Splitting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Splitting in Spanish :

splitting

1

partir

NOUN
Synonyms: from
  • I discovered the formula for splitting beer atoms. Descubrí la fórmula para partir átomos de cerveza.
  • Instead of splitting an atom, it smashes ... En vez de partir un átomo, aplasta ...
  • We see it splitting, and its just a " ... Lo vemos partir, y es sólo un " ...
  • Scientists saw that the splitting of the uranium nucleus ... Los científicos vio que el partir del núcleo de uranio ...
  • ... fission, a process of splitting an atom to generate ... ... la fisión, un proceso de partir un átomo para engendrar ...
- Click here to view more examples -
2

división

NOUN
  • But he thought that was splitting a hair. Pero él pensó que era la división de un cabello.
  • Once the splitting starts, it never stops. Una vez que la división empieza, nunca para.
  • Aligns the splitting axis to points that ... Alinea el eje de división con los puntos que ...
  • If splitting is not allowed, the line containing ... Si no se permite la división, la línea que contiene ...
  • ... splitting water and it's splitting water into oxygen. ... partición del agua, la división del agua en oxígeno.
- Click here to view more examples -
3

resquebraje

NOUN
4

desdoblamiento

NOUN
Synonyms: unfolding, cleavage
  • ... this leads to the desire for splitting herself in two. ... esto provoca el deseo de desdoblamiento.
  • There's a kind of splitting that happens, because ... Aquí hay una especie de desdoblamiento que sucede, porque ...
5

separación

NOUN
  • ... of the mechanisms of splitting and excision employed in order ... ... de los mecanismos de separación y escisión empleados para ...
  • We're in the process of splitting up, so. Estamos en proceso de separación, así que .
  • the bronchi keep splitting. mantener separación de los bronquios.
  • the bronchi keep splitting. mantener separación de los bronquios.
  • The data-splitting functionality sits on an ... La funcionalidad de separación de datos se basa en un ...
- Click here to view more examples -
6

rajaduras

NOUN
Synonyms: cracks
7

rajar

NOUN
Synonyms: slitting
8

escisión

NOUN

More meaning of Splitting

from

I)

desde

PREP
Synonyms: since
  • You can monitor the patient from home. Puedes controlar desde tu casa.
  • He says we're covered from the town. Nos cubren desde el pueblo.
  • He wrote to me from this address. Me escribió desde ésta dirección.
  • They are typically here from hire ring up to retirement. Típicamente están aquí desde que son aprendices hasta la jubilación.
  • You called me from a classified location. Me llamaste desde un lugar secreto.
  • From neurons to the fingertips. Desde las neuronas hasta las puntas de los dedos.
- Click here to view more examples -
II)

de

PREP
Synonyms: of
  • I expect equal loyalty from you now. Espero la misma lealtad de ti.
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • A counter charge from our infantry saved him. Lo salvó un contraataque de nuestra infantería.
  • Four million from a financial institute. Cuatro millones de una entidad financiera.
  • I come from under the hill. Vengo de debajo de la colina.
  • I wanted something from you. Yo quería algo de ti.
- Click here to view more examples -
III)

partir

PREP
  • From then on, seek and destroy secondary targets. A partir de ahí, busquen y destruyan objetivos secundarios.
  • From now on, you're on your own. A partir de ahora, están solos.
  • From matter nothing is created automatically. Nada se crea automáticamente a partir de la materia.
  • You mean a year from now? Quieres decir un año a partir de ahora.
  • And you want to rule from here. Y quieres gobernar a partir de aquí.
  • I shall start from your own premise. Voy a partir de su premisa.
- Click here to view more examples -

division

I)

división

NOUN
  • We were rookies together in the same division. Fuimos novatos juntos en la misma división.
  • I have a conference with my corporate division head. Tengo una conferencia con el jefe de la división corporativa.
  • I am the best in the division. Soy el mejor de la división.
  • And they did not challenge this division of tasks. No cuestionan la división del trabajo.
  • I just started in a new division. Acabo de empezar en una nueva división.
  • You heard what he said about division of property. Oíste lo que dijo sobre la división de la propiedad.
- Click here to view more examples -

