Meaning of Desk in Spanish :

desk

1

escritorio

NOUN
  • Stop hitting my desk. Para de golpear el escritorio.
  • Put the ham on his desk. Pon el jamón en su escritorio.
  • I forgot his name from the desk to here. Desde el escritorio hasta aquí, olvidé su nombre.
  • We all know how you like it over the desk. Todos sabemos que te gusta sobre el escritorio.
  • I think he has it in his desk in there. Creo que lo tiene en su escritorio, ahí.
  • But he left a message on his desk. Pero dejo un mensaje en su escritorio.
- Click here to view more examples -
2

mostrador

NOUN
Synonyms: counter, front desk
  • They want you up at the third floor desk immediately. Tienen que ir al mostrador de la tercera planta.
  • Sweating all over the desk. Estaba sudando por todo el mostrador.
  • We should have the cake at the desk. Deberíamos tomarlo en el mostrador.
  • I stand behind a desk and answer a phone. Me paro detrás de un mostrador y contesto el teléfono.
  • They keep them under the desk. Las guardan bajo el mostrador.
  • Over here by the desk. Por aquí en el mostrador.
- Click here to view more examples -
3

mesa

NOUN
  • I left it on the desk. La dejé sobre la mesa.
  • We will supply this desk and chair. Nosotros le suministramos esta mesa y esta silla.
  • This is your desk. Esta es su mesa.
  • Top drawer of your desk. En el cajón de arriba de tu mesa.
  • She left it in her desk. Lo dejó en su mesa.
  • I found something on my desk. Encontré algo en mi mesa.
- Click here to view more examples -
4

pupitre

NOUN
  • The hands on the desk all. Las manitas sobre el pupitre todos.
  • That is her desk. Ese es su pupitre.
  • Return to your desk. Vuelva a su pupitre.
  • I found these on your desk. Las encontré en tu pupitre.
  • The same answers that we found taped beneath your desk. Las mismas respuestas que encontramos pegadas bajo tu pupitre.
  • Do not limit yourself to your desk, your class, ... No te limites a tu pupitre, a tu curso, ...
- Click here to view more examples -
5

recepción

NOUN
  • Small crisis on the inventory desk. Pequeña crisis en la recepción del inventario.
  • You leave your passports at the desk. Dejen sus pasaportes en la recepción.
  • I talked to the guy at the desk. Hablé con el sujeto de recepción.
  • I thought you looked uneasy at the desk. Me ha parecido que estaba un poco nervioso en recepción.
  • Leave the details with desk sergeant. Dele los detalles al sargento de la recepción.
  • Owner was on the desk then. El dueño estaba en la recepción.
- Click here to view more examples -
6

despacho

NOUN
  • Cleaning up my desk doesn't require any creativity. Limpiar mi despacho no requiere ninguna creatividad.
  • Hand in your work at the desk. Dejen los trabajos en el despacho.
  • This is not even my desk. Este ni siquiera es mi despacho.
  • I saw some in his desk. He visto una en su despacho.
  • You first five guys, over at that desk there. Los cinco primeros, a aquel despacho.
  • Leave them on my desk. Déjalos en mi despacho.
- Click here to view more examples -
7

turística

NOUN
Synonyms: tourist, touristic
8

sobremesa

NOUN
  • go to the desk phone menu, Vaya al menú de teléfono de sobremesa,
  • ... excellent sound quality with a small desk-top footprint. ... excelente calidad de sonido con una concepción reducida para sobremesa.
  • Connectivity Desk Stand DCV-14 Soporte de sobremesa de conectividad DCV-14
  • ... , Live Meeting, Desk phones, ... , Live Meeting, teléfonos de sobremesa,
- Click here to view more examples -

More meaning of desk

writing desk

I)

escritorio

NOUN
  • ... a raven is like a writing desk? ... un cuervo es igual que un escritorio?
  • ... close they gave her an address and a writing desk. ... final le dieron una dirección y un escritorio.
  • In room lounge and writing desk, with lamp. Zona de estar en la habitación con escritorio y lámpara.
  • ... the chest of drawers and the writing desk. ... la cómoda y el escritorio.
  • ... a raven like a writing desk? ... parece un cuervo a un escritorio?
- Click here to view more examples -

counter

I)

contador

NOUN
  • The site's visit counter turned like a fan! El contador de mi web se disparó.
  • Only one counter is working. Solamente esta trabajando un contador.
  • A good teller is primarily a good counter. Un buen cajero es ante todo un buen contador.
  • This is a real time counter on the web. Esto es un contador de tiempo real en la web.
  • The new bean counter is questioning this lab request. El nuevo contador cuestiona las solicitudes de este laboratorio.
  • Better a bean counter than a loser. Mejor un contador de frijoles que un perdedor.
- Click here to view more examples -
II)

