Scoring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Scoring in Spanish :

scoring

1

puntuación

NOUN
- Click here to view more examples -
2

anotar

NOUN
Synonyms: score, annotate, jot down
  • And that goofy scoring. Y esa forma ridícula de anotar.
  • After scoring over my calmness in this graphic way ... Después de anotar en mi calma de esta manera gráfica ...
  • ... firm and warm, rigorously scoring her work. ... firme y cálido, con rigor anotar su trabajo.
  • Scoring a try is one of the best feelings— Anotar un tanto es uno de los mejores sentimientos.
  • We are condition scoring cows from the right hand side ... Anotar las vacas desde la parte derecha ...
- Click here to view more examples -
3

goleadora

NOUN
6

sonorización

NOUN
Synonyms: sound
8

gol

NOUN
Synonyms: goal, touchdown

More meaning of Scoring

score

I)

puntuación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

puntaje

NOUN
Synonyms: scoring, scored
- Click here to view more examples -
III)

partitura

NOUN
Synonyms: sheet music
- Click here to view more examples -
IV)

veintena

NOUN
Synonyms: twenty, twenties, 20s
- Click here to view more examples -
V)

anota

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

calificación

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

marcador

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

resultado

NOUN
- Click here to view more examples -

punctuation

I)

puntuación

NOUN
- Click here to view more examples -

rating

I)

valorar

VERB
II)

calificación

NOUN
  • So they have a very, very high rating. Así que tienen una calificación muy alta.
  • ... times about the need for regulation on rating agencies. ... ocasiones sobre la necesidad de regular las agencias de calificación.
  • ... and increase supervision of credit rating agencies. ... y aumentar la supervisión de las agencias de calificación crediticia.
  • ... this is an excellent rating for an investment. ... esta es una excelente calificación de una inversión.
  • ... approval of the three major credit rating agencies. ... aprobación de las tres principales agencias de calificación de crédito.
- Click here to view more examples -
III)

valoración

NOUN
  • Final Rating: 3 ninja stars, as a ... Valoración final: 3 estrellas ninja, como ...
  • ... a narrative summary and overall rating of each employee. ... un resumen narrativo con una valoración general de cada empleado.
  • ... will win based on their current rating, right? ... ganará, basado en su valoración actual, ¿no?
  • Final Rating: 5 stars. Valoración final: 5 estrellas.
  • ... quickly does McAfee change a red or yellow rating? ... rapidez cambia McAfee su valoración roja o amarilla?
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, level
V)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, ballot, votes
- Click here to view more examples -
VI)

nominal

NOUN
Synonyms: nominal, rated, par, nominally
- Click here to view more examples -
VII)

puntuación

NOUN
  • ... massive impact on the rating. ... relevancia enorme en la puntuación.
  • ... by folder, date, rating, people, and places ... ... por carpeta, fecha, puntuación, personas y lugares ...
  • ... contains the main achievements and the player's personal rating. ... contiene los logros principales y la puntuación personal del jugador.
  • think the important matter of antonov rating for it que la importante cuestión de antonov Puntuación de lo
  • ... : - Your rating: You can't vote here! ... media: - Tu puntuación: No puedes votar aqui!
- Click here to view more examples -

rankings

I)

clasificaciones

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ranking

NOUN
Synonyms: ranking, rank, ranked
- Click here to view more examples -
IV)

escalafón

NOUN
Synonyms: ladder
V)

puntuación

NOUN

highscore

I)

puntuación

NOUN

annotate

I)

anotar

VERB
Synonyms: score, scoring, jot down
- Click here to view more examples -
II)

acotar

VERB
Synonyms: dimension

jot down

I)

anotar

VERB
Synonyms: score, scoring, annotate
- Click here to view more examples -
II)

apuntar

VERB
Synonyms: point, aim, target, aiming
  • just jot down our address in my ... sólo apuntar nuestra dirección en mi ...
  • he was continually stopping to jot down some memoranda about an ... estaba continuamente detenerse a apuntar algunas notas acerca de una ...

