Sorry

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Sorry in Spanish :

sorry

1

lo siento

ADJ
- Click here to view more examples -
2

lo sentimos

ADJ
Synonyms: unfortunately
- Click here to view more examples -
3

perdón

ADJ
- Click here to view more examples -
4

disculpa

ADJ
- Click here to view more examples -
5

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan, wail
- Click here to view more examples -
6

apenado

ADJ
- Click here to view more examples -
7

arrepentido

ADJ
- Click here to view more examples -
8

siento

ADJ
Synonyms: feel, am, sit, felt, sit down
- Click here to view more examples -
9

lástima

ADJ
- Click here to view more examples -
10

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
11

triste

ADJ
- Click here to view more examples -

More meaning of Sorry

unfortunately

I)

desafortunadamente

ADV
Synonyms: sadly
- Click here to view more examples -
II)

por desgracia

ADV
Synonyms: sadly, alas, unhappily
- Click here to view more examples -
III)

lamentablemente

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

lo sentimos

ADV
Synonyms: sorry
V)

lastimosamente

ADV
Synonyms: pitifully, piteously
  • Today unfortunately we see attitudes that do not correspond or help ... Hoy lastimosamente vemos actitudes que no corresponden y no ayudan ...
  • Unfortunately is one of the parts that's being Lastimosamente es una de las piezas que está siendo
  • unfortunately with this problem of ... lastimosamente con este problema que tuvimos de ...
  • ... forestry law, which unfortunately, they had already approved, ... ... ley forestal, que lastimosamente ya han aprobado, ...
  • ... my life planned, but unfortunately it couldn't be like this ... ... planeada mi vida, pero lastimosamente no pudo ser así ...
- Click here to view more examples -

forgiveness

I)

perdón

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perdn

NOUN
III)

condonación

NOUN
Synonyms: remission, waiver
  • the loan forgiveness alone with your mailing rhino la condonación de préstamos a solas con su correo rinoceronte
  • So debt forgiveness, even if morally ... Así, la condonación de las deudas, aunque moralmente ...
  • ... emergency relief and debt forgiveness. ... el socorro de emergencia y la condonación de la deuda.
  • ... the effects of bilateral debt forgiveness are added. ... se agregan los efectos de la condonación de deuda bilateral.
  • ... another round of public-debt forgiveness. ... una nueva ronda de condonación de la deuda pública.
  • ... same goes for debt forgiveness: it only encourages ... ... mismo sucede con la condonación de deuda: sólo incita a ...
- Click here to view more examples -

pardon

I)

perdón

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

indulto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

perdone

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

indultar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

disculpe

NOUN
- Click here to view more examples -

excuse me

I)

disculpe

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perdone

VERB
- Click here to view more examples -
III)

discúlpeme

VERB
  • ... thanks the captain youand excuse me. ... dele las gracias al capitán y discúlpeme ante él.
  • Excuse me for not going to law school. Discúlpeme por no estudiar derecho.
  • Excuse me, we also had an order of ... Discúlpeme, también teníamos un pedido de ...
  • Excuse me, but there is no such thing ... Discúlpeme, pero no existe tal cosa ...
  • Excuse me, this gentleman would ... Discúlpeme, al señor le ...
- Click here to view more examples -
IV)

excúseme

VERB
- Click here to view more examples -
V)

disculparme

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

perdóname

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

permiso

VERB
- Click here to view more examples -

forgive me

I)

perdóname

VERB
Synonyms: excuse me, pardon me
- Click here to view more examples -
II)

perdonarme

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perdóneme

VERB
Synonyms: excuse me, pardon me
  • I hope you'll forgive me for saying that these ideas are ... Perdóneme por decir que estas ideas ...
  • ... me as your elder brother and forgive me. ... en mí como su más viejo hermano y perdóneme.
  • Of course, forgive me. Por supuesto, perdóneme.
  • Forgive me for having taken so much of your time. Perdóneme por tomarle tanto tiempo.
  • I know that's graphic father, forgive me. Sé que es grosero, perdóneme padre, pero.
- Click here to view more examples -
IV)

