Excess

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Excess in Spanish :

excess

1

exceso

ADJ
  • Closed for excess traffic. Cerrado por exceso de tráfico.
  • I believe in excess. Creo en el exceso.
  • The excess charge is neutralizing. El exceso de carga lo neutraliza.
  • On the contrary, it implies excess benefits . Al contrario, entraña un exceso de beneficios.
  • Our patient has excess calcium. Nuestra paciente tiene exceso de calcio.
  • These excess electrons effect the distribution of the lightning. Estos exceso de electrones efectúan la distribución del relámpago.
- Click here to view more examples -
2

sobrante

ADJ
  • Then they dump the excess water into these ponds. Echan el agua sobrante en estos estanques.
  • This consists in eliminating excess skin solely at that level ... Esto consiste en extirpar la piel sobrante sólo a ese nivel ...
  • We will remove the excess dough vamos a quitar el sobrante de masa
  • and then we are going to remove the excess y después le vamos a quitar el sobrante
  • and we remove the excess y le quitamos el sobrante
  • by removing the excess flour, doing the same ... por harina quitando el sobrante, haciendo lo mismo ...
- Click here to view more examples -
3

excedente

ADJ
Synonyms: over
  • The excess saving could also decline ... El ahorro excedente podría también disminuir, ...
  • The water will absorb the excess energy. El agua absorberá la energía excedente.
  • the excess energy from the power production el excedente de la producción de energía
  • ... what is produced, what we call excess ... lo que se produce, lo que le llamamos excedente,
  • ... and the demobilization of excess personnel. ... y la desmovilización del personal excedente.
  • ... seconds to remove any excess/unbound dye. ... segundos para eliminar el colorante excedente o sin fijar.
- Click here to view more examples -
4

exceda

NOUN
Synonyms: exceed, overdo

More meaning of Excess

too much

I)

demasiado

ADJ
Synonyms: too, much, overly
  • I spend too much time making decisions on the building. Pierdo demasiado tiempo tomando decisiones sobre la construcción.
  • I got a hunch there's been too much talking already. Tengo la corazonada de que ya hemos hablado demasiado.
  • Reminds me too much of my mother. Me recuerda demasiado a mi madre.
  • I always used to add too much, or not enough. Yo siempre solía usar demasiado o muy poco.
  • My father didn't seem to care for him too much. A mi padre no parecía importarle demasiado.
- Click here to view more examples -
II)

mucho

ADJ
Synonyms: much, long, lot, far, very, plenty
  • You got way too much to lose. Tienes mucho que perder.
  • If the pain is too much, press that button. Si el dolor es mucho, aprieta el botón.
  • You spend too much time with them. Pasas mucho tiempo con ellas.
  • I think you give me way too much credit. Si piensas que me has dado mucho crédito.
  • I have already endangered them too much. Ya los puse en mucho peligro.
- Click here to view more examples -
III)

exceso

ADJ
  • A snap too much and the bulls will charge. Una o la de exceso y los toros se carga.
  • You risk too much for a father to ignore. Arriesgas en exceso para que tu padre lo ignore.
  • ... called nodules, which produce too much thyroid hormone. ... denominadas nódulos y que libera hormona tiroidea en exceso.
  • ... it can cause side effects if you take too much. ... puede producir efectos secundarios si se toma en exceso.
  • And he swears that you were pullin' too much speed. Y él jura que iban con exceso de velocidad.
- Click here to view more examples -

surplus

I)

superávit

NOUN
  • We went from deficit to surplus. Pasamos del déficit al superávit.
  • In case of a surplus of this size, ... En el caso de un superávit de esas dimensiones, ...
  • ... provided the government with a fiscal surplus. ... dado al gobierno un superávit fiscal.
  • ... budgetary positions close to balance or in surplus. ... situaciones presupuestarias cercanas al equilibrio o con superávit.
  • ... how we got four surplus budgets in a row. ... cómo se generó cuatro superávit presupuestarios, uno tras otro?
- Click here to view more examples -
II)

