Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Sorry
in Spanish :
sorry
1
lo siento
ADJ
Never mind, he just walked in, sorry.
No importa, acaba de llegar, lo siento.
I am sorry, but that did not happen.
Lo siento, pero eso no me consta.
And sorry in advance.
Y lo siento por adelantado.
Sorry about the quality.
Lo siento por la calidad.
I want to say sorry for everything that's happened.
Quiero decir que lo siento por todo lo que ha sucedido.
Sorry about your dress.
Lo siento por su vestido.
- Click here to view more examples -
2
lo sentimos
ADJ
Synonyms:
unfortunately
Sorry is not good enough.
Lo sentimos, no es suficiente.
I shall go and say we are sorry.
Voy a ir y decir que lo sentimos.
Sorry about our big boat.
Lo sentimos acerca de nuestra gran barco.
We are sorry, but we must deny your request.
Lo sentimos, debemos denegar su petición.
We are sorry, but we must deny your request.
Lo sentimos, pero debemos rechazar su solicitud.
Sorry we haven't seen you all today.
Lo sentimos, no has visto hoy.
- Click here to view more examples -
3
perdón
ADJ
Synonyms:
forgiveness
,
pardon
,
excuse me
,
forgive me
,
pardon me
,
forgiving
Sorry to do this to you, buddy.
Perdón por hacer esto a usted, amigo.
And sorry, but you asked.
Perdón, pero tú me preguntaste.
Sorry about the flowers.
Perdón por las flores.
Sorry about the delay.
Perdón por el retraso.
Sorry about the landing.
Perdón por lo del aterrizaje.
Sorry to get you into trouble.
Perdón por meterte en un lío.
- Click here to view more examples -
4
disculpa
ADJ
Synonyms:
apology
,
excuse me
,
apologize
,
forgive
,
pardon
Sorry to break up the sweetness.
Disculpa por romper la dulzura.
So sorry to bother you.
Disculpa que te moleste.
Lost track of time, sorry.
Perdí la noción del tiempo, disculpa.
Sorry to be calling so late.
Disculpa que llame tan tarde.
Sorry for keeping you up.
Disculpa por mantenerte despierta.
Sorry it took me so long, man.
Disculpa que me tomó tanto tiempo.
- Click here to view more examples -
5
lamento
ADJ
Synonyms:
regret
,
lament
,
moan
,
wail
Sorry your stay's so short.
Lamento que se vayan tan pronto.
Sorry this is taking so long.
Lamento que esto esté tomando tanto tiempo.
Sorry we always meet in these circumstances.
Lamento que nos encontremos en estas circunstancias.
I am so sorry to bother you.
Lamento tener que molestarla.
I want to say sorry for everything that's happened.
Quiero decirles que lamento lo que pasó.
So sorry about what's been done to your house.
Lamento lo que le hicieron a su casa.
- Click here to view more examples -
6
apenado
ADJ
Synonyms:
distressed
,
grieved
,
grieving
I feel awfully sorry.
Me siento terriblemente apenado.
Sorry for the delay.
Apenado para el retraso.
I am very, very sorry.
Estoy muy, muy apenado.
He was really very sorry for what he had done.
Fue realmente muy apenado por lo que había hecho.
I am so, so sorry.
Estoy tan, tan apenado.
He was really sorry about it.
Se sintió apenado por eso.
- Click here to view more examples -
7
arrepentido
ADJ
Synonyms:
repentant
,
repented
,
regretted
,
remorseful
,
regretful
,
penitent
I am heartily sorry for my sins.
Estoy muy arrepentido por mis pecados, padre.
Better safe than sorry.
Mejor seguro que arrepentido.
I hope you'll be very sorry.
Supongo que estarás arrepentido.
That he was leaving town, that he was sorry.
Que dejaba la ciudad, que estaba arrepentido.
I am heartily sorry for my sins.
Estoy muy arrepentido por mis pecados.
I am so sorry.
Estoy tan, tan arrepentido.
- Click here to view more examples -
8
siento
ADJ
Synonyms:
feel
,
am
,
sit
,
felt
,
sit down
Sorry you're not feeling well.
Siento que no estés bien.
Sorry you've had to come way out here.
Siento que haya tenido que venir desde tan lejos.
Sorry we can't store your things.
Siento no poder guardar sus cosas.
I am so sorry that happened to you.
Siento que te haya pasado eso.
Sorry to be so cold here.
Siento que haya tanto frío aquí.
Sorry to hear that.
Siento o ir eso.
- Click here to view more examples -
9
lástima
ADJ
Synonyms:
pity
,
shame
,
unfortunate
,
sympathy
,
pitied
,
pitiful
I feel sorry, it bothers me.
Me da lástima, me molesta.
I was feeling sorry for myself.
Tenía lástima por mí mismo.
Sorry you can't be with us.
Lástima que no estés aquí.
Because you felt sorry for me.
Porque te di lástima.
She must feel sorry for him.
Debe sentir lástima de él.
I must not be sorry for myself.
No puedo tener lástima de mí.
- Click here to view more examples -
10
pena
ADJ
Synonyms:
penalty
,
shame
,
worth
,
pity
,
grief
,
sorrow
You felt sorry for him.
Sentiste pena por él.
No shortage of people feeling sorry for him.
No son pocos los que siente pena por él.
Now you have more time to feel sorry for yourself.
Ahora tendrás más tiempo para sentir pena por ti.
I was just feeling sorry for myself.
Sólo estaba sintiendo pena por mí.
Sorry we have no ice.
Qué pena que no hay hielo.
Sorry you have to leave so soon.
Es una pena que se vaya tan pronto.
- Click here to view more examples -
11
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
unhappy
,
dismal
,
dreary
,
gloomy
,
sorrowful
,
mournful
I was so sorry to hear about your loss.
Estuve muy triste al saber de su pérdida.
Now you've more time to feel sorry for yourself.
Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
I was sorry then, and frightened.
Me sentí triste y asustada.
I am very, very sorry.
Estoy muy, muy triste.
Now you have more time to feel sorry for yourself.
Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
And that would make me feel sorry.
Y eso me haría sentirme triste.
- Click here to view more examples -
More meaning of sorry
in English
1. Unfortunately
unfortunately
I)
desafortunadamente
ADV
Synonyms:
sadly
Unfortunately it's one of us.
Desafortunadamente es uno nuestro.
Unfortunately these figures are not part of the selectable roster.
Desafortunadamente estas figuras no son parte de la alineación seleccionable.
Unfortunately shake roofs fell out of favour years ago.
Desafortunadamente los techos de tejas pasaron de moda años atrás.
And unfortunately, you are now exposed.
Y desafortunadamente, ahora estás expuesto.
Unfortunately in every contest there must be a loser.
Desafortunadamente en toda competencia tiene que haber un perdedor.
And unfortunately, this one's going to show up.
Y desafortunadamente, éste si que se va a producir.
- Click here to view more examples -
II)
por desgracia
ADV
Synonyms:
sadly
,
alas
,
unhappily
But unfortunately it is not something that we can publish.
Pero por desgracia no es algo que nosotros podamos publicar.
Unfortunately his delusions reinforced.
Por desgracia, sus alucinaciones se vieron reforzadas.
Unfortunately it merely caused nausea.
Por desgracia, sólo causó náuseas.
Unfortunately we think of resources as things like money.
Por desgracia pensamos en los recursos como cosas parecidas al dinero.
But unfortunately that wasn't the case either.
Por desgracia, ése tampoco fue el caso.
Unfortunately it seemed that he had no real teeth.
Por desgracia, parecía que no tenía los dientes reales.
- Click here to view more examples -
III)
lamentablemente
ADV
Synonyms:
sadly
,
regrettably
,
lamentably
,
alas
Unfortunately we have no time to regret them.
Lamentablemente, no tenemos tiempo para lamentar.
Unfortunately my voting equipment failed to work.
Lamentablemente, mi equipo de votación no funcionó.
Unfortunately we do not have too many receivers opened.
Lamentablemente no tenemos muchos receptores abiertos.
Unfortunately only one asleep was lazy assistant.
Lamentablemente, el único que dormía era mi vago ayudante.
Unfortunately he doesn't remember where it is exactly.
Lamentablemente no recuerda dónde exactamente está la rana.
Unfortunately we're out of time.
Lamentablemente nos quedamos sin tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)
lo sentimos
ADV
Synonyms:
sorry
V)
lastimosamente
ADV
Synonyms:
pitifully
,
piteously
Today unfortunately we see attitudes that do not correspond or help ...
Hoy lastimosamente vemos actitudes que no corresponden y no ayudan ...
Unfortunately is one of the parts that's being
Lastimosamente es una de las piezas que está siendo
unfortunately with this problem of ...
lastimosamente con este problema que tuvimos de ...
... forestry law, which unfortunately, they had already approved, ...
... ley forestal, que lastimosamente ya han aprobado, ...
... my life planned, but unfortunately it couldn't be like this ...
... planeada mi vida, pero lastimosamente no pudo ser así ...
... forestry law, which unfortunately, they had already approved, ...
... ley forestal, que lastimosamente ya han aprobado, ...
- Click here to view more examples -
2. Forgiveness
forgiveness
I)
perdón
NOUN
Synonyms:
sorry
,
pardon
,
excuse me
,
forgive me
,
pardon me
,
forgiving
I must pray for his forgiveness.
Debo orar por su perdón.
And while you know forgiveness we know only regret.
Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
I hope to find forgiveness.
Espero encontrar el perdón.
I want to ask you for your forgiveness.
Quiero pedirte tu perdón.
So much more fun than forgiveness.
Mucho más divertido que el perdón.
She no longer expected forgiveness now.
Ella ya no espera perdón ahora.
- Click here to view more examples -
II)
perdn
NOUN
III)
condonación
NOUN
Synonyms:
remission
,
waiver
the loan forgiveness alone with your mailing rhino
la condonación de préstamos a solas con su correo rinoceronte
So debt forgiveness, even if morally ...
Así, la condonación de las deudas, aunque moralmente ...
... emergency relief and debt forgiveness.
... el socorro de emergencia y la condonación de la deuda.
... the effects of bilateral debt forgiveness are added.
... se agregan los efectos de la condonación de deuda bilateral.
... another round of public-debt forgiveness.
... una nueva ronda de condonación de la deuda pública.
... same goes for debt forgiveness: it only encourages ...
... mismo sucede con la condonación de deuda: sólo incita a ...
- Click here to view more examples -
3. Pardon
pardon
I)
perdón
NOUN
Synonyms:
forgiveness
,
sorry
,
excuse me
,
forgive me
,
pardon me
,
forgiving
I ask for the pardon of my brothers.
Les pido perdón a mis hermanos.
You will offer what amounts to a full pardon.
Usted le ofrecerá el equivalente a un perdón completo.
The program of pardon.
El programa de perdón.
Pardon my gender type.
Perdón por el sexo.
I need with anxiety the pardon for my.
Necesito con ansiedad el perdón para mí.
I ask your pardon on my friend's behalf.
Le pido perdón por el comportamiento de mi amigo.
- Click here to view more examples -
II)
indulto
NOUN
Synonyms:
reprieve
,
clemency
,
pardoned
,
indult
The president's already granted you a total pardon.
El presidente ya le ha concedido un indulto total.
You can request a pardon.
Luego pueden pedir un indulto.
Your pardon was refused.
Su indulto fue rechazado.
Your petition for pardon was not accepted.
Tu petición de indulto no fue aceptada.
The pardon was my call.
El indulto era cosa mía.
I want a presidential pardon for me and my brother.
Quiero el indulto presidencial para mí y para mi hermano.
- Click here to view more examples -
III)
perdone
VERB
Synonyms:
excuse me
,
forgive
,
sorry
,
forgiveness
I beg your pardon.
Le ruego me perdone.
It would not be right for them to pardon it.
No sería justo para que lo perdone.
You will pardon the question.
Usted perdone la pregunta.
I beg your pardon.
Le suplico me perdone.
Pardon my poetic license.
Perdone mi licencia poética.
Thank you so much and please pardon the intrusion.
Muchas gracias y perdone por la intrusión.
- Click here to view more examples -
IV)
indultar
VERB
It doesn't even mean a pardon.
Ni siquiera significa indultar.
She can't pardon anyone.
No puede indultar a nadie.
She can't pardon anyone.
Ya no puede indultar.
She can't pardon anyone.
Ella no puede indultar a nadie.
... directly beneath the punish, pardon, and pass buttons.
... justo bajo los botones para castigar, indultar y pasar.
... it just when go it to pardon
... justo cuando lo van a indultar
- Click here to view more examples -
V)
disculpe
NOUN
Synonyms:
excuse me
,
sorry
,
forgive me
,
apologize
,
pardon me
,
apologies
I beg your pardon, this hospital.
Disculpe, este hospital ha sobrevivido.
I do beg your pardon, madam.
Le ruego me disculpe, señora.
I beg your pardon.
