Winding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Winding in Spanish :

winding

1

sinuoso

VERB
Synonyms: sinuous, twisty
  • ... you can never return from that winding path. ... nunca podrás regresar de aquel camino sinuoso.
  • ... a river so long and winding was it. ... un río tan largo y sinuoso fue.
  • You're on a winding stream in a boat. Vas en un bote por un arroyo sinuoso.
  • stranger lies ahead to see the winding road extranjero que está por venir a ver el sinuoso camino
  • He followed its winding course, first to the ... Él siguió su curso sinuoso, primero a la ...
  • winding road the wounds norms manifold ... sinuoso camino del colector heridas normas ...
- Click here to view more examples -
2

bobina

VERB
Synonyms: coil, bobbin, spool, reel
  • ... the sky seemed a winding, flowing stream of blue ... ... el cielo parecía una bobina, corriente que fluye de azul ...
  • now i am going to start winding this around Ahora voy a empezar este alrededor de la bobina
  • ... her along the corridor and down a winding ... ella por el pasillo y por una bobina
  • ... in a valley by a winding ... en un valle por una bobina
- Click here to view more examples -
3

devanado

VERB
  • ... or earth and secondary winding ... o entre tierra y el devanado secundario
  • Results of the CT winding resistance measurements Resultados de las mediciones de resistencia del devanado del TC
  • The CT winding resistance is needed for several calculations ... La resistencia del devanado del TC se necesita para varios cálculos ...
  • ... the inductivity of the winding inductance. ... la inductividad de la inductancia del devanado.
- Click here to view more examples -
4

serpenteantes

VERB
  • of winding rivers, the grey spots of de ríos serpenteantes, las manchas grises de
  • with lakes and winding streams. con lagos y arroyos serpenteantes.
  • ... opening I discovered a maze of winding corridors, ... apertura, descubrí un laberinto de pasillos serpenteantes,
- Click here to view more examples -
5

enrrollamiento

VERB
6

enrollar

VERB
  • ... when we complete the winding process at that end. ... cuando se complete el proceso de enrollar en ese extremo.
  • Winding wool was her favourite game. Enrollar la madeja era su juego favorito.
  • At the end of winding wire 3 meters for ... Al terminar de enrollar 3 metros de alambre para ...
- Click here to view more examples -
7

liquidación

VERB
  • Our exclusive winding and curing process has enabled us to ... Nuestro exclusivo proceso de liquidación y curar nos ha permitido ...
  • As the winding process begins the rollers ... A medida que el proceso de liquidación se inicia los rodillos ...
  • winding drive the great old house itself liquidación conducir la gran casa antigua en sí
  • which we all followed the winding track que todos siguieron la pista de liquidación
  • a racing tide, up winding rivers that hid ríos una marea de carreras, liquidación que se escondía
  • village is asleep, come soldiers, winding pueblo está dormido, vienen soldados, liquidación
- Click here to view more examples -
8

arrollamiento

NOUN
Synonyms: rewind
  • its sole separation from lonely fields: a winding su separación única de los campos solitarios: un arrollamiento
  • ... avoided its difficulties by winding ... evitar las dificultades por arrollamiento
  • ... and the mossy grass of a winding ... y el césped de musgo de un arrollamiento
- Click here to view more examples -
9

tortuoso

VERB
  • I follow a winding path, but I owe ... Sigo un camino tortuoso, pero le debo ...
10

cuerda

VERB
  • I know you're just winding me up. Sólo me estás dando cuerda.

More meaning of Winding

sinuous

I)

sinuosas

ADJ
Synonyms: winding
  • ... their gestures, the sinuous positions of their bodies express the ... ... los gestos, las posiciones sinuosas de los cuerpos expresan la ...
  • ... a ring, like the sinuous draperies ... de un anillo, al igual que las cortinas sinuosas

twisty

I)

twisty

NOUN
  • difficult to listen to some of the certificate twisty student difícil escuchar a algunos de los estudiante twisty certificado
II)

revirado

NOUN
III)

chueco

NOUN
Synonyms: chueco, crooked
IV)

sinuoso

NOUN
Synonyms: winding, sinuous
  • on a million to one twisty lost en un sinuoso millones a una pérdida

coil

I)

bobina

NOUN
Synonyms: winding, bobbin, spool, reel
  • I have accessed their coil frequency. Tengo la frecuencia de la bobina.
  • Their coil emissions are normal. Las emisiones de la bobina son normales.
  • The coil can be insulated with silk. La bobina puede ser aislada con seda.
  • The coil scanner was right here. El escáner de bobina estaba aquí.
  • You told me you had a warp coil to trade. Me dijo que tenía una bobina warp para intercambiar.
  • Hold the coil on the contact point for longer ... Mantén la bobina en el punto de contacto por más tiempo ...
- Click here to view more examples -
II)

serpentín

NOUN
Synonyms: serpentine
III)

arrolle

NOUN
IV)

espiral

NOUN
  • I am no longer bound to this mortal coil. Ya no estoy atado a la espiral de los mortales.
  • Main line coil, artificial line coil, new ... Espiral de línea principal espiral de línea artificial nueva ...
  • ... the landlord's shuffled off this mortal coil. ... el propietario no ha sido arrastrado a esta espiral mortal.
  • ... and fell in a dark coil over her shoulders. ... y cayó en una espiral oscura sobre los hombros.
  • ... continuous rod, and coil tubing applications. ... barra continua, y las aplicaciones de tubería de espiral .
  • They say their Chambers coil is overloading their Comm system. Su espiral sobrecarga su sistema de comunicaciones.
- Click here to view more examples -
V)

enrolle

VERB
Synonyms: wrap, roll
VI)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, reel, bummer, vibes
  • It was my coil of hair. Era mi rollo de pelo.
  • It was my coil of hair. Que era mi rollo de pelo.
  • He always carries with him this coil of rope. Siempre lleva con él este rollo de cuerda.
  • He carries with him this coil of rope. Lleva con él este rollo de cuerda.
  • coil of rope, and he could not be a rollo de cuerda, y no podía ser un
  • Catching up a coil of rope, he ... Se pone al corriente un rollo de cuerda, él ...
- Click here to view more examples -
VII)