perdona

VERB
- Click here to view more examples -
V)

disculpe

VERB
- Click here to view more examples -

pardon me

I)

perdóneme

VERB
  • Not to deny me and to pardon me. No me rechace, y perdóneme.
  • Pardon me for addressing you without an ... Perdóneme por dirigirme a usted, sin ...
  • Pardon me for saying this, but your fiddle case is ... Perdóneme por decir esto, pero su cremallera está ...
  • Pardon me, madam for trespassing ... Perdóneme, señora por irrumpir ...
  • Pardon me, but you look pale. Perdóneme, pero luce pálida.
- Click here to view more examples -
II)

perdón

VERB
- Click here to view more examples -
III)

disculpe

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

perdóname

VERB
  • Patient yourself, madam, and pardon me. Calma, señora, y perdóname.
  • Pardon me for saying it, but ... Perdóname por decirlo, pero ...
  • Pardon me for setting you up ... Perdóname por haberte preparado una cita ...
  • Pardon me for saying so, but you look like ... También perdóname por decir esto, pero te ves como el ...
  • like a child, but pardon me como un niño, pero perdóname
- Click here to view more examples -
V)

perdonadme

VERB
Synonyms: forgive me
  • Good my lord, pardon me. Mi buen señor, perdonadme.
  • ... and tolerate, and pardon me. ... y tolerar, y perdonadme.
  • I will, my lord, I pray you pardon me. Lo haré, mi señor, perdonadme.
  • Pardon me, I had a late night Perdonadme, tuve una noche larga
  • O kindly Mother, pardon me. ¡Oh buena madre, oh perdonadme!.
- Click here to view more examples -

forgiving

I)

perdonar

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

indulgente

ADJ
  • Try to see her with a forgiving heart and not a ... Trate de verla con un corazón indulgente y no con una ...
  • He's more forgiving than most patients. Y es más indulgente que muchos pacientes.
  • dot lights that i have a very forgiving nature luces de punto que tengo una muy indulgente naturaleza
  • ... and is a lot more forgiving. ... , y es mucho más indulgente.
  • ... draw quietly elsewhere on the very forgiving ... llamar tranquilamente en otro lugar del muy indulgente
- Click here to view more examples -
IV)

tolerante

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

permisiva

ADJ
Synonyms: permissive
VII)

comprensiva

ADJ
  • She is so forgiving. Ella es tan comprensiva.
  • ... sweet and kind and forgiving and. ... dulce, amable, comprensiva y.
  • ... , how temperate and forgiving is our inclination. ... , cómo de mesurada y comprensiva que es nuestra inclinación.
- Click here to view more examples -
IX)

clemente

ADJ
X)

compasivo

ADJ
  • ... , he's very forgiving. ... , él es muy compasivo
  • ".a kind, forgiving, charitable, pleasant time ... ".un momento amable,compasivo, solidario y agradable ...

apology

I)

disculpa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apología

NOUN
Synonyms: advocacy
- Click here to view more examples -
III)

pedir disculpas

NOUN
Synonyms: apologize
- Click here to view more examples -
IV)

excusas

NOUN
  • ... to compensation and a public apology. ... a indemnización y a excusas públicas.
  • I absolutely, without apology, will admit that someone ... Absolutamente, sin excusas, admitiré que alguien ...
  • think some apology necessary for the que algunas excusas necesarias para la
  • ... saying you accept my apology, isn't it? ... decir que aceptas mis excusas, ¿no es cierto?
  • You have heard his apology? ¿Has oído sus excusas?
- Click here to view more examples -
V)

disculparse

NOUN
Synonyms: apologize
- Click here to view more examples -

apologize

I)

disculparme

VERB
- Click here to view more examples -
II)

disculpo

VERB
Synonyms: apologies
- Click here to view more examples -
III)

pedir disculpas

VERB
Synonyms: apology
- Click here to view more examples -
IV)

se disculpó

VERB
- Click here to view more examples -
V)

