Buckling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Buckling in Spanish :

buckling

1

pandeo

NOUN
Synonyms: sag
  • And buckling is the phenomenon Y el pandeo es el fenómeno
  • ... tension side, but there's on buckling at all ... puntos de tensión, pero no hay nada de pandeo.
  • ... much larger danger, which we call "buckling." ... peligro mucho más grande, que llamamos "Pandeo".
  • Typically you'd have buckling and tearing on the ... Típicamente verías pandeo y roturas en los ...
- Click here to view more examples -
2

abrochar

NOUN
Synonyms: fasten, clasping, buckle
3

combación

VERB

More meaning of Buckling

sag

I)

sag

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

holgura

NOUN
III)

combarse

VERB
Synonyms: warping
IV)

hundimiento

NOUN
  • Increased posterior sag of one of the ... El hundimiento aumentado posterior de una de las ...
  • ... any more, but sag [dogs], as a ... ... más, pero el hundimiento [perros], como un ...
V)

combará

VERB
Synonyms: warp
VI)

pandeo

NOUN
Synonyms: buckling
  • ... will not slip or sag. ... evita el deslizamiento o pandeo.
VII)

se hunden

NOUN
Synonyms: sink
VIII)

gac

NOUN
Synonyms: gac
IX)

ceder

VERB
  • ... my neck is starting to sag ... mi cuello comienza a ceder
  • ... the brain may "sag" downward when we are ... ... el cerebro puede "ceder" a la baja cuando estamos ...

fasten

I)

sujetar

VERB
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Se utiliza para sujetar cable coaxial a las paredes ...
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Se usan para sujetar el cable coaxial a la pared ...
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Utilizados para sujetar cable coaxial a las paredes ...
  • actually did so fasten calculated before en realidad lo hizo sujetar calculado antes
  • would be to fasten injurious suspicions on us both. sería perjudicial para sujetar las sospechas de los dos.
- Click here to view more examples -
II)

abroche

VERB
III)

fijar

VERB
  • We must fasten rules around ourselves. Hemos de fijar las normas a nuestro alrededor.
  • It must be for them to fasten their quarrels upon him ... Debe ser por ellos para fijar sus disputas sobre él ...
  • fasten a glance fierce and fell. fijar una mirada feroz y cayó.
  • fasten the term going through some full-time so far fijar el plazo pasando por una jornada completa hasta el momento
  • ... metal pin used to fasten flat pieces of metal together. ... chincheta de metal utilizada para fijar piezas metálicas lisas.
- Click here to view more examples -
V)

abrocharse

VERB
VI)

enganchar

VERB
VII)

apretar

VERB

clasping

I)

abrochar

NOUN
Synonyms: buckling, fasten, buckle
II)

juntando

VERB
  • Clasping his hands, he uttered a short ... Juntando las manos, pronunció un breve ...
  • clasping his hands behind his head. juntando las manos detrás de su cabeza.
  • said at last, clasping his hands behind his ... dijo al fin, juntando las manos detrás de su ...
  • Each clasping the other round the ... Cada juntando la otra ronda de la ...
  • ... from pool to pool, clasping ... de la piscina para la piscina, juntando
- Click here to view more examples -
III)

apretando

VERB
  • clasping his head in his hands, that had apretando la cabeza entre las manos, que habían
  • clasping the pupil's arm between the ... apretando el brazo del alumno entre el ...
  • He settled the matter by clasping his arm round her ... Se resolvió el asunto por apretando su brazo alrededor de ella ...
  • ... closing his eyes and clasping his hand on ... cerrando los ojos y apretando la mano en el
  • ... of her hands, clasping and chafing it like a ... ... de sus manos, apretando y el rozamiento es como un ...
- Click here to view more examples -
IV)

abrazando

VERB
  • ... flung herself upon him and clasping him and her son ... ... arrojó sobre él, y abrazando a él y su hijo ...
  • indistinctness shaping them to satyrs clasping nymphs - a multiplicity ... indistinción darles forma a los sátiros abrazando ninfas - una multiplicidad ...
  • With both arms clasping the branch, I scrambled ... Con los dos brazos abrazando la rama, trepé ...
  • ... " he said, passionately clasping her, in forgetfulness of ... ... ", dijo, abrazando apasionadamente, en el olvido de ...
- Click here to view more examples -
V)

estrechando

VERB
Synonyms: shaking, narrowing
  • clasping hand, and cautiously ... estrechando la mano y con cuidado ...
VI)

sujetando

VERB

buckle

I)

hebilla

NOUN
Synonyms: clasp
- Click here to view more examples -
III)

cinturón

NOUN
  • You might want to buckle up for safety. Puedes ponerte el cinturón, por seguridad.
  • ... accidentally got caught on your belt buckle? ... he quedado atrapado en el cinturón por accidente?
  • ... here we go, buckle up back there. ... aquí vamos, el cinturón de seguridad allí.
  • ... he needs is your belt buckle. ... que necesita es la hebilla de tu cinturón.
  • But first, we have to buckle our safety belts. Pero antes, pongámonos el cinturón de seguridad.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.