Lag

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Lag in Spanish :

lag

1

lag

NOUN
Synonyms: lagged
  • Here comes a bit of lag. Aquí hubo un pequeño lag.
  • ... two believe in jet lag? ... crees en el jet lag?
  • ... perfect for alleged jet lag. ... perfecto para el presunto jet lag.
  • well then he may still be alive lag bueno, entonces él puede todavía ser vivo lag
  • You know, with the jet lag and all. ¿sabes?, con lo del jet-lag.
- Click here to view more examples -
2

retraso

NOUN
  • Two months ago, there was simply motor lag. Hace dos meses tenía sólo un retraso motor.
  • So you never have any lag while you're gaming ... Por lo que nunca tendrás ningun retraso mientras te encuentres trabajando ...
  • The main reason for the lag is not simply low ... La razón principal de este retraso no es simplemente la falta ...
  • There was a lag between the cardiac reaction and the first ... Ha habido un retraso entre la reacción cardíaca y el primer ...
  • ... a bit off, there's a lag effect. ... , hay un efecto de retraso.
- Click here to view more examples -
3

rezago

NOUN
  • ... seconds faster and the overall lag has decreased. ... segundos más rápido y el rezago en general ha disminuido.
  • ... will rise by 5% after a short lag. ... aumentarán 5% después de un breve rezago.
4

posposición

NOUN
Synonyms: postposition
  • ... specifies the duration of lag time between linked tasks ... ... determina la duración del periodo de posposición entre las tareas vinculadas ...
  • ... and to enter the lag time. ... para incluir el tiempo de posposición.
  • ... finish-to-start dependency with zero lag time. ... dependencia fin a comienzo con un tiempo de posposición cero.
  • Exercise 1: Create lag time between two tasks Ejercicio 1: Crear tiempo de posposición entre dos tareas
- Click here to view more examples -
5

desfase

NOUN
Synonyms: gap, offset, mismatch
- Click here to view more examples -
7

gal

NOUN
Synonyms: gal, gals, lags

More meaning of Lag

delay

I)

retraso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

demora

NOUN
Synonyms: delayed, holdup, lag, slack
- Click here to view more examples -
III)

retardo

NOUN
  • ... a det cord with a delay fuse. ... una mecha con un fusible de retardo.
  • ... earlier point in the delay line, which causes ... ... punto anterior de la línea de retardo, lo que produce ...
  • After a brief delay, the sapling comes ... Tras un breve retardo, el pimpollo cobra ...
  • i spoke to a good fit for the delay Hablé con un buen ajuste para el retardo
  • Different speakers have different group delay characteristics, Las pantallas acústicas diferentes tienen unas características de retardo distintas,
  • It also corrects the group delay between different speakers, Corrige asimismo el retardo de grupo entre pantallas acústicas diferentes,
- Click here to view more examples -
IV)

retrasar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

demorar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dilación

NOUN
  • ... to the higher court without further delay. ... al tribunal superior sin más dilación.
  • ... give them the whiskey without delay. ... darles el whisky sin dilación.
  • Without any further delay, we invite you to know the ... Sin más dilación, os invitamos a conocer el ...
  • I don't understand the delay. Ni yo la dilación.
  • ... the basis of established law and without delay. ... la base de la ley en vigor y sin dilación.
  • ... must be informed without delay of: ... debe ser informada sin dilación sobre:
- Click here to view more examples -
VII)

tardanza

NOUN
  • This wear causes the delay. Este desgaste causa la tardanza.
  • Because of the time delay in making the diagnosis ... Dada la tardanza en hacer el diagnóstico ...
  • ... which must be remedied without delay. ... , que hay que corregir sin tardanza.
  • My friends, no more delay Amigos, no más tardanza.
  • We are quite concerned about the delay in the investigation, ... Nos preocupa bastante la tardanza de la investigación, ...
  • Hello, excuse my delay. Hola, disculpe mi tardanza.
- Click here to view more examples -
VIII)

