Meaning of Shortfall in Spanish :

shortfall

1

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, gap
  • The result of this spending shortfall is clear. Las consecuencias de este déficit resultan evidentes.
  • This shortfall in oil earnings, not the ... Ese déficit en los ingresos por petróleo -y no la ...
  • Any shortfall of world food markets ... Cualquier déficit de los mercados mundiales de los alimentos ...
  • a liquidity shortfall of just this kind ... a un déficit de liquidez justamente por esta clase ...
  • ... of shortcomings, including a shortfall in some planned activities; ... de deficiencias, incluso un déficit en algunas actividades planificadas;
- Click here to view more examples -
2

faltante

NOUN
Synonyms: missing, shortage
  • I assured him that I would make up the shortfall. Le aseguré que yo cubriría el faltante.
3

escasez

NOUN
  • The shortfall was substituted with immigrant workers and ... La escasez de trabajadores se suplía con trabajadores inmigrantes, y ...
  • The funding shortfall means that many programmes remain under ... La escasez de fondos significa que muchos programas se siguen ejecutando ...
  • ... in order to counter the ongoing shortfall in aggregate demand. ... de manera de contrarrestar la escasez actual de demanda agregada.
  • ... it must be juxtaposed against a shortfall in the resources of ... ... a ello se contrapone la escasez de los recursos del ...
  • ... promising, a crippling investment shortfall is threatening to derail ... ... prometedora, una asfixiante escasez de inversión está amenazando con desbaratar ...
- Click here to view more examples -

More meaning of shortfall

deficit

I)

déficit

NOUN
Synonyms: shortfall, gap
  • This deficit has grown to alarming proportions. Este déficit ha alcanzado alarmantes proporciones.
  • And that contributed mightily to the deficit. Y eso contribuyó poderosamente a la del déficit.
  • Now you brought up the deficit, that's true. Ahora te hice subir el déficit, eso es cierto.
  • Even longer given the deficit of rum. Y más, dado el déficit de ron.
  • We went from deficit to surplus. Pasamos del déficit al superávit.
  • Two panels on deficit reduction. Se redujeron dos por déficit.
- Click here to view more examples -

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
  • Economic growth rates reveal the same gap. Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
  • I got a big gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • You need to really amplify that gap. Se debe realmente ampliar esa brecha.
  • We are focused on the gap. Estamos concentrados en la brecha.
  • I got a b g gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • This will allow us to close the gap. Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
  • We need to find a gap here. Necesitamos encontrar un hueco.
  • Just leave a gap for my eyes and nose. Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
  • So there must be some gap there already. Entonces ya debe haber algún hueco allí.
  • We need to create a gap in the net. Tenemos que crear un hueco en la red.
  • There is a gap that must be filled. Hay un hueco que debe ser llenado.
  • See if it's left a very big gap. Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
  • The state won't help us to bridge the gap. El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
  • There is a power gap. Hay un vacío de poder.
  • There is an institutional gap. Hay un vacío institucional.
  • This gap must be bridged. Este vacío se debe llenar.
  • The author tries to fill a gap in the area like ... El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
  • ... in his hand, towards a gap in the hedge. ... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
  • I left you a gap on the right. Te dejé un espacio a la derecha.
  • You can understand when there is a gap. Puede entenderlo cuando hay un espacio.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • There should be a gap in between the plates like ... Debe haber un espacio entre las placas de ...
  • Close the gap between us and the ... Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
  • But the gap is narrowing. Pero la diferencia está disminuyendo.
  • Perhaps the gap widens. Quizá la diferencia se amplíe.
  • An age gap between parent and child ... Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
  • The wage gap between women and men ... La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
  • To narrow the gap, the team constantly refines ... Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
  • ... people view the capabilities gap exclusively in terms of ... ... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

missing

I)

falta

VERB
  • Not a strand is missing. Escondido, no falta ni uno.
  • Check the vault and see what's missing. Revisa la cámara para ver qué falta.
  • Something in the apartment is missing. Falta algo en el apartamento.
  • But it's missing a piece. Pero falta una pieza.
  • See if you can see anything that's missing. Mire si puede ver si falta algo.
  • My file's the only one missing. Y mi expediente es el único que falta.
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
  • The painting has to be missing. El cuadro tiene que estar desaparecido.
  • For several days, though, he was missing. Estuvo desaparecido durante días.
  • They show no missing venom. No muestran veneno desaparecido.
  • His family is missing! Su familia ha desaparecido.
  • She has part of her skull missing. Parte del cráneo ha desaparecido.
  • He was missing, vanished, never seen again. Estaba desaparecido, nunca apareció.
- Click here to view more examples -
III)

perdiendo

VERB
Synonyms: losing, wasting, lose, loosing
  • We thought we were missing essential things. Pensábamos que nos estábamos perdiendo cosas esenciales.
  • We are missing something. Nos estamos perdiendo algo.
  • She knows what she's missing. Sabe bien que se está perdiendo.
  • We must be missing something. Debemos estar perdiendo algo.
  • Then we won't know that we're missing anything. Entonces no sabremos que nos estamos perdiendo algo.
  • But you're missing the game. Pero te estás perdiendo el juego.
- Click here to view more examples -
IV)