scored

I)

anotó

VERB
Synonyms: netted
- Click here to view more examples -
II)

puntuado

VERB
Synonyms: punctuated
  • ... , Wolf, we've scored your dishes, and although ... ... , Wolf, hemos puntuado sus platos, y aún están ...
III)

marcó

VERB
  • Yesterday he scored a steady seven Ayer marcó un firme de siete
  • referee he scored a goal not only score a goal he ... árbitro marcó un gol, no sólo marcar un gol que ...
  • He scored a 7 out of 8 on ... Marcó siete de ocho en ...
  • Who scored the goals? ¿Quién marcó los goles?
  • I scored 3 goals! Me marcó 3 goles!
- Click here to view more examples -
IV)

obtuvo

VERB
  • I think he scored. Creo que lo obtuvo.
  • it scored an average seven from veteran ... se obtuvo un promedio de siete por el veterano ...
  • ... legally banned since 1954) scored equally impressive results, ... ... prohibida legalmente desde 1954) obtuvo resultados igualmente sorprendentes, ...
  • ... the years major oscar contenders and scored a nine ... los principales contendientes año Oscar y obtuvo un nueve
- Click here to view more examples -
V)

calificada

VERB
VI)

puntaje

VERB
Synonyms: score, scoring

qualification

I)

calificación

NOUN
  • The qualification information is deleted from your résumé. La información de la calificación se eliminará del currículum.
  • The qualification and the devotion of our personnel ... La calificación y la dedicación de nuestro personal ...
  • Rigorous system testing and qualification of hardware and software ... Rigurosas pruebas y calificación de sistemas de hardware y software ...
  • ... the best for her insisting on his qualification. ... lo mejor insistiendo en la calificación.
  • ... on the notes of the qualification scale. ... en las notas de la escala de calificación.
  • ... we could turn it into a qualification. ... podríamos convertirlo en una calificación.
- Click here to view more examples -
II)

capacitación

NOUN
  • ... social mediators for its qualification or qualification in the field of ... ... mediadores sociales para su cualificación o capacitación en el campo de ...
  • To increase the professional qualification for people without qualification Incrementar la capacitación profesional para personas sin cualificación.
  • ... savings and credit accounts, and technical qualification. ... ahorro y credito, formacion y capacitación técnica.
  • ... the facilities for the integration and qualification of its inhabitants. ... las instalaciones para la integración y capacitación de sus moradores.
  • ... of complementary Facilities for its qualification and formation; ... de Instalaciones complementarias para su capacitación y formación;
  • ... facilities destined to the integration and qualification of its inhabitants and ... ... instalaciones destinadas a la integración y capacitación de sus moradores y ...
- Click here to view more examples -

grade

I)

grado

NOUN
Synonyms: degree, extent, level, rating
- Click here to view more examples -
II)

calidad

NOUN
Synonyms: quality
  • Now we're trying to keep the grade level. Tratamos de mantener la calidad.
  • New grade and geometry for long tool life in tough conditions ... Nueva calidad y geometría para una larga duración en condiciones exigentes ...
  • Owned a bunch of slum-grade apartments. Es propietario de un montón de apartamentos de baja calidad.
  • with high grade components, con compuestos de alta calidad,
  • Made of high-grade steel. Producido de acero de alta calidad.
  • And it's definitely the highest grade hydroponics in the city ... Decididamente la mejor calidad de hidroponía en toda la ciudad ...
- Click here to view more examples -
III)

primaria

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

categoría

NOUN
Synonyms: category, class
  • ... conclusive for establishing the grade of the sugar concerned. ... determinante para comprobar la categoría del azúcar en cuestión.
  • ... because he was too low grade. ... porque tenía demasiado baja categoría.
  • all with enterprise grade security. todo con una seguridad de categoría empresarial.
  • The carrier-grade online infrastructure ensures high ... La infraestructura en línea de categoría de operador garantiza un elevado ...
  • ... way above my pay grade. ... por encima de mi categoría.
  • ... the characteristics of that grade but have not been ... ... a las características de esta categoría pero que no se hayan ...
- Click here to view more examples -
V)

nota

NOUN
Synonyms: note, notice, notices, memo, nb
- Click here to view more examples -

qualifying

I)