split

I)

dividir

VERB
Synonyms: divide, splitting
  • We need to peel caps and split wigs. Necesitamos pisar gorras y dividir pelucas.
  • There are people it has split in two. Hay gente que se ha llegado a dividir en dos.
  • Maybe you could split your vote. Quizá podrías dividir tu voto.
  • To split the soul into seven pieces. Para dividir el alma en siete partes.
  • I just don't want to split my focus anymore. Ya no quiero dividir mi atención.
  • Had me split the cash between these charities. Tuve que dividir el efectivo entre estas fundaciones.
- Click here to view more examples -
II)

fractura

NOUN
  • Symptoms of the split inside an organisation Los síntomas de fractura dentro de la organización
  • Symptoms of the split inside an organisation Los síntomas de fractura dentro de la organización
  • ... , weave, and split stack. ... , para tejer, y apilado de la fractura.
  • Symptoms of split are things like when the ... Síntomas de la fractura son cosas como que los de ...
  • Symptoms of split are things like when the old-timers ... Síntomas de la fractura son cosas como que los de siempre ...
  • ... the thing that I call 'the split'. ... lo que llamo "la fractura".
- Click here to view more examples -
III)

división

NOUN
  • The current issue isn't the split brain. Número actual no es la división del cerebro.
  • It is understood the split is due to musical differences. Se entiende la división se debe a diferencias musicales.
  • Current issue isn't the split brain. El problema en este momento no es la división cerebral.
  • The advantages of such a split were not clear and ... Las ventajas de esta división no resultan claras y ...
  • It agrees to the split in working time between ... Coincide en la división del tiempo de trabajo en ...
  • ... into multiple events, you can use the split key. ... en varios eventos, puede usar la tecla de división.
- Click here to view more examples -
IV)

partido

NOUN
Synonyms: party, game, match
  • I was fit to split myself. Yo estaba en condiciones de mi partido.
  • the altar split in two, el altar partido en dos,
  • or you're the fastest split in half o eres el mejor partido por la mitad
  • like the movements of keys on a split-ring. como los movimientos de las teclas en un anillo partido.
  • ... of my area, was split in two by a ... ... de mi circunscripción, fue partido en dos por un ...
  • "Split on ice." "Partido sobre helado."
- Click here to view more examples -
V)

partirse

VERB
  • That moon was nearly split in two. Esa luna estuvo a punto de partirse en dos.
  • It could split wide open at any time. Podría partirse en cualquier momento.
  • ... bump his head, split his lip, something. ... golpear la cabeza, partirse el labio, algo.
  • split in half and now ... partirse a la mitad y ahora ...
- Click here to view more examples -
VI)

fracción

NOUN
Synonyms: fraction
  • And a split second and everything was ... Y una fracción de segundo y todo se ...
  • And in that split second, with the ... Y en esa fracción de segundo, con el ...
  • ... for a second, just a split second. ... un segundo, una fracción de segundo.
  • ... that all happens in a split second. ... que todo sucede en una fracción de segundo.
  • It's just a split second. Es sólo una fracción de segundo.
  • For a split second ahead of insurgent tank ... Por una fracción de segundo por delante del tanque de insurgente ...
- Click here to view more examples -
VII)

separar

VERB
  • I want to split the background. Quiero separar el fondo.
  • They had to split up the kids. Tuvieron que separar a los chicos.
  • They had to split up the kids. Se tuvo que separar a los niños.
  • Others to split the atom. Otros para separar el átomo.
  • If you want to split up, you've got all ... Si te quieres separar, estás en todo ...
  • ... to do now is split up this term right here. ... a hacer ahora es separar este término justo aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)

repartir

VERB
  • Even if we had to split the bonus with you. Estamos dispuestos a repartir el resto contigo.
  • We can split up holidays evenly. Podemos repartir las vacaciones.
  • There was nothing to split. No había nada que repartir.
  • ... you were going to have to split your inheritance with your ... ... ibas a tener que repartir tu herencia con tu ...
  • Let's split that money up right now. Vamos a repartir el dinero ahora mismo.
  • ... give you ten pesos to split between two ... a dar diez pesos para repartir entre dos.
- Click here to view more examples -
IX)