mostrador

NOUN
Synonyms: desk, front desk
  • Second booth on the left facing the counter. Segunda mesa a la izquierda, frente al mostrador.
  • You put them on your counter. Se colocan en el mostrador.
  • She should be off the counter. Debe estar fuera del mostrador.
  • The counter is too narrow. El mostrador es demasiado estrecho.
  • Only one guy working the counter. Sólo un tipo trabajando en el mostrador.
  • He put it on the counter. La dejó sobre el mostrador.
- Click here to view more examples -
III)

contrarrestar

VERB
Synonyms: offset
  • We will meet resistance, which we must counter quickly. Encontraremos resistencia, que tendremos que contrarrestar rápidamente.
  • To counter this, many local and regional authorities ... Para contrarrestar este problema, muchas autoridades locales y regionales ...
  • To counter these, the subject has to switch to a ... Para contrarrestar éstos, el sujeto cambia a una ...
  • We tried to counter that loneliness with something ... Intentamos contrarrestar esa soledad con algo ...
  • He managed to counter that, to build ... Se las arregló para contrarrestar esta situación, la construcción ...
  • ... soft block, punch and counter top spin. ... bloque blando , ponche y contrarrestar top spin .
- Click here to view more examples -
IV)

contrario

NOUN
  • Counter to proper training. Contrario al entrenamiento apropiado.
  • So this is the counter example to the conjecture. Pues éste es el ejemplo contrario a la conjetura.
  • is intrinsically counter to economic sustainability. es intrínsecamente contrario a la sostenibilidad económica.
  • and obviously that would be counter to what we're y obviamente que sería contrario a lo que estamos
  • As a counter plan, some commentators think it's ... Por el contrario, algunos analistas creen que es ...
  • that effort ran counter to the spirit of the ... este esfuerzo es contrario al espíritu de la ...
- Click here to view more examples -
V)

mesada

NOUN
Synonyms: allowance, worktop
  • Now get off the counter. Baja de la mesada.
  • The counter tasted funny after he left ... La mesada sabía raro después de su visita la ...
  • It's on the counter. Está en la mesada.
  • She's behind the counter. Ella está tras la mesada.
  • ... and falling backwards into the counter. ... y caerse de espaldas sobre la mesada.
  • ... my lunch box on the counter?" ... mi almuerzo en la mesada?"
- Click here to view more examples -
VI)

contra

ADV
Synonyms: against
  • Admit nothing, deny everything, make counter accusations. Admitir nada, negar todo hacer contra acusaciones.
  • We need a strategy to counter them. Necesitamos una estrategia contra ellos.
  • ... you have the water flowing counter to that. ... usted tiene el agua que fluye en contra de eso.
  • ... centre of the board in expectations of a counter play. ... centro del tablero a la expectativa de una contra jugada.
  • He's running a counter story. Está argumentando en contra.
  • is basically a counter-idea. es que es una contra idea.
- Click here to view more examples -
VII)

lucha contra

NOUN
  • ... this instruction, that counter goes up by one and ... ... esta instrucción, que la lucha contra sube a uno y ...
  • actions on the counter this year acciones en la lucha contra este año
  • Since there is only one effective counter structure possible, ... Dado que sólo hay una efectiva lucha contra el posible estructura, ...
  • the counter-punch article isn't ... el artículo de la lucha contra el golpe no se ...
  • ... a better a better counter-punch your ... una mejor una mejor lucha contra el golpe ur
  • ... had held up to him across her counter the pale ... se había mantenido con él en su lucha contra el pálido
- Click here to view more examples -
VIII)

encimera

NOUN
Synonyms: countertop, worktop, hob
  • I left something behind the counter. Te he dejado una nota en la encimera.
  • He had this blueprint on his counter. Tenía un plano en la encimera.
  • ... left the keys on the counter. ... dejó las llaves sobre la encimera.
  • ... found this sitting on the kitchen counter. ... encontramos esto en la encimera de la cocina.
  • Food's on the counter. La comida está en la encimera.
  • ... are all my frozen dinners thawing on the counter? ... está toda la comida congelada descongelándose en la encimera?
- Click here to view more examples -
IX)

barra

NOUN
Synonyms: bar, rod, toolbar, slash, taskbar
  • I went behind the counter, to get some ice. Fui detrás de la barra a buscar hielo.
  • Come on over to the counter. Vengan a la barra.
  • Look in the cupboard under the counter. Mire en el armario, bajo la barra.
  • Leave the welfare check on the counter. Deja el cheque de asistencia en la barra.
  • He can sit near the counter. Puede sentarse cerca de la barra.
  • I left your ticket on the kitchen counter. Dejé tu entrada en la barra de la cocina.
- Click here to view more examples -

table

I)

