Loosened

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Loosened in Spanish :

loosened

1

aflojado

VERB
Synonyms: slackened
  • ... for example, have loosened many social ties and ... ... por ejemplo, han aflojado muchos lazos sociales y ...
  • him had loosened themselves and let him go. le habían aflojado y lo dejó ir.
  • While she spoke she had loosened the string from the ... Mientras hablaba, se había aflojado la cuerda de la ...
  • sea had loosened, and which the winds and ... el mar se había aflojado, y que los vientos y ...
  • But his hold loosened, and his dark person was seen ... Pero su control aflojado, y su persona oscura se vio ...
- Click here to view more examples -
2

aflojarse

VERB
Synonyms: loosen, slacking, slacken
3

soltado

VERB
Synonyms: released, loosed
  • Those hinges must have loosened up. Se deben haber soltado las bisagras.
4

suelta

ADJ
  • which he swung as in a loosened belt. que giró como en una cinta suelta.
  • each other as the loosened leaves were drawn to ... entre sí como las hojas suelta se sintieron atraídos por ...
  • ... succeeded in getting it out of his loosened ... logró sacarlo de su suelta
  • her shoulders the loosened undulations of her hair. sus hombros la suelta ondulaciones de su cabello.
  • The recollection loosened a throng of benumbed sensations - longings ... El recuerdo suelta una multitud de sensaciones entumecidas - anhelos ...
- Click here to view more examples -
5

desprendidas

VERB
Synonyms: detached
  • Unprotected soil particles are loosened by trampling, through ... Partículas de suelo desprotegido son desprendidas por el pisoteo, por ...
  • ... has been lost and when soil particles are loosened. ... ha sido perdida y cuando partículas de suelo son desprendidas.
6

flojos

VERB
Synonyms: loose, lazy, slack, lax, cowards

More meaning of Loosened

slackened

I)

aflojó

VERB
Synonyms: loosened
  • It was now quite dark, and the firing slackened. Ya era bastante oscuro, y aflojó la cocción.
  • He slackened his pace. Se aflojó el paso.
  • She slackened speed without looking round. Se aflojó la velocidad sin mirar a su alrededor.
  • Then the pursuit slackened, for they learned ... A continuación, la búsqueda aflojó, porque aprendió a ...
  • my pace was scarcely slackened, and we were decidedly gaining ... mi ritmo se aflojó poco, y nos quedamos definitivamente ganando ...
- Click here to view more examples -

slacken

I)

aflojar

VERB
Synonyms: loosen, unscrew, undo
  • He waited, expecting it to slacken pace, or to ... Esperó, esperando que aflojar el paso, o para ...
  • That's no reason to slacken off. Eso no es ninguna razón para aflojar.
  • if it was not time to slacken speed. si no era el momento de aflojar la velocidad.
  • slacken the line, at the word of command. aflojar la línea, en la voz de mando.
  • felt the hawser slacken in my grasp, and sentido el aflojar amarra en mis manos, y
- Click here to view more examples -
II)

aflojarse

VERB
Synonyms: loosen, slacking
III)

desenroscar

NOUN

released

I)

liberado

VERB
  • That causes it to be released. Hace que sea liberado.
  • My father is going to be released from prison soon. Mi padre va a ser liberado pronto.
  • He just got released. Acababa de ser liberado.
  • You are to be released. Vas a ser liberado.
  • It would have released these toxins. Y habría liberado estas toxinas.
  • If that was the case they wouldn't have released me. No, si fuera el caso no me habrían liberado.
- Click here to view more examples -
II)

lanzado

VERB
  • We have released a new album called. Hemos lanzado un nuevo álbum llamado.
  • Then they had released her arms and were ... Luego se había lanzado sus brazos y estaban ...
  • National programs have released six cultivars so far ... Los programas nacionales han lanzado seis variedades hasta el momento ...
  • Released artwork show that several other ... Material gráfico lanzado muestra que varios otros ...
  • ... the game never got released. ... que el juego nunca llegó a ser lanzado.
  • ... the game never got released. ... el juego nunca llegó a ser lanzado.
- Click here to view more examples -
III)

aparecido

VERB
IV)

publicado

VERB
Synonyms: published, posted, issued
  • His findings have not been released yet. Aún no se han publicado sus hallazgos.
  • I told you that it won't get released here. Te dije que no será publicado aquí.
  • But that fact hasn't been released. Ese hecho no ha sido publicado.
  • If you hadn't released that earnings report. Si no hubiera publicado el informe de beneficios.
  • ... more than one record already released will not be accepted. ... mas de un disco publicado, no serán aceptadas.
  • that but nothing's been released yet eso, pero nada se ha publicado todavía
- Click here to view more examples -
V)