separación

NOUN
  • The past is why my parents split up. Es la causa de la separación de mis padres.
  • I was hoping the split was temporary. Esperaba que la separación fuera temporal.
  • Do not move out of the split. No salir de la separación.
  • This split, only methodological, is the norm ... Esta separación, exclusivamente metodológica ha sido la práctica habitual ...
  • It is understood the split is due to musical differences ... Según se sabe, la separación se debe a diferencias musicales ...
  • Without any split or break, Sin ninguna separación o ruptura,
- Click here to view more examples -

dividing

I)

dividir

VERB
Synonyms: divide, split, splitting
  • Like dividing up the business. Como dividir el negocio.
  • And then we start dividing. Y entonces empezamos a dividir.
  • Dividing people into groups like that. Dividir gente en grupos así.
  • We have this way of dividing our space until it equals ... Tenemos un modo de dividir nuestro espacio hasta igualar ...
  • Dividing shifts into active and inactive time on duty is ... Dividir los turnos en tiempo activo e inactivo es ...
- Click here to view more examples -
II)

dividirse

VERB
Synonyms: divide
  • and it starts dividing. y empieza a dividirse.
  • ... a program to stop dividing. ... un programa para dejar de dividirse.
III)

dividiéndose

VERB
Synonyms: parting
  • so these are the bacteria here, always dividing estas de aquí son las bacterias, siempre dividiéndose.
  • ... could actually hear my cells dividing. ... podría escuchar a mis células dividiéndose.
  • ... variety of cells, both dividing and non-dividing ( ... ... variedad de células, dividiéndose y el no-dividirse ( ...
- Click here to view more examples -
IV)

repartiendo

VERB
V)

separa

VERB
  • ... to bridge the enormous gap dividing the vast majority of ... ... reducir la enorme brecha que separa a la gran mayoría de ...
  • consciousness of some barrier dividing us. la conciencia de algún tipo de barrera que nos separa.
  • ... be careful where the dividing line is on that. ... tener mucho cuidado con distinguir la línea que las separa.
  • ... "shifted the line dividing markets from government, ... ... desplazó la línea que separa a los mercados del gobierno, ...
- Click here to view more examples -

divisional

I)

división

ADJ
Synonyms: division, split, dividing
II)

departamentales

ADJ
Synonyms: departmental

cleavage

I)

escote

NOUN
  • I could expose my stomach, but never my cleavage. Podía mostrar el abdomen, pero nunca el escote.
  • I could expose my stomach, but never my cleavage. Podía enseñar mi estómago, pero nunca mi escote.
  • And not even any cleavage. Y ni siquiera tiene escote.
  • I knew that cleavage was a smoke screen. Sabía que ese escote era una cortina de humo.
  • Your cleavage looks great from up here. Tu escote luce genial desde aquí.
- Click here to view more examples -
II)

hendidura

NOUN
  • ... installation method calls for a cleavage membrane. ... método de instalación requiere una membrana de hendidura.
III)

clivaje

NOUN
IV)

canalillo

NOUN
V)

escisión

NOUN
  • apartment making the break cleavage shar apartamento haciendo el shar escisión descanso
VI)

segmentación

NOUN
  • It's not the cleavage. No es la segmentación.

separation

I)

separación

NOUN
  • And suppose this separation was h. Y supongamos que esta separación fue h.
  • You want a separation, you got it. Quieres la separación, la tienes.
  • Six years of separation and suffering might have been spared. Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
  • There is no separation of church and state. No hay separación de la iglesia y el estado.
  • Separation sequence in progress. Secuencia de separación en progreso.
  • I talked to my lawyer about filing a separation agreement. Hablé con mi abogado sobre presentar un acuerdo de separación.
- Click here to view more examples -

clearance

I)

separación

NOUN
  • I've got to get clearance first. Tengo que conseguir la separación primero.
  • ... in succession, making a grand clearance among ... en sucesión, haciendo una separación entre los grandes
  • ... you and Eben maybe They would reconsider the clearance. ... tu y Eben reconsideran su separación.
- Click here to view more examples -
II)