mesa

NOUN
  • Put it on the table. Ponlo sobre la mesa.
  • Drop your file request on the table. Deje su petición en la mesa.
  • You can just put it on the table. Puede dejarlo en la mesa.
  • They had some chocolates on the table. Tenían algunos chocolates en la mesa.
  • It makes circles on the table. Deja círculos en la mesa.
  • There are customers at your table. Hay clientes en tu mesa.
- Click here to view more examples -
II)

tabla

NOUN
Synonyms: board, chart, plank
  • Populate the table of users. Rellene la tabla de usuarios.
  • Just know that there's a table header. Sólo sé que hay un encabezado de la tabla.
  • But table lookup is very common. Pero tabla de búsqueda es muy comunes.
  • Put my food on the table. Pon la comida en la tabla.
  • The corresponding numerical values are displayed in the attached table. Los valores numéricos correspondientes se muestran en la tabla adjunta.
  • And a hall about the table. Y una sala en torno de la tabla.
- Click here to view more examples -
III)

cuadro

NOUN
  • The table is of through. El cuadro está torcido.
  • Look at the following table and answer the questions below. Observa el cuadro siguiente y contesta las preguntas que siguen.
  • Then it was content, it accepted the table. Cuando él estaba satisfecho, aceptaba el cuadro.
  • The table above lists average growth rates ... El cuadro supra indica las tasas medias ...
  • The following table shows historical changes in the number ... El cuadro siguiente muestra la evolución del número ...
  • The table excludes people who did not ... En el cuadro no se indican las personas que no ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobremesa

NOUN
  • of having a long table talk with him about ... de tener una larga sobremesa con él acerca de ...
  • Table lamps with cantilevered structure; Lámparas de sobremesa con estructura voladiza;
  • ... you see it your feeling even-handed matching table ... lo ves tu sentimiento ecuánime de sobremesa
  • It's a coffee-table book. Es un libro de sobremesa.
- Click here to view more examples -

board

I)

tablero

NOUN
  • We could get a board together. Podemos conseguir juntos el tablero.
  • I put a name alert on the board. Puse una alerta de nombre en el tablero.
  • I used the board to press cabbage. Lo use como tablero para preparar repollo.
  • He is changing the pattern of the game board. Está cambiando el patrón del tablero de juego.
  • Set your board to green. Pongan el tablero en verde.
  • It is a touch board. Es un tablero de tacto.
- Click here to view more examples -
II)

junta

NOUN
  • The board finally settled on a site for the building. La junta por fin acordó un lugar para el edificio.
  • The board was quite impressed by the project. La junta está muy impresionada con el proyecto.
  • I want to thank the board of directors. Quiero agradecer a la junta de directores.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
  • Guess he couldn't fix the draft board. Supongo que no pudo sobornar a la junta de reclutamiento.
  • And the board of directors. Y la junta de directores.
- Click here to view more examples -
III)

bordo

NOUN
Synonyms: aboard
  • No civilians on board. No se aceptan civiles a bordo.
  • After having everyone on board. Despues de tener a todos a bordo.
  • There was an accident on board. Hubo un accidente a bordo.
  • There is a guest on board. Hay una invitada a bordo.
  • No one stays on board but our valiant soldiers. Sólo se quedarán a bordo nuestros valientes soldados.
  • I have a signal amplifier on board. Tengo a bordo un amplificador de señal.
- Click here to view more examples -
IV)

consejo

NOUN
  • Then the school board lawyers. Luego los del consejo escolar.
  • The board ate it up. El consejo se lo ha tragado.
  • I speak as a friend and also for the board. Te hablo como amigo y en nombre del consejo.
  • But the school board is political. Pero el consejo escolar es político.
  • The board has reached its' verdict. El consejo ha alcanzado un veredicto.
  • Come on, you know how this board functions. Vamos, sabe cómo funciona este consejo.
- Click here to view more examples -
V)

placa

NOUN
  • The hardware on this board is incredible. El hardware de esta placa es increíble.
  • So that's a high end feature on this board. Es una función de lujo en esta placa.
  • This board is very cool. Esta placa es genial.
  • Zoom in on the side of the board here. Acerca la imágen en este lado de la placa.
  • It will also help you reset the board. Ayudará también a reiniciar la placa.
  • Slide the board out of the bulb connectors. Deslice la placa de los conectores del bulbo.
- Click here to view more examples -
VI)

pensión

NOUN
  • ... half board or full board. ... de pensión completa o media pensión.
  • ... if he only earned his board. ... si sólo obtuvo su pensión.
  • ... offer health insurance but board and lodging is covered ... ... ofrecer seguro de salud ni pensión pero están cubiertas casa y ...
  • room of the board in front of her life habitación de la pensión en frente de su vida
  • Includes lodging, full board, seasonal pool and ... Incluye alojamiento, pensión completa, piscina temperada y ...
  • You want full board, right? Quiere pensión completa, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VII)

