view more examples -

review

I)

revisión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

revisar

VERB
Synonyms: check, inspect
- Click here to view more examples -
III)

informe

NOUN
Synonyms: report
  • ... help him update your performance review. ... ayudarle a actualizar su informe de comportamiento.
  • ... then we'll just take it under review. ... tendremos que hacer un informe.
  • Also before we finish this review, También, antes de terminar este informe,
  • ... any imploding once they read our environmental review. ... ninguna implosión cuando lean nuestro informe medioambiental.
  • The annual review and the global report have a built- ... El informe anual y el informe global tienen un ...
  • The review's about me?! ¿El informe es sobre mi?
- Click here to view more examples -
IV)

opinar sobre

NOUN
  • ... her the first to review a series of programs called words ... ... ella el primero en opinar sobre una serie de programas llamados palabras ...
V)

reseña

NOUN
Synonyms: overview, outline
  • Or of the review. O de la reseña.
  • It was just a review. Fue sólo una reseña.
  • This hotel review is really important. Esta reseña hotelera es muy importante.
  • We will cover these changes in detail in this review. En esta reseña veremos dichos cambios en detalle.
  • A brief review of the book with ... Reseña de la obra con ...
  • ... destroy a vineyard with one review. ... destruir una bodega con una sola reseña.
- Click here to view more examples -
VI)

examen

NOUN
  • This review process can be done in a plenary meeting ... Este proceso de examen puede efectuarse en sesión plenaria ...
  • A triennial review of the progress will ... Se efectuará un examen trienal de los adelantos, ...
  • Such review shall take into account ... Este nuevo examen tendrá en cuenta, ...
  • On the basis of the review of the above definition in ... Sobre la base del examen de la definición precedente incluida en ...
  • ... for each of the three individual review approaches. ... para cada una de las tres modalidades de examen individual.
  • ... methodological improvements in this before the next triennial review. ... hacerse mejoras de orden metodológico antes del próximo examen trienal.
- Click here to view more examples -
VII)

repasar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

crítica

NOUN
Synonyms: criticism, critical
- Click here to view more examples -
IX)

repaso

NOUN
  • I want to seeyou at tomorrow's review session. Quiero verte en la sesión de repaso de mañana.
  • It includes a review of algebra, equations ... Incluye un repaso de álgebra, ecuaciones ...
  • ... you ask me one more review question. ... me haces otra pregunta de repaso.
  • ... just to give a quick review what we did. ... sólo haz un breve repaso de lo que hicimos.
  • But the review session was optional. Pero la sesión de repaso era optativa.
  • ... present report provides a brief review of a variety of ... ... este informe se hace un breve repaso de una variedad de ...
- Click here to view more examples -
X)

examinará

NOUN
Synonyms: examine
  • The competent authority shall regularly review the value of such ... La autoridad competente examinará regularmente el valor de los ...
  • Review the management activities, including ... e Examinará las actividades de gestión, incluidos los ...
  • Review annual reports of the ... a Examinará los informes anuales de la ...
  • Review and determine the reduction in ... a Examinará y determinará la reducción ...
  • It will also review the implementation of its work programme for ... También se examinará la ejecución de su programa de trabajo para ...
  • It will then review various options as to how ... A continuación, examinará varias opciones sobre cómo ...
- Click here to view more examples -
XI)

comentario

NOUN
Synonyms: comment, remark, feedback
- Click here to view more examples -

consider

I)

considerar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

examinar

VERB
  • We need to consider our actions and what ... Tenemos que examinar nuestras acciones y lo que ...
  • Leaders must consider, design, and implement ... Los dirigentes deben examinar, concebir y aplicar ...
  • ... expect you've had time to consider the contents of that ... ... espero que haya tenido tiempo de examinar el contenido de esa ...
  • to consider these four truths de examinar esas cuatro verdades
  • Consider and confirm to the ... a Examinar, y confirmar al ...
  • to consider a matter of utmost importance to every ... para examinar una cuestión de suma importancia para todos los ...
- Click here to view more examples -
III)

considerarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pensar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

estudiar

VERB
- Click here to view more examples -

inspect

I)

inspeccione

VERB
- Click here to view more examples -
II)

revise

VERB
Synonyms: check, review
  • Inspect the connector and socket terminals ... Revise los terminales del conector y la toma ...
  • Inspect the vehicle for after-market electronic devices ... Revise el vehículo en busca de accesorios electrónicos de posventa ...
  • ... possibly causing injury, inspect removed pieces and replace them ... ... y prevenir posibles lesiones, revise las piezas desmontadas y cámbielas ...
  • ... and possibly causing injury, inspect the A-pillar trim ... ... y evitar que causen lesiones, revise el guarnecido del pilar-A ...
- Click here to view more examples -
III)