liquidación

NOUN
  • The clearance of accounts decision shall ... La decisión de liquidación de cuentas se tomará en función de ...
  • ... you have to renew that clearance. ... tiene que renovar su liquidación.
  • ... because the recovery of the clearance of accounts is on ... ... porque la recuperación de la liquidación de las cuentas está en ...
  • the clearance of outstanding commitments. la liquidación de los compromisos aún por liquidar.
  • in clearance of accounts, we work receipt by receipt ... en la liquidación de cuentas trabajamos ingreso por ingreso ...
  • ... in the context of the clearance of account procedure. ... el contexto del procedimiento de liquidación de cuentas.
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
  • We have clearance to engage. Tenemos autorización de actuar.
  • We need higher clearance for that, too. Necesitamos autorización más alta para eso, también.
  • He received no official clearance. No tenía autorización oficial.
  • I have official clearance to study the prophecy. Tengo autorización para hallar la profecía.
  • No material leaves this building without clearance. Ningún material sale de este edificio sin autorización.
  • We got you priority clearance. Le hemos dado autorización prioritaria.
- Click here to view more examples -
IV)

holgura

NOUN
  • If the clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura excede el límite de servicio, mida el ...
  • If any clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura supera el límite de servicio, mida el ...
  • Incorrect piston/cylinder clearance Holgura del pistón/cilindro incorrecta
  • Check the valve clearance when the pistons are ... Verifique la holgura de válvulas cuando los pistones estén ...
  • which current has about clearance in about sixty million homes ... que actual tiene sobre holgura en unos sesenta millones de hogares ...
  • ... enabling you to define the hole clearance diameter. ... que permiten definir el diámetro de holgura del taladro.
- Click here to view more examples -
V)

despeje

NOUN
Synonyms: clear, punt
  • clearance of forests for other ... despeje de bosques para extracción de otros ...
VI)

despacho

NOUN
  • ... goods are in transit to expedite clearance. ... que las mercancías estén en tránsito para efectuar el despacho.
  • clearance their talk had made. despacho de la conversación había hecho.
  • ... comes out at night its clearance made a vice ... sale de noche a su despacho hizo un vicio
  • ... the idea of centralised clearance makes good sense, if ... ... , la idea de un despacho centralizado tiene sentido, si ...
  • ... find out until '87 about that Secret Clearance ... supe hasta el 87 de ese despacho en asuntos
  • ... it was always there, but from that Secret Clearance. ... siempre estuvo ahí, pero de que el despacho secreto.
- Click here to view more examples -
VII)

remoción

NOUN
  • A mine-clearance training centre, established in ... El centro de capacitación en remoción de minas establecido en ...
  • ... affiliated agencies, in landmine clearance; ... organismos asociados, en la remoción de minas;
  • ... regulate their design, use and clearance. ... regular su diseño, utilización y remoción.
  • ... brought different training and clearance techniques to the classroom ... ... aportaron diferentes técnicas de capacitación y remoción tanto en las aulas ...
  • ... , information exchange and clearance methodology. ... , el intercambio de información y los métodos de remoción.
  • Mine-clearance equipment would be donated ... El equipo de remoción de minas se donará ...
- Click here to view more examples -
VIII)

permiso

NOUN
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • She has special clearance. Tiene un permiso especial.
  • We have clearance for takeoff. Tenemos permiso para salir.
  • Requesting clearance to land. Solicitamos permiso para aterrizar.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Tenía permiso para atar cualquier cabo suelto.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
- Click here to view more examples -

separating

I)

separación

VERB
  • In the separating tank, for example, ... En el tanque de separación, por ejemplo, ...
  • ... disposing of garbage and separating bottles is great. ... eliminación de basura y la separación de botellas es genial .
  • ... more colors is called color separating, and the films ... ... más colores se denomina separación de color, y las películas ...
  • by separating the outer and inner sheet material mediante la separación de las chapas exterior e interior
  • What they will do is stop the ingredients from separating Lo que van a hacer es dejar que los ingredientes separación
- Click here to view more examples -
II)

separándose

VERB
Synonyms: spreading, ablating
III)

separarse

VERB

detachment

I)