perdón

VERB
  • I apologize for any inconvenience. Perdón por las molestias.
  • I want to apologize for what my brother is doing ... Igual necesito pedirte perdón por lo que está haciendo mi hermano ...
  • You don't need to apologize to me. No necesita pedirme perdón.
  • I apologize for the blunt delivery. Perdón por decírtelo sin preámbulos.
  • I do apologize about the timing. Te pido perdón por ser tan inoportuno.
  • I apologize for our tardiness. Perdón por nuestro retraso.
- Click here to view more examples -
VI)

discúlpeme

VERB
- Click here to view more examples -

forgive

I)

perdonar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perdonarse

VERB
Synonyms: forgiving
  • Like he couldn't forgive himself for what he's done to ... Como si no pudiese perdonarse por lo que te ha hecho ...
  • He can't forgive himself. Él no puede perdonarse.
  • ... you to try to forgive each other. ... que ustedes traten de perdonarse.
  • ... you can at least forgive yourself. ... que pueda al menos perdonarse usted mismo.
  • ... is a choice of whether you are going to forgive yourself ... es la elección de perdonarse
  • ... you can at least forgive yourself. ... que al menos pueda perdonarse a usted mismo.
- Click here to view more examples -
III)

perdonarles

VERB
IV)

disculpe

VERB
- Click here to view more examples -

regret

I)

arrepiento

VERB
Synonyms: repent
- Click here to view more examples -
II)

lamentar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, lament, moan, wail
- Click here to view more examples -
IV)

arrepentimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pesar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

arrepentirse

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

se arrepienten

VERB
Synonyms: repent
- Click here to view more examples -
VIII)

queja

NOUN

lament

I)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, regret, moan, wail
- Click here to view more examples -
II)

plañir

NOUN
III)

lamentar

VERB
  • If not, they can only lament the loss of their ... Si no, sólo podrán lamentar la pérdida de su ...
  • land near lament the morning tierra cerca de lamentar la mañana
  • nothing in it really to lament; nada de lo que realmente para lamentar, no era
  • Rather than lament what we have lost, En lugar de lamentar lo que hemos perdido,
  • ... should not have now to lament it. ... no debería tener que lamentar que ahora.
- Click here to view more examples -
IV)

lamentarse

VERB
V)

llanto

NOUN

moan

I)

gemir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)
IV)

quejarse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, regret, lament, wail
- Click here to view more examples -
VI)

se quejan

VERB
Synonyms: complain, grumble, whine

wail

I)

gemido

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, regret, lament, moan
- Click here to view more examples -
III)

pared

NOUN
Synonyms: wall
- Click here to view more examples -
IV)

llanto

NOUN
  • The long-drawn wail of two old boughs ... El llanto prolongado de dos ramas antiguas ...
  • ... a return of her small wail. ... el retorno de su llanto pequeño.
  • ... in deep mourning and wail ... de riguroso luto y llanto
  • gnat-like wail, till, at the ... mosquito-como el llanto, hasta que, al ...
- Click here to view more examples -

distressed

I)

angustiado

ADJ
Synonyms: anguished, anxious
- Click here to view more examples -
II)

apenado

ADJ
Synonyms: sorry, grieved, grieving
- Click here to view more examples -
III)

afligido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

lamentando

ADJ
  • Distressed by the loss of life caused by earthquakes and epidemics ... Lamentando las pérdidas de vidas causadas por terremotos y epidemias ...
  • Deeply distressed by the grave situation ... Lamentando profundamente la grave situación ...
V)

envejecida

ADJ
VI)

agobiados

ADJ
  • ... have become highly debt-distressed, ... han pasado a estar muy agobiados por la deuda,

grieved

I)

entristeció

VERB
Synonyms: saddened
- Click here to view more examples -
II)

afligido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

contristado

VERB
IV)

dolió

VERB
Synonyms: hurt
  • Darcy without being grieved to the soul by a thousand tender ... Darcy sin que se dolió en el alma por mil tiernos ...
  • at it, and he was grieved to find it all ... en él, y le dolió a encontrar todo de ...
  • ... some sort, they were not grieved at this event, ... ... cierto modo, no se dolió en este caso, ...
  • it myself by accident, I grieved with a grief that ... yo mismo por accidente, me dolió con un dolor que ...
  • I cannot deny that I grieved for his grief, ... No puedo negar que me dolió de su pena, ...
- Click here to view more examples -
V)