calificación

VERB
  • Qualifying for this credit is ... La calificación para este crédito es ...
  • ... of the requirements in qualifying for an apartment here ... ... de los requisitos de en la calificación para un apartamento aquí ...
  • Focus on the skills of positioning and qualifying: Concéntrese en las habilidades de posicionamiento y calificación:
  • target customer profile and qualifying questions; perfil del cliente objetivo y preguntas para la calificación;
  • Here are some qualifying questions to help you open up the ... Éstas son algunas preguntas de calificación para ayudarle a iniciar el ...
- Click here to view more examples -
II)

clasificatorio

VERB
III)

clasificarse

VERB
Synonyms: qualify
IV)

acreedoras

VERB
Synonyms: creditor
V)

eliminatorias

VERB
  • ... preclude exclusions based on qualifying conditions, for example. ... descartar exclusiones basadas, por ejemplo, en condiciones eliminatorias.
  • ... 's post time for our qualifying heat. ... es hora para las eliminatorias.
VI)

cualificados

VERB
  • ... of the cost of a qualifying asset should commence when: ... del coste de los activos cualificados, debe comenzar cuando:
  • ... methods used to evaluate the qualifying items, in particular ... ... métodos utilizados para evaluar los elementos cualificados, y especialmente sobre ...
VII)

elegible

VERB

rated

I)

clasificada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

nominal

VERB
- Click here to view more examples -
III)

valorados

VERB
Synonyms: valued, prized, appraised
  • The servant with the bandage was being soundly rated. El funcionario con el vendaje estaba profundamente valorados.
  • ... top featured, most viewed, and top rated. ... más destacados, los más vistos y los más valorados.
  • highly rated by a sensible man, without valorados por un hombre sensato, sin
  • ... was not accustomed to be so rated in his own ducal ... no estaba acostumbrado a ser tan valorados en su propio ducal
  • ... of the modesty with which he rated his own deserts, ... ... de la modestia con que valorados sus méritos propios, ...
  • ... know why I am to be rated, as if I ... ... sé por qué he de ser valorados, como si yo ...
- Click here to view more examples -
IV)

calificación

VERB
- Click here to view more examples -
V)

evaluado

VERB
Synonyms: evaluated, assessed

sound

I)

sonido

NOUN
Synonyms: audio, sounding
- Click here to view more examples -
II)

suena

VERB
Synonyms: sounds, rings, ring
- Click here to view more examples -
III)

sonora

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

sano

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

parecer

VERB
Synonyms: seem, look, appear, mind
- Click here to view more examples -
VI)

ruido

NOUN
Synonyms: noise, noisy, clatter, rattle
- Click here to view more examples -
VII)

acústica

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, strong, robust, sturdy
- Click here to view more examples -

mark

I)

marca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

marcos

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

huella

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

interrogación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

señalar

VERB
  • You gave orders to mark down how many villagers live here ... Ustedes dieron órdenes para señalar cuantos aldeanos viven aquí ...
  • To mark this occasion of corporate loss we ask that ... Para señalar esta gran pérdida empresarial, rogamos ...
  • I will mark it, voy a señalar aquí.
  • Don't bother to mark the way. No os molestéis en señalar el camino.
  • Use another colour to mark the elements extracted from ... Usa otro color para señalar los elementos extraídos de ...
  • ... organising a number of events to mark the occasion, which ... ... organizando varios actos para señalar la ocasión, que ...
- Click here to view more examples -

dial

I)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acceso telefónico

NOUN
  • As dial-up machines rarely run smart-hosts ... Los sistemas de acceso telefónico raramente ejecutan hosts inteligentes ...
  • For dial-up networking connections, ... En el caso de conexiones de acceso telefónico a redes, para ...
  • Notification of dial-in attempts and your authorization/ ... Notificación de intentos de acceso telefónico y su autorización o ...
  • ... following authentication methods for dial-up networking: ... siguiente métodos de autenticación para el acceso telefónico a redes:
  • ... and those used by dial-up machines. ... como los utilizados por equipos de acceso telefónico.
  • ... users can connect and disconnect dial-up connections. ... los usuarios pueden conectar y desconectar conexiones de acceso telefónico.
- Click here to view more examples -
III)