retardar

VERB
Synonyms: slow, retard
  • Antidiarrheal medication may delay the organism from leaving ... Los medicamentos antidiarreicos pueden retardar la eliminación del organismo del ...
  • Antidiarrheal medication may delay the organism from leaving the ... Los medicamentos antidiarreicos pueden retardar la eliminación de las ...
  • Used to delay-sign the assembly using only the ... Se utiliza para retardar la firma del ensamblado utilizando solo la ...
  • ... numbers of frames that you want to delay the movie. ... números de fotograma que desea retardar la película.
  • ... quarter frames that you want to delay the movie so that ... ... cuartos de fotograma que desea retardar la película para que ...
  • Will you at least delay the procedure until we've had ... ¿Podría al menos retardar el procedimiento hasta que tengamos ...
- Click here to view more examples -
IX)

atraso

NOUN
  • This is a brief delay, nothing more. Es sólo un breve atraso.
  • So her delay might very well have contributed to his ... Así que su atraso puede perfectamente haber contribuido a su ...
  • ... we had two ground delay programs. ... tuvimos dos programas de atraso en tierra.
  • ... could be just a delay, we must wait for ... ... sabe, podría ser sólo un atraso, hay que esperar ...
  • I had a two-year delay in my skeletal age Tuve un atraso de dos años en mi edad esquelética
  • In the case of a delay attributable to the vessel ... De darse un atraso atribuible al buque y ...
- Click here to view more examples -

retardation

I)

retraso

NOUN
  • He has all three major kinds of retardation. Tiene los tres tipos importantes de retraso.
  • Retardation means material retardation of the establishment ... Retraso significa un retraso importante en la creación ...
  • ... borderline between mild and moderate mental retardation. ... en el límite entre un retraso mental leve y moderado.
  • ... mental health and mental retardation. ... la salud y al retraso mental.
  • is actually a hidden form of retardation: es en realidad una forma encubierta de retraso.
- Click here to view more examples -
II)

retardo

NOUN
  • The level of mental retardation varies from patient to patient ... El nivel de retardo mental varía de un paciente a otro ...
  • Mental retardation is a serious consequence of the ... El retardo mental es una consecuencia seria de la ...
  • ... is suggestive of mental retardation. ... sugiere la presencia de un retardo mental.
  • ... of skeletal involvement and mental retardation. ... de compromiso del esqueleto y del retardo mental.
  • ... signs of seizures and mental retardation. ... signos de convulsiones y retardo mental.
- Click here to view more examples -

late

I)

tarde

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

tardío

ADJ
Synonyms: belated
- Click here to view more examples -
III)

finales

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

atrasado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

último

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

difunto

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

fines

ADJ
  • We started to work in late summer. Empezamos a trabajar a fines del verano.
  • ... had been intended for her special late supper. ... habían sido destinados a fines de la cena especial.
  • But those effects will fade by late summer. Pero esos efectos se esfumarán a fines del verano boreal.
  • Our seed matured and fell in late fall. La semilla maduró y cayó a fines de otoño.
  • ... the seeds indoors from late winter through early summer ... ... las semillas adentro desde fines de invierno a comienzos de verano ...
  • ... his work starts in the late twenties and is consolidated ... ... su trabajo se inicia a fines del veinte y se consolida ...
- Click here to view more examples -
VIII)

retrasado

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

retraso

ADV
- Click here to view more examples -
X)

fallecido

ADJ
  • The late officer stayed because it ... El oficial fallecido se quedaba allí porque se lo ...
  • and a conference call with the late y una llamada en conferencia con el fallecido
  • He's only late because of you, you miserable piece ... Fallecido por tu culpa, miserable pedazo ...
  • To my late father and all the ... A mi padre fallecido y a todos los ...
  • It was founded by the late Archbishop. Fue creada por el fallecido arzobispo.
  • ... satisfaction of knowing your late cousin much less if ... ... satisfacción de conocer a mi primo fallecido y mucho menos a ...
- Click here to view more examples -