estrenado

VERB
Synonyms: premiered
  • Another one that has not yet been released Otra que todavía no se ha estrenado
  • Has been released worldwide doubled in 6 languages Se ha estrenado en todo el mundo doblado en 6 idiomas
  • What with that and the new Doom being released. Y un nuevo juego de Doom acaba de ser estrenado.
  • ... turned into documentary and released in cinemas followed by ... ... transformó en documental y estrenado en las salas cinematográficas seguido por ...
  • ... , kid, you have released! ... , chaval, ¡te has estrenado!
- Click here to view more examples -
VI)

suelta

VERB
  • ... operates continuously until the button is released. ... funciona de manera continua hasta que se suelta el botón.
  • until it is properly released hasta que se quede bien suelta
  • ... and then the pressure is suddenly released. ... en el área adolorida y luego se suelta súbitamente.
  • ... areas where volcanic gas is released. ... áreas donde el gas volcánico se suelta.
  • ... is opened (latch released). ... está abierto (palanca suelta)
  • When I released, it remains stationary. Cuando se suelta, se mantiene estacionaria.
- Click here to view more examples -
VII)

emitido

VERB
  • They haven't released any toxins yet. No han emitido veneno todavía.
  • ... a quantity remaining to invoice and have a Released status. ... una cantidad pendiente para facturar y el estado Emitido.
  • ... a quantity remaining to receive and have a Released status. ... una cantidad restante para recibir y tener el estado Emitido.
  • ... purchase orders will be changed to Released when at least one ... ... pedidos de compra se cambiará a Emitido cuando al menos una ...
  • ... reporters in a statement released this morning that it has ... ... a los periodistas en una comunicado emitido esta mañana que tenía ...
  • ... changes from New to Released. ... cambie de Nuevo a Emitido.
- Click here to view more examples -

loosed

I)

desatado

VERB
  • and reared impatient to be loosed. y se ha criado impaciente por ser desatado.
  • had but loosed the irritation of years. pero había desatado la irritación de los años.
  • He has loosed the fateful lightning of his ... Ha desatado el relámpago de su ...
  • ... the announcement that he had just loosed her into the sitting ... el anuncio de que acababa desatado en la sesión
  • He has loosed the fateful lightning of ... Ha desatado los aterradores relámpagos de ...
- Click here to view more examples -
II)

soltó

VERB
  • ... a silence, she loosed him, to dry her eyes ... ... un silencio, ella lo soltó, y secarse los ojos ...
  • loosed themselves and run warm in her veins: the ... se soltó y ejecutar caliente en sus venas: la ...
  • He neither spoke nor loosed his hold for some ... Él no hablaba ni soltó su presa por unos ...
  • ... it in a clumsy knot, and loosed the other so ... en un nudo torpe, y soltó el otro para
  • ... the doors of the soul's cell and loosed its ... las puertas de las celdas del alma, y ​​soltó su
- Click here to view more examples -

loose

I)

suelto

ADJ
Synonyms: loosely
  • I found a loose terminal. Había un polo suelto.
  • The glass was loose. El vidrio estaba suelto.
  • So now he's running loose again. Así que vuelve a estar suelto.
  • So there's a sniper on the loose. Entonces, hay un francotirador suelto.
  • This will help you stay loose throughout. Esto te ayudará a estar suelto.
  • I could wear my hair down and loose. Puedo llevar el pelo suelto.
- Click here to view more examples -
II)

flojo

ADJ
  • Let your body go loose. Deja flojo tu cuerpo.
  • Halfway between loose and rigid. A mitad entre flojo y rígido.
  • I have another loose tooth. Tengo otro diente flojo.
  • This thing is really loose. Esto está realmente flojo.
  • You never told me it was loose. Nunca me dijiste que te quedaba flojo.
  • This thing is really loose. Esto es realmente flojo.
- Click here to view more examples -
III)

holgada

ADJ
Synonyms: baggy
  • ... turn, remember to wear loose clothes, no metal, ... ... turno, recuerden llevar ropa holgada, ningún metal, ...
  • ... is running a similarly loose monetary policy, the situation looks ... ... está implementando una política monetaria similarmente holgada, la situación parece ...
IV)