marcado

NOUN
  • There is no dial tone. No hay tono de marcado.
  • ... without waiting for a dial tone. ... sin tener que esperar un tono de marcado.
  • ... sure you want to remove the selected dial string? ... seguro que desea eliminar la cadena de marcado seleccionada?
  • To configure static routes for a dial-in user: Para configurar las rutas estáticas para un usuario de marcado:
  • Your mode dial is located right here Su modo de marcado está ubicado por aquí
  • ... was shown to us by doing the manual dial above. ... , se mostro en el marcado manual anterior.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, field, ball, orb, realm
- Click here to view more examples -
V)

cuadrante

NOUN
Synonyms: quadrant, quad
VI)

selector

NOUN

marking

I)

marca

VERB
  • The marking on the hilt. La marca en la empuñadura.
  • A rite of initiation marking a new level of spiritual ... Un rito de iniciación que marca un nivel espiritual más ...
  • The marking should be legible throughout ... La marca debe permanecer legible durante toda ...
  • The marking shall be clearly legible ... Esta marca deberá ser claramente legible ...
  • ... in the products that carry the marking. ... , en los productos que lleven dicha marca.
  • Times and dates, each marking an apocalyptic event. Horas y fechas, cada marca es un acontecimiento apocalíptico.
- Click here to view more examples -
II)

señalización

VERB
Synonyms: signage, signaling
- Click here to view more examples -

marked

I)

marcado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

caracteriza

VERB
  • The condition is marked by changes in mental status ... Esta afección se caracteriza por cambios en el estado mental ...
  • The disorder is marked by multiple physical complaints ... Este trastorno se caracteriza por un patrón de dolencias físicas múltiples ...
  • The result, inevitably, is marked by a further fall ... El resultado, inevitablemente, se caracteriza por una mayor caída ...
  • It is marked by a certain nonchalance. Se caracteriza por una cierta despreocupación.
  • ... a coward, so called, is marked ... un cobarde, por lo que llama, se caracteriza
  • ... return of my pupils would be marked by a ... regreso de mis alumnos se caracteriza por una
- Click here to view more examples -
III)

señalado

VERB
- Click here to view more examples -

flag

I)

bandera

NOUN
Synonyms: banner
- Click here to view more examples -
II)

abanderamiento

NOUN
  • The Administration of the flag State shall ensure that ... La Administración del Estado de abanderamiento se asegurará de que ...
  • ... ensure they are fulfilling their flag State obligations. ... garantizan que se satisfacen las obligaciones del Estado de abanderamiento.
  • ... acceptable to the Administration of the flag State: ... que la Administración del Estado de abanderamiento juzgue aceptable:
  • ... as determined by the Administration of the Flag State. ... según determine la administración del Estado de abanderamiento;
  • ... full official designation of the Flag State) ... nombre oficial completo del Estado de abanderamiento)
  • ... for certification and survey by the flag State; ... de certificación e inspección por parte del Estado de abanderamiento;
- Click here to view more examples -
III)

pabellón

NOUN
Synonyms: pavilion, canopy, hall, ward, lodge
  • flag as well as the pabellón, así como la
  • a flag visit funds through the water ... unos fondos de visita del pabellón a través del agua ...
  • their flag is not granted to vessels appearing in the ... no otorgar su pabellón a los buques que figuren en la ...
  • ... surely they took him to the flag of the indigent, ... ... seguro lo llevaron al pabellón de los indigentes, ...
  • ... ships often operate under a flag different from their origin or ... ... buques naveguen con un pabellón diferente del de su origen o ...
  • ... ships often operate under a flag different from their origin ... ... los buques naveguen con un pabellón diferente al de su origen ...
- Click here to view more examples -
IV)

indicador

NOUN
  • This is a dangerous flag to set since it ... Éste es un indicador peligroso de activar, ya que ...
  • This new flag simplifies writing door servers ... Este nuevo indicador simplifica la escritura en los servidores de puerta ...
  • Flag for division of work ... Indicador para división de trabajo ...
  • If a given flag is supported, it ... Si un indicador dado es compatible, ...
  • ... you can use the new flag which has been added to ... ... puede utilizar el nuevo indicador que se ha añadido para ...
  • The new flag's value supersedes the old. El nuevo valor del indicador suplanta el anterior.
- Click here to view more examples -