directorio

NOUN
Synonyms: directory, repertory
  • The whole board saw it. Lo vio el directorio entero.
  • To hand the board my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • And this is the rest of your board, actually. Y aquí está el resto del directorio.
  • I have to call the board. Tengo que llamar al directorio.
  • To hand the board of my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • The board was all over me. El directorio estaba encima mío.
- Click here to view more examples -
VIII)

pizarra

NOUN
  • Dry eyes goes on the board. Sequedad de ojos va a la pizarra.
  • See it there on the board? Está ahí mismo en la pizarra.
  • His name is new year's resolution board. Su nombre es pizarra de resoluciones de año nuevo.
  • I will leave this on the board till tomorrow. Dejaré esto en la pizarra hasta mañana.
  • Check the board over there. Mira la pizarra de allí.
  • Back to the drawing board. De vuelta a la pizarra.
- Click here to view more examples -
IX)

mesa

NOUN
  • I suggest you go back to the drawing board. Te sugiero que vuelvas a la mesa de dibujo.
  • I like to play board games. Me gusta jugar los juegos de mesa.
  • Check the board over there. Revisa sobre la mesa.
  • Two in the pocket and one showing on the board. Dos en la mano, uno en la mesa.
  • Maybe some board games. Quizá algunos juegos de mesa.
  • Playing board games round the fire as the sun ... Juegos de mesa alrededor del fuego mientras el sol ...
- Click here to view more examples -
X)

comité

NOUN
Synonyms: committee
  • The parole board don't make any exception for dances. El comité no hace excepciones por los bailes.
  • You are not the state board of health. No eres del comité estatal.
  • I still need approval from the board. Aún necesito la aprobación del comité.
  • The board now recognizes five voting members. El comité reconoce a cinco miembros con voto.
  • Those guys on the board are tough. Los tipos del comité no son unos blandos.
  • The transplant board will never give her a kidney. El comité de transplantes nunca le dará un riñón.
- Click here to view more examples -
XI)

tarjeta

NOUN
Synonyms: card, cards
  • Remove the main board from the chassis. Retire la tarjeta principal del chasis.
  • The part number is printed on the board. El número de pieza está impreso en la tarjeta.
  • Slide the board into the bulb connectors. Deslice la tarjeta en los conectores del bulbo.
  • ... to be removing the tuner from the main board. ... a eliminar el sintonizador de la tarjeta principal.
  • ... required to replace a failed memory board. ... requeridos para reemplazar una tarjeta de memoria que ha fallado.
  • Welcome to the board! Recepción a la tarjeta!
- Click here to view more examples -

bureau

I)

buró

NOUN
  • ... and you' d been picking out a bureau. ... y que se iba a llevar un buró.
  • hello goes both bureau that neighborhood hola vale tanto buró ese barrio
  • Totally on the Bureau. Va por el Buró.
  • I think the Bureau had him under surveillance about ... Creo que el Buró lo tenía vigilado hace como ...
  • ... of the drawers in the bureau? ... en los calzones que hay en el Buró?
  • ... that person then your bureau knowledge do not ... esa persona, entonces su conocimiento buró no
- Click here to view more examples -
II)

oficina

NOUN
Synonyms: office, amt
  • Probably end up carrying the whole bureau around with me. Probablemente acabaría con el puerto detrás de toda la oficina.
  • And the bureau doesn't need any more agents like that. Y la oficina no necesita más agentes como esos.
  • They walked together to the bureau, and then they ... Caminaron juntos a la oficina, y luego se ...
  • It supplies the bureau of printing and engraving ... Que suministra la oficina de impresión y grabado ...
  • ... any problems, there's our citizen's advice bureau. ... el menor problema, aquí está nuestra oficina de ayuda.
  • ... was in the drawer of your client's bureau. ... estaba en el cajón de la oficina de tu cliente.
- Click here to view more examples -
III)

fbi

NOUN
Synonyms: fbi, feds
  • The Bureau is compromised. El FBI está comprometido.
  • So it is from inside the Bureau. Entonces es de dentro del FBI.
  • The bureau is not going to be the answer El FBI no será la respuesta a nuestras oraciones.
  • The Bureau paid $7 million for it El FBI pagó $7 millones por ellos.
  • You two can handle the official bureau response. Ustedes dos pueden manejar la respuesta oficial de FBI.
  • I got the Bureau on the other line. Tengo al FBI en la otra línea.
- Click here to view more examples -
IV)

mesa

NOUN
  • On the bureau, she left a note. En la mesa, dejó una nota.
  • On the bureau by the door is a cellphone. En la mesa de la entrada hay un teléfono celular.
  • On the bureau by the door is ... En la mesa de la entrada hay ...
  • On a notepaper on the bureau. Una nota sobre la mesa.
  • Had the Bureau custom-make it for me. Tenía la costumbre de la Mesa-que para mí.
  • bureau for a minute. Mesa para un minuto.
- Click here to view more examples -
V)