excedente

NOUN
Synonyms: over
  • We have a surplus to sell in the market. Tenemos un excedente que podemos vender en el mercado.
  • I have a surplus of male hormones. Tengo un excedente de hormonas masculinas.
  • The customer pays a surplus over the averaged estimated payout. El cliente paga un excedente sobre el pago promedio estimado.
  • That is the surplus. Eso es el excedente.
  • The surplus money we are going to pay. El dinero excedente lo vamos a conceder.
- Click here to view more examples -
III)

sobra

NOUN
  • ... to fulfil the quota and redistribute any surplus. ... colmar la cuota y repartir lo que sobra.
  • ... , drain out the surplus, and let her cool. ... , escurra lo que sobra y déjala que se enfríe.
IV)

exceso

NOUN
  • We have surplus of goods, lying around needlessly. Tenemos exceso de bienes.
  • Surplus of plant nutrients from livestock compensating ... Exceso de nutrientes vegetales de los esfuerzos de compensación del ganado ...
  • This avoids surplus production, which is ... Con ello se evita el exceso de producción, que se ...
  • ... gallon count on our surplus wine. ... recuento de litros de vino en exceso.
  • surplus supply of drink for ... exceso de oferta de bebidas para ...
- Click here to view more examples -
V)

plusvalor

NOUN

leftover

I)

sobras

NOUN
  • You found some leftover meatballs. Encontraste unas sobras de albóndigas.
  • Leftover food and medical supplies. Sobras de comida y suministros médicos.
  • Well, it is leftover night. Bueno, es noche de sobras.
  • back leftover i'd do that no parking espalda sobras que haría que no hay aparcamiento
  • There's leftover hash and rice. Hay sobras de picadillo con arroz.
- Click here to view more examples -
II)

restos

NOUN
  • ... important to discard the leftover makeup correctly? ... importante desechar la composición restos correctamente?
  • like people completely of making leftover mobility gusta la gente completamente de hacer restos de la movilidad
  • That's some sort of leftover idea from another time ... Eso es una suerte de restos de ideas de otros tiempos ...
  • mustard make wouldn't labor's popped right out of leftover meat mostaza no hacer trabajo de estallar derecho de restos de carne
  • ... for us move hospital give even leftover ham reveal a ... para movernos hospital ofrecer incluso restos de jamón revelan una
- Click here to view more examples -

spare

I)

repuesto

ADJ
  • Give me the spare tyre. Dame el neumático de repuesto.
  • We got a spare job yesterday. Conseguimos un trabajo de repuesto ayer.
  • Check the spare tire and all fluid levels. Revisar la llanta de repuesto y los fluidos.
  • I got a spare suit in the van. Tengo un traje de repuesto en la camioneta.
  • This is a spare set of keys. Es un juego de llaves de repuesto.
  • He ate my spare shirt. Se comió mi camisa de repuesto.
- Click here to view more examples -
II)

sobra

VERB
  • There is plenty and to spare. Hay mucho y de sobra.
  • We shall arrive with only moments to spare. Llegaremos con apenas unos instantes de sobra.
  • We still have a minute to spare. Y todavía nos sobra un minuto.
  • What you're missing here there you spare. Lo que le falta de aquí de allá le sobra.
  • We have nothing to spare. No tenemos nada de sobra.
  • Not a minute to spare. No sobra ni un minuto.
- Click here to view more examples -
III)

prescindir

VERB
Synonyms: dispense
  • I shall have to spare him somehow. Tendré que prescindir de él.
  • Our neighbourhood cannot spare such a pleasant family. Nuestro barrio no puede prescindir de una familia tan agradable.
  • I just didn't think we could spare a man. Pero pensé que no podíamos prescindir de nadie.
  • My stepmother could not spare her carriage. Mi madrastra no podía prescindir de su carruaje.
  • I wanted to spare you. Quería prescindir de ti.
  • I was hoping to spare you this. Esperaba prescindir de esto.
- Click here to view more examples -
IV)

libre

ADJ
Synonyms: free, off, open, self, freely
  • We have a spare room. Tenemos una habitación libre.
  • Heard you had a spare room. Escuché que tenían una habitación libre.
  • Tell them to find a spare captain from somewhere. Pida algún capitán libre de cualquier lado.
  • He worked it out in his spare time. Lo creó en su tiempo libre.
  • I have a lot of spare time. Tengo mucho tiempo libre.
  • She continues with her theatre work in her spare time. Continúa con su trabajo de teatro en su tiempo libre.
- Click here to view more examples -
V)