delayed

I)

retrasado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demorado

VERB
  • The game was delayed after the top of ... El juego estuvo demorado después de la parte alta de ...
  • ... that shipment has been delayed three times. ... ese envío se ha demorado tres veces.
  • ... delivered on the moment, or be delayed and formal. ... efectuado en el momento, o ser demorado y formal.
  • We've delayed publication as long as we can. Hemos demorado la publicación tanto tiempo como se puede.
  • The train's been delayed, madam. El tren sale demorado, señora.
  • My flight's delayed. Mi vuelo se ha demorado.
- Click here to view more examples -
III)

retardada

VERB
Synonyms: retarded, retard, slowed
- Click here to view more examples -
IV)

diferido

VERB
Synonyms: deferred, differed
V)

atrasó

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

retrasarse

VERB
Synonyms: falling behind, lag
  • The situation cannot be delayed. La situación no debe retrasarse.
  • Conception may be delayed in women who consume ... La concepción puede retrasarse en mujeres que consumen ...
  • The plan can be delayed only in the absence of ... Ese plan sólo puede retrasarse por la falta del ...
  • ... the natural gas market to competition must not be delayed. ... mercado del gas no debe retrasarse.
  • ... projects could have been delayed for up to two months. ... algunos proyectos habrían podido retrasarse hasta dos meses.
  • ... so if time be long you may be delayed. ... lo que si el tiempo mucho tiempo que puede retrasarse.
- Click here to view more examples -
VII)

tardía

VERB
Synonyms: late, belated, tardy
  • Could have delayed paralysis. Podría ser parálisis tardía.
  • I had a delayed reaction. Tuve una reacción tardía.
  • ... stiffness or poor or delayed response in the operation of ... ... rigidez o respuesta insuficiente o tardía en el funcionamiento de ...
  • We put him on medication for Delayed Stress Syndrome. Le pusimos medicación por Síndrome de Tensión Tardía.
  • ... heroic act, a delayed reap, can create ... ... acto heroico, una cosecha tardía, puede crear un ...
  • ... , persistence, or delayed occurrence of toxic effects for ... ... , la persistencia o la aparición tardía de efectos tóxicos durante ...
- Click here to view more examples -
VIII)

postergado

VERB
Synonyms: postponed, deferred
- Click here to view more examples -
IX)

aplazado

VERB
  • ... in many cases, they have delayed purchases, waiting for ... ... en muchos casos han aplazado las compras en espera de ...
  • ... hotel deals had been delayed. ... de los hoteles había quedado aplazado.

overdue

I)

vencida

ADJ
Synonyms: expired, defeated
- Click here to view more examples -
II)

atrasado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

retraso

ADJ
- Click here to view more examples -

backwardness

I)

atraso

NOUN
  • Backwardness created the most fertile ground ... El atraso crea el terreno más abonado ...
  • ... simultaneously overburdened with problems of backwardness and the challenges of ... ... sobrecargado simultáneamente con los problemas del atraso y los retos del ...
  • backwardness that strikingly indicated the ... atraso que sorprendentemente se indica el ...
  • ... for decades of isolation or backwardness with our new hopes. ... mediante la esperanza de decenios de aislamiento y atraso.
  • ... at night, and think of our scientific backwardness, ... por la noche, y pensar de nuestro atraso científico,
- Click here to view more examples -
II)

rezago

NOUN
Synonyms: lag, backlog
  • a backwardness in education and it ... un rezago en la educación, así ...
III)

retraso

NOUN
  • ... and economic difficulties accentuate the community's backwardness. ... y las dificultades económicas acentúan el retraso de la comunidad.
  • get out of their historical backwardness. salir de su retraso histórico.
  • ... but only by their social and economic backwardness. ... , sino sólo por su retraso social y económico.
  • invitation, a backwardness so unlike a invitación, un retraso que a diferencia de un
  • ... a general state of backwardness, boastfully presented as progress. ... un estado general de retraso, jactanciosamente presentado como progreso.
- Click here to view more examples -