pierdan

ADJ
Synonyms: lose
  • never letting loose hope until that day ... sin dejar que pierdan la esperanza, hasta el día ...
  • ... wait a minute, doesn't this just loose the ... esperen un minuto, Esto no sólo hace que pierdan el
  • ... stand for, it's loose vowels. ... toleraré, es que se pierdan vocales.
- Click here to view more examples -
V)

suelte

ADJ
Synonyms: release, drop, loosen, detach
  • Let him loose until she's with you. No lo suelte hasta que ella esté con usted.
  • You may shake loose the truth. Pero quizá suelte la verdad.
  • Got it loose and out it comes. Consiguió que se suelte y fuera viene.
  • ... time to set you loose again. ... hora de que te suelte de nuevo.
  • Don't make meget loose. No dejes que me suelte.
- Click here to view more examples -
VI)

afloje

ADJ

release

I)

liberación

NOUN
  • But he never ordered his release. Pero nunca ordenó su liberación.
  • It brings me release. Pero me produce una gran liberación.
  • I release it with zero speed. Lo liberación con velocidad cero.
  • The release of pheromones is crucial. La liberación de las feromonas es fundamental.
  • I am trying to expedite your release. Estoy intentando acelerar tu liberación.
  • But beneath this pillow lies the key to my release. Pero bajo esta almohada yace la clave para mi liberación.
- Click here to view more examples -
II)

lanzamiento

NOUN
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • An effective release must occur at that time. Un lanzamiento eficaz debe ocurrir en aquel momento.
  • As of now, our integration release is complete. En este momento, nuestro lanzamiento de integración está completo.
  • Release it near the aliens. Lanzamiento cerca de los extranjeros.
  • No release date announced. Sin fecha de lanzamiento anunciada.
  • No power to the launch release system. No hay potencia para el lanzamiento.
- Click here to view more examples -
III)

liberar

VERB
  • The soldiers began to release the area. Los soldados comenzaron a liberar la zona.
  • Stand by to release lifting bodies. Listo para liberar unidades de despegue.
  • Now all that's left is to release the clamps. Ahora todo lo que queda es liberar las pinzas.
  • There is only one way to release a confessed man. Es la unica forma de liberar a un hombre confesado.
  • There are two signatures required to release those funds. Se necesitan dos firmas para liberar esos fondos.
  • It was the only one who could release me. Era la única que me podía liberar.
- Click here to view more examples -
IV)

sueltan

NOUN
  • Early release, late release. Sueltan antes, sueltan tarde.
  • Early release, late release. Sueltan antes, sueltan tarde.
  • and thereby release the oxygen into the air. y sueltan el oxígeno en el aire.
  • ... females have spawned, the males release their sperm in vast ... ... hembras han desovado, los machos sueltan su esperma en inmensas ...
  • they release those substances back into rivers ... sueltan dichas substancias en los ríos ...
  • ... Carbon while growing and release Oxygen into the air ... el carbono mientras crecen y sueltan el oxígeno en el aire
- Click here to view more examples -
V)

versión

NOUN
Synonyms: version
  • Just remember that everything is an alpha release. Sólo recuerde que todo es una versión alfa.
  • It all turned on that release. Todo se volvió en esa versión.
  • This release has added more products to the ... Esta versión ha añadido más productos a la ...
  • Starting with this release, files and directories ... A partir de esta versión, los archivos y directorios ...
  • This release of allows you to select specific product packages ... Esta versión de permite seleccionar paquetes de productos específicos ...
  • A big new feature in this release is the introduction of ... Una nueva característica importante en ésta versión es la introducción de ...
- Click here to view more examples -
VI)

lanzar

VERB
Synonyms: launch, throw, cast, pitch, fling, toss
  • I am going to release a new album soon. Voy a lanzar un álbum nuevo pronto.
  • We have to release a record. Tenemos que lanzar un disco.
  • Prepare to release the antimatter. Prepárese para lanzar la antimateria.
  • ... physical environments that are required to release a software product. ... entornos físicos requeridos para lanzar un producto de software.
  • ... to record an album, another to release it. ... grabar, otra es lanzar un disco.
  • ... it seems that finally going to release. ... parece que finalmente la van a lanzar.
- Click here to view more examples -
VII)