tick

I)

garrapata

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

marque

VERB
Synonyms: mark, dial
- Click here to view more examples -
III)

tic

VERB
Synonyms: tic, ict, icts, twitch, tics, itc
- Click here to view more examples -
V)

ticks

ADJ
VI)

tictac

NOUN
Synonyms: ticking

bookmark

I)

marcador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

favorito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

marcar

VERB
  • ... at least will work bookmark ... por lo menos va a funcionar marcar
  • ... that we're all forced to bookmark ... que todos estamos obligados a marcar
IV)

bookmarks

NOUN
  • ... current url to the bookmark list this slot is called ... ... url actual a la lista de bookmarks este slot es llamado ...

goal

I)

meta

NOUN
Synonyms: target, finish, aim
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gol

NOUN
Synonyms: scoring, touchdown
- Click here to view more examples -
IV)

portería

NOUN
Synonyms: porter, goalkeeping
- Click here to view more examples -
V)

finalidad

NOUN
  • This lofty goal clearly shows. Su noble finalidad es bien clara.
  • The essence of the goal lies in this link between ... La esencia de esta finalidad reside en este vínculo entre el ...
  • The goal of human life La finalidad de la vida humana
  • To accomplish this goal, the present document: Para alcanzar esta finalidad, este documento:
  • The ultimate goal, as identified by ... La finalidad última, tal como la definió ...
  • Such evaluations have as their primary goal to extract lessons and ... La finalidad principal de tales evaluaciones es sacar lecciones y ...
- Click here to view more examples -

touchdown

I)

touchdown

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

anotación

NOUN
  • And that last touchdown makes it 67 to 13. Y esa última anotación hace 67 contra 13.
  • That touchdown got me through 30 years at that ... Esa anotación me ayudó a sobrellevar 30 años en la ...
  • ... would be favored by, oh, maybe a touchdown. ... sería favorecido por una anotación,
  • ... that counts as a touchdown. ... eso cuenta como una anotación.
  • ... review to overturn the touchdown call. ... revisión para anular la llamada a anotación.
- Click here to view more examples -
III)

aterrizaje

NOUN
- Click here to view more examples -

striped

I)

rayas

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

rayado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

atigrado

VERB
Synonyms: brindle, tabby
IV)

particionados

VERB
Synonyms: partitioned
  • ... standard volumes, concatenated, and striped metas. ... volúmenes estándar y metas concatenados y particionados.
  • Data striped on four or eight ... datos particionados en cuatro u ocho ...
  • Data striped on 8 or 16 ... datos particionados en 8 ó 16 ...
  • Data striped across two to eight ... datos particionados a través de 2 a 8 ...
- Click here to view more examples -
V)

striping

ADJ
Synonyms: stripe
  • ... three to 16 drives (with striped parity) ... tres a 16 unidades (con paridad en striping).
  • ... three to 12 drives (with striped parity) ... tres a doce unidades (con paridad en striping).
  • ... three to 16 drives (with striped parity) ... 3 a 16 unidades (con paridad en striping).
  • view metas and striped metas in Visual Storage and ... visualización de metas y metas en striping en Almacenamiento Visual y ...
  • ... 12 drives (with striped parity) ... 12 unidades (con paridad en striping)
- Click here to view more examples -
VI)

seccionado

ADJ
Synonyms: sectioned, cutaway
- Click here to view more examples -
VII)

rayó

VERB
Synonyms: keyed
VIII)

agrupado

ADJ

scratch

I)

rasguño

NOUN
Synonyms: scratching, scrape, graze
- Click here to view more examples -
II)

arañazo

NOUN
Synonyms: scrape
- Click here to view more examples -
III)

rascar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cero

NOUN
Synonyms: zero, null, nil
- Click here to view more examples -
V)

rayan

NOUN
Synonyms: rayan
VI)

