Buckling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Buckling in Spanish :

buckling

1

pandeo

NOUN
Synonyms: sag
  • And buckling is the phenomenon Y el pandeo es el fenómeno
  • ... tension side, but there's on buckling at all ... puntos de tensión, pero no hay nada de pandeo.
  • ... much larger danger, which we call "buckling." ... peligro mucho más grande, que llamamos "Pandeo".
  • Typically you'd have buckling and tearing on the ... Típicamente verías pandeo y roturas en los ...
- Click here to view more examples -
2

abrochar

NOUN
Synonyms: fasten, clasping, buckle
3

combación

VERB

More meaning of Buckling

sag

I)

sag

NOUN
  • every sag just the idea would be what bit every eg cada sag sólo la idea sería lo poco cada ejemplo
  • Extract from SAG codified basic agreement Extracto del acuerdo básico codificado de la SAG
  • SAG is currently in discussions ... La SAG actualmente está en conversaciones ...
  • ... be stars, not to be a SAG voucher. ... ser estrellas y no para ser un vale del SAG.
  • ... against the forces of Sag. ... contra la fuerzas de Sag.
- Click here to view more examples -
II)

holgura

NOUN
III)

combarse

VERB
Synonyms: warping
IV)

hundimiento

NOUN
  • Increased posterior sag of one of the ... El hundimiento aumentado posterior de una de las ...
  • ... any more, but sag [dogs], as a ... ... más, pero el hundimiento [perros], como un ...
V)

combará

VERB
Synonyms: warp
VI)

pandeo

NOUN
Synonyms: buckling
  • ... will not slip or sag. ... evita el deslizamiento o pandeo.
VII)

se hunden

NOUN
Synonyms: sink
VIII)

gac

NOUN
Synonyms: gac
IX)

ceder

VERB
  • ... my neck is starting to sag ... mi cuello comienza a ceder
  • ... the brain may "sag" downward when we are ... ... el cerebro puede "ceder" a la baja cuando estamos ...

fasten

I)

sujetar

VERB
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Se utiliza para sujetar cable coaxial a las paredes ...
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Se usan para sujetar el cable coaxial a la pared ...
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Utilizados para sujetar cable coaxial a las paredes ...
  • actually did so fasten calculated before en realidad lo hizo sujetar calculado antes
  • would be to fasten injurious suspicions on us both. sería perjudicial para sujetar las sospechas de los dos.
- Click here to view more examples -
II)

abroche

VERB
III)

fijar

VERB
  • We must fasten rules around ourselves. Hemos de fijar las normas a nuestro alrededor.
  • It must be for them to fasten their quarrels upon him ... Debe ser por ellos para fijar sus disputas sobre él ...
  • fasten a glance fierce and fell. fijar una mirada feroz y cayó.
  • fasten the term going through some full-time so far fijar el plazo pasando por una jornada completa hasta el momento
  • ... metal pin used to fasten flat pieces of metal together. ... chincheta de metal utilizada para fijar piezas metálicas lisas.
- Click here to view more examples -
IV)

ajusten

VERB
Synonyms: adjust
  • Tell them to fasten their safety belts. Dígales que ajusten sus cinturones de seguridad.
V)

abrocharse

VERB
VI)

enganchar

VERB
VII)

apretar

VERB
  • I'll fasten it for you. Lo voy a apretar por ti.
  • ... , and began to fasten the hatches, to ... ... , y empezó a apretar las escotillas, para ...

buckle

I)

hebilla

NOUN
Synonyms: clasp
  • I lost the buckle in my shoe. Perdí la hebilla de mi zapato.
  • Buckle touched my eye. Hebilla me tocó los ojos.
  • Now the buckle puts holes into my back. Ahora la hebilla me lastima la espalda.
  • You can see the indentation marks of a buckle. Se pueden observar marcas de hendiduras de una hebilla.
  • She had a belt buckle with a big skull on it ... Llevaba una hebilla con una gran calavera ...
- Click here to view more examples -
II)

abrochan

NOUN
  • Your friends are up and buckle on their armor. Vuestros amigos están en pie y se abrochan las armaduras.
III)

cinturón

NOUN
  • You might want to buckle up for safety. Puedes ponerte el cinturón, por seguridad.
  • ... accidentally got caught on your belt buckle? ... he quedado atrapado en el cinturón por accidente?
  • ... here we go, buckle up back there. ... aquí vamos, el cinturón de seguridad allí.
  • ... he needs is your belt buckle. ... que necesita es la hebilla de tu cinturón.
  • But first, we have to buckle our safety belts. Pero antes, pongámonos el cinturón de seguridad.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.