destacamento

NOUN
Synonyms: outpost
  • Ask him to send a detachment of guards. Y pedirle que envíe un destacamento de soldados.
  • Send a detachment down to retrieve them. Envíe un destacamento a buscarlos.
  • A detachment will be here by this afternoon. Un destacamento llegará aquí por la tarde.
  • A small detachment means we're not threatening the ... Un pequeño destacamento no es una amenaza para el ...
  • A small detachment, for communication purposes only. Un pequeño destacamento, por razones de comunicaciôn.
- Click here to view more examples -
II)

desprendimiento

NOUN
  • Emotional detachment is essential. El desprendimiento emocional es esencial.
  • Second experience of detachment. Segundo la experiencia del desprendimiento.
  • ... or cornea, or retinal detachment. ... o la córnea, o desprendimiento de retina.
  • ... that are responsible for later retinal detachment. ... que sean responsables de un posterior desprendimiento de retina.
  • ... behind the eye or retinal detachment. ... por detrás del ojo o desprendimiento de retina.
- Click here to view more examples -
III)

desapego

NOUN
  • detachment by beginning to twirl his thumbs slowly. desapego al comenzar a girar los pulgares lentamente.
  • The power to observe with detachment El poder de observar con desapego
  • There's often an emotional detachment in the way the statement ... Hay un desapego emocional en cómo elaborar la declaración ...
  • somebody down that carmen detachment that part with alguien por ese desapego carmen esta parte con
  • certain mental detachment and breadth of view which ... cierto desapego mental y amplitud de miras que me ...
- Click here to view more examples -
IV)

separación

NOUN
  • I have locked the detachment device. He bloqueado el dispositivo de separación.
  • soon settled the question of his detachment pronto se estableció la cuestión de su separación
  • a complete detachment, in the heart and ... una separación completa, en el corazón y el ...
  • The route of the detachment is known, while ... La ruta de la separación se conoce, mientras ...
  • My cloak of detachment That shows my faces I walk on Mi capa de separación Muestra las caras con las que camino
- Click here to view more examples -
V)

distanciamiento

NOUN
  • ... creates a sense of detachment. ... crea un sentimiento de distanciamiento.
  • Typical schizoid detachment, split personality. Típico distanciamiento esquizoide, doble personalidad.
  • ... had preserved a certain social detachment, a happy air of ... había mantenido un cierto distanciamiento social, un aire feliz de
  • ... the strangest sense of detachment from myself and the world ... la extraña sensación de distanciamiento de mí mismo y del mundo
  • Does my scientific detachment disturb you? ¿Te molesta mi distanciamiento científico?
- Click here to view more examples -
VI)

despego

NOUN
  • ... your breakup had something to do with that detachment? ... tu rompimiento tuvo algo que ver con ese despego?

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
  • Economic growth rates reveal the same gap. Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
  • I got a big gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • You need to really amplify that gap. Se debe realmente ampliar esa brecha.
  • We are focused on the gap. Estamos concentrados en la brecha.
  • I got a b g gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • This will allow us to close the gap. Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
  • We need to find a gap here. Necesitamos encontrar un hueco.
  • Just leave a gap for my eyes and nose. Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
  • So there must be some gap there already. Entonces ya debe haber algún hueco allí.
  • We need to create a gap in the net. Tenemos que crear un hueco en la red.
  • There is a gap that must be filled. Hay un hueco que debe ser llenado.
  • See if it's left a very big gap. Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
  • The state won't help us to bridge the gap. El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
  • There is a power gap. Hay un vacío de poder.
  • There is an institutional gap. Hay un vacío institucional.
  • This gap must be bridged. Este vacío se debe llenar.
  • The author tries to fill a gap in the area like ... El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
  • ... in his hand, towards a gap in the hedge. ... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
  • I left you a gap on the right. Te dejé un espacio a la derecha.
  • You can understand when there is a gap. Puede entenderlo cuando hay un espacio.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • There should be a gap in between the plates like ... Debe haber un espacio entre las placas de ...
  • Close the gap between us and the ... Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
  • But the gap is narrowing. Pero la diferencia está disminuyendo.
  • Perhaps the gap widens. Quizá la diferencia se amplíe.
  • An age gap between parent and child ... Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
  • The wage gap between women and men ... La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
  • To narrow the gap, the team constantly refines ... Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
  • ... people view the capabilities gap exclusively in terms of ... ... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