backlog

I)

atraso

NOUN
  • ... that this is the backlog have are you ... que este es el atraso han eres
  • ... aimed at reducing the backlog in the publication of ... ... encaminadas a reducir el atraso en la publicación del ...
  • ... efforts to reduce the backlog in their preparation and publication ... ... sus esfuerzos para reducir el atraso en la preparación y publicación ...
  • We got a backlog of 3, 000 cases on ... Tenemos un atraso de 3,000 casos en ...
- Click here to view more examples -
II)

rezago

NOUN
Synonyms: lag, backwardness
III)

acumulación

NOUN
  • The backlog is immense. La acumulación es inmensa.
  • Dynamic backlog values allow the system ... Los valores de acumulación dinámica permiten al sistema ...
  • ... cases resolved, but there is still a growing backlog. ... casos solucionados, aunque la acumulación de casos sigue creciendo.
  • ... now faces a huge backlog of cases and a ... ... afronta ahora una enorme acumulación de casos y, ...
  • These values enable the dynamic backlog support with a minimum ... Estos valores habilitan el soporte de acumulación dinámica con un mínimo ...
- Click here to view more examples -

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

offset

I)

compensar

VERB
  • ... the withholding vendor to offset the invoice originally created. ... el proveedor con retención para compensar la factura creada originariamente.
  • ... expand money supply to offset these effects. ... expandir la oferta monetaria para compensar los efectos del gasto.
  • ... central banks to take steps to offset their effects. ... los bancos centrales adopten medidas para compensar sus efectos.
  • ... was also shown as a way to offset ineffective regulations. ... resultó ser también un medio de compensar los reglamentos ineficaces.
  • This could offset land-based shortages. Esto podría compensar la escasez en el continente.
- Click here to view more examples -
II)

desplazamiento

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desvío

VERB
  • Lists the offset registers for the turrets. Detalla los registros de desvío de las torretas.
  • Use the offset values of the constraints applied ... Utilice los valores de desvío de las restricciones aplicadas ...
  • You can create offset entities from edges that ... Es posible crear entidades de desvío a partir de aristas que ...
  • ... this case an absolute value is used as the offset. ... este caso, se utilizará un valor absoluto como desvío.
  • You can create offset lines with multiple jogs. Es posible crear líneas de desvío con varios quiebros.
  • ... a different value for the offset between the dimension line ... ... un valor distinto para el desvío entre la línea de cota ...
- Click here to view more examples -
IV)

contrarrestar

VERB
Synonyms: counter
  • ... continuing to make compensatory payments to offset natural disadvantages, giving ... ... continuar realizando pagos compensatorios para contrarrestar las desventajas naturales, ofrecer ...
  • ... much more carbon dioxide to try and offset the cooling? ... mucho más dióxido de carbono para intentar contrarrestar el enfriamiento?
  • ... first effort must be to offset the widespread sense of ... ... primer esfuerzo debe consistir en contrarrestar el sentimiento ampliamente difundido de ...
  • We have schemes to offset emissions Tenemos planes para contrarrestar la contaminacion
  • ... may be difficult or impossible to offset adverse impacts on many ... ... quizá sea difícil o imposible contrarrestar los impactos adversos sobre muchos ...
  • ... trade openness are too weak to offset the political influence of ... ... apertura comercial son demasiado débiles para contrarrestar la influencia política de ...
- Click here to view more examples -
V)

desfase

VERB
Synonyms: gap, lag, mismatch

mismatch

I)

desajuste

NOUN
  • So there's that fundamental mismatch. Entonces existe este desajuste fundamental.
  • The mismatch between the time horizon ... El desajuste entre el horizonte temporal ...
  • It was a classic strategy/policy mismatch. Fue un clásico desajuste de la política y la estrategia.
  • land was mismatch and learning tierra era desajuste y el aprendizaje
  • anything that huge a mismatch todo lo que un desajuste enorme
- Click here to view more examples -
II)