agencia

NOUN
Synonyms: agency
  • He consults with the bureau. Es asesor de la agencia.
  • Somebody from the travel bureau in town. Alguien de la agencia de viajes de la ciudad.
  • He was my partner from the bureau. Era mi compañero de la agencia.
  • Bring the bureau into the loop. Poner a la agencia al tanto.
  • The bureau's doing the fishing. La agencia está haciendo la pesca.
  • We miss you at the bureau. Te extrañamos en la agencia.
- Click here to view more examples -

reception

I)

recepción

NOUN
  • It seems that she won't take part of the reception. Parece que ella no tomará parte en la recepción.
  • It was as warm a reception as we could expect. Fue un recepción cálida, como esperábamos.
  • Study of cinematographic reception processes. Estudio de los procesos de recepción cinematográfica.
  • Tip for best reception. Tip para la mejor recepción.
  • I get better reception when you're not here. Tengo mejor recepción cuando no estás aquí.
  • There is a gentleman in the reception. Hay un caballero en la recepción.
- Click here to view more examples -
II)

acogida

NOUN
  • And receive such a warm reception. A recibir tan cálida acogida.
  • Typical of the kind of reception we've had from ... Es la acogida típica que hemos tenido entre ...
  • His reception was grave, silent, ... Su acogida fue grave, silencioso ...
  • ... for hops is organised has met with a positive reception. ... del lúpulo haya sido acogida positivamente.
  • and the truth is that the reception is quite positive y la verdad es que es bastante positiva la acogida
  • Reception of groups with special needs should be ... Debe preverse una acogida de grupos con necesidades particulares ...
- Click here to view more examples -
III)

recibimiento

NOUN
Synonyms: hosting, greeting
  • By reports, the reception in the streets is extraordinary. El recibimiento de la calle ha sido extraordinario.
  • The welcome reception's over. El gran recibimiento se termina.
  • I didn't think you wanted an official reception. No pensé que quería un recibimiento oficial.
  • in places where the reception may be hostile en lugares donde el recibimiento puede ser hostil
  • Your audience's reception has moved us close ... El recibimiento de vuestra audiencia nos ha conmovido casi ...
  • What kind of a reception is this? ¿Qué recibimiento es éste?
- Click here to view more examples -

welcome

I)

bienvenido

VERB
  • Welcome to our humble inn. Bienvenido a nuestra humilde posada.
  • Anyone who wants to join me is welcome. Cualquiera que se quiera unir es bienvenido.
  • Welcome to my humble abode. Bienvenido a mi humilde morada.
  • Welcome to public education. Bienvenido a la escuela pública.
  • Welcome to our fair city. Bienvenido a nuestra bella ciudad.
  • Welcome to our city. Bienvenido a nuestra ciudad.
- Click here to view more examples -
II)

recepción

ADJ
  • If it isn't the welcome wagon. Llegó el comité de recepción.
  • Someone gone great trouble to make welcome guests not so welcome ... Alguien ha trabajado para hacer recepción de invitados no tan buena ...
  • Our guests, welcome inside. Nuestros huéspedes, dentro de la recepción.
  • -welcome and accompaniment of a very diverse public -recepción y acompañamiento de públicos variados.
  • Welcome to our latest feature ... Recepción a nuestra característica más última ...
  • You are most welcome to stay at The ... Usted es la mayoría de la recepción a permanecer en el ...
- Click here to view more examples -
III)

invitamos

VERB
Synonyms: invite
  • So you are welcome to stay and wait. La invitamos a quedarse y esperar.
  • You are welcome to stay here. Te invitamos a quedarte aquí.
  • Journalists are welcome to browse our recent ... Invitamos a los periodistas a explorar nuestros recientes ...
  • Well, you're welcome to look for him. Bueno, le invitamos a buscarlo.
  • think they can accomplish that i'd welcome them to try piensan que pueden lograr que yo les invitamos a probar
  • breaks thanks very much for joining us this you're welcome rompe muchas gracias por estar con nosotros esta le invitamos
- Click here to view more examples -
IV)

bienvenidas

ADJ
Synonyms: welcomed, welcomes
  • Welcome to my humble abode. Bienvenidas a mi humilde casa.
  • And you are always welcome in our home. Y siempre serán bienvenidas en nuestra casa.
  • I want to welcome one and all. Quiero daros las bienvenidas a vosotros.
  • Criticism is always welcome. Las críticas son siempre bienvenidas.
  • Welcome to my home. Bienvenidas a mi hogar.
  • Whatever you are, your actions are not welcome. Sea lo que sea, sus acciones no son bienvenidas.
- Click here to view more examples -
V)