tubulares

NOUN

bobbin

I)

canilla

NOUN
Synonyms: quill, faucet
II)

bobina

NOUN
Synonyms: coil, winding, spool, reel
  • detected a politics of bobbin this and so on detectado una política de esta bobina y así sucesivamente
  • ... a shuttle and a bobbin is? ... una lanzadera y una bobina?
III)

husada

NOUN
IV)

bolillos

NOUN
Synonyms: bolillos

spool

I)

carrete

NOUN
Synonyms: reel, roll
  • ... up you didn't send me after a spool of thread. ... que no me enviaste a por un carrete de hilo.
  • I wove it on a spool with nails. La he trenzado en un carrete con clavos.
  • this is called a spool loom esto se llama un telar carrete
  • about a spool but i think i particularly believe ... sobre un carrete, pero creo que yo particularmente creo ...
  • ... for all of you used to be spool ... para todos los que solías ser carrete
- Click here to view more examples -
II)

portacarretes

NOUN
III)

bobina

NOUN
Synonyms: coil, winding, bobbin, reel
  • We remove the top spool, we have a ... Quitamos la bobina de la cima, tenemos un ...
  • ... thread with it and put it on the lower spool. ... hilo con él y lo ponemos en la bobina baja.
  • ... and over here, a giant spool of shoelace. ... y aquí una enorme bobina de cordones.
  • So you put the spool in there Así que pongo la bobina dentro
  • A penny for a spool of thread, Un céntimo por una bobina de hilo,
- Click here to view more examples -
IV)

encanille

NOUN

reel

I)

carrete

NOUN
Synonyms: spool, roll
  • I gotta change the reel. Debo cambiar el carrete.
  • They still haven't found the reel. Y siguen sin encontrar el carrete.
  • You just lost a rod and reel. Ha perdido una caña y el carrete.
  • I think he no longer believes that the reel exists. Ya no cree que exista el carrete.
  • The reel drew to a close ... El carrete llegó a su fin ...
  • ... the agent carrying the reel went to the boat landing. ... el agente que llevaba el carrete fue al muelle.
- Click here to view more examples -
II)

enrolladora

NOUN
III)

devanar

NOUN
IV)

bobina

NOUN
Synonyms: coil, winding, bobbin, spool
  • The entire sixth reel deals with the hunt. La caza ocupa la sexta bobina.
  • Reel two is on the second. La bobina dos en el segundo.
  • Each reel is a step in the plot. Cada bobina es una etapa de la intriga.
  • Reel one is on the first projector. La bobina uno en el primer proyector.
  • That's the end of the reel. Se acabó la bobina.
  • rotating bed and connected to the cable reel cama giratoria y conectado a la bobina de cable
- Click here to view more examples -
V)

tambores

NOUN
VI)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, bummer, coil, vibes
  • Reel four played too long. Y el rollo cuatro estuvo largo.
  • This is the second reel. Es el segundo rollo.
  • Look for a reel ribbon box. Buscad la caja del rollo de cinta.
  • A movie doesn't come all on one big reel. Las películas no vienen en un rollo.
  • We need the effects for the other reel. Necesito los efectos para el otro rollo.
  • ... got the scream for the first reel! ... tengo el grito para el primer rollo.
- Click here to view more examples -
VII)

rodillos

NOUN
Synonyms: rollers, reels

reeling

I)

tambaleándose

VERB
  • But she's got to be reeling right now. Pero ella ha tenido que estar tambaleándose justo ahora.
  • reeling with exhaustion, and so blind that tambaleándose por el cansancio, y que tan ciego
  • the reeling under the hood la tambaleándose bajo el capó
  • shoulder and sent him reeling. hombro y le envió tambaleándose.
  • Reeling downward to the bottom ... Tambaleándose a la baja hasta el fondo ...
- Click here to view more examples -
II)

aspar

VERB
III)

tambaleando

VERB
Synonyms: teetering
  • ... when we are still reeling from the staggering moles of recent ... , cuando todavía estamos tambaleando de los topos asombrosas de reciente
  • Way home reeling and retreating Camino a casa tambaleando y retrocediendo
  • We're reeling through an endless fall Estamos tambaleando a través de una caída interminable
- Click here to view more examples -
IV)

devanado

VERB
  • end in such a situation, in their reeling final de tal situación, en su devanado
  • ... at the child, her brain reeling, some drops of ... ... el niño, su cerebro el devanado, algunas gotas de ...
  • ... the air above, reeling, fluttering, circling ... el aire, el devanado, revoloteando en círculos
- Click here to view more examples -
V)

se tambalean

VERB
Synonyms: totter, stagger
  • control to his reeling thoughts. controlar a sus pensamientos se tambalean.
  • ... and the home counties are reeling under the incessant fire ... ... y los condados vecinos se tambalean bajo el incesante fuego ...
  • ... and the home counties are reeling under the incessant fire ... ... y los estados vecinos se tambalean bajo el incesante fuego ...
  • ... him, And the reeling stars above him. ... él, y las estrellas se tambalean por encima de él.
  • ... -ways Swept the reeling vessels sideways, ... de manera que vino de los vasos se tambalean de lado,
- Click here to view more examples -
VI)

vacilación

VERB
VII)

aturdidos

VERB
Synonyms: stunned, dazed
  • Reeling from the shock of ... Aturdidos por los efectos de ...
VIII)

enrollar

VERB
Synonyms: wind, roll, wrap, rewinding
IX)

rebobinar

VERB
Synonyms: rewind

windings

I)

devanados

NOUN
Synonyms: winding
  • windings are studied and lived out if necessary devanados se estudió y vivió en caso necesario
II)

arrollamientos

NOUN
III)