faltante

ADJ
Synonyms: shortage
  • Replace any items that are worn or missing. Sustituir cualquier elemento desgastado o faltante.
  • It is the missing money. Es el dinero faltante.
  • Other than the missing eye. Aparte del ojo faltante.
  • He told me about the missing data stream. Él me contó del flujo faltante.
  • The missing round passed through him and ... La bala faltante lo atravesó y dio ...
  • ... of creating an appropriate record to replace the missing one. ... de crear el archivo adecuado para reemplazar el archivo faltante.
- Click here to view more examples -
V)

extrañando

VERB
  • You were missing your child. Estabas extrañando a tu hijo.
  • I am missing him already. Ya lo estoy extrañando.
  • I bet someone's really missing those steaks right now. Seguro que alguien los está extrañando ahora mismo.
  • You end up missing this place. Terminas extrañando este lugar.
  • I am already missing you. Ya te estoy extrañando.
  • I thought you might be missing these. Pensé que podrías estar extrañando estos.
- Click here to view more examples -
VI)

ausente

VERB
  • A patient might be missing. Un paciente puede estar ausente.
  • My son is still missing. Mi hijo sigue ausente.
  • A missing frontal lobe, perhaps. Quizás un lóbulo frontal ausente.
  • ... we have been used to for years, is missing. ... hemos usado por años, está ausente.
  • You've been missing for a week. Queria decirte que estuviste ausente una semana.
  • Well, one missing dragonfly is the least of ... Bueno, una libélula ausente es la menor de ...
- Click here to view more examples -
VII)

perderse

VERB
Synonyms: miss
  • He thought part of the code might be missing. Cree que parte del código pudo perderse.
  • Missing his own wedding three times. Perderse su propia boda tres veces.
  • ... then they are in danger of missing those kinks. ... entonces están en peligro de perderse esos dobleces.
  • After missing the first shoal, these predators are ... Después de perderse el primer cardumen estos depredadores ...
  • Missing a whole wrestling meet? ¿Perderse un torneo de lucha?
  • that it might be missing and still be right back at ... que podría perderse, y ser todavía de vuelta a ...
- Click here to view more examples -

lack

I)

falta

NOUN
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • This is what we most lack. Esto es lo que más nos falta.
  • I guess it's just lack of sleep. Supongo que es por la falta de sueño.
  • I think this is the essential idea that we lack. Creo que es la idea esencial que nos falta.
  • Or lack of it. O a la falta de él.
  • He traces the problem to lack of employment. Culpa de esto a la falta de trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

carencia

NOUN
Synonyms: deficiency, shortage
  • Which occurred because of a lack of balance. Lo que ocurrió debido a una carencia de equilibrio.
  • Lack of selling skills. Carencia de técnicas de venta.
  • Lack of delta sleep can lead to hallucinations. Carencia de sueño delta puede llevar a las alucinaciones.
  • I find your lack of faith disturbing. Su carencia de fe resulta molesta.
  • Seasonal lack of forage in grazing lands. Carencia estacional de forraje en tierras de pastoreo.
  • Far preferable to your former lack thereof. Mucho más preferible que tu antigua carencia de confianza.
- Click here to view more examples -
III)

carezca

NOUN
Synonyms: lacks
  • A desire to live doesn't mean you lack humanity. El deseo de vivir no significa que carezca de humanidad.
IV)

ausencia

NOUN
Synonyms: absence, absent
  • The lack of vocation. La ausencia de vocación.
  • It demands absolution through lack of responsibility. Pide la absolución por ausencia de autoría.
  • Lack of parenting, lack of a home. Ausencia de padres, falta de hogar.
  • Lack of moral principles and of their ... La ausencia de principios morales y de su ...
  • Lack of hemorrhagic tissue indicates ... La ausencia de tejido hemorrágico indica ...
  • At the same time, the lack of a lender of ... Al mismo tiempo, la ausencia de un prestamista de ...
- Click here to view more examples -
V)

faltan

VERB
Synonyms: missing, shortage
  • There is lack of food, medicine and drinkable water. Faltan alimentos, medicinas y agua potable.
  • It would have felt no lack. Se habría sentido no faltan.
  • We simply lack the resources this kind of reporting ... Simplemente nos faltan los recursos que estos tipos de reportes ...
  • Well, you lack the resources. Bueno, te faltan recursos.
  • really there is house that we lack. realmente hay casa que nos faltan.
  • and they lack opportunities as you say. y faltan oportunidades como usted lo dice.
- Click here to view more examples -
VI)

escasez

NOUN
  • ... if you convict on such lack of evidence. ... si lo condenan con tanta escasez de evidencia.
  • We will try to deal with this lack of time. Vamos a procurar atenernos a esta escasez de tiempo.
  • It's a lack of moral values. Hay una escasez de valores morales.
  • ... the poor visibility and the lack of oxygen in the ... ... la poca visibilidad y a la escasez de oxígeno de los ...
  • His actions speak louder than his lack of words. Sus acciones hablan más altoque su escasez de palabras.
  • The lack of resources allocated to the operations ... La escasez de los medios que se destinan al ejercicio ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.