Le ruego me disculpe.
I hope you gentlemen will pardon us?
Espero que nos disculpe.
I beg your pardon, my lord.
Le ruego me disculpe, milord.
Just a corpse, if you'll pardon the expression.
Con un cadáver, disculpe la expresión.
- Click here to view more examples -
4. Forgiving
forgiving
I)
perdonar
ADJ
Synonyms:
forgive
,
forgiveness
,
pardon
I rest forgiving if you get close to me.
Yo descanso perdonar si te acercas a mí.
The trick is forgiving the unforgivable.
El truco fue perdonar lo imperdonable.
I am never forgiving you for this.
Nunca te voy a perdonar esto.
One must learn to be forgiving and generous.
Uno debe de aprender a perdonar y ser generoso.
Forgiving is what concerned brothers do.
Perdonar es lo que hacen los hermanos preocupados.
- Click here to view more examples -
II)
perdonarse
VERB
Maybe because you're having trouble forgiving yourself.
Quizá porque tiene problemas para perdonarse.
III)
indulgente
ADJ
Synonyms:
indulgent
,
lenient
,
allowances
,
indulgently
,
oft
Try to see her with a forgiving heart and not a ...
Trate de verla con un corazón indulgente y no con una ...
He's more forgiving than most patients.
Y es más indulgente que muchos pacientes.
dot lights that i have a very forgiving nature
luces de punto que tengo una muy indulgente naturaleza
... and is a lot more forgiving.
... , y es mucho más indulgente.
... draw quietly elsewhere on the very forgiving
... llamar tranquilamente en otro lugar del muy indulgente
- Click here to view more examples -
IV)
tolerante
ADJ
Synonyms:
tolerant
,
tolerantly
,
easygoing
,
forbearing
It makes it very forgiving.
Lo hace muy tolerante.
You're a very forgiving audience.
Tengo un público muy tolerante.
make this driver as forgiving.
a hacer este driver tan tolerante.
makes them very forgiving, very stable on off ...
los hacen muy tolerante, muy estable en los ...
are the large forgiving head, large face ...
son su cabeza grande y tolerante, con su amplia cara ...
- Click here to view more examples -
V)
permisiva
ADJ
Synonyms:
permissive
VI)
perdonarnos
VERB
Synonyms:
forgive
You will never have peace without forgiving all of us.
Nunca tendrás paz sin perdonarnos.
VII)
comprensiva
ADJ
Synonyms:
comprehensive
,
sympathetic
,
understanding
,
supportive
She is so forgiving.
Ella es tan comprensiva.
... sweet and kind and forgiving and.
... dulce, amable, comprensiva y.
... , how temperate and forgiving is our inclination.
... , cómo de mesurada y comprensiva que es nuestra inclinación.
- Click here to view more examples -
VIII)
misericordioso
ADJ
Synonyms:
merciful
,
mercy
,
gracious
,
compassionate
,
mercifully
"and more forgiving.
"ni más misericordioso.
IX)
clemente
ADJ
Synonyms:
clemente
,
gracious
,
lenient
,
merciful
And that's when the driver has to be forgiving.
Y ahí es donde el conductor tiene que ser clemente.
... , how temperate and forgiving is our inclination.
... , que conservadora y clemente es nuestra inclinación.
X)
compasivo
ADJ
Synonyms:
compassionate
,
merciful
,
sympathetic
,
compassion
,
pitying
... , he's very forgiving.
... , él es muy compasivo
".a kind, forgiving, charitable, pleasant time ...
".un momento amable,compasivo, solidario y agradable ...
5. Apology
apology
I)
disculpa
NOUN
Synonyms:
excuse me
,
sorry
,
apologize
,
forgive
,
pardon
He wants an apology from you.
Quiere una disculpa tuya.
I owe you a massive apology.
Te debo una disculpa gigante.
Your apology is worthless to me.
Su disculpa no vale nada para mí.
Perhaps you might express an apology.
Quizá podrías expresar una disculpa.
I think you owe someone an apology.
Le debes una disculpa a alguien.
- Click here to view more examples -
II)
apología
NOUN
Synonyms:
advocacy
The whole world owes me an apology.
El mundo entero me debe una apología.
apology of education or custom.
apología de la educación o la costumbre.
... whether I should write this apology, or deliver it in ...
... si debo escribir esta apología, o entregarlo en ...
'That's apology for both of us: ...
"Eso es apología de los dos: ...
- Click here to view more examples -
III)
pedir disculpas
NOUN
Synonyms:
apologize
He owes you an apology.
Te tiene que pedir disculpas.
Said it was by way of an apology.
Dijo que era una forma de pedir disculpas.
We're all going to have an apology to make.
Todos vamos a tener que pedir disculpas.
he will forsake his generous companions without apology.
que abandona a sus compañeros generosa sin pedir disculpas.
... from the ground, and without apology for the liberty he
... de la tierra, y sin pedir disculpas por la libertad que
- Click here to view more examples -
IV)
excusas
NOUN
Synonyms:
excuses
,
apologies
,
regrets
... to compensation and a public apology.
... a indemnización y a excusas públicas.
I absolutely, without apology, will admit that someone ...
Absolutamente, sin excusas, admitiré que alguien ...
think some apology necessary for the
que algunas excusas necesarias para la
... saying you accept my apology, isn't it?
... decir que aceptas mis excusas, ¿no es cierto?
You have heard his apology?
¿Has oído sus excusas?
- Click here to view more examples -
V)
disculparse
NOUN
Synonyms:
apologize
There is no need for an apology.
No hay necesidad de disculparse.
I think it's them who owes an apology.
Y creo que son ellos quienes deben disculparse.
This committee owes an apology.
Este tribunal debe disculparse.
nor do all broadcast journalists owe an apology.
ni que todos los periodistas televisivos deban disculparse.
There's no apology needed.
No es necesario disculparse.
- Click here to view more examples -
6. Apologize
apologize
I)
disculparme
VERB
Synonyms:
excuse me
,
forgive me
I was going to apologize to you both.
Iba a disculparme con los dos.
I cannot apologize enough.
No puedo disculparme lo suficiente.
I want to apologize for this afternoon.
Quiero disculparme por esta tarde.
I got nothing to apologize for.
No tengo nada por lo que disculparme.
I see no reason to apologize for it.
No veo por qué disculparme por ello.
I have to apologize to her.
Tengo que disculparme con ella.
- Click here to view more examples -
II)
disculpo
VERB
Synonyms:
apologies
I apologize for having to call you earlier.
Me disculpo por haberla llamado antes.
I apologize for him.
Me disculpo de su parte.
I apologize for not revealing my true feelings.
Me disculpo por no haber revelado mis verdaderos sentimientos.
I apologize to the committee for my.
Me disculpo ante el comité por mi.
I apologize for the smell.
Me disculpo por el olor.
I do apologize if we've embarrassed you.
Me disculpo si lo hemos avergonzado.
- Click here to view more examples -
III)
pedir disculpas
VERB
Synonyms:
apology
I have to apologize on behalf of my colleague.
Tengo que pedir disculpas en nombre de mi colega.
I would like to apologize to everyone.
Quisiera pedir disculpas a todos.
I will not apologize.
No te voy a pedir disculpas.
Just apologize, give you the money, and leave.
Sólo pedir disculpas, darle el dinero e irme.
I gotta apologize again.
Debo pedir disculpas una vez más.
I want to apologize to myself.
Quiero pedir disculpas a mí mismo.
- Click here to view more examples -
IV)
se disculpó
VERB
Synonyms:
apologized
,
apologetic
... the clap and she didn't even apologize.
... gonorrea y ni siquiera se disculpó.
She didn't apologize when she finally showed up.
No se disculpó cuando por fin apareció.
... , " and didn't apologize for them until
... ", y no se disculpó por ellos hasta
- Click here to view more examples -
V)
perdón
VERB
Synonyms:
forgiveness
,
sorry
,
pardon
,
excuse me
,
forgive me
,
pardon me
,
forgiving
I apologize for any inconvenience.
Perdón por las molestias.
I want to apologize for what my brother is doing ...
Igual necesito pedirte perdón por lo que está haciendo mi hermano ...
You don't need to apologize to me.
No necesita pedirme perdón.
I apologize for the blunt delivery.
Perdón por decírtelo sin preámbulos.
I do apologize about the timing.
Te pido perdón por ser tan inoportuno.
I apologize for our tardiness.
Perdón por nuestro retraso.
- Click here to view more examples -
VI)
discúlpeme
VERB
Synonyms:
excuse me
,
forgive me
,
pardon me
I apologize for bothering you during your meal.
Discúlpeme que la moleste durante la comida.
I apologize for the indirection and trickery.
Discúlpeme por los engaños y las artimañas.
I apologize to the court, but ...
Discúlpeme ante el tribunal pero ...
I apologize if I misled you.
Discúlpeme si la he confundido,.
I apologize, but when I saw him
Discúlpeme, pero cuando lo vi
I apologize for intruding but I was supposed to meet ...
Discúlpeme si le molesto pero debía encontrarme con el ...
- Click here to view more examples -
7. Forgive
forgive
I)
perdonar
VERB
Synonyms:
forgiving
,
forgiveness
,
pardon
I say forget about forgive and just accept.
Yo digo olvídate acerca de perdonar y acepta.
I thought it was impossible to forgive something like that.
Yo pensé que era imposible perdonar una cosa como esta.
Some say you have to be able to forgive.
Dicen que se debe ser capaz de perdonar.
We cannot forgive that.
No podemos perdonar eso.
One must always forgive.
One siempre debe perdonar.
There is nothing to forgive.
No hay nada que perdonar.
- Click here to view more examples -
II)
perdonarse
VERB
Synonyms:
forgiving
Like he couldn't forgive himself for what he's done to ...
Como si no pudiese perdonarse por lo que te ha hecho ...
He can't forgive himself.
Él no puede perdonarse.
... you to try to forgive each other.
... que ustedes traten de perdonarse.
... you can at least forgive yourself.
... que pueda al menos perdonarse usted mismo.
... is a choice of whether you are going to forgive yourself
... es la elección de perdonarse
... you can at least forgive yourself.
... que al menos pueda perdonarse a usted mismo.
- Click here to view more examples -
III)
perdonarles
VERB
... to move on, that you have to forgive them.
... que continuar, que tienes que perdonarles.
I can't forgive them for abandoning me.
No puedo perdonarles por haberme abandonado.
IV)
disculpe
VERB
Synonyms:
excuse me
,
sorry
,
forgive me
,
apologize
,
pardon me
,
pardon
,
apologies
Forgive my being so abrupt and so direct.
Disculpe que sea tan brusca y tan directa.
Forgive my insistence, but the motor launch is waiting.
Disculpe mi insistencia, pero la lancha lo espera.
Forgive an old soldier.
Disculpe a un viejo soldado.
I hope you'll forgive the disarray.
Espero que disculpe el desorden.
Thank you and forgive the intrusion.
Gracias y disculpe la intromisión.
I hope you will forgive my intrusion into your ...
Espero que disculpe mi intrusión en su ...
- Click here to view more examples -
V)
perdóname
VERB
Synonyms:
forgive me
,
excuse me
,
pardon me
Forgive mefor making a living.
Perdóname por ganarme la vida.
5th - Forgive injuries.
lesiones Perdóname - 5.
8. Regret
regret
I)
arrepiento
VERB
Synonyms:
repent
I do not regret anything of that time.
No me arrepiento de nada de aquella época.
I regret that my own integrity was not as steadfast.
Me arrepiento de que mi integridad ha sido rápidamente comprometida.
That is my one regret about not having more children.
Por eso me arrepiento de no tener más hijos.
I now regret having even considered employing your services.
Ahora me arrepiento de haber empleado tus servicios.
I immediately regret this decision.
En este mismo instante me arrepiento de esta decisión.
My one regret is not watching enough television.
Sólo me arrepiento de no haber visto suficiente televisión.
- Click here to view more examples -
II)
lamentar
VERB
Synonyms:
lament
,
mourn
,
regrettable
,
deplore
,
bemoan
,
grieve
You will regret what he said.
Vas a lamentar lo que dices.
Unfortunately we have no time to regret them.
Lamentablemente, no tenemos tiempo para lamentar.
You have nothing to regret.
No tienes nada que lamentar.
You will live to regret this day.
Vivirá para lamentar este día.
We may both regret this conversation.
Podríamos lamentar esta conversación.
Many people are going to regret this.
Muchos van a lamentar esto.
- Click here to view more examples -
III)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
lament
,
moan
,
wail
Regret to have me carried so earthy lately.
Lamento haberme portado tan grosero últimamente.
I know you regret it and that you were full.
Sé que lo lamento y que se completa .
I deeply regret your loss.
Lamento profundamente tu pérdida.
I regret very much what has happened to you.
Lamento muchísimo lo que te ha ocurrido.
I regret to say you got your wish.
Lamento decir que tu deseo se concedió.