agradable

ADJ
  • It was a welcome sight. Era una vista agradable.
  • There are good reasons for this welcome change. Hay buenas razones para ese agradable cambio.
  • ... an extra room would be welcome. ... una habitación más es agradable.
  • to make a mistake welcome life para hacer una vida agradable error
  • So you're very welcome! Usted es muy agradable!
  • ... might have guessed, are a welcome alternative to stepping through ... ... habrá adivinado, son una agradable alternativa al avance por ...
- Click here to view more examples -
VI)

acoger

VERB
  • We have to welcome some of the positive things that have ... Debemos acoger con satisfacción los hechos positivos que han ...
  • We must welcome this given the extreme situation ... Debemos acoger esto con satisfacción, dada la situación extrema ...
  • Therefore, we should welcome the fact that the ... Así, pues, debemos acoger con beneplácito que las ...
  • We can only welcome this; Solo podemos acoger esta cuestión con satisfacción;
  • remember the moderate orders may welcome or and thinking that ... recordar las órdenes moderadas pueden acoger o y pensando que ...
  • We should welcome talk of modernisation and ... Deberíamos acoger con satisfacción las conversaciones de modernización y ...
- Click here to view more examples -
VII)

acogida

ADJ
  • First welcome group sessions. Sesiones grupales de primera acogida.
  • Thank you for your warm welcome. Gracias por su cálida acogida.
  • Thank you for your welcome. Gracias por su acogida.
  • ... so you must like the welcome. ... así que debió gustarle la acogida.
  • ... all for your kind welcome. ... a todos por su amable acogida.
  • ... all for your kind welcome. ... a todos por vuestra amable acogida.
- Click here to view more examples -

receiving

I)

recibir

VERB
Synonyms: receive, get, getting, receipt
  • We are establishing a new category for receiving donations. Estamos estableciendo una nueva categoría para recibir donaciones.
  • In the spirit of giving without receiving. En el espíritu de dar sin recibir.
  • But it wasn't as nice as receiving this message. Pero no fue tan bueno como recibir este mensaje.
  • Satellite is in final receiving position. Satélite está listo para recibir la posicion.
  • I will be receiving the investment soon. Voy a recibir la inversión pronto.
  • Then he started having visions and receiving messages. Tuvo las primeras visiones y comenzó a recibir unos mensajes.
- Click here to view more examples -
II)

recepción

VERB
  • Mostly receiving and possession of stolen property ... Principalmente por recepción y posesión de propiedad robada ...
  • ... right to come right out after receiving the club. ... correcto salir después de la recepción del club.
  • ... team three will have to access receiving from the alley. ... equipo tres debe entrar a recepción por el corredor.
  • ... we need better pass receiving and more speed to win. ... para ganar, necesitamos una buena recepción y más velocidad.
  • ... addresses with a central receiving area will be delivered to that ... ... direcciones con un área central de recepción serán entregados en dicha ...
  • ... contains the sending and receiving ports, a field with ... ... contiene los puertos de envío y recepción, un campo con ...
- Click here to view more examples -
III)

acogida

VERB
  • ... difficulties in terms of receiving and assisting them. ... dificultades en términos de acogida y asistencia.
  • ... develop a system for receiving migrants that complies with ... ... desarrollar un sistema de acogida de inmigrantes que cumpla con la ...
  • ... included one addressed to receiving States, whose approach ... ... va dirigida a los Estados de acogida, cuyo enfoque de ...
- Click here to view more examples -

receipt

I)

recibo

NOUN
Synonyms: receive, bill, slip
  • We got a receipt out of his pocket. Hallamos un recibo en su bolsillo.
  • You will get a receipt. Le darán un recibo.
  • I know, because the receipt was still inside. Lo sé porque el recibo todavía estaba dentro.
  • I need you to sign a receipt. Necesito que me firme el recibo.
  • I found this toll receipt in her car. Encontré este recibo de un peaje en su coche.
  • I should give you a receipt. Debería darle un recibo.
- Click here to view more examples -
II)

recepción

NOUN
  • We do not have a receipt for lack of equipment. No tenemos recepción allí, por falta de equipos.
  • The receipt of notifications, the conduct of ... La recepción de notificaciones, la realización de ...
  • Adequately organize the receipt of donations and the procurement of the ... Organizar adecuadamente la recepción de donaciones y adquisición de ...
  • The receipt of such confirmation shall not constitute ... La recepción de tal confirmación no constituirá ...
  • Specially designated facilities for the receipt and handling of returned parts ... Instalaciones especialmente designadas para la recepción y manipulación de partes devueltas ...
  • You have two hours from receipt of this message to ... Tienen dos horas desde la recepción de este mensaje para ...
- Click here to view more examples -
III)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, voucher
  • The receipt of these samples. El comprobante de las muestras.
  • Confirm the operation and take your receipt. Confirma la operación y recoge el comprobante.
  • This receipt should be presented at the ... Este comprobante deberá presentarse en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