estreno

NOUN
  • You get a dollar off every new release. Tienes un dólar de descuento en cada estreno.
  • Two weeks before the release. Dos semanas antes del estreno.
  • For release to basic cable of ... Para el estreno en cable básico de ...
  • It won't help the initial release, but the video ... No ayudará al estreno en cine, pero el vídeo ...
  • The saga's first spectacular release for the big screen ... El primer espectacular estreno de la saga en la gran pantalla ...
  • ... are you that you need talk about the latest release of ... estás que necesitas ponerte a hablar del último estreno de
- Click here to view more examples -
VIII)

comunicado

NOUN
  • On air a special news release. En el aire un comunicado de prensa especial.
  • ... an affidavit of eligibility and publicity release. ... un testimonio de elegibilidad y un comunicado de publicidad.
  • about sure you're release posted on that sobre seguro de que está comunicado publicado en esa
  • release part of the response to a nothing like that comunicado de parte de la respuesta a una nada de eso
  • release what you are (or have been ... comunicado de lo que son (o han sido ...
  • release it here at zero speed equals ... comunicado de aquí a velocidad cero es igual a la ...
- Click here to view more examples -
IX)

lance

NOUN
Synonyms: lance, launch, throw, haul
  • Release the valve further. Lance el valor más futuro.
X)

publicación

NOUN
  • On your release and. Por tu publicación y.
  • ... are more exciting for you, with your upcoming release. ... serán más excitantes para ti, con tu próxima publicación.
  • ... a couple days before their official release. ... un par de días antes de su publicación oficial.
  • Known issues since original release of the bulletin: Problemas conocidos desde la publicación original del boletín:
  • You have the release latch for your screen, Tienen el seguro de publicación para su pantalla,
  • ... a conference or the release of ... una conferencia o la publicación de
- Click here to view more examples -

drop

I)

gota

NOUN
Synonyms: gout, droplet, straw, blob
  • Just empty every bottle to the very last drop. Que vacíe cada botella hasta la última gota.
  • I felt a drop on my hand. Sentí una gota en mi mano.
  • Just a drop in the ocean. Una gota en el océano.
  • If you have the last drop. Si tomas la última gota.
  • Not a drop can be spilled. No pueden derramar ni una gota.
  • All this trouble over one drop of liquid. Todo este problema por una gota de líquido.
- Click here to view more examples -
II)

caída

NOUN
  • Wonder whether anyone made money off the drop. Pregunto si alguien hizo dinero con la caída.
  • He experienced a catastrophic drop in his performance. Ese día sufrió una caída catastrófica.
  • Here comes the drop. Aquí viene la caída.
  • A short drop and a sudden stop. Una caída breve y una parada en seco.
  • There are headed for a drop site. No se dirigen a una caída sitio.
  • The drop is constant. La caída es constante.
- Click here to view more examples -
III)

soltando

NOUN
  • ... ensures rapid 'drag and drop' downloads. ... garantiza descargas rápidas "arrastrando y soltando".
IV)

caen

NOUN
Synonyms: fall, dropping, tumble
  • In case you drop a couple. Por si se le caen dos.
  • They drop from the oaks like fruit ... Caen de las encinas como la fruta ...
  • Women drop to their knees when they see ... Las mujeres caen de rodillas cuando ven ...
  • You should see it when we drop them down elevator shafts ... Debes ver cuando caen por huecos de elevadores ...
  • ... a strange sound, drop to the ground. ... un sonido extraño, caen al suelo.
  • That means you rot and things drop off. O sea que te pudres y se caen las partes.
- Click here to view more examples -
V)

deje caer

VERB
  • Do not drop, knock, or shake the device. No mueva bruscamente, golpee ni deje caer el producto.
  • First person to drop the bucket is the loser. El primero que deje caer la maceta perderá.
  • ... have your friend there drop her back at the ... ... tenga a su amigo allí deje caer su espalda en el ...
  • Don't drop that one under your arm. No deje caer que uno bajo el brazo.
  • Drop the satin curtains, Deje caer el raso en cortina,
  • i thought i'd drop you need to be the ... pensé que me deje caer tiene que ser el ...
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, allow, letting
  • I have to drop off some timber. Tengo que dejar algo de madera.
  • We still gotta drop the goods. Tenemos que dejar la mercancía.
  • I gotta drop the equipment off. Tengo que dejar el equipo.
  • Drop lunch, did she say drop lunch? Dejar el almuerzo, dijo dejar el almuerzo?
  • I come here to drop off. Vengo aquí a dejar el coche y .
  • I need to drop you off at home. Y te tengo que dejar en tu casa.
- Click here to view more examples -
VII)