apenado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

lamentaba

VERB
- Click here to view more examples -

grieving

I)

afligida

VERB
- Click here to view more examples -
II)

duelo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

afligirse

VERB
Synonyms: grieve
  • because grieving is the natural human response ... porque afligirse es una respuesta humana normal ...
  • ... and means of raising money, without grieving the subject. ... y medio para recaudar dinero, sin afligirse el tema.
V)

luto

VERB
  • ... or citizen, but as a grieving son. ... ni ciudadano, sino como un hijo en luto.
  • I couldn't refuse a grieving father. No puedo negarme a un padre de luto.
  • No, we were grieving. No, estábamos de luto.
  • ... coming to play Mahjong with a grieving family ... que vienen a jugar Mahjong con una familia de luto.
  • ... but I haven't really been grieving. ... pero.yo no estoy de luto.
- Click here to view more examples -
VI)

sufriendo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

llorando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

apenado

VERB
  • A grieving father smother my remaining brother with a ... Un padre apenado asfixió a mi otro hermano con una ...
  • ... take a look at the grieving widower. ... echa una vistazo al apenado viudo.
  • ... look like you are grieving more that I am. ... parezca que estás más apenado que yo!
- Click here to view more examples -

repentant

I)

arrepentido

NOUN
  • You must be truly repentant. Usted debe ser verdaderamente arrepentido.
  • ... her desk feeling ashamed, repentant, and bitterly mortified. ... su escritorio sentirse avergonzado, arrepentido y avergonzado amargamente.
  • ... the personal feelings of a repentant enemy, but the welfare ... ... el sentimiento de un enemigo arrepentido, sino el bienestar ...
  • the attempt to get away with repentant or are not el intento de salirse con la arrepentido o no están
  • brown improvement morning and didn't repentant wouldn't have been permanent marrón mañana y no mejora arrepentido no habría sido permanente
- Click here to view more examples -
II)

se arrepiente

NOUN
III)

arrepentirse

ADJ

repented

I)

se arrepintió

VERB
Synonyms: regretted
  • She repented her past virtue as ... Se arrepintió de su virtud pasada como ...
  • to appear wholly and repented para aparecer totalmente y se arrepintió
  • repented and brought back the thirty pieces of ... se arrepintió y devolvió las treinta monedas de ...
  • He repented of having spoken so ... Se arrepintió de haber hablado con tanto ...
  • proper ever repay repented from brighton railroad worker ... adecuada nunca se arrepintió de pagar brighton ferrocarril trabajador ...
- Click here to view more examples -
II)

arrepentido

VERB
- Click here to view more examples -

regretted

I)

lamentó

VERB
  • She regretted that he had gone. Lamentó que se había ido.
  • He regretted that she did not feel ... Lamentó que no se sentía ...
  • He regretted that the ratification rate ... Lamentó que las tasas de ratificación ...
  • He regretted the tendency for companies to mimic ... Lamentó la tendencia de las empresas a imitar ...
  • She regretted that, at present ... Lamentó que en la actualidad ...
- Click here to view more examples -
II)

arrepentí

VERB
Synonyms: repented
  • but when I regretted it they told me you can't ... pero cuando me arrepentí me dijeron ya no ...
  • I regretted it bitterly afterwards, I ... Me arrepentí amargamente después, te ...
  • But I never regretted it, and I never envied ... Pero nunca me arrepentí, y nunca envidié ...
  • ... uttered the words I regretted the rashness of my ... ... pronunció las palabras me arrepentí de la temeridad de mi ...
  • ... of informing him that I regretted to say I was ... ... de que le informaba que me arrepentí de decir que era ...
- Click here to view more examples -
III)

se arrepintió

VERB
Synonyms: repented
  • Even her mother regretted having her. Hasta su madre se arrepintió de haberla tenido.
  • I already regretted having ever consented to take charge ... Ya nunca se arrepintió de haber dado su consentimiento para hacerse cargo ...
  • ... made a mistake and regretted it and carried it with him ... ... cometió un error y se arrepintió y lo llevó consigo ...
  • No, she regretted it and never wanted to see me ... No, ella se arrepintió y no quiso verme ...
  • instantly regretted his words. inmediatamente se arrepintió de sus palabras.
- Click here to view more examples -
IV)

deplora

VERB
Synonyms: deplores, regrets
  • ... said that her delegation regretted the confusion that had ... ... dice que su delegación deplora la confusión que se ha ...