bobinas

NOUN
  • but that he understands the windings and pero que comprende las bobinas y
  • various windings of this complex case ... varias bobinas de este caso complejo ...
  • ... some distance down the windings of the stream, ... ... cierta distancia por las bobinas de la corriente, ...
  • We have 12 windings now. Tenemos 12 bobinas ahora.
- Click here to view more examples -
IV)

embobinado

NOUN
Synonyms: winding
V)

sinuosidades

NOUN
  • the windings of the river, in a furious way. las sinuosidades del río, de una manera furiosa.
  • the windings of the lane yet hid las sinuosidades de la pista pero se escondió
  • ... was following, correctly, the windings of the ... estaba siguiendo, correctamente, las sinuosidades de la
  • ... I was following the windings of an unknown road; ... yo estaba siguiendo las sinuosidades de un camino desconocido, total
  • ... , familiar with the windings of the ... , conocedor de las sinuosidades de la
- Click here to view more examples -

unwinding

I)

desenrollar

VERB
  • It would be like unwinding the inside of a ... Sería como desenrollar el interior de una ...
  • Unwinding the latter, she produced a small Desenrollar la última, se produjo un pequeño
II)

desbobinado

NOUN
III)

auto-anulación

NOUN
IV)

devanado

NOUN

braided

I)

trenzado

ADJ
  • The guy behind me braided my hair. El tipo de detrás me ha trenzado el pelo.
  • Braided gold and platinum. Oro trenzado y platino.
  • to harness the resources braided para aprovechar el trenzado de los recursos
  • The netting shall be knotless braided single twine or a ... Será de torzal sencillo trenzado sin nudos o de ...
  • ... the world have crushed that braided hair, and torn it ... el mundo que han aplastado el pelo trenzado, y desgarrado
- Click here to view more examples -
II)

trenza

VERB
  • all day with the braided -Katniss -That todo el día con la trenza -Katniss -Esa
III)

devanado

VERB

meandering

I)

serpenteo

VERB
II)

meandros

VERB
Synonyms: meanders, bends
  • meandering through the place, until ... a través de meandros del lugar, hasta que ...
  • ... the way to an evening of meandering talk in a studio ... ... el camino para una noche de meandros hablar en un estudio ...
  • pops picturesque pictorial beeping defied the meandering mojave aparece pitido pictórico pintoresco desafió a los meandros del mojave
  • any kind of meandering tentacle and they've been ... cualquier tipo de meandros tentáculo y que han ...
- Click here to view more examples -

serpentine

I)

serpentina

ADJ
Synonyms: streamer
  • Try running in a serpentine pattern! Corran en forma de serpentina.
  • Then you think that the Serpentine plays no Entonces usted piensa que la serpentina no juega
  • Then you think that the Serpentine plays no Entonces, ¿crees que la serpentina no juega
  • serpentine way, to be right before us. forma de serpentina, que frente a nosotros.
  • or even serpentine of tried several times way ... o incluso de serpentina probado varios veces camino ...
- Click here to view more examples -

wind

I)

viento

NOUN
  • The raft goes with the wind. La balsa se mueve con el viento.
  • Drive like the wind. Conduce como el viento.
  • The wind bites your face. El viento te corta la cara.
  • The raft goes with the wind. La balsa va con el viento.
  • Run like the wind! Ligero como el viento.
  • It feels refreshing in the wind and rain. Es refrescante con el viento y la lluvia.
- Click here to view more examples -
II)

eólica

NOUN
Synonyms: eolic, aeolian
  • Some folks want wind and solar. Algunas personas quieren energía eólica y solar.
  • Some folks want wind and solar. Hay gente que quiere energía eólica o solar.
  • We have places for great wind energy here. Disponemos de la energía eólica muy bien aquí.
  • Some folks want wind and solar. Hay gente que quiere energía eólica o solar.
  • ... of the soil and can promote wind erosion. ... del suelo y puede promover la erosión eólica.
  • ... bioenergy and solar and wind power. ... la bioenergía y la energía solar y eólica.
- Click here to view more examples -
III)

enrolla

NOUN
Synonyms: roll, winds, wraps

roll

I)

rollo

NOUN
Synonyms: scroll, reel, bummer, coil, vibes
  • I should sprinkle a roll of quarters out there. Debería esparcir un rollo de monedas.
  • Take out the roll of the mule and scrap. Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
  • We need to find that roll of ribbon. Tenemos que encontrar ese rollo de cinta.
  • A roll of quarters. Un rollo de monedas.
  • That was my last roll of film. Era el último rollo.
  • The roll of nitrate film. El rollo de película de nitrato.
- Click here to view more examples -
II)

rodillo

NOUN
Synonyms: roller
  • They probably let the dough sit before they roll it. Probablemente dejan reposar la masa antes de pasar el rodillo.
  • They are compatible with all existing roll stands. Son compatibles con todos los soportes del rodillo existentes.
  • So this is the condition for pure roll. Así que esta es la condición para el rodillo puro.
  • The roll is then ready to be ... El rodillo está listo para ser ...
  • A simple turn of the roll in the opposite direction ... Un simple giro del rodillo en la dirección opuesta ...
  • ... is used for accurate roll positioning. ... se utiliza para la colocación exacta del rodillo.
- Click here to view more examples -
III)

ruede

NOUN
  • ... right and it's not roll of whether ... derecha y no se ruede sobre si
  • ... you tell her to roll me over on my stomach so ... ... has dicho que me ruede sobre mi estómago para ...
  • ... , my troubles will roll away like a story that ... ... , mis problemas se ruede como una historia que ...
  • ... "If heads don't roll, we're not going to ... ... "Si la cabeza no ruede, no vas a ...
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