bajan

NOUN
  • The pounds just drop off. Los kilos bajan inmediatamente.
  • When sodium levels drop in the fluids outside ... Cuando los niveles de sodio bajan en los líquidos por fuera ...
  • Prices drop in the same way for all livestock farmers ... Los precios bajan por igual para todos los ganaderos ...
  • ... rivers along the coast drop quickly. ... ríos de la costa bajan rápidamente.
  • And if rates drop, refinance your mortgage ... Y si las tasas bajan, refinancie su hipoteca ...
  • poppy shells drop down into the tree-tops ... conchas de amapola y bajan hasta copas de los árboles ...
- Click here to view more examples -
VIII)

colocar

NOUN
  • Then drop the knife back another inch, and ... A continuación, colocar el cuchillo un centímetro, y ...
  • You can drag and drop error values from the ... Puede arrastrar y colocar los valores de error desde el ...
  • First one is, drop the gold, drop the silver ... La primera es, colocar el gold, colocar el silver ...
  • ... drop the gold, drop the silver, and ... ... colocar el gold, colocar el silver, y ...
  • ... release the mouse button to drop the clip into the document ... ... suelte el botón para colocar el clip en el documento ...
  • ... drop the gold, drop the silver, silver ... ... colocar el gold, colocar el silver, silver ...
- Click here to view more examples -
IX)

tira

VERB
  • Come on, drop the towel. Anda, tira la toalla.
  • People really drop a lot of food in this place. La gente tira mucha comida en este lugar.
  • Drop who you can. Tira a quien quieras.
  • You drop it first. Tira eso tú primero.
  • Drop the rest before you get back. Tira el resto antes de regresar.
  • You drop it, and it starts sometimes. Si uno lo tira, a veces funciona.
- Click here to view more examples -
X)

entrega

NOUN
  • She has drop points all over the city. Tiene puntos de entrega por toda la ciudad.
  • I checked the address from the drop. Comprobé la dirección de la entrega.
  • He got in the way of the drop. Se encontró en el lugar de la entrega.
  • I went there to make a drop. Fui a realizar una entrega.
  • If it was a drop. Si es que fue una entrega.
  • Do not let him make the drop. Que no haga la entrega.
- Click here to view more examples -

drops

I)

gotas

NOUN
  • He and his mother are like two drops of water. Él y su madre son como dos gotas de agua.
  • Take one, maybe two drops of this. Toma una, quizá dos gotas de esto.
  • There are two drops on your ear, in fact. De hecho, tiene dos gotas en la oreja.
  • A couple of drops. Un par de gotas.
  • For stabilization, add several drops of chloroform. Estabilizar la solución añadiendo unas gotas de cloroformo.
  • You get drops all over the bed or floor. Gotas por toda la cama o el suelo.
- Click here to view more examples -
II)

deja caer

VERB
  • He drops the cigarette onto his pajamas. Deja caer el cigarrillo en su pijama.
  • He drops them like that. Las deja caer así tal cual.
  • He drops them like that. Las deja caer así tal cual.
  • He drops them like that. Las deja caer así tal cual.
  • She just drops her flower and raises her hand Ella sólo deja caer su flor y levanta la mano
  • This is the part where my roommate drops the cleaver. la parte donde mi compañero de habitación deja caer la cuchilla.
- Click here to view more examples -
III)

caen

NOUN
Synonyms: fall, dropping, tumble
  • His hands turn red, and then he drops. Sus manos enrojecen y caen.
IV)

caídas

NOUN
  • Put a few drops here. Ponga algunas caídas aquí.
  • Better watch yourself on those drops. Ten cuidado en esas caídas.
  • ... floor that you are using for the drops. ... piso que estés utilizando para las caídas.
  • polycarbonate that protects from drops and damages. sólido que protege de caídas y daños.
  • ... unexpected bumps, knocks and drops. ... golpes, choques y caídas inesperados.
  • ... accidental damage (e.g. spills, drops, surges) ... daños fortuitos (vertidos, caídas, sobrecargas, etc.)
- Click here to view more examples -
V)

descienda

NOUN
Synonyms: descend, descends, alight
VI)

gotitas

NOUN
Synonyms: droplets
  • Six drops in every meal. Seis gotitas en cada comida.
  • And not with drops. Y no con gotitas.
  • few drops of argan oil unas gotitas de aceite de argan
  • and I add a few drops of argan oil y voy agregarle unas gotitas de aceite de argan
- Click here to view more examples -
VII)