parting

I)

despedida

NOUN
  • And that was his parting gift? Y ese fue su regalo de despedida.
  • Parting is such sweet sorrow. La despedida es dulcemente amarga.
  • By the ocean of parting. El océano de la despedida.
  • Go and get the parting gifts. Ve a traer los regalos de despedida.
  • Their parting was also done in an instant. Su despedida también se hizo en un instante.
- Click here to view more examples -
II)

partida

NOUN
  • And after the parting, we might be scarred. Y después de la partida, podemos estar asustados.
  • I was to report here for parting instructions. Debía presentarme aquí para las instrucciones de partida.
  • Parting is all we know ... La partida es todo lo que conocemos ...
  • Shall I play for our parting? ¿Toco algo por nuestra partida?
  • ... up altogether on this parting taking place between the friends ... ... por completo de esta partida que tiene lugar entre los amigos ...
- Click here to view more examples -
III)

separación

NOUN
  • There will be reunions after parting. Tras la separación será el reencuentro.
  • Just a brief parting. Es una breve separación.
  • ... away resolutely, as after a final parting. ... vuelta con decisión, como después de una separación definitiva.
  • ... is the symbol of parting. ... es el símbolo de la separación.
  • ... full of light where there is no parting. ... lleno de luz donde no hay separación.
- Click here to view more examples -
IV)

dividiéndose

NOUN
Synonyms: dividing
V)

tronzado

NOUN
Synonyms: bucking
  • The most reliable system for parting off. El sistema más fiable para el tronzado.
  • to change the face of parting and grooving. a cambiar el mundo del tronzado y ranurado.
  • of parting and grooving tools available today. de herramientas de tronzado y ranurado disponible en la actualidad.
  • You save material with every parting operation, Ahorrará material en cada operación de tronzado
  • of parting and grooving tools available today, de herramientas de tronzado y ranurado disponible actualmente
- Click here to view more examples -
VI)

despedirse

NOUN
  • He gave a parting piece of information about ... Al despedirse dio un poco de información sobre ...
  • hand at parting, and she thanking him ... la mano para despedirse, y dándole las gracias ...
  • ... his looks and language at parting would ... su apariencia y el lenguaje al despedirse le
  • ... three times, at parting. ... tres veces, al despedirse.
  • ... and waved his hand at parting; ... y agitó la mano para despedirse;
- Click here to view more examples -
VII)

separarse

VERB
  • I pass over the madness about parting from me. Paso por alto la locura de separarse de mí.
  • Then them parting ways, not Luego de separarse de ellos, no
  • no thoughts of parting from.' sin pensar en separarse de.
  • The clouds seem parting too, the sun ... Las nubes parecen separarse demasiado, el sol ...
  • The very thought of parting with the faithful fellow ... La sola idea de separarse de los compañeros fieles ...
- Click here to view more examples -
VIII)

partiendo

VERB
  • parting from her and her arrival home. partiendo de ella y su llegada a casa.
  • ... he and the world parting ... él y el mundo partiendo
  • ... of cartridges - and, parting the thorn ... de cartuchos - y, partiendo de la espina
  • ... he went out together, parting on the doorstep, and ... ... él salían juntos, partiendo en la puerta, y ...
- Click here to view more examples -

scission

I)

escisión

NOUN

schism

I)

cisma

NOUN
  • The schism, the new learning ... El cisma, las nuevas enseñanzas ...
  • This schism between personal beliefs Este cisma entre creencias personales
  • was that there's this schism. es que hay este cisma.
  • schism who think that i ... cisma que creo que me ...
  • This schism arose at a time when the ... Este cisma surgió en un tiempo en el que el ...
- Click here to view more examples -
II)

escisión

NOUN
  • As a result of this schism, the art world ... Como consecuencia de esta escisión, el mundo del arte ...
  • ... are serious about preventing a schism between population groups, ... ... impedir en serio una escisión entre los grupos de la población ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.