I regret getting caught.
Lamento que me hayan atrapado.
- Click here to view more examples -
IV)
arrepentimiento
NOUN
Synonyms:
repentance
,
repenting
,
remorse
,
contrition
Maybe only monsters feel no regret.
Quizá sólo los monstruos no siente arrepentimiento.
And while you know forgiveness we know only regret.
Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
A man full of regret and fear.
Un hombre lleno de arrepentimiento y de miedo.
I bring you nothing but repentance and regret.
No te ofrezco más que vergüenza y arrepentimiento.
After that, only regret remains.
Luego sólo hay arrepentimiento.
I know you are invulnerable to true regret.
Sé que es inmune al arrepentimiento verdadero.
- Click here to view more examples -
V)
pesar
NOUN
Synonyms:
although
,
even though
,
spite
,
though
Much to my regret.
Muy a mi pesar.
This must have a soul of regret.
Debe tener un alma de pesar.
You also expressed regret about the text that is there.
Usted también manifestó su pesar por el texto que incluye.
Seeing these women fills me with regret.
Ver a esas mujeres me llenaba de pesar.
To my great regret.
A mi gran pesar.
That is my one regret about not having more children.
Ése es mi un pesar sobre no tener más niños.
- Click here to view more examples -
VI)
arrepentirse
VERB
Synonyms:
repent
,
repentance
,
repentant
Much to her regret.
Más de qué arrepentirse.
Regret is usually a waste of time.
Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
Too late to regret, you're already involved.
Demasiado tarde para arrepentirse, ya estás involucrada.
They know exactly what they must regret.
Saben exactamente de qué deben arrepentirse.
Regret is such a waste of time.
Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
You will never have cause to regret it.
Usted nunca tendrá motivos para arrepentirse.
- Click here to view more examples -
VII)
se arrepienten
VERB
Synonyms:
repent
Everybody does things they regret.
Todos hacen cosas de las que se arrepienten.
Maybe only monsters feel no regret.
Quizás sólo los monstruos no se arrepienten.
And if they go against him, they regret it.
Y si ellos van en su contra, se arrepienten.
Only those who regret from their very heart can enter ...
Sólo los que se arrepienten de corazón pueden entrar en ...
... to have the procedure regret their decision later.
... a este procedimiento posteriormente se arrepienten de haber tomado esta decisión.
- Click here to view more examples -
VIII)
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
,
gripe
,
grumble
,
fuss
9. Lament
lament
I)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
regret
,
moan
,
wail
These are the days of our great lament.
Son días de gran lamento.
I lament to be so late.
Sólo lamento haber llegado tan tarde.
These are the days of our great lament.
Estos son los dias de nuestro gran lamento.
Lament to interrupt their day.
Lamento interrumpir su día.
Lament a lot your loss.
Lamento mucho tu pérdida.
- Click here to view more examples -
II)
plañir
NOUN
III)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
mourn
,
regrettable
,
deplore
,
bemoan
,
grieve
If not, they can only lament the loss of their ...
Si no, sólo podrán lamentar la pérdida de su ...
land near lament the morning
tierra cerca de lamentar la mañana
nothing in it really to lament;
nada de lo que realmente para lamentar, no era
Rather than lament what we have lost,
En lugar de lamentar lo que hemos perdido,
... should not have now to lament it.
... no debería tener que lamentar que ahora.
- Click here to view more examples -
IV)
lamentarse
VERB
Synonyms:
complain
,
lamenting
,
mourn
,
bemoan
,
wailing
... time to choke, to lament, to seek and ...
... tiempo de asfixiarse, de lamentarse, de buscar, de ...
Why lament, then, O mind?
¿Por qué lamentarse entonces, oh mente?
V)
llanto
NOUN
Synonyms:
crying
,
cry
,
tears
,
weeping
,
cries
,
wailing
,
lamentation
10. Wail
wail
I)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moan
,
moaning
,
whimper
,
whine
,
sighing
In this position she produced an almost furious wail.
En esta posición se produjo un gemido casi furioso.
An interminable wail of grief.
Un gemido interminable de dolor.
From the far north they heard a low wail of
Desde el extremo norte se oyó un gemido de
low wail, so full of woe and ...
gemido, tan llena de dolor y ...
It would wail in its cradle all night long ...
Sería gemido en su cuna durante toda la noche ...
- Click here to view more examples -
II)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
regret
,
lament
,
moan
wail of voices that he knew, in the swell
lamento de voces que él conocía, en el oleaje
It maintains a constant wail - send it out
Se mantiene un lamento constante - lo transmite
... lantern from a nail on the wail and lit it, ...
... linterna de un clavo en el lamento y lo encendió, ...
wail out and say: " ...
lamento y decir: " ...
wail, "I'll NEVER ...
lamento: "Nunca va ...
- Click here to view more examples -
III)
pared
NOUN
Synonyms:
wall
I got something for your waIl.
Tengo algo para tu pared.
Draw all our forces behind the waIl.
Pon todas nuestras fuerzas detrás de la pared.
You saw what he wrote on the waIl.
Vio lo que escribió en la pared.
Turn and face that waIl.
Voltea y mira esa pared.
Turn around and face the waIl.
Date vuelta y mira la pared.
- Click here to view more examples -
IV)
llanto
NOUN
Synonyms:
crying
,
cry
,
tears
,
weeping
,
cries
,
wailing
,
lamentation
The long-drawn wail of two old boughs ...
El llanto prolongado de dos ramas antiguas ...
... a return of her small wail.
... el retorno de su llanto pequeño.
... in deep mourning and wail
... de riguroso luto y llanto
gnat-like wail, till, at the ...
mosquito-como el llanto, hasta que, al ...
- Click here to view more examples -
11. Distressed
distressed
I)
angustiado
ADJ
Synonyms:
anguished
,
anxious
He was distressed and wretched.
Él estaba angustiado y miserable.
He's distressed with a life sentence.
Está angustiado por la sentencia de vida.
I stopped, distressed.
Me detuve, angustiado.
An anxious and a distressed observation of
Un ansioso y angustiado de una observación
more visibly distressed and turned away.
más visiblemente angustiado y se alejó.
- Click here to view more examples -
II)
apenado
ADJ
Synonyms:
sorry
,
grieved
,
grieving
He has startled and distressed me shockingly!
Ha sorprendido y apenado me sorprendentemente!
more relieved than distressed by what I
más aliviado que apenado por lo que
Why do you look so distressed?
¿Por qué te vas tan apenado?
But your father, was he distressed?.
¿Pero su padre estaba apenado?.
- Click here to view more examples -
III)
afligido
ADJ
Synonyms:
afflicted
,
grieved
,
heartbroken
,
sorrowful
I suppose it must have distressed him even
Supongo que debe haberlo afligido aún
this distressed by the loss workers indictment
este afligido por la pérdida de los trabajadores acusación
Don't be so distressed.
No estés tan afligido.
... nervously agitated, deeply distressed at having been so long
... nerviosismo agitado, profundamente afligido por haber estado tanto tiempo
... soul within me, and distressed my mind so
... alma dentro de mí, y afligido mi mente para
- Click here to view more examples -
IV)
lamentando
ADJ
Synonyms:
regretting
,
lamenting
,
deploring
,
wailing
,
mourning
Distressed by the loss of life caused by earthquakes and epidemics ...
Lamentando las pérdidas de vidas causadas por terremotos y epidemias ...
Deeply distressed by the grave situation ...
Lamentando profundamente la grave situación ...
V)
envejecida
ADJ
Synonyms:
aged
,
aging
,
ageing
,
antiqued
,
weathered
VI)
agobiados
ADJ
Synonyms:
burdened
,
overwhelmed
,
cramped
... have become highly debt-distressed,
... han pasado a estar muy agobiados por la deuda,
VII)
consternado
ADJ
Synonyms:
dismayed
,
appalled
,
distraught
,
dismay
My son would be most distressed by that.
Mi hijo estaría muy consternado por ello.
12. Grieved
grieved
I)
entristeció
VERB
Synonyms:
saddened
Her heart was really grieved.
Su corazón se entristeció realmente.
these things grieved her deeply.
estas cosas le entristeció profundamente.
Her heart was grieved for a state which ...
Su corazón se entristeció por un estado que ...
stay, was grieved to have kept her ...
estancia, se entristeció de que han mantenido su ...
pale, where it grieved me to discover the hollow trace ...
claro, en el que me entristeció descubrir la huella vacía ...
- Click here to view more examples -
II)
afligido
VERB
Synonyms:
afflicted
,
distressed
,
heartbroken
,
sorrowful
Our poor mother is sadly grieved.
Nuestra pobre madre es tristemente afligido.
So he spoke with only a grieved emotion.
Así habló con sólo una emoción afligido.
I've grieved for this lonely house.
Me he afligido por esta casa vacía.
angry as perplexed, or grieved.
enojado tan perplejo, o afligido.
His father grieved so deeply that it ...
Su padre afligido tan profundamente que lo ...
- Click here to view more examples -
III)
contristado
VERB
IV)
dolió
VERB
Synonyms:
hurt
Darcy without being grieved to the soul by a thousand tender ...
Darcy sin que se dolió en el alma por mil tiernos ...
at it, and he was grieved to find it all ...
en él, y le dolió a encontrar todo de ...
... some sort, they were not grieved at this event, ...
... cierto modo, no se dolió en este caso, ...
it myself by accident, I grieved with a grief that ...
yo mismo por accidente, me dolió con un dolor que ...
I cannot deny that I grieved for his grief, ...
No puedo negar que me dolió de su pena, ...
- Click here to view more examples -
V)
apenado
ADJ
Synonyms:
sorry
,
distressed
,
grieving
Her heart was really grieved.
Su corazón estaba realmente apenado.
Shocked and grieved beyond measure.
Sorprendido y apenado allá de toda medida.
I am grieved and surprised.
Estoy apenado y sorprendido.
I have grieved enough over those I lost to ...
Me he apenado tanto por aquellos que perdí por ...
- Click here to view more examples -
VI)
lamentaba
VERB
Synonyms:
regretted
,
lamented
,
wailed
Half the time he grieved for her, half ...
La mitad del tiempo se lamentaba por ella, la mitad ...
I've grieved for this lonely house.
Lamentaba la soledad de este chalet.
... his care, he grieved bitterly at the prospect
... su cuidado, se lamentaba amargamente ante la perspectiva
- Click here to view more examples -
13. Grieving
grieving
I)
afligida
VERB
Synonyms:
afflicted
,
distraught
,
bereaved
,
stricken
You could lose the whole grieving widow thing.
Sabes, puedes dejar todo eso de la viuda afligida.
She is grieving and you are not getting anywhere.
Está afligida y no estás consiguiendo nada.
Grieving for a moment ready to start again.
Afligida por un momento, lista para empezar de nuevo.
... being disrespectful to the grieving widow.
... faltando al respeto a la afligida viuda.
... you could lose the whole grieving widow thing.
... podrías dejar la actitud de viuda afligida.
- Click here to view more examples -
II)
duelo
VERB
Synonyms:
duel
,
mourning
,
grief
,
dueling
,
bereavement
,
mourner
She will be mourning and grieving.
Ella estará de luto y duelo.
Grieving is a process.
El duelo es un proceso.
These two might not be the grieving duo.
Estos dos no pueden ser el dúo de duelo.
Acceptance is part of the grieving process.
La aceptación es parte del duelo.
This kid's mother is grieving right now the same way ...
La madre del niño está en duelo ahora mismo al igual ...
- Click here to view more examples -
III)
afligirse
VERB
Synonyms:
grieve
because grieving is the natural human response ...
porque afligirse es una respuesta humana normal ...
... and means of raising money, without grieving the subject.
... y medio para recaudar dinero, sin afligirse el tema.
IV)
desconsolada
VERB
Synonyms:
disconsolate
,
heartbroken
She is grieving, and you are not getting anywhere.
Está desconsolada y tú no llegas a ningún lado.
V)
luto
VERB
Synonyms:
mourning
,
grief
,
bereavement
... or citizen, but as a grieving son.
... ni ciudadano, sino como un hijo en luto.
I couldn't refuse a grieving father.
No puedo negarme a un padre de luto.
No, we were grieving.
No, estábamos de luto.
... coming to play Mahjong with a grieving family
... que vienen a jugar Mahjong con una familia de luto.
... but I haven't really been grieving.
... pero.yo no estoy de luto.
- Click here to view more examples -
VI)
sufriendo
VERB
Synonyms:
suffering
,
hurting
,
experiencing
,
undergoing
I was grieving too, you know.
Yo también estaba sufriendo, sabes.
I understand you are grieving.
Entiendo que estás sufriendo.
... and those who are grieving should have support to ...
... y las personas que la están sufriendo deben tener apoyo que ...
She is grieving us deeply, and that is why
Ella nos está sufriendo profundamente, y es por eso
... but you can't go on grieving this way.
... pero no puedes seguir sufriendo así.