disminuye

NOUN
  • Aid drops off sharply as income ... La ayuda disminuye dramáticamente a medida que el ingreso ...
  • If that number drops any lower, you're at serious ... Si ese número disminuye más, corres serio ...
  • the price of oil drops. el precio del petróleo disminuye.
  • Once your loan principal drops to 80% of ... Una vez que su préstamo principal disminuye al 80% del ...
  • ... way, the ascent drops away as though it is nothing ... ... modo, la escalada disminuye como si fuera nada ...
  • ... into the cold garage, as the temperature drops ... a mi frío garage, a medida que la temperatura disminuye
- Click here to view more examples -
VIII)

suelta

VERB
  • My lord, if he drops the torch, he then ... Milord, si el suelta la antorcha, entonces ...
  • ... my mind, and drops the baseball bat with a ... ... mi mente, y suelta el bate de baseball con una ...
  • ... dump him and he drops me like this? ... lo dejo, y él me suelta así?
  • If someone drops something, I am going ... Si una persona suelta algo, yo voy ...
  • ... me five minutes before and drops that bombshell on me: ... 5 minutos antes y me suelta esa bomba:
- Click here to view more examples -

looses

I)

pierde

VERB
  • When one looses a life the other one starts playing. Cuando uno pierde una vida el otro comienza a jugar.
  • Who looses himself discovers the world. Quien se pierde descubre el mundo.
  • who wins and who looses on different management scenarios? quién gana y quién pierde en diferentes escenarios de gestión.
  • he congratulates the winner when he looses and all. cuándo pierde felicita al rival,y eso.
- Click here to view more examples -

detached

I)

desprendido

VERB
  • ... fixing his collar totally detached from the person. ... le arregló el cuello totalmente desprendido de ella.
  • You need someone, detached, calculating, ambitious. Necesitas a alguien desprendido, calculador, ambicioso.
  • detached represents the strain go players desprendido representa la cepa ir jugadores
  • If the macula has not detached, the results of ... Si la mácula no se ha desprendido, los resultados del ...
  • One by one she had detached herself from the baser possibilities ... Uno por uno se había desprendido de las posibilidades más bajos ...
- Click here to view more examples -
II)

separado

VERB
  • He was like totally detached from the person. Estaba totalmente separado de su ser.
  • But all those have now become detached from economic growth. Pero todo eso ahora está separado del crecimiento económico.
  • ... a ship is slightly detached from the wake. ... representa un barco está ligeramente separado de su estela.
  • ... the command module had detached itself from the main ship ... ... el módulo de comando se había separado de la nave principal ...
  • and now you just nine detached y ahora sólo nueve separado
- Click here to view more examples -
III)

adosada

VERB
  • If you live in a detached house, Si vives en una casa no adosada,
  • New semi-detached houses with views of the sea. Casas nuevas y adosada con vistas del mar.
  • Contemporary semi-detached villa of 4 bedrooms ... Villa adosada de 4 dormitorios en estilo contemporáneo ...
- Click here to view more examples -
IV)

desapegado

VERB
Synonyms: unattached
  • It's just easier being detached. Simplemente es más fácil estar desapegado.
  • Agreed, you are detached from your body. De acuerdo, tú estás desapegado de tu cuerpo.
  • I mean a complete participation but still detached Me refiero a una participación completa, pero todavía desapegado
  • ... a joy in just the detached witnessing; ... un gozo simplemente en el testigo desapegado;
  • the detached, dispassionate witness. el testigo desapasionado, desapegado.
- Click here to view more examples -
V)

unifamiliar

VERB
Synonyms: family
  • ... proved to be a large detached house standing in extensive ... ... resultó ser una gran casa unifamiliar de pie en un extenso ...
VI)

individual

VERB
  • ... was a sort of detached thing, that did not belong ... ... era una especie de cosa individual, que no pertenecía ...
  • and the detached scientific mind, " said he. y la mente científica individual, "dijo.
  • sailing in small detached companies, as in navegar en pequeñas empresas individual, como en
  • on which one could now, detached and deliberate, perfectly ... en el que nadie podía, individual y deliberado, perfectamente ...
  • ... at the outside of the house, and at the detached ... en el exterior de la casa, y en el individual
- Click here to view more examples -
VII)
VIII)

distante

VERB
  • You seem strangely detached, given our predicament. Pareces muy distante, dado nuestro aprieto.
  • ... or its lamp sounds so cool, detached. ... , la lámpara suena muy frío, distante.
  • You need someone detached, calculating, ambitious. Necesitas a alguien distante, calculadora, ambiciosa.
  • ... want to be polite and detached, but not cold. ... q ser correcto y distante pero no frio
  • ... the moon, serene and detached in a cloudless sky ... ... la luna, serena y distante en un cielo sin nubes ...
- Click here to view more examples -
IX)

desconectado

VERB
  • He was like totally detached from the person. Estaba completamente desconectado de la persona.
  • ... zone was not properly detached, you will have to first ... ... zona no se ha desconectado correctamente, primero debe ...