arañar

VERB
  • The pilot managed to scratch something into his buckle before he ... El piloto logró arañar algo en su hebilla antes de ...
  • Pay particular care not to scratch your lens barrel with ... Preste especial cuidado de no arañar el tambor del objetivo con ...
  • I believe we've only begun to scratch the surface Creo que apenas hemos empezado a arañar la superficie
  • Scratch against the walls? ¿Arañar los muros?
  • ... began to dig and scratch now. ... empezó a escarbar y arañar ahora.
  • kinda scratch that one because he was ... algo que arañar un porque él estaba ...
- Click here to view more examples -
VII)

rascarse

VERB
Synonyms: scratching
- Click here to view more examples -
VIII)

rayado

NOUN

lined

I)

forrado

VERB
Synonyms: sheathed, wrapped, siding
- Click here to view more examples -
II)

alineado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bordeada

VERB
Synonyms: bordered, fringed, rimmed
  • ... a main square, lined with restaurants and terraces ... ... una plaza mayor, bordeada de restaurantes y terrazas ...
  • lined by this column that i find it beneath my ... bordeada por esta columna que me encuentre por debajo de mi ...
  • ... into a small road, lined with old, gloomy houses ... ... en una pequeña carretera, bordeada de casas antiguas, sombrío ...
  • ... a small chamber, lined on three sides with ... ... una cámara pequeña, bordeada por tres lados con ...
- Click here to view more examples -
IV)

revestido

VERB
  • It must be lined with zinc. Debe estar revestido de zinc.
  • If it was lined or decorated with gold ... Si estaba revestido o adornado con oro ...
  • The ear canal is lined with hair follicles and ... El canal auditivo está revestido por folículos pilosos y ...
  • ... searchlights played on cinder-lined yards, switch ... reflectores jugar en cemento revestido metros, interruptor
  • Available in 28mm lined size. Disponible en el tamaño revestido de 28 mm.
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

recubierto

VERB
  • The cervical canal is lined by glandular cells that normally secrete ... El canal cervical está recubierto por células glandulares que normalmente secretan ...

hatching

I)

eclosión

VERB
Synonyms: hatch, eclosion
  • Hatching and first feeding time are two ... Tanto la eclosión como el inicio de la alimentación son dos ...
  • than the hatching around the eyes. de la eclosión alrededor de los ojos.
  • areas with some soft hatching. áreas con algún eclosión suave.
  • The hatching which we had witnessed today was ... La eclosión que había sido testigo de hoy fue ...
  • had seen hatching in ours at the time of ... había visto la eclosión en el nuestro en el momento de ...
- Click here to view more examples -
II)

incubar

VERB
Synonyms: incubate, incubation
  • We are hatching here to round the shape of ... Estamos aquí para incubar en torno a la forma de ...
  • ... made up this whole alien hatching thing because you want me ... ... realizado hasta este todo lo incubar extranjero porque me quieren ...
  • before hatching, the egg from inside, and it ... incubar el huevo desde el interior, y ...
  • ... of one egg for hatching; ... de un huevo para incubar;
  • ... of one egg for hatching, and the percentages of ... ... de un huevo para incubar así como los porcentajes de ...
- Click here to view more examples -
IV)

empollar

VERB
Synonyms: incubate
V)

rayado

NOUN
  • You will see the completed example hatching. Verá el rayado de ejemplo terminado.
  • All the elements of the hatching and the rectangle must ... Todos los elementos del rayado y el rectángulo deben ...
  • ... with a different cross hatching pattern to the model or when ... ... con un patrón de rayado distinto al modelo o al ...
  • The system deletes the cross-hatching or filling, leaving ... El sistema borra el rayado o relleno y mantiene ...
  • ... that are part of cross-hatching. ... que formen parte de rayado.
- Click here to view more examples -
VI)

incubación

NOUN
  • ... were in the process of hatching, and as I stood ... estaban en el proceso de incubación, y mientras estaba
  • ... Do some moderately heavy hatching ... Haga un poco de incubación moderadamente pesada
VII)

cascarón

VERB
Synonyms: shell, hatch, eggshell, smudge
VIII)

sombreado

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

fértiles

VERB
Synonyms: fertile
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.