- Click here to view more examples -
VII)
llorando
VERB
Synonyms:
crying
,
weeping
,
tears
,
cry
,
sobbing
,
cryin '
,
wailing
May have grieving mother at home.
Quizá tenga a madre llorando en casa.
and they're grieving for him.
y estan llorando por su muerte.
lf you do, you spend all your time grieving.
Si lo haces, pasas todo tu tiempo llorando.
... the room, moaning and grieving all night long, though
... la habitación, gimiendo y llorando toda la noche, aunque
... leaned on it, grieving, and hoping she would ...
... se apoyó en ella, llorando y esperando que ella se ...
- Click here to view more examples -
VIII)
apenado
VERB
Synonyms:
sorry
,
distressed
,
grieved
A grieving father smother my remaining brother with a ...
Un padre apenado asfixió a mi otro hermano con una ...
... take a look at the grieving widower.
... echa una vistazo al apenado viudo.
... look like you are grieving more that I am.
... parezca que estás más apenado que yo!
- Click here to view more examples -
14. Repentant
repentant
I)
arrepentido
NOUN
Synonyms:
sorry
,
repented
,
regretted
,
remorseful
,
regretful
,
penitent
You must be truly repentant.
Usted debe ser verdaderamente arrepentido.
... her desk feeling ashamed, repentant, and bitterly mortified.
... su escritorio sentirse avergonzado, arrepentido y avergonzado amargamente.
... the personal feelings of a repentant enemy, but the welfare ...
... el sentimiento de un enemigo arrepentido, sino el bienestar ...
the attempt to get away with repentant or are not
el intento de salirse con la arrepentido o no están
brown improvement morning and didn't repentant wouldn't have been permanent
marrón mañana y no mejora arrepentido no habría sido permanente
- Click here to view more examples -
II)
se arrepiente
NOUN
Synonyms:
repents
,
regrets
,
relenting
III)
arrepentirse
ADJ
Synonyms:
repent
,
regret
,
repentance
15. Repented
repented
I)
se arrepintió
VERB
Synonyms:
regretted
She repented her past virtue as ...
Se arrepintió de su virtud pasada como ...
to appear wholly and repented
para aparecer totalmente y se arrepintió
repented and brought back the thirty pieces of ...
se arrepintió y devolvió las treinta monedas de ...
He repented of having spoken so ...
Se arrepintió de haber hablado con tanto ...
proper ever repay repented from brighton railroad worker ...
adecuada nunca se arrepintió de pagar brighton ferrocarril trabajador ...
- Click here to view more examples -
II)
arrepentido
VERB
Synonyms:
sorry
,
repentant
,
regretted
,
remorseful
,
regretful
,
penitent
... only to those sins we have repented.
... solo a aquellos pecados de los que nos hemos arrepentido.
And the evidence that you have repented unto salvation
Y la evidencia de que te has arrepentido para salvación
petite suite of someone else's repented
petite suite de otra persona que está arrepentido
... other that she had repented
... otro que se había arrepentido
... for once in a good repented
... por una vez en un bueno arrepentido
- Click here to view more examples -
16. Remorseful
remorseful
I)
arrepentido
NOUN
Synonyms:
sorry
,
repentant
,
repented
,
regretted
,
regretful
,
penitent
First he leaves her and then he's all remorseful.
Primero él la deja, y luego regresa arrepentido.
I decline the return of the remorseful sinner.
Rechazo la vuelta del pecador arrepentido.
would call the night of the confusion remorseful
llamaría a la noche de la confusión arrepentido
... is this face, this remorseful face of yours.
... esa cara, esa cara de arrepentido.
Remorseful, very, but ...
Arrepentido, mucho, pero ...
- Click here to view more examples -
II)
remordimiento
ADJ
Synonyms:
remorse
,
regret
,
compunction
,
pang
I've got nothing to be remorseful for.
No tengo nada de qué sentir remordimiento.
He felt remorseful because he had refused to see that ...
Se sentía remordimiento porque se había negado a ver que ...
... p he's definitely remorseful and he's
... la que p es definitivamente remordimiento y es él
Mildred, as though remorseful for what she had ...
Mildred, como si de remordimiento por lo que había ...
remorseful as frequently to moan ...
remordimiento con tanta frecuencia a gemir ...
- Click here to view more examples -
17. Regretful
regretful
I)
arrepentido
ADJ
Synonyms:
sorry
,
repentant
,
repented
,
regretted
,
remorseful
,
penitent
I am somewhat regretful now
Ahora estoy algo arrepentido.
Do you know how regretful the head of administration ...
¿Sabes cuán arrepentido está el jefe de administración ...
II)
lamentable
ADJ
Synonyms:
unfortunate
,
regrettable
,
pitiful
,
deplorable
,
shabby
,
woeful
,
pitifully
It is regretful, what happened to ...
Es lamentable, lo que le sucedió a ...
While he tried to look regretful, while he felt that ...
Mientras trataba de mirar lamentable, mientras sentía que ...
... into the garden, and felt herself more regretful at leaving
... al jardín, y se sintió más lamentable de dejar
... with you, and experienced a strange, regretful
... con ustedes, y experimentó una extraña lamentable,
... of his dark eyebrows, the faintly regretful smile that
... de sus oscuras cejas, la sonrisa ligeramente lamentable que
- Click here to view more examples -
18. Penitent
penitent
I)
penitente
NOUN
You come to us as a pilgrim and a penitent.
Viene a nosotros como un peregrino y un penitente.
with his penitent said,
con su penitente, dijo,
a penitent prayer anybody unpaid legal bills
una oración penitente sin pagar a nadie legal billetes
penitent feeling in her heart.
sentimiento penitente en su corazón.
react and into the penitent and i've been ...
reaccionar y en el penitente y yo he sido ...
- Click here to view more examples -
II)
arrepentido
NOUN
Synonyms:
sorry
,
repentant
,
repented
,
regretted
,
remorseful
,
regretful
They were very penitent, and said they ...
Eran muy arrepentido, y dijeron que ...
Then, ashamed and penitent, she hid her
"Entonces, avergonzado y arrepentido, escondió su
... Come along, " he said, penitent.
... Ven conmigo", dijo, arrepentido.
... of contrition, I am penitent.
... de contrición, estoy arrepentido.
- Click here to view more examples -
19. Feel
feel
I)
sentir
VERB
Synonyms:
felt
,
sense
You make me feel very special, too.
Vos me haces sentir muy especial a mí.
I know something that'll make you feel better.
Sé algo que te va a hacer sentir mejor.
You make me feel good.
Me haces sentir bien.
I can feel the road.
Puedo sentir el camino.
It makes you feel a bit more human.
Me hace sentir un poco más humana.
You can feel when it's right.
Puede sentir cuando es correcto.
- Click here to view more examples -
II)
sentirse
VERB
Life used to feel right.
La vida solía sentirse como lo correcto.
The instruments may feel cold.
Los instrumentos pueden sentirse fríos.
You just have to feel honest towards them.
Sólo tiene que sentirse honesto hacia ellas.
You can feel surprisingly abandoned.
Usted puede sentirse sorprendentemente abandonado.
It made her feel beside herself.
Le hacía sentirse fuera de sí.
Safe talk that allows him to feel strong.
Palabras que le ayudan a sentirse fuerte.
- Click here to view more examples -
III)
sienta
VERB
Synonyms:
sit
,
sitting
,
sits
,
sit down
He makes me feel safe.
Él hace que me sienta segura.
I want him to feel confident.
Quiero que se sienta confiado.
It might make you feel better if.
Puede que se sienta mejor si.
I like the way it makes me feel.
La forma en que hacen que me sienta.
I hope you feel better.
Espero que se sienta mejor.
You may feel overwhelmed right now.
Quizá en estos momentos se sienta abrumado.
- Click here to view more examples -
IV)
siéntase
VERB
And they do make you feel small and vulnerable.
Y ellos lo hacen siéntase pequeño y vulnerable.
Feel confident and be available when in full speed!
Siéntase seguro y disponible mientras se mueve a gran velocidad.
I beg you, feel at home.
Se lo ruego, siéntase como en casa.
Feel creative using the unique imaging features of ...
Siéntase creativo gracias a las funciones de imágenes exclusivas ...
Feel good, wear pants ...
Siéntase bien, use calzones ...
"Feel like a rock star.
"Siéntase una estrella de rock.
- Click here to view more examples -
V)
sensación
NOUN
Synonyms:
feeling
,
sensation
,
sense
They asked for ultimate touch and feel.
Ellos pidieron máximo control y sensación.
Brings that sort of feel of the beaches.
Trae ese tipo de sensación de las playas.
The feel of the world, and her.
La sensación del mundo y a ella.
Have such a warm feel, you know.
Tiene una sensación de calidez, sabe.
The feel of it on my skin in my pores.
Su sensación en mi piel, en mis poros.
The overall feel is more solid.
La sensación general es más sólida.
- Click here to view more examples -
VI)
se sientan
VERB
Synonyms:
sit
,
sitting
,
sit down
,
sits
To make the cows and sheep feel comfortable.
Para hacer que las vacas y las ovejas se sientan cómodas.
Maybe the elephants feel safe.
Quizás los elefantes se sientan seguros.
And let's make every kid feel like a superstar.
Y que todos los niños se sientan estrellas.
Makes the workers feel good.
Hace que los trabajadores se sientan bien.
Make everyone feel at home.
Haz que todos se sientan en casa.
And five, make fans feel like an insider.
Y cinco, haga que los fanáticos se sientan cómplices.
- Click here to view more examples -
20. Am
am
I)
soy
VERB
Synonyms:
i 'm
,
'm
I am a guest here.
Soy un invitado aquí.
I am the doctor.
Yo soy el médico.
I am a part of this traffic.
Soy parte de esta gran familia.
I am not a poet.
No soy un poeta.
I am a responsible publisher.
Yo soy el editor responsable.
I am the assigning partner.
Soy el socio que asigna.
- Click here to view more examples -
II)
estoy
VERB
Synonyms:
i 'm
,
i
,
'm
I am alone and shy.
Estoy solo y soy hombre tímido.
I am happy with my size.
Estoy feliz con mi tamaño.
I am stopped in a seat.
Estoy parado en una silla.
I am getting to that.
Estoy llegando a eso.
I am very happy to see both of you together.
Estoy muy feliz de veros juntas.
I am not affected.
Yo no estoy afectado.
- Click here to view more examples -
III)
siento
VERB
Synonyms:
feel
,
sorry
,
sit
,
felt
,
sit down
I am not comfortable with you doing the course.
No me siento cómoda de que hagas el recorrido.
I am missing my new friends.
Siento falta de mis nuevos amigos.
I am not well.
No me siento bien.
I am lonely without him.
Me siento sola sin él.
I am so relieved to hear you say that.
Me siento tan aliviada al oírte decir eso.
I am perfectly comfortable.
Me siento muy cómodo.
- Click here to view more examples -
IV)
voy
VERB
Synonyms:
i 'm going
,
i
,
i 'm
,
'll
,
going
,
go
,
let me
I am not hiring a team.
No voy a contratar un equipo.
I am never leaving this apartment.
Nunca voy a dejar este apartamento.
I am going to finance her play.
Voy a financiar su obra.
I am going to dance now.
Voy a ir a bailar ahora.
I am going to wash the mop.
Voy a lavar la fregona.
I am going to pay them back in kind.
Se lo voy a devolver en especie.
- Click here to view more examples -
21. Sit
sit
I)
sentarse
VERB
Synonyms:
sit down
,
sitting
,
seated
,
seating
I think everyone should sit here, too.
Yo también creo que todos deberían sentarse aquí.
One learns to sit up.
Uno aprende a sentarse .
Table eight requested to sit in your section.
La mesa ocho pidió sentarse en tu sección.
Your mother wanted to sit with her bingo friends.
Su madre quería sentarse con sus amigos del bingo.
He must sit inside, he has fever.
Debe sentarse adentro, tiene fiebre.
Not everyone can sit in this chair.
No todo el mundo puede sentarse en esta silla.
- Click here to view more examples -
II)
sentar
VERB
Synonyms:
lay
,
sit down
,
settle down
,
laying
The kind of proof she could sit on.
El tipo de prueba en la que se podía sentar.
We could sit on the porch.
Nos podemos sentar en el porche.
Kid will sit next to her.
Kid se va a sentar a su lado.
I want to see if you can sit up.
Quiero ver si te puedes sentar.
People want to sit.
La gente se quiere sentar.
Of course you can sit here.
Claro que te puedes sentar aquí.
- Click here to view more examples -
III)
siéntate
VERB
Synonyms:
sit down
Sit and have a drink.
Siéntate y bebe algo.
Pull up a chair and sit here.
Coge una silla y siéntate aquí.
Sit and about this angle.
Siéntate y sobre este ángulo.
Sit out and let the others play.
Siéntate fuera y deja jugar a las demás.
Sit properly, people are watching.