lazy

I)

perezoso

ADJ
  • Too old and too lazy. Demasiado viejo y perezoso.
  • After her, he got lazy. Después, se volvió perezoso.
  • Hear me, you lazy lounge lizard. Escúchame perezoso lagarto de salón.
  • Out there you lazy old lump. Sal, viejo perezoso.
  • Perhaps the writer was lazy. Quizás el escritor era perezoso.
  • Nobody should be lazy. Nadie debería ser perezoso.
- Click here to view more examples -
II)

vago

ADJ
  • You want to get along with, don't be lazy. Quieres llevarte bien conmigo, no seas vago.
  • My eye was never lazy. Mi ojo nunca fue vago.
  • Unfortunately only one asleep was lazy assistant. Lamentablemente, el único que dormía era mi vago ayudante.
  • All you're learned is how to be lazy. Todo lo que has aprendido es cómo ser un vago.
  • This ignorant and lazy man is my secretary. Este vago ignorante es mi secretario.
  • Not lazy in my work. No vago en mi trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

haragán

ADJ
  • So we have a lazy body and a gluttonous brain. Entonces tenemos un cuerpo haragán con una cabeza glotona.
  • So we have a lazy body and a gluttonous brain. Entonces tenemos un cuerpo haragán con una cabeza glotona.
  • When some lazy slob gets a good steady job Cuando algún haragán consigue un trabajo estable
  • and the body lazy. y el cuerpo haragán.
  • and the body lazy. y el cuerpo haragán.
  • You're a lazy fellow. Es usted un haragán.
- Click here to view more examples -
IV)

holgazán

ADJ
Synonyms: bum, loafer, slacker, layabout
  • Someone as lazy as you. Un holgazán como tú.
  • You are a lazy one, my son. Eres un holgazán, hijo.
  • But the guy's lazy. Pero el tipo es un holgazán.
  • You're a lazy hippie. Eres un hippie holgazán.
  • He's all lazy, just sitting there. Es holgazán, ahí sentado.
  • You've gotten awfully lazy. Te has hecho un terrible holgazán.
- Click here to view more examples -
V)

flojo

ADJ
  • I am too lazy to get up that early. Soy demasiado flojo para levantarme tan temprano.
  • He also tells me you're lazy. También me dice que eres flojo.
  • Some lazy or polite robot is holding it in. Algún robot flojo o educado se está reteniendo.
  • One of us gets lazy. Uno de nosotros es flojo.
  • ... sibling to call me lazy today. ... hermano en llamarme en mi día flojo.
  • I fired you because you're lazy, entitled, incompetent ... Te despedí porque eres flojo, creído, incompetente ...
- Click here to view more examples -
VI)

ocioso

ADJ
Synonyms: idle, lounger, idly, idler
  • How lazy can you be? Que tan ocioso puedes ser?
  • How lazy can you be? ¿Qué tan ocioso puedes ser?
VII)

diferida

ADJ
Synonyms: deferred
  • Infinite sequences are possible because of lazy evaluation; Las secuencias infinitas son posibles gracias a la evaluación diferida;
  • Provides lightweight, thread-safe lazy-initialization. Proporciona una inicialización diferida ligera y segura para subprocesos.
  • Implementing a Lazy-Initialized Property Implementar una propiedad con inicialización diferida
- Click here to view more examples -
VIII)

lento

ADJ
  • ... long trip down a lazy river we don't have ... ... largo viaje en un río lento para el que no tenemos ...