remorseful

I)

arrepentido

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

remordimiento

ADJ
  • I've got nothing to be remorseful for. No tengo nada de qué sentir remordimiento.
  • He felt remorseful because he had refused to see that ... Se sentía remordimiento porque se había negado a ver que ...
  • ... p he's definitely remorseful and he's ... la que p es definitivamente remordimiento y es él
  • Mildred, as though remorseful for what she had ... Mildred, como si de remordimiento por lo que había ...
  • remorseful as frequently to moan ... remordimiento con tanta frecuencia a gemir ...
- Click here to view more examples -

regretful

I)

arrepentido

ADJ
II)

lamentable

ADJ
  • It is regretful, what happened to ... Es lamentable, lo que le sucedió a ...
  • While he tried to look regretful, while he felt that ... Mientras trataba de mirar lamentable, mientras sentía que ...
  • ... into the garden, and felt herself more regretful at leaving ... al jardín, y se sintió más lamentable de dejar
  • ... with you, and experienced a strange, regretful ... con ustedes, y experimentó una extraña lamentable,
  • ... of his dark eyebrows, the faintly regretful smile that ... de sus oscuras cejas, la sonrisa ligeramente lamentable que
- Click here to view more examples -

penitent

I)

penitente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arrepentido

NOUN
- Click here to view more examples -

feel

I)

sentir

VERB
Synonyms: felt, sense
- Click here to view more examples -
II)

sentirse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sienta

VERB
Synonyms: sit, sitting, sits, sit down
- Click here to view more examples -
IV)

siéntase

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sensación

NOUN
Synonyms: feeling, sensation, sense
- Click here to view more examples -
VI)

se sientan

VERB
Synonyms: sit, sitting, sit down, sits
- Click here to view more examples -

am

I)

soy

VERB
Synonyms: i 'm, 'm
- Click here to view more examples -
II)

estoy

VERB
Synonyms: i 'm, i, 'm
- Click here to view more examples -
III)

siento

VERB
Synonyms: feel, sorry, sit, felt, sit down
- Click here to view more examples -
IV)

voy

VERB
Synonyms: i 'm going, i, i 'm, 'll, going, go, let me
- Click here to view more examples -

sit

I)

sentarse

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sentar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

siéntate

VERB
Synonyms: sit down
- Click here to view more examples -
IV)

siéntese

VERB
Synonyms: sit down
- Click here to view more examples -
V)

se sientan

VERB
Synonyms: feel, sitting, sit down, sits
- Click here to view more examples -
VI)

siento

VERB
Synonyms: feel, am, sorry, felt, sit down
- Click here to view more examples -
VII)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, meet, staying, remain
- Click here to view more examples -

felt

I)

sentía

VERB
Synonyms: feel
- Click here to view more examples -
II)

fieltro

VERB
Synonyms: wick, baize
- Click here to view more examples -
III)

pareció

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

consideró

VERB
Synonyms: considered, saw, deemed
- Click here to view more examples -
V)

pensaba

VERB
Synonyms: thought, believed
- Click here to view more examples -

sit down

I)

siéntate

VERB
Synonyms: sit
- Click here to view more examples -
II)

sentarnos

VERB
Synonyms: sit
- Click here to view more examples -
III)

siéntese

VERB
Synonyms: sit
  • But do sit down and have some coffee. Siéntese a tomar café.
  • Come on up here and sit down, have a glass ... Venga aquí y siéntese, tome un vaso ...
  • ... if you will, but do sit down. ... si quiere, pero siéntese.
  • Sit down before you take a tumble. Siéntese antes de que se caiga.
  • Just sit down over there on those grain sacks. Siéntese sobre aquellos sacos de grano.
- Click here to view more examples -
IV)