examinar

VERB
  • Construction companies need to inspect each job site and ... Las empresas de construcción necesitan examinar cada sitio de trabajo y ...
  • Those desiring to inspect the items for defects ... Si quieren examinar la mercancía por si hay defectos ...
  • Construction companies need to inspect each job site and ... Las compañías de construcción necesitan examinar cada sitio de trabajo y ...
  • We're just here to inspect the remains. Estábamos aquí para examinar los restos.
  • I saw the mutt inspect the place when you moved in ... Vi al chucho examinar el lugar cuando te instalaste ...
  • ... test drive and generally inspect your car. ... de probar la impulsión y de examinar generalmente su coche.
- Click here to view more examples -

examination

I)

examinación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

examen

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

exploración

NOUN
  • The outcome of this physical examination will enable establishing the ... El resultado de esa exploración física permite definir los ...
  • On physical examination, the patient had ... A la exploración física, el paciente presentaba ...
  • Examination of the abdomen may show liver enlargement and ... La exploración del abdomen puede mostrar agrandamiento del hígado y ...
  • Physical examination usually shows the presence ... La exploración física muestra generalmente la presencia ...
  • ... come in tomorrow for a more thorough examination. ... vinieras mañana para una exploración más profunda.
  • The next step is a physical examination El siguiente paso será la exploración física
- Click here to view more examples -

treat

I)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

convite

VERB
- Click here to view more examples -
III)

delicia

NOUN
Synonyms: delight
- Click here to view more examples -
IV)

tratarla

VERB
- Click here to view more examples -
V)

regalo

NOUN
Synonyms: gift, present, giveaway
- Click here to view more examples -
VI)

tratarse

VERB
Synonyms: be, treated
- Click here to view more examples -
VII)

placer

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

lujo

NOUN
- Click here to view more examples -

try

I)

intentar

VERB
Synonyms: attempt, trying
- Click here to view more examples -
II)

probar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

inténtelo

VERB
- Click here to view more examples -

deal

I)

trato

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lidiar

VERB
Synonyms: contend, grapple, coping, cope
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, range, tender, quote
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

traten

NOUN
Synonyms: try, treat
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ocupan

VERB
Synonyms: occupy
- Click here to view more examples -
VIII)

negocio

NOUN
Synonyms: business
- Click here to view more examples -

trying

I)

tratando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

intentando

VERB
Synonyms: attempting, tryingto
- Click here to view more examples -
III)

probar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

buscando

VERB
- Click here to view more examples -

address

I)

dirección

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abordar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

domicilio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

dirigirse

VERB
Synonyms: directed, heading
- Click here to view more examples -
V)

tratan

NOUN
  • They explicitly address basic women's rights and should ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de la mujer y deberían ...
  • They address, among other things, construction, ... Entre otras cosas, tratan de la construcción, ...
  • They explicitly address women's basic rights ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de las mujeres ...
  • articles published that address the emerging engineering life cycles ... que tratan sobre los ciclos de vida de ingeniería emergente ...
  • Several address such important issues as ... Varias tratan de cuestiones tan importantes como ...
  • ... other conventions and treaties that address environment-related issues. ... otras convenciones y tratados que tratan temas medioambientales.
- Click here to view more examples -
VI)

discurso

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

dirigir

VERB
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigir nuestro club.
  • And we need to address the electron recombination in ... Y necesitamos dirigir la recombinación de electrones en ...
  • I really want to address my remarks on the two reports ... Realmente quiero dirigir mis observaciones sobre los dos informes ...
  • but they stopped short to address the solution. pero se pararon pronto para dirigir la solución.
  • You can address the e-mail to the people you ... Puede dirigir el correo a las personas que ...
  • I want to address my remarks to the ... Quiero dirigir mis palabras a los ...
- Click here to view more examples -

concerning

I)

referente

VERB
  • ... or if you have any questions concerning either the enrollment process ... ... o si tiene cualquier pregunta referente al proceso de matrícula ...
  • ... the findings of the enquiry concerning the aftermath of Operation ... ... los hallazgos de la investigación referente al resultado de la operación ...
II)

relativa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sobre

VERB
Synonyms: about, on, over
- Click here to view more examples -
IV)

concerniente

VERB
Synonyms: relative
- Click here to view more examples -
V)

tratar

VERB
VI)

acerca

VERB
Synonyms: about
  • I had no instructions concerning you. No tengo instrucciones acerca de ti.
  • Data concerning the location of the ... Los datos acerca de la ubicación de ...
  • He said you concerning the convoy, but now you ... Te dije acerca del tren, pero ahora ...
  • has been the chief source of information concerning them. ha sido la fuente principal de información acerca de ellos.
  • concerning her were held round the fire. acerca de su se llevaron a cabo alrededor del fuego.
  • before to feel curious concerning the papers. antes de sentir curiosidad acerca de los papeles.
- Click here to view more examples -
VII)

