Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Buckling
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Buckling
in Spanish :
buckling
1
pandeo
NOUN
Synonyms:
sag
And buckling is the phenomenon
Y el pandeo es el fenómeno
... tension side, but there's on buckling at all
... puntos de tensión, pero no hay nada de pandeo.
... much larger danger, which we call "buckling."
... peligro mucho más grande, que llamamos "Pandeo".
Typically you'd have buckling and tearing on the ...
Típicamente verías pandeo y roturas en los ...
- Click here to view more examples -
2
abrochar
NOUN
Synonyms:
fasten
,
clasping
,
buckle
3
combación
VERB
More meaning of Buckling
in English
1. Sag
sag
I)
sag
NOUN
every sag just the idea would be what bit every eg
cada sag sólo la idea sería lo poco cada ejemplo
Extract from SAG codified basic agreement
Extracto del acuerdo básico codificado de la SAG
SAG is currently in discussions ...
La SAG actualmente está en conversaciones ...
... be stars, not to be a SAG voucher.
... ser estrellas y no para ser un vale del SAG.
... against the forces of Sag.
... contra la fuerzas de Sag.
- Click here to view more examples -
II)
holgura
NOUN
Synonyms:
slack
,
clearance
,
backlash
,
freeplay
,
looseness
III)
combarse
VERB
Synonyms:
warping
IV)
hundimiento
NOUN
Synonyms:
sinking
,
collapse
,
subsidence
,
plunging
,
downfall
,
sagging
Increased posterior sag of one of the ...
El hundimiento aumentado posterior de una de las ...
... any more, but sag [dogs], as a ...
... más, pero el hundimiento [perros], como un ...
V)
combará
VERB
Synonyms:
warp
VI)
pandeo
NOUN
Synonyms:
buckling
... will not slip or sag.
... evita el deslizamiento o pandeo.
VII)
se hunden
NOUN
Synonyms:
sink
VIII)
gac
NOUN
Synonyms:
gac
IX)
ceder
VERB
Synonyms:
yield
,
assign
,
cede
,
compromise
,
relent
,
budge
... my neck is starting to sag
... mi cuello comienza a ceder
... the brain may "sag" downward when we are ...
... el cerebro puede "ceder" a la baja cuando estamos ...
2. Fasten
fasten
I)
sujetar
VERB
Synonyms:
hold
,
attach
,
subjecting
,
secure
,
clamp
,
restrain
Use to fasten coaxial cable to walls ...
Se utiliza para sujetar cable coaxial a las paredes ...
Use to fasten coaxial cable to walls ...
Se usan para sujetar el cable coaxial a la pared ...
Use to fasten coaxial cable to walls ...
Utilizados para sujetar cable coaxial a las paredes ...
actually did so fasten calculated before
en realidad lo hizo sujetar calculado antes
would be to fasten injurious suspicions on us both.
sería perjudicial para sujetar las sospechas de los dos.
- Click here to view more examples -
II)
abroche
VERB
III)
fijar
VERB
Synonyms:
set
,
fix
,
setting
,
attach
,
secure
,
fixing
We must fasten rules around ourselves.
Hemos de fijar las normas a nuestro alrededor.
It must be for them to fasten their quarrels upon him ...
Debe ser por ellos para fijar sus disputas sobre él ...
fasten a glance fierce and fell.
fijar una mirada feroz y cayó.
fasten the term going through some full-time so far
fijar el plazo pasando por una jornada completa hasta el momento
... metal pin used to fasten flat pieces of metal together.
... chincheta de metal utilizada para fijar piezas metálicas lisas.
- Click here to view more examples -
IV)
ajusten
VERB
Synonyms:
adjust
Tell them to fasten their safety belts.
Dígales que ajusten sus cinturones de seguridad.
V)
abrocharse
VERB
VI)
enganchar
VERB
Synonyms:
engage
,
hook
,
hooking
,
hitching
,
snag
,
hooked
VII)
apretar
VERB
Synonyms:
tighten
,
press
,
squeeze
,
pull
,
push
,
clench
I'll fasten it for you.
Lo voy a apretar por ti.
... , and began to fasten the hatches, to ...
... , y empezó a apretar las escotillas, para ...
3. Buckle
buckle
I)
hebilla
NOUN
Synonyms:
clasp
I lost the buckle in my shoe.
Perdí la hebilla de mi zapato.
Buckle touched my eye.
Hebilla me tocó los ojos.
Now the buckle puts holes into my back.
Ahora la hebilla me lastima la espalda.
You can see the indentation marks of a buckle.
Se pueden observar marcas de hendiduras de una hebilla.
She had a belt buckle with a big skull on it ...
Llevaba una hebilla con una gran calavera ...
- Click here to view more examples -
II)
abrochan
NOUN
Your friends are up and buckle on their armor.
Vuestros amigos están en pie y se abrochan las armaduras.
III)
cinturón
NOUN
Synonyms:
belt
,
seat belt
,
waist belt
,
girdle
You might want to buckle up for safety.
Puedes ponerte el cinturón, por seguridad.
... accidentally got caught on your belt buckle?
... he quedado atrapado en el cinturón por accidente?
... here we go, buckle up back there.
... aquí vamos, el cinturón de seguridad allí.
... he needs is your belt buckle.
... que necesita es la hebilla de tu cinturón.
But first, we have to buckle our safety belts.
Pero antes, pongámonos el cinturón de seguridad.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.