NOUN
Synonyms: wrap, coil
  • may cause the tape to roll puede causar que la cinta se enrolle
  • Roll up this message, put ... Enrolle este mensaje y ponga ...
  • so you don't roll the tape up if ... para que no se enrolle la cinta si la ...
  • so the tape doesn't roll up as you move around while ... para que la cinta no se enrolle cuando se muevan al ...
  • ... so the tape doesn't roll with the sheets. ... para que la cinta no se enrolle con las sábanas
  • ... so that the tape doesn't roll ... para que la cinta no se enrolle
- Click here to view more examples -
V)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, conference, rolls, tire
  • All right, now roll over. Muy bien, ahora rueda.
  • All right, and roll sound. Está bien, y rueda sonido.
  • Here we go and roll nine. Allá vamos, rueda nueve.
  • Roll your meatballs and keep an open mind. Rueda tus albóndigas y mantén la mente abierta.
  • That's where the heads roll at night. Por allí rueda la cabeza de noche.
  • So roll another barrel to the bar Rueda otro barril al bar
- Click here to view more examples -
VI)

despliegue

NOUN
  • why they're not letting roll, por qué no dejar que se despliegue,
  • The reason for this phased roll-out is not only ... La razón para este despliegue en fases no sólo ...
  • Our nation shall roll the tide of civilization ... Nuestra nación se despliegue la marea de la civilización ...
  • ... a half-loop and roll out. ... un medio rizo ni un despliegue.
  • ... , which involves the system's roll-out in 2005 ... ... , que comporta el despliegue del sistema en 2005 ...
- Click here to view more examples -

wrap

I)

envolver

VERB
  • We have to wrap up the corpse. Debemos envolver el cuerpo.
  • To wrap presents for my nephews. A envolver los regalos de mis sobrinos.
  • You could wrap flowers in a supermarket. Podrías envolver flores en el supermercado.
  • But it's still nice to wrap around your face. Pero aún es bonito envolver tu cara.
  • I will wrap my leg around yours. Voy a envolver mi pierna alrededor de la tuya.
  • He uses duct tape and plastic wrap. Usa cinta adhesiva y plástico para envolver.
- Click here to view more examples -
II)

envoltura

NOUN
  • I thought you checked my wrap. Pensé que habías registrado mi envoltura.
  • Lose the bubble wrap. Pierde la envoltura de burbuja.
  • I got another wrap around this end. Conseguí otra envoltura con este fin.
  • Was it a wrap, because it looked more ... Era una envoltura, porque parecía más ...
  • ... gone without a cap or wrap. ... ido sin una tapa o envoltura.
  • I hold your wrap, you say it's a trap Sujeto tu envoltura, dices que es una trampa.
- Click here to view more examples -
III)

abrigo

NOUN
  • I have to check my wrap. Tengo que dejar mi abrigo.
  • You found her wrap. Tu encontraste su abrigo.
  • She even sent me a wrap. Hasta me envió un abrigo.
  • ... can be run down to the last wrap. ... se puede ejecutar hasta el último abrigo.
  • But what about the wrap? Pero que hay del abrigo?
  • I wrap this rope around here several times, Yo abrigo la cuerda alrededor de aquí varias veces,
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

VERB
Synonyms: roll, coil
  • Wrap the yarn over, pull through. Enrolle el hilo más, salir adelante.
  • Wrap the yarn over, ... Enrolle el hilo más, ...
  • Wrap the yarn over, pull through Enrolle el hilo más, tire a través de
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
  • working the next double crochet, wrap the yarn over your ... trabajo la próxima crochet doble, enrolle el hilo sobre el ...
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
- Click here to view more examples -
V)

envuélvalo

NOUN
  • Wrap it in a piece of cloth. Envuélvalo en un trapo.
  • wrap it over your main strand envuélvalo sobre su cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand tome el extremo suelto envuélvalo sobre la cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand Tome el extremo suelto envuélvalo sobre el main strand
  • wrap it over the main strand envuélvalo sobre la cadena principal
  • take your loose end, wrap it over the main strand tome su extremo suelto, envuélvalo sobre la cadena principal
- Click here to view more examples -
VI)

ceñir

NOUN
Synonyms: belting, cenir
  • text wrap:choosing shape of ceñir texto:seleccionar la forma de
  • text wrap:ignoring in text frame ceñir texto:omitir en marco de texto
  • text wrap:imported graphics and ceñir texto:gráficos importados
  • text wrap:suppressing on hidden layers ceñir texto:suprimir en capas ocultas
  • ... any that you don't want to wrap around the wrap object ... ... todos los que no desee ceñir alrededor del objeto rodeado ...
  • Object Shape text wrap (left) and ... Ceñir texto a una forma de objeto (izquierda) y ...
- Click here to view more examples -
VII)

concluir

VERB
  • Before we wrap up, we have a dear friend ... Antes de concluir, tenemos a unas amigas de ...
  • Shouldn't be too long to wrap this up. No debería tardar mucho en concluir.
  • So, to wrap up, that's an insult. Entonces, para concluir, eso es un insulto.
  • Let's wrap these up. Vamos a concluir esto.
  • much as a shawl to wrap her round, an ... tanto como un chal para concluir su ronda, un ...
  • ... know that sounds quite reasonable wrap it up ... sé que suena bastante razonable concluir que
- Click here to view more examples -

settlement

I)

asentamiento

NOUN
Synonyms: settling, slump
  • The settlement begins and it begins now. El asentamiento va empezar y va a empezar ahora.
  • We used them to construct the settlement. Las usamos para construir este asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Un asentamiento permanente en este planeta.
  • Geography determines the best places to start a settlement. La geografía determina los mejores lugares para comenzar un asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Asentamiento permanente en este planeta.
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que ellos tienen un asentamiento al otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

establecimiento

NOUN
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite mensual independiente para cada usuario
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite de crédito mensual independiente para cada usuario
  • a commercial settlement, and then shortly ... establecimiento comercial, y poco ...
  • ... not fit for my settlement, because it was upon a ... no apto para mi establecimiento, ya que fue en un
  • ... employment, residence and settlement of migrants and of their ... ... empleo, residencia y establecimiento de los migrantes y de sus ...
  • ... areas of placing and settlement [except that in the case ... ... zonas de colocación y establecimiento [exceptuado el caso ...
- Click here to view more examples -
III)