Siéntate bien, la gente está mirando.
Sit next to me at this end of the table.
Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
- Click here to view more examples -
IV)
siéntese
VERB
Synonyms:
sit down
Just sit on the couch.
Mejor siéntese en el sofá.
Come and sit by the fire.
Siéntese junto a la fogata.
You just sit there and rest.
Usted siéntese y descanse.
Go sit with the others.
Y usted siéntese con los otros.
Sit on that bench.
Siéntese en el banco.
You can sit on our middle leg.
Siéntese entre nuestra pierna.
- Click here to view more examples -
V)
se sientan
VERB
Synonyms:
feel
,
sitting
,
sit down
,
sits
Then they go sit by the fire and get warm.
Luego se sientan cerca del fuego y se calientan.
Go sit in it.
Vaya se sientan en él.
They sit on the basin side.
Se sientan en el lado de la cuenca.
They sit by two, to share books.
Se sientan de dos en dos para compartir libros.
The best people sit in the back.
Las mejores personas se sientan atrás.
Newcomers always sit at the bottom end of the table.
Los nuevos se sientan al final de la mesa.
- Click here to view more examples -
VI)
siento
VERB
Synonyms:
feel
,
am
,
sorry
,
felt
,
sit down
I sit on the belly, is very comfortable.
Yo me siento sobre la barriga, es muy cómoda.
I sit beside him.
Yo me siento al lado.
I breathe deeply and sit for a long time.
Respiro profundamente y me siento por un rato largo.
I sit and look out upon all the sorrow.
Me siento y observo todo el dolor.
I sit right above it.
Me siento justo sobre el.
I just sit outside and watch the seagulls.
Yo simplemente me siento a ver a las gaviotas.
- Click here to view more examples -
VII)
quedar
VERB
Synonyms:
be
,
stay
,
meet
,
staying
,
remain
She can sit this one out.
No, puede quedar fuera esta vez.
It has to sit securely.
Tiene que quedar bien.
Trust me, you want to sit out.
Créanme, ustedes querrán quedar fuera.
When fitted correctly the band should sit horizontally on her back ...
La banda debería quedar en la posición horizontal en la espalda ...
And we're just going to sit back and let him ...
Y nos vamos a quedar mirando viendo cómo lo ...
... you is going to have to sit out a round.
... vosotros se tendrá que quedar fuera.
- Click here to view more examples -
22. Sit down
sit down
I)
siéntate
VERB
Synonyms:
sit
Go into your study and sit down.
Entra en tu estudio y siéntate.
Throw something off a chair and sit down.
Sácalo de la silla y siéntate.
Just go over there and sit down.
Sólo ve allí y siéntate.
For your own safety, you need to sit down.
Por tu propia seguridad, siéntate.
Pull up a pile of clothes and sit down.
Saca una pila de ropa y siéntate.
- Click here to view more examples -
II)
sentarnos
VERB
Synonyms:
sit
We need to also sit down and talk about what happens.
Necesitamos sentarnos y hablar sobre lo que pasa.
Maybe we should go sit down for dinner.
Podríamos sentarnos para cenar.
We need to sit down and talk about this.
Necesitamos sentarnos y hablar de esto.
We took our shoes off to sit down.
Nos quitamos los zapatos para sentarnos.
When you have a moment, we have to sit down.
Cuando tenga un momento, debemos sentarnos.
- Click here to view more examples -
III)
siéntese
VERB
Synonyms:
sit
But do sit down and have some coffee.
Siéntese a tomar café.
Come on up here and sit down, have a glass ...
Venga aquí y siéntese, tome un vaso ...
... if you will, but do sit down.
... si quiere, pero siéntese.
Sit down before you take a tumble.
Siéntese antes de que se caiga.
Just sit down over there on those grain sacks.
Siéntese sobre aquellos sacos de grano.
- Click here to view more examples -
IV)
sentarse
VERB
Synonyms:
sit
,
sitting
,
seated
,
seating
I invite you to sit down at my table.
Los invito a sentarse a mi mesa.
Perhaps you could sit down a minute.
Quizás pueda sentarse un minuto.
But you could sit down and wait.
Pero puede sentarse y esperar.
Maybe you should just sit down for a while.
Quizá le convenga sentarse un rato.
I think they're fixing to sit down at the table.
Creo que se están preparando para sentarse a la mesa.
- Click here to view more examples -
V)
siento
VERB
Synonyms:
feel
,
am
,
sorry
,
sit
,
felt
I usually sit down for a normal posture in this way.
Normalmente me siento para una postura normal de esta manera.
I can sit down at a table.
Me siento a la mesa.
I sit down not to have believed you.
Siento no haberte creído.
I sit down that of their son a lot.
Siento mucho lo de su hijo.
I sit down to listen on your catastrophe.
Siento escuchar sobre tu catástrofe.
- Click here to view more examples -
VI)
se sientan
VERB
Synonyms:
feel
,
sit
,
sitting
,
sits
If you are real, sit down on that big footstool ...
Si usted es real, se sientan en que gran estrado ...
You sit down in a circle of five or six children.
Se sientan cinco o seis niños en un círculo.
When you're done, you sit down again.
Cuando terminen, se sientan de vuelta.
i want you to sit down to keep a smear are taking
Quiero que se sientan a mantener un frotis está tomando
The yogis, they sit down in one place and ...
Los yogis, ellos se sientan en un lugar e ...
- Click here to view more examples -
23. Pity
pity
I)
lástima
NOUN
Synonyms:
shame
,
sorry
,
unfortunate
,
sympathy
,
pitied
,
pitiful
I feel pity by you.
Siento lástima por ti.
But pity won't save her from the fire.
Pero la lástima no la salvará de las llamas.
A pity you're not staying for long.
Lástima que vengan por tan poco.
I can only feel pity for you.
Sólo puedo sentir lástima por usted.
A pity it always belongs to somebody else.
Lástima que siempre sea de otros.
A pity you couldn't wait for morning.
Lástima que no pudo esperar hasta mañana.
- Click here to view more examples -
II)
piedad
NOUN
Synonyms:
mercy
,
piety
,
godliness
,
merciful
Pity the blind, kind sir.
Piedad para un ciego, señor.
I thought they'd have pity.
Creí que él tendría piedad.
I implore you to have pity on me.
Le ruego que tenga piedad de mí.
I did not pity the fishes nor the worms.
No piedad de los peces ni los gusanos.
Take pity on him.
Ten piedad de él.
Have pity on me.
Ten piedad de mí.
- Click here to view more examples -
III)
pena
NOUN
Synonyms:
penalty
,
shame
,
worth
,
sorry
,
grief
,
sorrow
That would be a pity.
Eso sería una pena.
Well pity it's not a bit bigger.
Bien, es una pena que no sea más grande.
What a pity, you're my best student ever.
Que pena, fuiste mi mejor alumno.
What a pity you are just starting.
Qué pena que estás a punto de partir.
Pity they can't all get in.
Que pena que no puedan entrar todos.
He began to pity himself acutely.
Comenzó a pena aguda.
- Click here to view more examples -
IV)
compasión
NOUN
Synonyms:
compassion
,
sympathy
,
mercy
,
compassionate
Like you want pity.
Como si quisieras compasión.
I gave up on pity a long time ago.
Yo deje de tener compasión hace mucho tiempo.
I feel nothing but pity for her.
No siento nada más que compasión por ella.
I pity him and feel sincere compassion for him.
Tengo compasión por él.
I need no one's pity.
No necesito la compasión de nadie.
There lay the pity of it.
Allí estaba la compasión de él.
- Click here to view more examples -
V)
compadezco
VERB
Synonyms:
sympathize
,
commiserate
I pity the next guy who sits here.
Compadezco al próximo que se siente aquí.
I pity the donkey.
Compadezco a el burro.
I pity your mother.
Compadezco a tu madre.
I do pity you from the bottom of my heart.
Yo te compadezco desde el fondo de mi corazón.
I pity the customer.
Me compadezco del cliente.
I pity you from the bottom of my heart.
La compadezco desde el fondo de mi alma.
- Click here to view more examples -
VI)
apiadó
NOUN
He took pity on me.
Se apiadó de mí.
Seems he took pity on me as well.
Parece ser que se apiadó de mí también.
took pity to destroy it without a car
se apiadó de destruirla sin coche
... from the trees and had pity on me.
... de los árboles y se apiadó de mí.
But here I took pity on my visitor's suspense ...
Pero aquí se apiadó de suspenso de mi visitante ...
... the end, someone took pity on him too.]
... al fin, alguien se apiadó de él también.
- Click here to view more examples -
VII)
compadecerse
VERB
Synonyms:
sympathize
You must not pity her.
No hay que compadecerse.
Still, one has to pity him.
Aún así, hay que compadecerse de él.
There is no honour in self-pity.
No hay honor alguno en auto compadecerse.
... likelihood of ceasing to pity her;
... probabilidad de dejar de compadecerse de ella, pero
Who could pity her because she had ...
¿Quién podría compadecerse de ella, porque ella había ...
I could not pity her, for I knew ...
Yo no podía compadecerse de ella, pues sabía ...
- Click here to view more examples -
24. Shame
shame
I)
vergüenza
NOUN
Synonyms:
embarrassment
,
embarrassed
,
ashamed
,
disgrace
,
shameful
No shame at all.
No hay vergüenza en absoluto.
Men have no shame and they're so predictable.
Los hombres no tienen vergüenza y son muy predecibles.
No eye but his would ever see his shame.
Ningún ojo pero su volvería a ver su vergüenza.
The child of your shame.
El hijo de tu vergüenza.
His disgrace is our own shame.
Su desgracia es nuestra propia vergüenza.
You are defeated but you have no shame.
Está derrotado, pero no tiene vergüenza.
- Click here to view more examples -
II)
pena
NOUN
Synonyms:
penalty
,
worth
,
pity
,
sorry
,
grief
,
sorrow
Such a shame about those grapes.
Que pena lo de esas uvas.
What a shame that his should end this way.
Qué pena que acabara de esta manera.
What a shame that would have been.
Hubiera sido una pena.
It would be a shame about you.
Sería una pena para ti.
I think this is a shame.
Creo que esa es la pena.
And it was a shame about the accident.
Y fue una pena lo del accidente.
- Click here to view more examples -
III)
lástima
NOUN
Synonyms:
pity
,
sorry
,
unfortunate
,
sympathy
,
pitied
,
pitiful
Well that's a dams shame.
Bueno, eso sí es una lástima.
What a shame, what a shame.
Qué lástima, qué lástima.
What a shame, what a shame.
Qué lástima, qué lástima.
Shame she won't talk to me.
Es una lástima que no me hable.
That would've been a shame.
Hubiera sido una lástima.
This is a shame.
Esto da es lástima.
- Click here to view more examples -
IV)
avergonzar
VERB
Synonyms:
embarrass
,
shaming
,
confound
,
embarrassment
And shame all men who follow.
Y avergonzar a todos los hombres que vengan después.
And shame all men who follow.
Y avergonzar a todos los hombres que sigan.
... words to judge or bring shame to others.
... de palabras para juzgar o avergonzar a otros.
You don't want to shame, humiliate, or give ...
Tu no quieres avergonzar, humillar o dar ...
you need to shame the companies that are ...
que necesita para avergonzar a las empresas que están ...
could shame code sharing in we ...
podría avergonzar a los códigos compartidos en que nos ...
- Click here to view more examples -
V)
pudor
NOUN
Synonyms:
modesty
,
decency
Now you have no shame.
Ahora ya no tiene ningún pudor.
forgetting her shame and fear,
olvidando el pudor y el miedo,
Suffering comes the night without shame
El sufrimiento viene la noche sin pudor
and they don't have any shame or stop to think ...
y no tienen ningún pudor, ni se paran a pensar ...
... and I have no false shame, and I
... y no tengo falso pudor, y yo
- Click here to view more examples -
VI)
avergonzado
NOUN
Synonyms:
ashamed
,
embarrassed
,
shamed
,
abashed
,
embarassed
,
sheepish
,
mortified
He walked through our town, he faced his shame.
Caminó por nuestra ciudad, avergonzado.
By your actions, you've brought shame to me.
Por tus acciones, me has avergonzado.
He has put humanity to shame.
Él ha avergonzado a la humanidad.
I never felt shame going to the box.
Nunca me sentí avergonzado por ello.
... people get hurt, you showed shame.
... que la gente puede salir herida, se mostró avergonzado.
He felt pain, shame, and bitterness.
Se sentía mal, estaba avergonzado, amargado.
- Click here to view more examples -
VII)
vergonzoso
NOUN
Synonyms:
embarrassing
,
shameful
,
disgraceful
,
outrageous
,
embarassing
,
bashful
If you fail now, shame will be on us.
Si fracasan ahora, será vergonzoso para todos.
There will be no shame in losing to you.
No sería vergonzoso perder contra usted.
There is no shame in that.
No hay nada de vergonzoso en ello.