sentarse

VERB
Synonyms: sit, sitting, seated, seating
- Click here to view more examples -
V)

siento

VERB
Synonyms: feel, am, sorry, sit, felt
- Click here to view more examples -
VI)

se sientan

VERB
Synonyms: feel, sit, sitting, sits
  • If you are real, sit down on that big footstool ... Si usted es real, se sientan en que gran estrado ...
  • You sit down in a circle of five or six children. Se sientan cinco o seis niños en un círculo.
  • When you're done, you sit down again. Cuando terminen, se sientan de vuelta.
  • i want you to sit down to keep a smear are taking Quiero que se sientan a mantener un frotis está tomando
  • The yogis, they sit down in one place and ... Los yogis, ellos se sientan en un lugar e ...
- Click here to view more examples -

pity

I)

lástima

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

piedad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

compasión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

compadezco

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

apiadó

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

compadecerse

VERB
Synonyms: sympathize
- Click here to view more examples -

shame

I)

vergüenza

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

avergonzar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pudor

NOUN
Synonyms: modesty, decency
- Click here to view more examples -
VI)

avergonzado

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

vergonzoso

NOUN
- Click here to view more examples -

unfortunate

I)

desafortunado

ADJ
Synonyms: unlucky, hapless, fated
- Click here to view more examples -
II)

lamentable

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

desgraciado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

desdichado

ADJ
  • Our unfortunate client rose with a ... Nuestro desdichado cliente se levantó con una ...
  • ... evident to me that our unfortunate client was lost. ... evidente para mí que nuestro desdichado cliente estaba perdido.
  • ... have had my full portion of unfortunate romance. ... tuve mi plena porción de romance desdichado.
  • ... was eagerly proposed for this unfortunate ... se propuso con entusiasmo por este desdichado
  • I am an unfortunate man! ¡Soy un hombre desdichado!
- Click here to view more examples -
V)

infeliz

ADJ
VI)

lástima

ADJ
  • It would be unfortunate if they found you when ... Sería una lástima que te encontraran cuando ...
  • Unfortunate, but you can only fix if ... Es una lástima, pero sólo se puede arreglar si la ...
  • It's unfortunate our visit should have come at this time ... Qué lástima que nuestra visita haya sido en este momento ...
  • It would be unfortunate if these difficulties could not be overcome ... Sería una lástima que no se superaran estas dificultades ...
  • It is unfortunate you could not have persuaded ... Es una lástima que no hayas podido convencer a ...
  • I agree that it is unfortunate, but that is ... Es una lástima -lo reconozco-, pero es ...
- Click here to view more examples -

sympathy

I)

simpatía

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

condolencia

NOUN
Synonyms: condolence
- Click here to view more examples -
III)

compasión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pésame

NOUN
Synonyms: condolences, condole
- Click here to view more examples -
V)

solidaridad

NOUN
Synonyms: solidarity
- Click here to view more examples -
VI)

lástima

NOUN
- Click here to view more examples -

pitied

I)

compadeció

VERB
Synonyms: sympathized
  • The youth pitied them as he ran. Los jóvenes compadeció de ellos mientras corría.
  • pitied him, not because that was his ... compadeció de él, no porque ese era su ...
  • I pitied the others, especially ... Yo se compadeció de los demás, especialmente ...
  • She pitied his deformity, over which he was ... Se compadeció de su deformidad, que él era ...
  • ... did her justice, and pitied her. ... hizo su justicia, y se compadeció de ella.
- Click here to view more examples -
II)

lástima

VERB
  • We pitied the child. Tuvimos lástima del niño.
  • As children, we rather pitied the people from those ... Cuando niños, nos daban lástima las personas de los ...
  • His common sense pitied, above all, ... Su sentido común digno de lástima, sobre todo, ...
  • ... the people to be pitied! ... a la gente a tener lástima!
  • I don't want to be pitied. No quiero que me tengan lástima.
- Click here to view more examples -

pitiful

I)