liquidación

NOUN
  • The company's already talking settlement. La compañia esta ahora hablando de liquidación.
  • The original settlement that is reversed is ... La liquidación original que se invierte es ...
  • But this settlement should not be made so ... Pero esta liquidación no debe ser hecha de manera ...
  • Select the settlement account that is used when ... Seleccione la cuenta de liquidación que se usa cuando ...
  • Explain that the settlement account is the ledger account ... Explique que la cuenta de liquidación es la cuenta contable ...
  • ... and thank you for reducing the settlement. ... y gracias por reducir la liquidación.
- Click here to view more examples -
IV)

solución

NOUN
  • To encourage the settlement of disputes through negotiation. Promover la solución de diferencias mediante la negociación.
  • It is a fair settlement. Es una solución justa.
  • Such settlement must exclude union, in whole or ... Esa solución debe excluir la unión, en todo o ...
  • Other means of peaceful settlement' embraces all forms ... Otros medios de solución pacífica abarcan todos los modos ...
  • ... the way to a political settlement of the conflict. ... el camino para una solución política del conflicto.
  • ... for preparing a proper settlement. ... para la preparación de una solución adecuada.
- Click here to view more examples -
V)

arreglo

NOUN
  • We did reach a settlement. Llegamos a un arreglo.
  • And we didn't do anything to seek this settlement. Y no hicimos nada para llegar a este arreglo.
  • Settlement for me, bonus for you. Arreglo para mí, bono para usted.
  • We reached the original settlement. Llegamos al arreglo original.
  • They offered her a settlement. Le ofrecieron un arreglo.
  • This settlement offer is very, very generous. Esta oferta de arreglo es muy generosa.
- Click here to view more examples -
VI)

poblado

NOUN
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que tienen un poblado al otro lado.
  • ... sent to dismantle an illegal settlement. ... enviaron a desmantelar un poblado ilegal.
  • Back to the settlement? ¿Hacia al poblado?
  • You going to the settlement? ¿Vas al poblado?
  • This settlement is preserved today as ... Este poblado se conserva actualmente como ...
  • ... and then head back to the settlement. ... y entonces nos dirigiremos hacia el poblado.
- Click here to view more examples -
VII)

acuerdo

NOUN
  • I understand the inventor refused the settlement. Creo que el inversor renuncia al acuerdo.
  • Such a settlement remains possible. Es aún posible lograr dicho acuerdo.
  • Tell him to sign the settlement. Dile que firme el acuerdo.
  • The settlement language is impenetrable. El acuerdo es impenetrable.
  • So reach a settlement. Entonces llega a un acuerdo.
  • My doctors didn't want a settlement. Mis médicos no quieren un acuerdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

urbanización

NOUN
IX)

conciliación

NOUN
  • I've got the settlement conference to prepare for. Tengo que preparar la junta de conciliación.
  • make a settlement of magazines that una conciliación de las revistas que
  • the purpose of a settlement hearing is to avoid. la audiencia de conciliación es para evitar.
  • What kind of a settlement do you seek? ¿qué tipo de conciliación busca Ud.?
  • ... invite the parties to make a friendly settlement. ... invitar a las partes a una conciliación.
  • ... the parties to make a friendly settlement. ... las partes a una conciliación.
- Click here to view more examples -

liquidation

I)

liquidación

NOUN
  • He wants to handle the liquidation all by himself. Él mismo quiere encargarse de la liquidación.
  • Evacuation, not liquidation of the camp. Evacuación, no liquidación del campamento.
  • Liquidation of assets: there are no common assets. Liquidación de bienes: no hay bienes en común.
  • Required economic action: total liquidation Medidas necesarias económicas: Liquidación total
  • I signed the executive order for the liquidation he firmado el decreto ejecutivo para la liquidación
- Click here to view more examples -

clearance

I)

separación

NOUN
  • I've got to get clearance first. Tengo que conseguir la separación primero.
  • ... in succession, making a grand clearance among ... en sucesión, haciendo una separación entre los grandes
  • ... you and Eben maybe They would reconsider the clearance. ... tu y Eben reconsideran su separación.
- Click here to view more examples -
II)

liquidación

NOUN
  • The clearance of accounts decision shall ... La decisión de liquidación de cuentas se tomará en función de ...
  • ... you have to renew that clearance. ... tiene que renovar su liquidación.
  • ... because the recovery of the clearance of accounts is on ... ... porque la recuperación de la liquidación de las cuentas está en ...
  • the clearance of outstanding commitments. la liquidación de los compromisos aún por liquidar.
  • in clearance of accounts, we work receipt by receipt ... en la liquidación de cuentas trabajamos ingreso por ingreso ...
  • ... in the context of the clearance of account procedure. ... el contexto del procedimiento de liquidación de cuentas.
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
  • We have clearance to engage. Tenemos autorización de actuar.
  • We need higher clearance for that, too. Necesitamos autorización más alta para eso, también.
  • He received no official clearance. No tenía autorización oficial.
  • I have official clearance to study the prophecy. Tengo autorización para hallar la profecía.
  • No material leaves this building without clearance. Ningún material sale de este edificio sin autorización.
  • We got you priority clearance. Le hemos dado autorización prioritaria.
- Click here to view more examples -
IV)

holgura

NOUN
  • If the clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura excede el límite de servicio, mida el ...
  • If any clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura supera el límite de servicio, mida el ...
  • Incorrect piston/cylinder clearance Holgura del pistón/cilindro incorrecta
  • Check the valve clearance when the pistons are ... Verifique la holgura de válvulas cuando los pistones estén ...
  • which current has about clearance in about sixty million homes ... que actual tiene sobre holgura en unos sesenta millones de hogares ...
  • ... enabling you to define the hole clearance diameter. ... que permiten definir el diámetro de holgura del taladro.
- Click here to view more examples -
V)

despeje

NOUN
Synonyms: clear, punt
  • clearance of forests for other ... despeje de bosques para extracción de otros ...
VI)