desencuentro

NOUN
  • ... created by a small mismatch between the stripes, ... ... creadas por un pequeño desencuentro entre las cintas, ...
III)

discrepancia

NOUN
  • ... and fonts that caused a mismatch. ... y las fuentes que han causado una discrepancia.
  • ... technical reasons for a preflight mismatch. ... averiguar los motivos técnicos de una discrepancia en las comprobaciones.
  • ... similar mechanism for "Type Mismatch" warning. ... mecanismo similar para el aviso "Discrepancia de tipos".
  • ... audio, the Media Mismatch dialog box appears. ... audio, aparece el cuadro de diálogo Discrepancia de medios.
- Click here to view more examples -
IV)

incompatibilidad

NOUN
  • What he needs is a zero mismatch. Lo que necesita es incompatibilidad cero.
  • This mismatch between skills supplied and demanded represents a ... Esta incompatibilidad entre las capacidades ofrecidas y aquellas solicitadas representa un ...
  • ... your login because of a date/time mismatch. ... su acceso porque hay una incompatibilidad de fecha/hora.
  • ... login because of a host and common name mismatch. ... acceso porque hay una incompatibilidad de huésped y nombre común.
- Click here to view more examples -
V)

desfase

NOUN
Synonyms: gap, offset, lag
  • ... because we have to correct this mismatch between commitments and disbursement ... ... , porque debemos corregir este desfase entre compromisos y desembolsos ...
  • ... , there is also this other mismatch between the solemn proclamation ... ... , existe este otro desfase entre la proclamación solemne ...
VI)

desequilibrio

NOUN
  • ... the vehicles were making money by having a duration mismatch. ... los instrumentos generaban beneficios por un desequilibrio en la duración.
  • ... and that this leads to a mismatch between the price paid ... ... , lo que provoca un desequilibrio entre el precio pagado ...

developmental delay

I)

retardo

NOUN

gal

II)

chica

NOUN
Synonyms: girl, chick, lady, kid
- Click here to view more examples -
III)

muchacha

NOUN
Synonyms: girl, lass, young girl
- Click here to view more examples -
IV)

galeón

NOUN

gals

I)

chicas

NOUN
Synonyms: girls, ladies, chicks, guys, babes
- Click here to view more examples -
II)

gal

NOUN
Synonyms: gal, lags, lag
III)

muchachas

NOUN
Synonyms: girls, young girls
- Click here to view more examples -
IV)

galones

NOUN
  • Fuel tank, approximate (gals.) Del tanque de combustible, aproximada (galones)

holdup

I)

atraco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

asalto

NOUN
- Click here to view more examples -

slack

I)

holgura

NOUN
  • Check the slack with the motorcycle setting on ... Compruebe la holgura colocando la motocicleta sobre ...
  • enough for slack but we want suficiente para que la holgura pero queremos
  • make it look some slack hacer que se vea un poco de holgura
  • so you want it to have slack por lo que desea que tenga holgura
  • slack so that broken whiskey bottle buddies still ... holgura para que la botella de whisky rota amigos todavía ...
- Click here to view more examples -
II)

flojos

NOUN
Synonyms: loose, lazy, lax, cowards, loosened
- Click here to view more examples -
III)

parafina

NOUN
Synonyms: paraffin
IV)

huelgo

NOUN
Synonyms: windage
V)

condescendientes

NOUN
VI)

relevo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
VIII)

demora

NOUN
Synonyms: delay, delayed, holdup, lag
  • ... is the same as total slack. ... la demora permisible es igual a la demora total.
  • ... will be 0 and the finish slack will be the difference ... ... será 0 y la demora de fin será la diferencia ...
  • ... : A task with slack time that can be completed after ... ... : tarea con tiempo de demora que puede completarse después ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.