recambio

ADJ
Synonyms: replacement
  • Two flats and only one spare. Dos ruedas y una sólo de recambio.
  • Put the spare on. Ponga la de recambio.
  • ... is blocked by the spare tire. ... está bloqueada por la rueda de recambio.
  • headlines but in every spare matias donna titulares, pero en cada recambio donna matias
  • I didn't have a spare. No tenía una de recambio.
  • ... equipment is not a spare part or a tool; ... equipo no sea una pieza de recambio o una herramienta;
- Click here to view more examples -
VI)

ahorran

ADJ
Synonyms: save, saving, saves
  • Hoodlums who spare us the expense of burying them. Los rufianes que nos ahorran el gasto de enterrarlos.
VII)

darme

VERB
Synonyms: me
  • Whatever you can spare. Lo que pueda darme.
  • I wondered if you could spare me a few minutes? Quería saber si podías darme unos minutos.
  • Whatever you can spare. Todo el que pueda darme.
  • Can you spare a match? Puede darme una cerilla?
  • You must spare me ten minutes. Tienes que darme 10 minutos.
  • Honey, could you spare another twenty bucks? Querido, puedes darme otros veinte dólares?
- Click here to view more examples -
VIII)

perdone

VERB
  • ... maybe we'll ask the law to spare your life. ... , le pediré al comisario que te perdone la vida.
  • ... and you want me to spare you? ... ¿y quieres que os perdone?
  • ... uncle and aunt would spare him again?' and so ... tío y su tía le perdone de nuevo?
  • ... I was glad to spare them from knowing how ... me alegré de que se la perdone de saber cómo
- Click here to view more examples -

scrap

I)

chatarra

NOUN
  • Take out the roll of the mule and scrap. Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
  • I must have dropped it during the scrap. Debo haber caído en la chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Los restos como estos se venden generalmente como chatarra.
  • Just two more piles of scrap. Dos montones más de chatarra.
  • An old car represents one tonne of scrap. Un coche viejo equivale a una tonelada de chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Estos coches usualmente son vendidos como chatarra.
- Click here to view more examples -
II)

desecho

NOUN
  • ... told me to fix scrap. ... me dijo fijar el desecho.
III)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, lump, hunk
  • Every scrap of metal's significant. Cada trozo de metal es importante.
  • ... a real receipt, just a scrap of paper. ... un recibo, es sólo un trozo de papel.
  • ... to him, pulling a scrap of paper from her ... ... hacia él, tirando de un trozo de papel de su ...
  • you need them for comparisons later and scrap of paper que los necesite para futuras comparaciones y trozo de papel
  • scrap of paper before him. trozo de papel delante de él.
  • she was just a scrap disappointed. no era más que un trozo decepcionado.
- Click here to view more examples -
IV)

desguace

VERB
  • Welcome to the scrap heap. Pues bienvenido al desguace.
V)

desechar

VERB
  • I think we should scrap it. Pienso que lo deberíamos desechar.
  • So, we'll scrap the rest and we ... Por lo tanto, vamos a desechar el resto y vamos ...
  • just scrap down the sides simplemente desechar por los lados
  • ... mean we have to scrap whole continent theory ... significa que tengamos que desechar del todo la teoría continental
  • ... happened was Fury did scrap the project, but then ... ... ocurrió fue la furia hizo desechar el proyecto, pero luego ...
  • ... people think we should scrap the P-31 ... ... las personas piensan ¿ Deberíamos desechar a la P-31 ...
- Click here to view more examples -
VI)

sobrante

NOUN
VII)

desperdicios

NOUN
  • ... kitchen trickery, to utilize scrap meat. ... truco donde utilizan los desperdicios.
  • Waste and scrap of nickel; Desechos y desperdicios de níquel;
  • Waste and scrap of copper; Desechos y desperdicios de cobre;
  • Not even a scrap? ¿Ni siquiera desperdicios?
  • Rags, scrap twine, cordage, rope and ... Trapos, desperdicios de bramantes, cordeles, cuerdas y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

recorte

NOUN
IX)

rechazo

NOUN
  • ... the value in the Scrap % field. ... el valor del campo % Rechazo.