factura

NOUN
Synonyms: bill, invoice, billed
  • I suppose you don't have a receipt. Supongo que no tiene la factura.
  • A receipt for a coffee we drank together and ... Una factura de un café que tomamos juntos y ...
  • ... sign in and get a receipt. ... registro y me da una factura.
  • Rental receipt, a silver minivan. La factura de alquiler, una minivan plateada.
  • here is your receipt. aquí tiene su factura.
  • Here's a receipt from the butcher, some receipts from ... Hay una factura del carnicero, varias ...
- Click here to view more examples -

lobby

I)

vestíbulo

NOUN
  • Some midpoint in the lobby. Un punto intermedio en el vestíbulo.
  • The lobby was very crowded. El vestíbulo estaba muy lleno.
  • Checked on the mailbox down in the lobby. Noté en el buzón del vestíbulo.
  • They never arrived in the lobby. Nunca llegaron al vestíbulo.
  • Call when you're in the lobby. Llámame cuando estén en el vestíbulo.
  • I want three guys in the lobby here. Quiero tres hombres en el vestíbulo.
- Click here to view more examples -
II)

cabildear

VERB
Synonyms: lobbying
  • lobby out your own bedroom feel warm in the ... cabildear a cabo su propia habitación se caliente en la ...
  • ... there to lead you to lobby what about by the ... hay que llevarlo a cabildear ¿qué pasa con la
  • ... must also be induced to lobby in favor of greater ... ... también deben ser inducidos a cabildear en favor de una mayor ...
- Click here to view more examples -
III)

pasillo

NOUN
  • We need to get to the lobby. Tenemos que ir al pasillo.
  • Downstairs in the lobby. Abajo, en el pasillo.
  • She grabbed me in lobby and explained what was up. Ella me agarró en el pasillo y me explicó todo.
  • Found him loitering in the lobby. Lo encontré vagabundeando por el pasillo.
  • along an inner lobby, assured her that they a lo largo de un pasillo interior, le aseguró que
  • ... having charades in the west lobby. ... jugando a las charadas en el pasillo del oeste.
- Click here to view more examples -
IV)

cabildeo

NOUN
Synonyms: lobbying, advocacy
  • ... and a strong inclination to lobby the government. ... y una fuerte inclinación al cabildeo en el gobierno.
  • to do the lobby. para poder ir a hacer cabildeo.
  • For example, through the lobby of big companies like ... Por ejemplo, través de cabildeo de grandes operadoras como ...
  • ... grassroots organizations, and lobby government officials. ... organizaciones de base y el cabildeo de los funcionarios gubernamentales.
- Click here to view more examples -
V)

hall

NOUN
Synonyms: hall
  • ... help me with those barricades in the lobby. ... ayudarme con las barricadas en el hall.
  • ... spent the entire evening in the lobby waiting for you. ... pasé toda la noche esperándote en el hall.
  • ... the stand set up in the lobby of the theater. ... el puesto instalado en el hall del teatro.
  • in the lobby of the theater. en el hall del teatro.
  • ... evacuees please remain in the lobby and await further instructions. ... los evacuados que permanezcan en el hall aguardando nuevas instrucciones.
  • ... a mop in my lobby. ... un lampazo en el hall.
- Click here to view more examples -
VI)

recepción

NOUN
  • They met the tenant in the lobby. Encontraron al asistente en la recepción.
  • Meet you in the lobby. Los veré en la recepción.
  • Note the number then get down to the lobby. Anota el número y ve a la recepción.
  • You havea visitor in the main lobby. Travis, tiene visita en recepción.
  • Our men in the lobby didn't see anyone going up. Nuestros hombres en la recepción no vieron subir a nadie.
  • And the elevators are just across the lobby. Los elevadores están cruzando la recepción.
- Click here to view more examples -

office

I)

oficina

NOUN
Synonyms: bureau, amt
  • Her office is at the city morgue. Su oficina está en el depósito de cadáveres municipal.
  • My office can protect you starting right now. Mi oficina puede protegerlo desde ahora.
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • Get to your office. Vaya a su oficina.
  • We called you in your office and in your rooms. Le llamamos a la oficina y a sus habitaciones.
  • I left something in my office. Dejé algo en mi oficina.
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
  • But his office will be closed. Pero su despacho estará cerrado.
  • This was found in your office. Estaba en tu despacho.
  • I need to see you up in my office. Necesito que vengas a mi despacho.
  • She was in my office just yesterday. Estuvo en mi despacho justamente ayer.
  • It is in the office of the director. Está en el despacho del director.
  • Not used to taking orders in my own office. No estoy acostumbrada a recibir órdenes en mi propio despacho.
- Click here to view more examples -
III)