lamentable

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

lastimosa

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

penoso

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

miserable

ADJ
  • It was cheating, pitiful cheating. Se estaba haciendo trampa, el engaño miserable.
  • ... of its short, pitiful life. ... de su corta, y miserable vida.
  • ... shall resume on this pitiful world. ... se reanudará en este mundo miserable.
  • pitiful mockery of it in the camaraderie of vice ... burla miserable de la misma en la camaradería de los vicios ...
  • ... were thick, unequal, pitiful ... eran gruesas, desigual, miserable
- Click here to view more examples -
V)

patético

ADJ
Synonyms: pathetic, lame
- Click here to view more examples -
VI)

deplorable

ADJ
  • Now they're pitiful red. Ahora son rojo deplorable.
  • ... shall not watch their pitiful rejoicing, ... no veré la fiesta deplorable
  • ... as for you, you pitiful excuse for a principal, ... ... en cuanto a usted, deplorable ejemplar de director, ...
  • ... of commercial experience in this Chamber is pitiful. ... de experiencia de esta Cámara en temas comerciales es deplorable.
  • Oh, pitiful people! ¡Oh, pueblo deplorable!
- Click here to view more examples -

penalty

I)

pena

NOUN
Synonyms: shame, worth, pity, sorry, grief, sorrow
- Click here to view more examples -
II)

penalización

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sanción

NOUN
  • You must pay the penalty for breaking the law. Debes pagar la sanción por romper la ley.
  • ... first year in which the penalty is applied. ... primer año de aplicación de la sanción.
  • even if it is an administrative penalty. incluso si se trata de una sanción administrativa.
  • this like a task or like a penalty. esto como una tarea o como una sanción.
  • a penalty awaits them. los espera una sanción.
  • The penalty for that offence, ... La sanción por ese delito, ...
- Click here to view more examples -
IV)

multa

NOUN
Synonyms: fine, ticket, fined, forfeit
- Click here to view more examples -
V)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -

worth

I)

digno

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

vale

ADJ
Synonyms: okay, ok, voucher
- Click here to view more examples -
III)

valor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

valía

NOUN
Synonyms: mettle
- Click here to view more examples -
VI)

merece

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

valorado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

valioso

ADJ
- Click here to view more examples -

grief

I)

dolor

NOUN
Synonyms: pain, sorrow, sore, hurt, ache, headache
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

duelo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aflicción

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pesadumbre

NOUN
VI)

tristeza

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

luto

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pesar

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

sufrimiento

NOUN
- Click here to view more examples -

sorrow

I)

tristeza

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dolor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, hurt, ache, headache
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pesar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

sufrimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sad

I)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

entristece

ADJ
Synonyms: saddens, grieves
- Click here to view more examples -
III)

lamentable

ADJ
- Click here to view more examples -

unhappy

I)

infeliz

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

descontento

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

desdichada

ADJ
Synonyms: miserable, wretched
- Click here to view more examples -
IV)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

desgraciado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

satisfecho

ADJ
  • If you are unhappy with the shape just ... Si no está satisfecho con la forma simplemente ...
  • You did well, but you're unhappy. Lo has hecho bien, pero no estás satisfecho.
  • quite as unhappy as though it had been true. tan satisfecho como si hubiera sido verdad.
  • if you are unhappy you would say something to the president ... si no está satisfecho le diría algo que el presidente ...
  • ... But I can't feel unhappy when you're here." ... Pero no puedo sentirme satisfecho cuando estás aquí."
  • "Are you unhappy here?" "¿No está satisfecho aquí?"
- Click here to view more examples -

dismal

I)

lúgubre

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

funesta

ADJ
Synonyms: baleful, disastrous
IV)

sombrío

ADJ
  • sure dismal weather note those are discovering in ... nota que el clima sombrío esos son descubriendo en ...
  • ... instrument the body's run runs remain on the dismal place ... instrumento carreras del organismo de ejecución permanecen en el lugar sombrío
  • ... solitary residence in this dismal place. ... residencia solitaria en este lugar sombrío.
  • ... blink at it in the dismal twilight. ... abrir y cerrar en ella en el crepúsculo sombrío.
  • ... of the 1930's such a dismal and destructive event. ... de los años 1930 fuera un acontecimiento sombrío y destructivo.
- Click here to view more examples -
VI)

pésimo

ADJ
VII)

deprimente

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

tenebrosa

ADJ
Synonyms: dark, props, gloomy, murky
IX)

desalentador

ADJ
  • ... past two decades - has been dismal. ... dos últimos decenios ha sido desalentador.