despacho

NOUN
  • ... goods are in transit to expedite clearance. ... que las mercancías estén en tránsito para efectuar el despacho.
  • clearance their talk had made. despacho de la conversación había hecho.
  • ... comes out at night its clearance made a vice ... sale de noche a su despacho hizo un vicio
  • ... the idea of centralised clearance makes good sense, if ... ... , la idea de un despacho centralizado tiene sentido, si ...
  • ... find out until '87 about that Secret Clearance ... supe hasta el 87 de ese despacho en asuntos
  • ... it was always there, but from that Secret Clearance. ... siempre estuvo ahí, pero de que el despacho secreto.
- Click here to view more examples -
VII)

remoción

NOUN
  • A mine-clearance training centre, established in ... El centro de capacitación en remoción de minas establecido en ...
  • ... affiliated agencies, in landmine clearance; ... organismos asociados, en la remoción de minas;
  • ... regulate their design, use and clearance. ... regular su diseño, utilización y remoción.
  • ... brought different training and clearance techniques to the classroom ... ... aportaron diferentes técnicas de capacitación y remoción tanto en las aulas ...
  • ... , information exchange and clearance methodology. ... , el intercambio de información y los métodos de remoción.
  • Mine-clearance equipment would be donated ... El equipo de remoción de minas se donará ...
- Click here to view more examples -
VIII)

permiso

NOUN
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • She has special clearance. Tiene un permiso especial.
  • We have clearance for takeoff. Tenemos permiso para salir.
  • Requesting clearance to land. Solicitamos permiso para aterrizar.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Tenía permiso para atar cualquier cabo suelto.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
- Click here to view more examples -

liquidating

I)

liquidación

VERB
  • ... he had, so liquidating large debt. ... tenía, así que la liquidación de la deuda grande.
  • ... more auditors with responsibility for liquidating the assets of the ... ... varios interventores encargados de la liquidación de los bienes de la ...
  • self-sustaining must be self liquidating must be a profitable autosostenible debe ser auto liquidación Debe ser rentable
- Click here to view more examples -

closeout

I)

liquidación

NOUN

rewind

I)

rebobinado

NOUN
Synonyms: rewinding
  • Fast forward / Rewind time Tiempo de avance/rebobinado rápido
  • Fast forward/rewind time Tiempo de avance/rebobinado rápido
  • the rewind button returns to zero frame el botón de rebobinado vuelve a cero marco
  • ... is designed for both unwind and rewind systems. ... está diseñado tanto para relajarse y los sistemas de rebobinado.
  • ... basic functionalities of play, pause, rewind or fast forward ... funcionalidades básicas de reproducción, pausa, rebobinado o avance rápido
- Click here to view more examples -
II)

rebobinar

VERB
Synonyms: reeling
  • We just need to rewind the tape and fiddle with your ... Tenemos que rebobinar y buscar en su ...
  • We just need to rewind this tape to the time ... Necesitamos rebobinar esta cinta al momento ...
  • ... actually remember, we just need to rewind the tape. ... realmente recuerda sólo necesitamos rebobinar la cinta.
  • ... not too late to hit rewind. ... demasiado tarde para darle a rebobinar.
  • Remember it is sometimes necessary to rewind the video Recuerda que aveces es necesario rebobinar el vídeo
- Click here to view more examples -
III)

retroceder

VERB
  • Rewind to the beginning. Retroceder hasta el principio.
  • We just need to rewind the tape and fiddle with your ... Sólo necesitamos retroceder la cinta, y afinar tu ...
  • But you can't rewind time. Pero no puedes retroceder el tiempo.
  • we need only rewind the tape. solo necesitamos retroceder la cinta.
  • Also rewind to my numbers También retroceder a mis números
- Click here to view more examples -
IV)

ovillado

NOUN
V)

rebobinarla

VERB
  • ... stop, pause, rewind, and so on. ... detener la reproducción, ponerla en pausa, rebobinarla, etc.
VI)

rebobinarse

VERB
VII)

arrollamiento

NOUN
Synonyms: winding
VIII)

retroceso

NOUN
  • your fast forward and your rewind and right here where the ... adelantado y retroceso rápido están aquí donde está la ...
  • ... your power, your mute, your forward and rewind, ... el de encendido, el mudo, avance y retroceso,
  • Data Transfer File access Rewind/unload Tape ready ... Transferencia de datos Acceso a archivos Retroceso/descarga Cinta lista ...
- Click here to view more examples -

tortuous

I)

tortuoso

ADJ
Synonyms: devious, circuitous
  • But the path towards peace is tortuous. Pero el camino hacia la paz es tortuoso.
  • Or on that tortuous long-haul flight. O en ese tortuoso vuelo de larga distancia.
  • The tortuous wall - girdle, long since ... La pared tortuoso - cinturón, desde hace tiempo ...
  • the somewhat tortuous road is about 8 ... el recorrido es bastante tortuoso y tiene unos 8 ...
  • by tortuous paths, so that a small number ... por caminos tortuoso, modo que un pequeño número ...
- Click here to view more examples -

devious

I)

tortuosos

ADJ
Synonyms: tortuous
  • giving orders devious gave me that dando órdenes tortuosos me dio esa
  • ... consists in turning the devious into the ... consiste en girando el tortuosos al
  • They are devious, but I doubt they ... Son tortuosos, pero dudo que ...
  • ... the kind of thing that by devious, ... el tipo de cosa que por tortuosos,
- Click here to view more examples -
II)

desviados

ADJ
  • They are devious and deceitful and most importantly, ... Son unos desviados y falsos, y lo más importante, ...
III)

artero

ADJ
Synonyms: artero
  • When did you get so devious? ¿Desde cuándo eres tan artero?
IV)

taimado

ADJ
Synonyms: sly
  • And for such a devious kind of barrister, too. Y un abogado tan taimado, también.
  • A devious type, I'd rather say. Un tipo taimado, diría yo.
V)

retorcido

ADJ
  • Did you have something more devious in mind? ¿Tenías algo más retorcido en mente?
  • ... sets in motion a devious plan of treachery: to steal ... ... pone en práctica un plan retorcido: el de quitarle ...
  • Devious, aren't we? Retorcido, ¿verdad?
  • Devious, aren't I? Retorcido, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VI)