over

I)

sobre

PREP
Synonyms: about, on
  • Pulling a dark curtain over this yellow sun. Poniendo una cortina oscura sobre este sol amarillo.
  • So cosine is adjacent over hypotenuse. Coseno es adyacente sobre hipotenusa.
  • I must've rolled over a nail or something. Debo haber pasado sobre un clavo o algo.
  • All that over eighteen. Todo esto sobre dieciocho.
  • Not over you, not over me. Ni sobre ti, ni sobre mi.
  • Not over you, not over me. Ni sobre ti, ni sobre mi.
- Click here to view more examples -
II)

excedente

PREP
  • ... due to neglect and over sight. ... debido a la vista de la negligencia y del excedente.
  • Transfer some of this over, Trasladar parte de este excedente,
  • Come on, park your car over the to the side ... Se adelanta, parquea su excedente del coche al lado ...
  • ... do not distribute their wastes over widespread pastureland. ... no distribuyen su pastureland extenso del excedente de las basuras.
  • ... of age 18 and over. ... de la edad 18 y del excedente.
  • ... reported missing, and over a million left homeless ... ... divulgados el faltar, y el excedente millón dejaron a nómadas ...
- Click here to view more examples -

exceed

I)

exceder

VERB
  • You cannot exceed your authority and to act independently. No puedes exceder tu autoridad y actuar independientemente.
  • You try to exceed the limits of your ego. Su naturaleza trata de exceder los límites de su yo.
  • The provisional measure may not exceed the margin of dumping ... La medida provisional no podrá exceder del margen de dumping ...
  • Nothing can exceed the closeness with which ... Nada puede exceder la cercanía con la que ...
  • ... build our nation we must all exceed our own expectations. ... construir nuestra nación debemos exceder nuestras propias expectativas.
  • ... build our nation we must all exceed our own expectations. ... construir nuestra nación todos debemos exceder nuestras propias expectativas.
- Click here to view more examples -
II)

superar

VERB
  • Nothing can exceed that speed. Nada puede superar esa velocidad.
  • Finally he succeeded, and nothing could exceed his disappointment. Finalmente lo logró, y nada podría superar su decepción.
  • He should strive to exceed the written, and ... Tiene que preocuparse por superar el escrito, y ya está ...
  • ... weekly working time may not exceed six months, or, ... ... tiempo de trabajo semanal no pueden superar seis meses o, ...
  • ... the aid may not exceed the total amount of the ... ... la ayuda no podrá superar el importe total de la ...
  • The said intervals shall not exceed 24 months.' Estos plazos no podrán superar los veinticuatro meses.
- Click here to view more examples -
III)

sobrepasar

VERB
  • ... that the economic benefits may exceed the costs of mitigation. ... que los beneficios económicos puedan sobrepasar los costos de mitigación.
  • We both tried to exceed each other Ambos tratamos de sobrepasar el uno al otro
  • must not exceed the time of apnea no se debe de sobrepasar el tiempo de apnea
  • Below remember never exceed the height of your hip abajo, recuerdan nunca sobrepasar la altura de tu cadera
  • ... any prorogation thereof, may not exceed eight years. ... su eventual prórroga, no podrá sobrepasar los ocho años.
  • This quantity may not exceed 7 % of the ... esa cantidad no podrá sobrepasar el 7 % de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

excederse

VERB
Synonyms: exceeding, overdo
V)

rebasar

VERB
  • ... first subparagraph, may not exceed: ... párrafo primero, no podrá rebasar:
  • ... emission standards should not exceed, methods of measurement ... ... normas de emisión no deberán rebasar , unos métodos de medida ...
  • ... on the rail must not exceed the derailment coefficient. ... sobre el carril no deberá rebasar el coeficiente de descarrilamiento.
  • ... /84 may not exceed: ... /84 no podrá rebasar:
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.