consultorio

NOUN
Synonyms: practice, clinic, pratice
  • My office is right over here. Mi consultorio está por aquí.
  • And any questions, just call the office. Si tienen más preguntas, llamen al consultorio.
  • I have some appointments at the office. Tengo asuntos pendientes en el consultorio.
  • His office said that he called in sick today. En su consultorio dicen que se reportó enfermo hoy.
  • I spent my life in this office. Pasé mi vida en un consultorio.
  • Doctor will see you in the office. El doctor lo verá en el consultorio.
- Click here to view more examples -
IV)

cargo

NOUN
  • Responsibility is consonant with your office. La responsabilidad corresponde a su cargo.
  • You get to know the man behind the office. Así podrá conocer al hombre detrás del cargo.
  • I am trusting you to fill that office. Confío en vos para cubrir el cargo.
  • He shone very well in this latter office. Brilló muy bien en este último cargo.
  • Perhaps he'll run for public office. Quizá se presente a un cargo público.
  • I hear you're not going to resign from office. Supe que no va a renunciar a su cargo.
- Click here to view more examples -
V)

ejercicio

NOUN
  • We have only been in office five months! ¡Sólo llevamos cinco meses en ejercicio!
  • The President-in-Office has dealt very fully ... La Presidenta en ejercicio nos ha ofrecido una respuesta exhaustiva ...
  • The President-in-Office has told us that ... El Presidente en ejercicio nos ha dicho que ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... El Presidente en ejercicio ha hecho un trabajo excelente ...
  • as the President-in-Office noted this morning, ... como la Presidenta en ejercicio indicó esta mañana, ...
  • The President-in-Office has said that they are ... El Presidente en ejercicio ha dicho que son ...
- Click here to view more examples -

firm

I)

firme

NOUN
  • I have a really firm chest. Yo tengo un pecho muy firme.
  • Be quiet and firm. Manténgase tranquilo y firme.
  • It had to be firm, but subtle. Tenía que ser firme pero sutil.
  • That is my firm decision. Esa es mi firme decisión.
  • There was a firm deadline in place. El límite de tiempo era muy firme.
  • My offer stands firm. Mi oferta se mantiene firme.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • The firm demands it. La empresa lo reclama.
  • We joined the firm at the same time. Entramos a la empresa al mismo tiempo.
  • If could be very good for the firm. Eso sería muy interesante para la empresa.
  • My uncle is a partner in this investment firm. Mi tío es socio de una empresa de investigación.
  • Your dad hired the firm. Tu padre contrató a mi empresa.
  • Life at a private firm has its perks. La vida en una empresa privada tiene sus ventajas.
- Click here to view more examples -
III)

bufete

NOUN
Synonyms: law firm
  • The head of your old firm could manage it. El jefe de tu antiguo bufete podría arreglarlo.
  • This firm is the constant. Este bufete es la constante.
  • Your firm has got to handle it. Ha de llevarlo tu bufete.
  • But our firm has no record of any such transactions. Pero nuestro bufete no tiene constancia de tales transacciones.
  • Someone has to worry about this firm! Alguien debe preocuparse por el bufete.
  • I think the firm's under investigation. Creo que el bufete está siendo investigado.
- Click here to view more examples -
IV)

despacho

NOUN
  • The firm holds a very strict exclusivity policy. El despacho tiene una política estricta de exclusividad.
  • And suddenly, this firm doesn't seem so important. De pronto, este despacho no parece tan importante.
  • My firm is doing this pro bono. Mi despacho está haciendo esto pro bono.
  • We are not employees of this firm. No somos empleados de este despacho.
  • The firm is safe from ridicule. El despacho no quedará en ridículo.
  • I need to make money for this firm. Tengo que demandar, generar honorarios para el despacho.
- Click here to view more examples -

tourist

I)

turística

NOUN
Synonyms: touristic, desk
  • It will be developed as a tourist zone. Serán desarrollados como área turística.
  • You will find tourist information and nice photos. Encontrarás información turística y bonitas fotos.
  • You know the tourist magazine? Ya sabes, la revista turística.
  • The tourist company is sending a car. La empresa turística envía un coche.
  • A wonderful tourist attraction. Una maravillosa atracción turística.
  • Also exist several points of tourist information. Además existen varios puntos de información turística.
- Click here to view more examples -

touristic

I)

turístico

ADJ
Synonyms: tourist, tour
  • We are convinced that we have a touristic potential. Estamos convencidos de que tenemos un potencial turístico.
  • that has always been a touristic attraction, que siempre ha sido un atractivo turístico,
  • ... improve our system of touristic circuit, like you said there ... mejorar nuestro sistema de circuito turístico, como usted indicaba tienen
  • To construct a touristic circuit, talking especifically about ... Construir un circuito turístico, hablando específicamente de ...
  • ... in the number 1 touristic destiny, its beaches, ... el lugar número 1 en destino turístico, sus playas,
- Click here to view more examples -
II)

turãstica

ADJ

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.