enrevesado

ADJ
Synonyms: convoluted
  • Such a devious thing is bound to bring the best ... Algo tan enrevesado tiene que tener mejor ...
  • That's underhanded, devious. Eso es taimado, enrevesado.
VII)

ladino

ADJ
Synonyms: ladino
  • ... a thing or two about devious. ... una o dos cosas sobre ser ladino.
VIII)

astuto

ADJ
  • The Keeper is devious. El custodio es astuto.
  • ... , you're a devious man. ... , usted es un hombre astuto.
IX)

perverso

ADJ
  • ... just as brilliant as you are and infinitely more devious. ... tan brillante como tú e infinitamente más perverso.
  • ... would you suggest, my most devious Mentat? ... suger irías tú, mi más perverso mentat?

rope

I)

cuerda

NOUN
Synonyms: cord, string, stringed, sane, chord
  • They would never get another rope around his neck. Que nunca iba a tener otra cuerda alrededor del cuello.
  • Someone has a rope. Alguien tiene una cuerda.
  • I left the rope. Me he dejado la cuerda.
  • You forgot the rope. Se te olvidó la cuerda.
  • Keep hold of the rope. Sigue agarrando la cuerda.
  • Looked like a hunk of rope. Parecía un trozo de cuerda.
- Click here to view more examples -
II)

soga

NOUN
  • Do not tether that rope off of that porch! No amarres la soga en esa viga.
  • So someone else got your rope. Entonces, alguien le quitó la soga.
  • Go get the other end of the rope. Recoge el otro extremo de la soga.
  • I ripped the rope of a bite. Rompí la soga de un mordisco.
  • With no equipment, no rope. Sin equipo, ni soga.
  • Give me a piece of rope. Dame un poco de soga.
- Click here to view more examples -
III)

cable

NOUN
Synonyms: cable, wire, cord, lead
  • ... on a wall in my office with a new rope. ... en la pared de mi oficina con un cable nuevo .
  • You won't need to rope the wheel. Usted no necesita cable de la rueda.
  • with laying of the lubrication only on rope. con aplicación del lubricante sobre el cable.
  • ... of the chain or rope which includes: ... de la cadena o cable, incluyendo:
  • Get that rope, come on! ¡Coge el cable, vamos!
  • and unpainted the wire rope guide from the end ... y sin pintar la guía de cable de alambre del extremo ...
- Click here to view more examples -

cord

I)

cordón

NOUN
  • Tangled in the cord. Enredado en el cordón.
  • Not to mention decorative cord. Sin mencionar cordón decorativo.
  • The cord around my neck had strangled me. El cordón alrededor de mi cuello me había estrangulado.
  • Tangled in the cord. Se ha enganchado en el cordón.
  • I think the cord is wrapped around the neck. El cordón está enrollado alrededor del cuello.
  • I needed something to use as a cord. Necesitaba algo que usar como cordón.
- Click here to view more examples -
II)

cable

NOUN
Synonyms: cable, wire, lead, rope
  • Note the length of the cord. Ve cuán largo es el cable.
  • There is no cord, uh, my oversized friend. No tiene cable, mi enorme amigo.
  • Pull that thing, pull the cord. Jala esa cosa, el cable.
  • Primal cord is set. El cable está cambiado.
  • The cord on it was about that long. El cable era como así de largo.
  • You got the long cord, you can adjust. Tienes un cable largo, se puede ajustar.
- Click here to view more examples -
III)

cuerda

NOUN
Synonyms: rope, string, stringed, sane, chord
  • Pull that thing, pull the cord. Tira de esa cosa, tira de la cuerda.
  • Hand grenades with a cord to delay the explosion. Granadas de mano con una cuerda para retrasar la explosión.
  • Once we pass the cord. Una vez que pasamos la cuerda.
  • With a wire or cord. Con un alambre ó una cuerda.
  • Pull the engine cord. Jala la cuerda del motor.
  • He pulled the cord. Él tiró de la cuerda.
- Click here to view more examples -
IV)

médula

NOUN
  • It might have been connected to the cord. Debe estar conectado a la médula.
  • He must have injured the cord. Debe haberse lesionado la médula.
  • The brain and spinal cord lose nerve cells and weight. El cerebro y la médula espinal pierden peso y neuronas.
  • A spinal cord injury is very serious because it can ... Una lesión de la médula espinal es muy grave porque puede ...
  • Compression of the spinal cord may result in paralysis ... La compresión de la médula espinal puede ocasionar parálisis ...
  • Your spinal cord contains the nerves that carry messages between ... La médula espinal contiene los nervios que transportan mensajes entre ...
- Click here to view more examples -

string

I)

cadena

NOUN
Synonyms: chain, line, network, strand
  • It returns the new string leaving the original string untouched. Devuelve la nueva cadena y deja intacta la original.
  • Reflective string and horn music. Cadena y el cuerno de música reflexiva .
  • An identity string is malformed. Hay una cadena de identidad con un formato incorrecto.
  • The literal value string. Cadena de valores literales.
  • The function name, as a string. El nombre de función, como una cadena.
  • We have the string, and we have the pendulum. Tenemos la cadena, y tenemos el péndulo.
- Click here to view more examples -
II)

cuerda

NOUN
Synonyms: rope, cord, stringed, sane, chord
  • They rigged it with string. Lo arreglaron con una cuerda.
  • When the string was too slack it would not play. Cuando la cuerda estaba demasiado floja no toca.
  • Each string represents a person. Cada cuerda representa a una persona.
  • Each string represents a person. Cada cuerda representa una persona.
  • Remove string from bag, releasing the winds. Remover la cuerda de la bolsa para liberar los vientos.
  • That finger is muting that string. Este dedo está apagando el sonido de esta cuerda.
- Click here to view more examples -
III)