No shame in not being able to swim.
No es vergonzoso no saber nadar.
It was a shame that this process was nearly ...
Fue vergonzoso que ese proceso casi ...
It's such a shame to leave so much behind.
Era algo vergonzoso irme dejando tanto atrás.
- Click here to view more examples -
25. Unfortunate
unfortunate
I)
desafortunado
ADJ
Synonyms:
unlucky
,
hapless
,
fated
I am very unfortunate, unqualified and the most fallen.
Soy muy desafortunado, des cualificado y el más caído.
I am the most unfortunate of men.
Soy el hombre más desafortunado del mundo.
This is really unfortunate.
Esto en verdad es desafortunado.
That is most unfortunate.
Eso es de lo más desafortunado.
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had.
Mis más sinceras disculpas por el desafortunado inconveniente de ayer.
That was an unfortunate oversight.
Eso fue un descuido desafortunado.
- Click here to view more examples -
II)
lamentable
ADJ
Synonyms:
regrettable
,
pitiful
,
deplorable
,
shabby
,
woeful
,
pitifully
I think that this is unfortunate.
Pienso que esto sería lamentable.
Desire to observe unfortunate scar you hide.
Deseo ver la lamentable cicatriz que esconde.
It was an unfortunate but unavoidable incident.
Fue un lamentable incidente, pero era inevitable.
What an unfortunate accident.
Es un accidente lamentable.
That would be most unfortunate.
Eso sería muy lamentable.
And that is unfortunate.
Y eso es lamentable.
- Click here to view more examples -
III)
desgraciado
ADJ
Synonyms:
bastard
,
miserable
,
wretch
,
unhappy
,
wretched
,
disgraced
What happened was unfortunate.
Lo que pasó fue desgraciado.
I had an unfortunate discovery today.
He hecho un desgraciado descubrimiento.
It would be an unfortunate child.
Sería un niño muy desgraciado.
And her unfortunate one as well.
Y a su desgraciado también.
This unfortunate accident has upset me.
Este desgraciado accidente me ha trastornado.
The unfortunate accident that caused the ...
El desgraciado accidente que causó el ...
- Click here to view more examples -
IV)
desdichado
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
wretched
,
wretch
Our unfortunate client rose with a ...
Nuestro desdichado cliente se levantó con una ...
... evident to me that our unfortunate client was lost.
... evidente para mí que nuestro desdichado cliente estaba perdido.
... have had my full portion of unfortunate romance.
... tuve mi plena porción de romance desdichado.
... was eagerly proposed for this unfortunate
... se propuso con entusiasmo por este desdichado
I am an unfortunate man!
¡Soy un hombre desdichado!
- Click here to view more examples -
V)
infeliz
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
miserable
,
wretched
,
bastard
,
wretch
Because it seems that, it would be an unfortunate.
Podría nacer un infeliz, eso es.
He was an insurgent and unfortunate lover.
Era rebelde y el amante infeliz.
... the resemblance between that unfortunate fellow, and - "
... que la similitud existente entre esta infeliz, y -"
- Click here to view more examples -
VI)
lástima
ADJ
Synonyms:
pity
,
shame
,
sorry
,
sympathy
,
pitied
,
pitiful
It would be unfortunate if they found you when ...
Sería una lástima que te encontraran cuando ...
Unfortunate, but you can only fix if ...
Es una lástima, pero sólo se puede arreglar si la ...
It's unfortunate our visit should have come at this time ...
Qué lástima que nuestra visita haya sido en este momento ...
It would be unfortunate if these difficulties could not be overcome ...
Sería una lástima que no se superaran estas dificultades ...
It is unfortunate you could not have persuaded ...
Es una lástima que no hayas podido convencer a ...
I agree that it is unfortunate, but that is ...
Es una lástima -lo reconozco-, pero es ...
- Click here to view more examples -
26. Sympathy
sympathy
I)
simpatía
NOUN
Synonyms:
sympathetic
,
friendliness
,
pleasantness
,
congeniality
,
rapport
,
sympathetically
And believe me, you have my heartfelt sympathy.
Y créame, tiene toda mi simpatía.
And you're dealing with sympathy issues.
Y estás tratando con cosas de simpatía.
They do not want our sympathy.
Ellos no queremos que nuestra simpatía.
People feel sympathy to him.
La gente siente simpatía por él.
By the way you achieved a certain sympathy.
Con el asalto logra una cierta simpatía.
- Click here to view more examples -
II)
condolencia
NOUN
Synonyms:
condolence
I suggest their sending flowers or cards of sympathy.
Sugiero que le envíen flores o tarjetas de condolencia.
... call to him can't just be all sympathy and concern.
... llamada no puede ser solo de condolencia y preocupación.
I reiterate the sentiments of sympathy already transmitted to the Government ...
Reitero las expresiones de condolencia ya transmitidas al Gobierno ...
- Click here to view more examples -
III)
compasión
NOUN
Synonyms:
compassion
,
pity
,
mercy
,
compassionate
Have some sympathy for youngsters!
Ten compasión de los jóvenes.
Think of the sympathy you'll get from everyone.
Piensa en la compasión que recibirás de todo el mundo.
I was not asking for your sympathy.
No pido tu compasión.
It is a question of rights, not sympathy.
Es una cuestión de derechos, no de compasión.
You have my sympathy and my blessing.
Tienes mi compasión y mi bendición.
- Click here to view more examples -
IV)
pésame
NOUN
Synonyms:
condolences
,
condole
Allow me to offer my heartfelt sympathy.
Permítame ofrecerle mi más sincero pésame.
This is a sympathy card.
Ésta es para el pésame.
My sympathy for the passing of your father.
Mi pésame por la muerte de tu padre.
You have my deepest sympathy.
Tienes mi más sentido pésame.
You have my deepest sympathy.
Le doy mi más sentido pésame.
- Click here to view more examples -
V)
solidaridad
NOUN
Synonyms:
solidarity
And a statement of sympathy.
Y una declaración de solidaridad.
Now we need the sympathy of the world.
Ahora necesitamos la solidaridad del mundo.
Thanks for your sympathy.
Gracias por la solidaridad.
I wish to express my heartfelt sympathy to all those who ...
Deseo manifestar mi solidaridad con todos los que ...
... and loss of world sympathy.
... y una pérdida de solidaridad en el mundo.
- Click here to view more examples -
VI)
lástima
NOUN
Synonyms:
pity
,
shame
,
sorry
,
unfortunate
,
pitied
,
pitiful
I bought five out of sympathy.
Compré cinco por lástima.
I have no sympathy for their kind.
No tengo ninguna lástima por las personas de su clase.
I have no sympathy for you.
No me da ninguna lástima.
I have some sympathy.
Siento un poco de lástima.
I didn't come here for sympathy.
No fui por lástima.
- Click here to view more examples -
27. Pitied
pitied
I)
compadeció
VERB
Synonyms:
sympathized
The youth pitied them as he ran.
Los jóvenes compadeció de ellos mientras corría.
pitied him, not because that was his ...
compadeció de él, no porque ese era su ...
I pitied the others, especially ...
Yo se compadeció de los demás, especialmente ...
She pitied his deformity, over which he was ...
Se compadeció de su deformidad, que él era ...
... did her justice, and pitied her.
... hizo su justicia, y se compadeció de ella.
- Click here to view more examples -
II)
lástima
VERB
Synonyms:
pity
,
shame
,
sorry
,
unfortunate
,
sympathy
,
pitiful
We pitied the child.
Tuvimos lástima del niño.
As children, we rather pitied the people from those ...
Cuando niños, nos daban lástima las personas de los ...
His common sense pitied, above all, ...
Su sentido común digno de lástima, sobre todo, ...
... the people to be pitied!
... a la gente a tener lástima!
I don't want to be pitied.
No quiero que me tengan lástima.
- Click here to view more examples -
28. Penalty
penalty
I)
pena
NOUN
Synonyms:
shame
,
worth
,
pity
,
sorry
,
grief
,
sorrow
He knew the penalty he faced.
El sabía la pena que le esperaba.
Here is the maximum penalty.
Esta es la pena máxima.
He gave me a penalty.
Me daba una pena.
You know the penalty.
Usted conoce la pena.
I do not think we believed it worth the penalty.
No creo que piense que merece la pena.
The penalty of refusal or avoidance was confiscation.
La pena de rechazo o evitación fue la confiscación.
- Click here to view more examples -
II)
penalización
NOUN
Synonyms:
criminalization
,
penalizing
Penalty for early withdrawal.
Existe una penalización por retiro anticipado.
I have received a penalty point as your coach.
He recibido un punto de penalización como tu entrenador.
... a penalty, you pay the penalty.
... una penalización, pagas una penalización.
... start of the tournament, you may, without penalty.
... comienzo del torneo puede sin penalización.
... you have to pay a penalty, you pay the penalty ...
... tienes que pagar una penalización, pagas una penalización ...
associates technical website issues with a penalty.
asocian problemas técnicos de la web con una penalización.
- Click here to view more examples -
III)
sanción
NOUN
Synonyms:
sanction
,
punishment
,
sanctioning
,
enactment
You must pay the penalty for breaking the law.
Debes pagar la sanción por romper la ley.
... first year in which the penalty is applied.
... primer año de aplicación de la sanción.
even if it is an administrative penalty.
incluso si se trata de una sanción administrativa.
this like a task or like a penalty.
esto como una tarea o como una sanción.
a penalty awaits them.
los espera una sanción.
The penalty for that offence, ...
La sanción por ese delito, ...
- Click here to view more examples -
IV)
multa
NOUN
Synonyms:
fine
,
ticket
,
fined
,
forfeit
Some only require the payment of a penalty.
Algunos solamente requieren el pago de una multa.
Paying your tax penalty was a part of that.
Pagando su multa del impuesto era una parte de eso.
It carries a penalty of up to ten years.
Se castiga con una multa hasta diez años de prisión.
Sentence for prison, fine penalty, close the temple.
Sentencia a prision, multa.
I crave the law, the penalty and forfeit of my ...
Exijo la ley la multa por el incumplimiento de mi ...
... from your account, without penalty.
... de su cuenta, sin tener que pagar una multa.
- Click here to view more examples -
V)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
punished
,
retribution
,
chastisement
,
torment
She must pay her penalty!
Debe recibir su castigo.
The penalty will not be light.
El castigo no será algo ligero.
I have paid the penalty.
He pagado mi castigo.
You know the penalty for disobedience.
Conoces el castigo por desobedecer órdenes.
You know the penalty.
Ya sabe cuál es el castigo.
Penalty is same for aIl.
El castigo es igual para todos.
- Click here to view more examples -
29. Worth
worth
I)
digno
ADJ
Synonyms:
worthy
,
dignified
,
decent
,
trustworthy
,
unworthy
Something worth taking home.
Algo digno de llevarnos a casa.
This is a discovery worth making.
Este es un descubrimiento digno de hacer.
I just thought it was worth mentioning.
Sólo pensé que era digno de mención.
Nothing happened worth mentioning in this voyage.
No pasó nada digno de mención en este viaje.
I never found anything worth keeping.
Nunca encontré algo digno de quedar.
It is so worth it.
Es tan digno de él.
- Click here to view more examples -
II)
vale
ADJ
Synonyms:
okay
,
ok
,
voucher
Information that's worth something to the right people.
Información que vale de algo a la gente adecuada.
That to me is well worth it.
Para mí eso bien lo vale.
Not many men knowwhat their life's worth.
No muchos saben lo que vale su vida.
It is totally worth the risk.
Vale el riesgo, totalmente.
My cause is worth your life.
Mi causa bien vale su vida.
That hand is worth two million dollars.
Tu mano vale dos millones de dólares.
- Click here to view more examples -
III)
valor
NOUN
Synonyms:
value
,
courage
,
valuable
,
setting
His life had worth.
Su vida tenía valor.
The absence of family or a name of worth.
La ausencia de una familia o un nombre de valor.
Forged into something of worth.
Forjadas en algo de valor .
It may be worth several million dollars.
Puede ser un valor de varios millones de dólares.
Your testimony has as much worth as that of believers.
Su testimonio tiene tanto valor como el de un creyente.
The absence of family or a name of worth.
La ausencia de familia o de un nombre de valor.
- Click here to view more examples -
IV)
pena
ADJ
Synonyms:
penalty
,
shame
,
pity
,
sorry
,
grief
,
sorrow
It was worth the effort.
Valió la pena el esfuerzo.
It is not worth trying to rank grievances.
No merece la pena intentar clasificar el dolor.
It is worth recalling the terms of that historic compact.
Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.
Three sets of issues are worth noting.
Vale la pena resaltar tres conjuntos de cuestiones.
Some facts are worth examining.
Vale la pena examinar algunos datos.
I hope your witness was worth it.
Espero que su testigo haya valido pena.
- Click here to view more examples -
V)
valía
NOUN
Synonyms:
mettle
I mean, it was worth a fortune.