respecto

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

preocupante

VERB
  • And this number is truly concerning. Y esa cifra es realmente preocupante.
  • But it does seem a bit concerning that one of our ... Pero es algo preocupante que uno de los ...
  • that would be concerning in terms of eso sería preocupante en términos de
  • to the markets, very concerning to business, very ... a los mercados, muy preocupante para las empresas, muy ...
  • very very concerning yes well we can't expect that and ... muy muy preocupante si bien no podemos esperar que eso y ...
- Click here to view more examples -
IX)

materia

VERB
  • ... shall indicate the risks concerning explosions, fire, ... ... deben indicar los riesgos en materia de explosiones, fuego, ...
  • application of the acquis concerning liability for defective products, aplicación del acervo en materia de responsabilidad por productos defectuosos,
  • ... equality of opportunity in matters concerning the rights and obligations of ... ... igualdad de oportunidades en materia de derechos y obligaciones de ...
  • ... administrative action in matters concerning children, to foster, ... ... la acción administrativa en materia de menores, a fomentar, ...
  • ... a coherent national policy concerning the protection of workers ... ... una política nacional coherente en materia de protección de los trabajadores ...
  • ... and the major issues concerning the sustainability of the ... ... y las cuestiones más importantes en materia de sostenibilidad de la ...
- Click here to view more examples -

attempt

I)

intento

NOUN
Synonyms: try, attempted, intent, trying, bid
- Click here to view more examples -
II)

tentativa

NOUN
Synonyms: attempted, tentative
  • The first attempt had failed. La primera tentativa había fallado.
  • ... you know, that was attempt number one. ... conoces, esta es la tentativa número uno.
  • It is a brave attempt to justify the unjustifiable. Es una audaz tentativa de justificar lo injustificable.
  • Surely no one in their senses would make another attempt. Seguramente nadie en sus cabales haría otra tentativa.
  • ... perceived problem arises from an implicit attempt to see the use ... ... problema percibido surge de una tentativa implícita de ver la utilización ...
  • ... sees this as a blatant attempt to gain complete and ... ... ve esto como una tentativa evidente para ganar un total y ...
- Click here to view more examples -
III)

intentar

VERB
Synonyms: try, trying
- Click here to view more examples -
IV)

trate

VERB
Synonyms: try, treat, concerned
- Click here to view more examples -
V)

atentado

NOUN
Synonyms: attack, bombing, outrage
- Click here to view more examples -
VI)

procure

NOUN
Synonyms: try

converse

I)

conversar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dialogar

VERB
Synonyms: dialogue, dialoguing
III)

inverso

NOUN

chat

I)

chat

NOUN
Synonyms: chatting, chatroom, chats
- Click here to view more examples -
II)

chatear

VERB
Synonyms: chatting
  • I can chat with all these other people. Puedo chatear con otras personas.
  • ... which of your friends are available to chat. ... quién está disponible para chatear.
  • ... write a letter, chat with a friend, or ... ... escribir una carta, chatear con un amigo o ...
  • ... she wanted to do was chat on the internet with some ... ... lo que quería era chatear por internet con una ...
  • be able to video chat with their kids at bedtime. poder chatear con video con sus hijos antes de dormir.
  • everybody comes and who wants to chat something todo el mundo viene y que quiere chatear algo
- Click here to view more examples -
III)

charlar

VERB
Synonyms: talk, chatting, chatter
- Click here to view more examples -
IV)

charla

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

conversar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

conversación

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

chats

NOUN
Synonyms: chats
  • I found a few chat rooms. Hallé unos cuantos chats.
  • ... of table designs and chat and avatar options. ... de diseños de mesa, chats e imágenes.
  • ... all my time in chat rooms. ... todo el tiempo en chats.
  • ... the transcripts from their chat? ... las transcripciones de sus chats?
  • ... they track or record a chat from its servers? ... ellos rastrear o grabar los chats en sus servidores?
  • Field notes, articles and online chat? ¿Notas de campo, artículos y chats en línea?
- Click here to view more examples -
VIII)

platicar

VERB
Synonyms: talk
- Click here to view more examples -

conversation

I)

conversación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
- Click here to view more examples -

chatting

I)

charlando

VERB
Synonyms: jabbering, gossiping
  • I see men and women chatting. Yo puedo ver hombres y mujeres charlando.
  • ... the whistle, man, we were chatting. ... el silbato, el hombre, fuimos charlando.
  • She's chatting in the hallway. Charlando en el pasillo.
  • ... with some guy, chatting away like they were old pals ... ... con otro hombre, charlando como si fueran viejos amigos ...
  • We've been chatting about this for a year. Hemos estado charlando sobre esto por un año.
- Click here to view more examples -
II)

chateando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

conversando

VERB
Synonyms: talking, conversing
- Click here to view more examples -
IV)

chat

VERB
Synonyms: chat, chatroom, chats
- Click here to view more examples -
V)

platicando

VERB
Synonyms: talking
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.