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, stream, script
  • ... to the end of the original string. ... hasta el final de la secuencia original.
  • ... the search starts at the beginning of the initial string. ... la búsqueda empieza al inicio de la secuencia original.
  • ... begins at the beginning of the original string. ... empieza al inicio de la secuencia original.
  • ... to the end of the original string. ... al final de la secuencia original.
  • ... the search starts at the end of the initial string. ... la búsqueda se inicia al final de la secuencia inicial.
  • ... at the end of the initial string. ... al final de la secuencia inicial.
- Click here to view more examples -
IV)

tipo string

NOUN
  • ... function always returns type string. ... función siempre devuelve el tipo string.
  • A String value that contains the password that ... Valor de tipo String con la contraseña que ...
  • Sets or returns a String that represents the text ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el texto ...
  • Returns a String representing the city for ... Devuelve un valor de tipo String que representa la ciudad de ...
  • Sets or returns a String that represents the value ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el valor ...
  • Sets or returns a String that represents the text ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el texto ...
- Click here to view more examples -
V)

cordel

NOUN
Synonyms: twine, drawstring
  • See where the string leads to. Averigua adónde lleva el cordel.
  • I hope you're good at pinning and tying string. Espero que sepas prender y atar cordel.
  • And a peculiarly knotted string. Y un cordel con nudos extraños.
  • A string sticking to a bell is a ... Un cordel que se pega a una campana es una ...
  • ... the store and get some string cord. ... la tienda y trae más cordel.
  • It's just a string to pull it out. Es solo un cordel para sacarlo.
- Click here to view more examples -
VI)

hilo

NOUN
Synonyms: thread, yarn, wire, piped, strand
  • Each string represents a person. Cada hilo representa a una persona.
  • Tie a string from your toe to the doorknob. Ate un hilo de su pie a la perilla.
  • I had the sausages and the string. Tenía puestas las salchichas y el hilo.
  • We follow the string to the can on the other end ... Seguimos el hilo a la lata al otro lado ...
  • ... the soul on a string. ... el alma en un hilo.
  • ... to have some kind of an emotional string to it. ... tener algún tipo de hilo emocional.
- Click here to view more examples -
VII)

cordón

NOUN
  • A string of lights with batteries. Pues un cordón de luces con batería.
  • This string was then attached to ... Este cordón se ató entonces a ...
  • ... a map, a piece of string and a crystal. ... un mapa, un cordón y un cristal.
  • ... in its natural form with cotton string. ... en su forma natural con cordón.
  • Comes with a string to tie the top closed and ... Viene con un cordón paral atar la tapa y con un ...
  • The string of lights is wound around, Damos vueltas con el cordón de luces.
- Click here to view more examples -

stringed

I)

cuerda

ADJ
Synonyms: rope, cord, string, sane, chord
  • ... musicians who play a stringed instrument and a rasca. ... músicos que tocan un instrumento de cuerda y una rasca.
  • ... the chords of a stringed instrument, resounded as if ... las cuerdas de un instrumento de cuerda, resonó como si
II)

cuerdas

VERB
Synonyms: strings, ropes, cords, rope, chords
  • ... who played with a nine-stringed guitar. ... que tocaba una guitarra con nueve cuerdas.

sane

I)

cuerdo

ADJ
Synonyms: sanity
  • Call me if anyone sane walks in. Avísame si entra alguien cuerdo.
  • These letters are the only thing keeping me sane. Esas cartas han sido lo único que me mantienen cuerdo.
  • Too safe and too sane. Demasiado seguro y demasiado cuerdo.
  • He seemed somewhat sane in comparison. Parecía cuerdo, en comparación.
  • One person in that room can be sane. Una persona en esa habitación puede estar cuerdo.
- Click here to view more examples -
II)

sana

NOUN
  • I will go to my grave completely sane. Ire a mi sepulcro completamente sana.
  • That is not a sane society. Eso no es una sociedad sana.
  • You act as if you were sane. Actúas como si estuvieras sana.
  • Spoken like a true sane person. Oír voces suena propio de una persona realmente sana.
  • ... my family seems so sane. ... mi familia parece tan sana.
- Click here to view more examples -
III)

sensata

ADJ
  • Which is a healthy, sane mind, Esa mente es saludable, sensata,
  • from sane people that it takes up all ... de gente sensata, que me toma todo ...
  • and reason, sane, healthy. y la razón sea sensata, saludable.
  • If their own opinion is sane, I say: " ... Si tu propria opinión es sensata, Dirás: ¿ ...
- Click here to view more examples -
IV)

cordura

NOUN
Synonyms: sanity, wits
  • The letter sounds perfectly sane. La carta parece escrita con cordura.
  • Sometimes they got their sane moments, just like you and ... A veces tienen momentos de cordura, como tú o ...
  • ... and the world calls that sane. ... y a eso le llaman cordura.
  • ... most find that staying sane requires staying connected, to something ... ... la mayoría, conservar su cordura requiere estar vinculados a algo ...
  • To make you sane. Para que recobres la cordura.
- Click here to view more examples -

chord

I)

acorde

NOUN
  • Solo on the four chord. Un solo en el cuarto acorde.
  • Those days vanished with the lost chord. Eso se fue con el último acorde.
  • I believe the head chord contains lime oil. Creo que el acorde principal contiene aceite de limas.
  • This is the easiest chord on the beginners course. Este es el acorde más fácil del curso de principiante.
  • You can have any chord with any bass note. Pueden tener cualquier acorde con cualquier nota en el bajo.
- Click here to view more examples -
II)

cuerda

NOUN
Synonyms: rope, cord, string, stringed, sane
  • She struck a chord in my heart. Ella tocó una cuerda en mi corazón.
  • If they come, pull the alarm chord. Si vienen, tira de la cuerda de la alarma.
  • ... to the midpoint of its chord. ... hasta el punto medio de esta cuerda.
  • and it really strikes the right chord y que realmente toca en la cuerda correcta
  • This indicates the minimum and maximum chord length associated with arcs ... Indica la longitud de cuerda mínima y máxima asociada con arcos ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.