Quiero decir, valía una fortuna.
I will give him opportunity to prove his worth.
Le daré oportunidad de probar su valía.
I knew it was worth more.
Yo sabía que valía más.
I knew that place was worth something.
Yo sabía que la casa valía algo.
Your family was worth nothing.
Tu familia no valía nada.
I thought you said it wasn't worth very much.
Creí que dijo que no valía mucho.
- Click here to view more examples -
VI)
merece
ADJ
Synonyms:
deserves
,
merits
,
deserving
Guys this is not worth our time.
Amigos, esto no merece nuestro tiempo.
A first day at work is worth celebrating.
El primer día en el trabajo merece ser celebrado.
In my estimation, this contact is worth investigation.
En mi opinión, este contacto merece ser investigado.
These people are worth saving.
Esta gente merece ser salvada.
But the reward was worth the risk.
Pero el premio merece el riesgo.
This point is worth expanding on.
Este punto merece profundización.
- Click here to view more examples -
VII)
valorado
ADJ
Synonyms:
valued
,
rated
,
appreciated
,
appraised
,
evaluated
,
assessed
It's worth like a quarter of a million.
Está valorado en un cuarto de millón.
This project is worth 2 billion dollars.
Este proyecto está valorado en 2 billones de dólares.
... that my time is worth $ 1000 an hour, ...
... que mi tiempo está valorado en 1.000 dólares la hora ...
... the group, which is worth millions and which has ...
... el grupo, que está valorado en millones y que ha ...
... robbing a rare diamond worth three millions.'.
... de robar un raro diamante valorado en tres millones."
What's he worth?
¿En cuánto está valorado?
- Click here to view more examples -
VIII)
valioso
ADJ
Synonyms:
valuable
,
precious
,
valued
And we found something else worth checking out.
Y encontramos algo mas valioso.
No waste if the prize is worth having.
No es un gasto, si el premio es valioso.
To us it seemed worth protecting.
A nosotros nos pareció valioso protegerlo.
High but worth it.
Alto, pero valioso.
But it's worth it when you know that.
Pero es mas valioso cuando sabes que.
It means he's not worth so much.
Significa que no es tan valioso.
- Click here to view more examples -
30. Grief
grief
I)
dolor
NOUN
Synonyms:
pain
,
sorrow
,
sore
,
hurt
,
ache
,
headache
We are united in this grief.
Somos unidos en este dolor.
You mean there'll be a lot of grief?
Significa que habrá mucho más dolor.
Walk with them in their grief.
Camina con ellos en su dolor.
Our people have gone mad with grief and rage.
Nuestro pueblo ha enloquecido de dolor y de ira.
She knows how to handle grief.
Ella sabe cómo manejar el dolor.
He nearly went mad with grief.
Casi enloquece por el dolor.
- Click here to view more examples -
II)
pena
NOUN
Synonyms:
penalty
,
shame
,
worth
,
pity
,
sorry
,
sorrow
So profound was my grief that it took shape.
Tan profunda era mi pena que tomó forma.
Man overcame his grief.
El hombre superó su pena.
Imagine the disappointment and the grief of my clients.
Imagine la decepción y la pena de mis clientes.
You speak of grief as if you knew it well.
Hablas de la pena como si la conocieras bien.
You saved me a lot of grief back there.
Me salvaste mucha pena allá atrás.
The stages of grief.
Etapas de la pena.
- Click here to view more examples -
III)
duelo
NOUN
Synonyms:
duel
,
mourning
,
grieving
,
dueling
,
bereavement
,
mourner
In the grief counseling or in the other.
En la terapia de duelo o en las otras.
On our day of grief.
En nuestro día de duelo.
I was too wrapped up in my own grief.
Estuve muy involucrada en mi propio duelo.
... a big loss, and grief is a process.
... una gran pérdida y el duelo es un proceso.
... through the five stages of grief.
... por las cinco etapas del duelo.
... there are five stages of grief.
... hay cinco estados del duelo.
- Click here to view more examples -
IV)
aflicción
NOUN
Synonyms:
affliction
,
distress
,
woe
,
vexation
,
grieving
,
afflicting
Major depression is also a problem with grief.
Una depresión grave es también un problema con la aflicción.
There can be five stages of grief.
Puede haber cinco etapas de la aflicción.
People also can experience grief if they have an illness ...
Las personas también experimentan aflicción si tienen una enfermedad ...
Grief should not be prevented ...
La aflicción no se debe prevenir ...
... during this time of grief.
... en este momento de aflicción.
ways to help grandchildren deal with grief;
formas de ayudar a los nietos a manejar la aflicción;
- Click here to view more examples -
V)
pesadumbre
NOUN
This is a grief for Your Holiness.
Es una pesadumbre para Su Santidad.
... even after all the grief I gave you.
... incluso después de toda la pesadumbre que te di.
VI)
tristeza
NOUN
Synonyms:
sadness
,
sorrow
,
sad
,
gloom
,
sadly
,
sorrowfully
I call them the grief boxes.
Las llamo cajas de la tristeza.
For me, the grief is still too near.
Para mí, la tristeza está demasiado cerca.
He finally emerged from his grief and bought a rundown ...
Finalmente emergió de su tristeza, y compró un ...
Grief is a process that unfolds over time ...
La tristeza es un proceso que se revela con el tiempo ...
... there are seven stages of grief.
... que hay siete estados de tristeza.
... the different stages of grief.
... las diferentes etapas de la tristeza.
- Click here to view more examples -
VII)
luto
NOUN
Synonyms:
mourning
,
grieving
,
bereavement
People say there are five stages of grief.
Se dice que hay cinco fases de luto.
I saw somebody who was in pain, in grief!
Vi a alguien con pena, de luto.
Grief mounted into the brain and worked there ...
Luto montado en el cerebro y trabajó allí ...
... has plunged me in shame and grief.
... me cubrió de vergüenza y de luto.
Well, grief often comes in five stages.
El luto generalmente viene en cinco fases.
There's nothing rational about grief.
El luto no es nada racional.
- Click here to view more examples -
VIII)
pesar
NOUN
Synonyms:
although
,
even though
,
spite
,
though
And if you can help me in my grief.
Si puedes ayudarme en mi pesar.
Grief is a powerful emotion.
El pesar es una emoción poderosa.
This is your grief talking, and, ...
Es tu pesar el que habla, y, ...
... is the poison of deep grief.
... es el veneno de un profundo pesar.
... we all got new lives full of grief and rehab.
... todos tenemos nuevas vidas llenas de pesar y de rehabilitación.
Pity and grief will only destroy you.
La lástima y el pesar solo te destruirán.
- Click here to view more examples -
IX)
sufrimiento
NOUN
Synonyms:
suffering
,
pain
,
misery
,
distress
Waking each day to grief.
Despierto cada día en sufrimiento.
We might have avoided all this grief.
Podríamos haber evitado todo este sufrimiento.
She never thought about my grief.
Nunca ha pensado en mi sufrimiento.
... you can do is bring her grief.
... lo que haces es traerle sufrimiento.
I sense deep grief and loneliness.
Presiento sufrimiento profundo y soledad.
... a moment of real human grief, and turn it ...
... un momento de verdadero sufrimiento humano, y lo ...
- Click here to view more examples -
31. Sad
sad
I)
triste
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
dismal
,
dreary
,
gloomy
,
sorrowful
,
mournful
And this is a sad song.
Esta es una canción triste.
The truth may turn out to be sad.
La verdad puede resultar triste.
It was listened very sad.
Se escuchaba muy triste.
But not too sad.
Pero no muy triste.
It would've been too sad.
Hubiera sido demasiado triste.
Look how sad she is without you.
Mira lo triste que está sin ti.
- Click here to view more examples -
II)
entristece
ADJ
Synonyms:
saddens
,
grieves
Your work makes me sad.
Tu trabajo me entristece.
Makes me feel sad for the rest.
Me entristece por los demás.
It makes me very sad.
Y eso me entristece mucho.
This all makes me so sad.
Todo esto me entristece mucho.
That sandwich is making me sad.
Ese emparedado me entristece.
Though it often makes me sad.
Aunque a veces me entristece.
- Click here to view more examples -
III)
lamentable
ADJ
Synonyms:
unfortunate
,
regrettable
,
pitiful
,
deplorable
,
shabby
,
woeful
,
pitifully
I think that is incredibly sad.
Esto me parece muy lamentable.
Now that's a sad commentary.
Ese comentario es lamentable.
What a sad thing you are.
Qué lamentable es usted.
But it is really sad to get to reject the ...
Pero es realmente lamentable llegar a rechazar la ...
The sad truth is once you control ...
Es lamentable, pero si controlas ...
... of this, it is a sad fact that imbalances between ...
... esto, desgraciadamente es lamentable constatar que los desequilibrios entre ...
- Click here to view more examples -
32. Unhappy
unhappy
I)
infeliz
ADJ
Synonyms:
miserable
,
wretched
,
bastard
,
unfortunate
,
wretch
That will make me unhappy.
Eso me hará infeliz.
He is a sick, unhappy, incomplete being.
Él es un ser enfermo, infeliz, incompleto.
You can be profoundly unhappy.
Puede ser profundamente infeliz.
I think she was just in an unhappy place.
Creo que ella estaba en un lugar infeliz.
Or just doesn't think about things that make her unhappy.
O simplemente no piensa en cosas que la hagan infeliz.
You must be very unhappy to be so mean.
Debes sentirte muy infeliz siendo tan mezquino.
- Click here to view more examples -
II)
descontento
ADJ
Synonyms:
discontent
,
displeasure
,
dissatisfaction
,
unrest
,
disgruntled
,
discontented
I was unhappy, and fought with anybody.
Estaba descontento, la tomaba con todo el mundo.
You seemed very disappointed and unhappy.
Parecías muy decepcionado y descontento.
Now this guy was supposed to be an unhappy employee.
Se suponía que ese tío era un empleado descontento.
... to make you feel unhappy with what you've got.
... que uno se sienta descontento con lo que tiene.
I felt tired, unhappy.
Me sentía cansado, descontento.
He is really unhappy with yoour service.
Está realmente descontento con tu servicio.
- Click here to view more examples -
III)
desdichada
ADJ
Synonyms:
miserable
,
wretched
You made me very unhappy.
Me hiciste muy desdichada.
This made the mother very unhappy.
Esto hizo a la madre ser muy desdichada.
You were desperately unhappy there.
Eras muy desdichada ahí.
I could see how unhappy she was.
Veía lo desdichada que era.
I know how unhappy you were about that angel thing.
Se lo desdichada que fuiste con lo del ángel.
... managed to do is make her more unhappy.
... consiguió es hacerla más desdichada.
- Click here to view more examples -
IV)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
dismal
,
dreary
,
gloomy
,
sorrowful
,
mournful
I suddenly had the feeling that you were terribly unhappy.
De repente pensé que eras triste.
I just don't like seeing you unhappy like this.
Solo no quiero verte triste.
If you are unhappy, you can call me.
Si estás triste, puedes llamarme.
I understand how unhappy you are.
Entiendo lo triste que estás.
Her skin cleared up, but she still looks unhappy.
Su piel se aclaró, pero sigue pareciendo triste.
You know your mother was unhappy.
Sabes que ella estaba triste.
- Click here to view more examples -
V)
desgraciado
ADJ
Synonyms:
bastard
,
miserable
,
unfortunate
,
wretch
,
wretched
,
disgraced
Very lucid and very unhappy.
Muy lúcido y muy desgraciado.
Better to be rich and happy than poor and unhappy.
Mejor ser rico y feliz que pobre y desgraciado.
My friend, he is so unhappy.
Mi amigo, él es muy desgraciado.
My coming has made you unhappy.
Mi visita te ha hecho desgraciado.
Otherwise you'll be unhappy your entire life.
Si no, serás desgraciado toda tu vida.
It makes me very unhappy to hear that.
Oír eso me hace muy desgraciado.
- Click here to view more examples -
VI)
satisfecho
ADJ
Synonyms:
satisfied
,
pleased
,
met
,
happy
,
fulfilled
,
suited
,
gratified
If you are unhappy with the shape just ...
Si no está satisfecho con la forma simplemente ...
You did well, but you're unhappy.
Lo has hecho bien, pero no estás satisfecho.
quite as unhappy as though it had been true.
tan satisfecho como si hubiera sido verdad.
if you are unhappy you would say something to the president ...
si no está satisfecho le diría algo que el presidente ...
... But I can't feel unhappy when you're here."
... Pero no puedo sentirme satisfecho cuando estás aquí."
"Are you unhappy here?"
"¿No está satisfecho aquí?"
- Click here to view more examples -
VII)
disgustada
ADJ
Synonyms:
upset
,
disgusted
,
displeased
She didn't appear to be particularly unhappy.
Ella no parecía estar muy disgustada.
Was she unhappy about anything?
¿Estaba disgustada por algo?