slack

I)

holgura

NOUN
  • Check the slack with the motorcycle setting on ... Compruebe la holgura colocando la motocicleta sobre ...
  • enough for slack but we want suficiente para que la holgura pero queremos
  • make it look some slack hacer que se vea un poco de holgura
  • so you want it to have slack por lo que desea que tenga holgura
  • slack so that broken whiskey bottle buddies still ... holgura para que la botella de whisky rota amigos todavía ...
- Click here to view more examples -
II)

flojos

NOUN
Synonyms: loose, lazy, lax, cowards, loosened
  • ... in summer, the pits are slack. ... en verano, las piscinas son flojos.
  • We've grown slack and unprofessional. Nos hemos vuelto flojos y poco profesionales.
  • a word when things were slack, and he felt they ... una palabra cuando las cosas estaban flojos, y sintió que ...
- Click here to view more examples -
III)

parafina

NOUN
Synonyms: paraffin
IV)

huelgo

NOUN
Synonyms: windage
V)

condescendientes

NOUN
VI)

relevo

NOUN
  • after that there was always a slack. después de que siempre hubo un relevo.
  • ... ending the movement in a plunge that took up the slack ... terminando el movimiento en una caída que tuvo el relevo
  • ... a thousand ways entangled the slack of the three lines now ... ... mil maneras enreda el relevo de las tres líneas ahora ...
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
VIII)

demora

NOUN
Synonyms: delay, delayed, holdup, lag
  • ... is the same as total slack. ... la demora permisible es igual a la demora total.
  • ... will be 0 and the finish slack will be the difference ... ... será 0 y la demora de fin será la diferencia ...
  • ... : A task with slack time that can be completed after ... ... : tarea con tiempo de demora que puede completarse después ...
- Click here to view more examples -
IX)

afloja

NOUN
  • Slack off your winch! ¡Afloja el malacate!

lax

I)

lax

NOUN
  • standard the archbishop of lax archbishop estándar, el arzobispo de lax arzobispo
  • lax completely what you'd call glamour and i believe that lax completamente lo que se dice glamour y creo que
  • Closest hotel to LAX, adjacent to terminal #1 Cerca de LAX, junto a terminal #1
  • He arrived at LAX this morning and took ... Llego a LAX esta mañana y cogió ...
  • ... talked to the guys at LAX. ... de hablar con los de LAX.
- Click here to view more examples -
II)

laxa

ADJ
  • But she felt his lax figure become rigid. Pero ella sintió que su figura laxa se vuelven rígidas.
  • A lax monetary policy can lead to higher inflation and ... Una política monetaria laxa puede provocar una mayor inflación y ...
  • and side but you folks have been lax y la gente secundarios, pero que ha sido laxa
  • of disposition, has made me rather more lax de la disposición, me ha hecho bastante más laxa
  • shopper lax appeal for women we would ... comprador laxa apelación para las mujeres que lo haríamos la ...
- Click here to view more examples -
III)

flojo

NOUN
  • I always knew you were lax with them, but ... Siempre supe que eras flojo con ellos, pero ...
IV)

laxitud

ADJ
Synonyms: laxity, lassitude
  • How could there be such lax oversight in the testing ... ¿Cómo podría ser tal laxitud de supervisión en el test ...
V)

permisivos

ADJ
Synonyms: permissive
  • Simplification will not mean being lax, but sticking to ... La simplificación no significará ser permisivos, sino ceñirnos a ...
VI)

negligente

ADJ
  • ... mean about not being lax. ... decir acerca de no ser negligente.
  • Don't be lenient or lax - for their sake! No sea indulgente o negligente – para beneficio del otro.
  • The lax attitude of the Member States not only has ... La postura negligente de los Estados miembros no solamente tiene ...
- Click here to view more examples -

cowards

I)

cobardes

NOUN
  • It turns us into cowards as well. Y es también lo que nos convierte en cobardes.
  • Cowards like you always lose eventually. Cobardes como tu siempre terminan perdiendo.
  • He said fear turns us into heroes or cowards. Dijo que el miedo nos convierte en cobardes.
  • Quitting is for cowards. Renunciar es de cobardes.
  • Those letters were written by cowards. Aquellas cartas fueron escritas por cobardes.
- Click here to view more examples -
II)

unos cobardes

NOUN
  • Spend the rest of their lives like cowards. Pasan el resto de sus vidas como unos cobardes.
  • My father says they are cowards. Mi padre dice que son unos cobardes.
  • They have turned into cowards. Se han vuelto unos cobardes.
  • Thus conscience does make cowards of us all. Esa conciencia nos hace a todos unos cobardes.
  • Men are such hypocritical cowards. Los hombres son unos cobardes hipócritas.
- Click here to view more examples -
III)

flojos

NOUN
Synonyms: loose, lazy, slack, lax, loosened

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.