dreary

I)

lúgubre

ADJ
  • ... of day goes down upon the dreary scene. ... del día abandona el lúgubre escenario.
  • ... had sunk into a dreary apathy and would not be roused ... ... se había hundido en la apatía lúgubre y no se despertó ...
  • The dreary weather - the rain drops ... El clima lúgubre - las gotas de lluvia ...
  • dreary space, - that reservoir of ... espacio lúgubre, - que el depósito de ...
  • ... to call wild and dreary, and also that ... ... a llamar salvaje y lúgubre, y también que ...
- Click here to view more examples -
II)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

deprimente

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

aburrida

ADJ
  • But it's a dreary life. Pero es una vida aburrida.
  • that dreary old house that had once been a ... esa casa aburrida de edad que había sido un ...
  • He went on with the Vicar's dreary correspondence. Continuó con la correspondencia aburrida del vicario.
  • I never realized what a dreary life it was, till ... No supe Io aburrida que era mi vida hasta que ...
- Click here to view more examples -
V)

monótona

ADJ
- Click here to view more examples -

gloomy

I)

sombrío

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

lúgubre

ADJ
  • ... a meadow was a gloomy pen. ... una pradera era un lúgubre corral.
  • ... might see as dark and gloomy, we see as serious ... ... ven como oscuro y lúgubre es para nosotros algo serio ...
  • gloomy and ominous silence. silencio lúgubre y siniestro.
  • Try not to look so gloomy, okay? intenta no estar tan lúgubre,¿está bien?
  • Try not to look so gloomy, okay? Intenta no parecer tan lúgubre, ¿vale?
- Click here to view more examples -
III)

tétrico

ADJ
Synonyms: creepy
IV)

lóbrega

ADJ
V)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

tenebroso

ADJ
VII)

melancólico

ADJ
  • I get even more gloomy me pongo aún más melancólico
  • ... sometimes talks about pop music gloomy unlike ... a veces habla de la música pop melancólico a diferencia de
  • The weather's so gloomy, El tiempo está tan melancólico,
  • I've been feeling very gloomy all day! ¡Llevo todo el día muy melancólico!
- Click here to view more examples -
VIII)

pesimista

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

deprimente

ADJ
  • ... just saying you've got a gloomy job. ... diciendo que tiene un empleo deprimente.

sorrowful

I)

dolorosa

ADJ
  • I know from sorrowful experience how that hurts one's ... Sé por experiencia dolorosa la forma en que perjudica ...
  • ... and such a strange good sorrowful happiness ... y esa extraña felicidad dolorosa buena
  • ... in the course of her sorrowful ... en el curso de su dolorosa
  • For the sake of His sorrowful Passion show us Your mercy ... Por los méritos de su dolorosa pasión muéstranos tu misericordia ...
  • ... for the sake of His sorrowful passion that we ... por el bien de su dolorosa pasión que
- Click here to view more examples -
II)

triste

ADJ
  • I like the sorrowful one. Me gusta la triste.
  • ... that his dark face looked sorrowful and homesick. ... que su oscuro rostro parecía triste y nostálgico.
  • ... and friends, fretted his sorrowful life. ... y los amigos, con trastes de su vida triste.
  • Singing a sorrowful duet: Cantando un triste dueto:
  • but his voice was perplexed and sorrowful. pero su voz se quedó perplejo y triste.
- Click here to view more examples -
III)

doliente

ADJ
  • ... like a strain of sorrowful music a hopeless consciousness of all ... ... como un segmento de música doliente una conciencia de todolo ...

mournful

I)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fúnebre

ADJ
Synonyms: funeral, funereal, hearse
- Click here to view more examples -
III)

lúgubre

ADJ
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.