She wasn't unhappy when I left.
No estaba disgustada al marcharme.
- Click here to view more examples -
33. Dismal
dismal
I)
lúgubre
ADJ
Synonyms:
dingy
,
dreary
,
gloomy
,
lugubrious
,
grim
,
mournful
most dismal howling of wolves;
más lúgubre aullido de los lobos, y el
I awoke to find that dismal howling still
Me desperté y descubrí que el aullido lúgubre todavía
dismal place was deserted until to-morrow
lugar lúgubre estaba desierta hasta mañana
... it can be rather dismal.
... la cosa puede tornarse un tanto lúgubre.
the same dismal fascination always brought them ...
la fascinación lúgubre mismo siempre les trajo ...
- Click here to view more examples -
II)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
unhappy
,
dreary
,
gloomy
,
sorrowful
,
mournful
That dinner was a very dismal meal.
Que la cena era una comida muy triste.
That was a dismal morning.
Esa fue una mañana triste.
The situation is dismal enough.
Esta situación ya es bastante triste.
The sea was grey and shaggy and dismal.
El mar estaba gris y peludo y triste.
With a dismal sigh she went for the scissors.
Con un suspiro, se fue triste para las tijeras.
- Click here to view more examples -
III)
funesta
ADJ
Synonyms:
baleful
,
disastrous
IV)
sombrío
ADJ
Synonyms:
gloomy
,
grim
,
bleak
,
sombre
,
shady
,
somber
,
shadowy
,
grimly
sure dismal weather note those are discovering in ...
nota que el clima sombrío esos son descubriendo en ...
... instrument the body's run runs remain on the dismal place
... instrumento carreras del organismo de ejecución permanecen en el lugar sombrío
... solitary residence in this dismal place.
... residencia solitaria en este lugar sombrío.
... blink at it in the dismal twilight.
... abrir y cerrar en ella en el crepúsculo sombrío.
... of the 1930's such a dismal and destructive event.
... de los años 1930 fuera un acontecimiento sombrío y destructivo.
- Click here to view more examples -
V)
tétrica
ADJ
Synonyms:
creepy
"Dismal" is better.
"Tétrica" es mejor.
"Dismal, " then.
"Tétrica", pues.
VI)
pésimo
ADJ
Synonyms:
lousy
,
terrible
,
rotten
,
appalling
The weather was dismal, and it was very
El tiempo era pésimo, y fue muy
... of sunshine, fall into what dismal place it may, ...
... de sol, caer en lo pésimo lugar que pueden, ...
VII)
deprimente
ADJ
Synonyms:
depressing
,
dreary
,
miserable
,
downer
,
bleak
,
depressant
This is a dismal record.
Es un historial deprimente.
It is rather dismal.
Es más bien deprimente.
... of such efforts has been fairly dismal.
... de esos esfuerzos ha sido bastante deprimente.
A dismal silence greeted its publication, which ...
La publicación fue recibida con un deprimente silencio, lo que ...
... brought back to his dismal idea, "if these ...
... trajo de vuelta a su idea deprimente, "si estos ...
- Click here to view more examples -
VIII)
tenebrosa
ADJ
Synonyms:
dark
,
props
,
gloomy
,
murky
IX)
desalentador
ADJ
Synonyms:
discouraging
,
daunting
,
disheartening
,
disappointing
,
grim
,
dismaying
,
demotivating
... past two decades - has been dismal.
... dos últimos decenios ha sido desalentador.
34. Dreary
dreary
I)
lúgubre
ADJ
Synonyms:
dingy
,
dismal
,
gloomy
,
lugubrious
,
grim
,
mournful
... of day goes down upon the dreary scene.
... del día abandona el lúgubre escenario.
... had sunk into a dreary apathy and would not be roused ...
... se había hundido en la apatía lúgubre y no se despertó ...
The dreary weather - the rain drops ...
El clima lúgubre - las gotas de lluvia ...
dreary space, - that reservoir of ...
espacio lúgubre, - que el depósito de ...
... to call wild and dreary, and also that ...
... a llamar salvaje y lúgubre, y también que ...
- Click here to view more examples -
II)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
unhappy
,
dismal
,
gloomy
,
sorrowful
,
mournful
It was so dreary.
Eso fue muy triste.
Our dreary broker has arrived.
Nuestro triste comerciante vino.
No more uncomfortable journeys in that dreary van.
No más viajes incómodos en aquélla camioneta triste.
It was a dreary blank that was before us.
Era un espacio en blanco triste que estaba ante nosotros.
The country's so dreary in the winter.
El campo es tan triste en el invierno.
- Click here to view more examples -
III)
deprimente
ADJ
Synonyms:
depressing
,
miserable
,
downer
,
dismal
,
bleak
,
depressant
Throw that dreary letter away.
Tira esa deprimente carta.
I do think life is very dreary.
Creo que la vida es deprimente.
The countryside's always a bit dreary.
El campo es un poco deprimente.
... the only joy in this dreary place.
... mi única alegría en este lugar deprimente.
I hope you're not alsoa dreary old cynic?
Espero que no sea también un viejo cínico y deprimente.
- Click here to view more examples -
IV)
aburrida
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
dull
,
tedious
,
tiresome
But it's a dreary life.
Pero es una vida aburrida.
that dreary old house that had once been a ...
esa casa aburrida de edad que había sido un ...
He went on with the Vicar's dreary correspondence.
Continuó con la correspondencia aburrida del vicario.
I never realized what a dreary life it was, till ...
No supe Io aburrida que era mi vida hasta que ...
- Click here to view more examples -
V)
monótona
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
humdrum
,
drab
,
droning
,
monotonously
,
mindless
fancy such long, dreary, speechless
fantasía tan larga, habla monótona,
wide dreary plains, - up ...
amplia llanura monótona, - encima de ...
wide dreary plains, - up ...
amplia llanura monótona, - encima de ...
'How dreary life gets over in that ...
"Cómo la vida monótona recibe más en esa ...
- Click here to view more examples -
VI)
siniestra
ADJ
Synonyms:
sinister
,
ominous
Yes, your place is dreary.
Sí, tu casa es siniestra.
35. Gloomy
gloomy
I)
sombrío
ADJ
Synonyms:
grim
,
bleak
,
sombre
,
shady
,
somber
,
shadowy
,
grimly
It was all a bit gloomy.
Era un poquito sombrío.
What a gloomy place.
Qué sitio más sombrío.
Her horizon was becoming gloomy once more.
Su horizonte se estaba convirtiendo una vez más sombrío.
Over the gloomy sea the sky grew ...
Sobre el mar sombrío el cielo se volvió ...
A gloomy silence fell upon the ...
Un sombrío silencio cayó sobre el ...
- Click here to view more examples -
II)
lúgubre
ADJ
Synonyms:
dingy
,
dreary
,
dismal
,
lugubrious
,
grim
,
mournful
... a meadow was a gloomy pen.
... una pradera era un lúgubre corral.
... might see as dark and gloomy, we see as serious ...
... ven como oscuro y lúgubre es para nosotros algo serio ...
gloomy and ominous silence.
silencio lúgubre y siniestro.
Try not to look so gloomy, okay?
intenta no estar tan lúgubre,¿está bien?
Try not to look so gloomy, okay?
Intenta no parecer tan lúgubre, ¿vale?
- Click here to view more examples -
III)
tétrico
ADJ
Synonyms:
creepy
IV)
lóbrega
ADJ
V)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
unhappy
,
dismal
,
dreary
,
sorrowful
,
mournful
At first glance, primitive and gloomy.
Triste y grosera a primera vista.
I had a rather gloomy letter from home today.
Recibí una carta algo triste de mi familia hoy.
But his brow was gloomy.
Pero su rostro estaba triste.
She was pale, she was gloomy.
Estaba pálida, estaba triste.
It was too gloomy in here.
Este es demasiado triste.
- Click here to view more examples -
VI)
tenebroso
ADJ
Synonyms:
dark
,
scary
,
creepy
,
spooky
,
darker
,
tenebrous
But see the reality which chases away this gloomy thought,
Pero he aquí la realidad que aleja este pensamiento tenebroso,
it looks very gloomy, but to me ...
se ve muy tenebroso, pero para mi ...
VII)
melancólico
ADJ
Synonyms:
melancholy
,
brooding
,
wistful
,
broody
I get even more gloomy
me pongo aún más melancólico
... sometimes talks about pop music gloomy unlike
... a veces habla de la música pop melancólico a diferencia de
The weather's so gloomy,
El tiempo está tan melancólico,
I've been feeling very gloomy all day!
¡Llevo todo el día muy melancólico!
- Click here to view more examples -
VIII)
pesimista
ADJ
Synonyms:
pessimistic
,
pessimist
,
pessimistically
I don't want to be gloomy.
No quiero ser pesimista.
Don't be so gloomy.
No seas tan pesimista.
Don't take such a gloomy view of things,
No tome una visión tan pesimista de las cosas,
... that supposed to mean, "gloomy"?
... supone que significa, "pesimista"?
... supposed to mean, "gloomy"?
... se supone que significa, "pesimista"?
- Click here to view more examples -
IX)
deprimente
ADJ
Synonyms:
depressing
,
dreary
,
miserable
,
downer
,
dismal
,
bleak
,
depressant
... just saying you've got a gloomy job.
... diciendo que tiene un empleo deprimente.
36. Sorrowful
sorrowful
I)
dolorosa
ADJ
Synonyms:
painful
,
painfully
,
dolorous
,
insistent
,
hurtful
,
aching
,
agonizing
I know from sorrowful experience how that hurts one's ...
Sé por experiencia dolorosa la forma en que perjudica ...
... and such a strange good sorrowful happiness
... y esa extraña felicidad dolorosa buena
... in the course of her sorrowful
... en el curso de su dolorosa
For the sake of His sorrowful Passion show us Your mercy ...
Por los méritos de su dolorosa pasión muéstranos tu misericordia ...
... for the sake of His sorrowful passion that we
... por el bien de su dolorosa pasión que
- Click here to view more examples -
II)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
unhappy
,
dismal
,
dreary
,
gloomy
,
mournful
I like the sorrowful one.
Me gusta la triste.
... that his dark face looked sorrowful and homesick.
... que su oscuro rostro parecía triste y nostálgico.
... and friends, fretted his sorrowful life.
... y los amigos, con trastes de su vida triste.
Singing a sorrowful duet:
Cantando un triste dueto:
but his voice was perplexed and sorrowful.
pero su voz se quedó perplejo y triste.
- Click here to view more examples -
III)
doliente
ADJ
Synonyms:
suffering
,
mourner
,
bereaved
,
ailing
... like a strain of sorrowful music a hopeless consciousness of all ...
... como un segmento de música doliente una conciencia de todolo ...
... like a strain of sorrowful music a hopeless consciousness of all ...
... como un segmento de música doliente una conciencia de todolo ...
IV)
afligido
ADJ
Synonyms:
afflicted
,
grieved
,
distressed
,
heartbroken
We're a sorrowful people.
Somos un pueblo afligido.
I am up at Sorrowful's house this afternoon.
Esta tarde, Estaba en la casa de afligido.
... I stand, sinful and sorrowful
... me postro, en pecado y afligido
- Click here to view more examples -
37. Mournful
mournful
I)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
unhappy
,
dismal
,
dreary
,
gloomy
,
sorrowful
It was a mournful sight.
Era una triste mirada.
The knight of the mournful countenance.
El caballero de la triste figura.
His thoughts were deep and serious, but not mournful.
Sus pensamientos eran profundos y serios, pero no triste.
... must be so, it will be a mournful spectacle.
... tiene que ser así, será un espectáculo triste.
... my funeral, you are to be mournful and silent.
... mi funeral, debes estar triste y callado.
- Click here to view more examples -
II)
fúnebre
ADJ
Synonyms:
funeral
,
funereal
,
hearse
The mournful intelligence was received in solemn silence.
La inteligencia fúnebre fue recibido en solemne silencio.
... of four or five corpses keeping mournful company.
... de cuatro o cinco cadáveres haciendo compañía fúnebre.
But his mournful head uncovered,
Pero su cabeza fúnebre cubierto,
... the work, which was to plan out a mournful inscription
... la obra, que fue para planificar una inscripción fúnebre
... of the Weather sat in mournful meditation on the threshold.
... del tiempo sentado en meditación fúnebre en el umbral.
- Click here to view more examples -
III)
lúgubre
ADJ
Synonyms:
dingy
,
dreary
,
dismal
,
gloomy
,
lugubrious
,
grim
I meant something less mournful, dearest.
Me refería a algo menos lúgubre, querida.
mournful whistling, it entered the forest
lúgubre silbido, que entró en el bosque
mournful sound on the wind.
lúgubre sonido en el viento.
It's mournful, sorrowful, you're ...
Es lúgubre, triste, estás ...
... long vigils, the mournful howl was never raised.
... de largas vigilias, el aullido lúgubre nunca se planteó.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.