Meaning of Fiat in Spanish :

fiat

1

fiat

NOUN
  • who from local off or fiat que desde el local o fuera de fiat
  • This is the Fiat armoured convoy. Este es el convoy armado de la FIAT.
  • Fiat is 7 billion lira in debt. La Fiat tiene siete billones de deuda.
  • shareholder in the Fiat motor company. accionista de la empresa Fiat motor.
  • Not just a Fiat 500, because if you actually ... No es sólo un Fiat 500, porque si realmente ...
- Click here to view more examples -
2

autorización

NOUN
3

fiduciario

NOUN
Synonyms: trust, fiduciary
  • So we have fiat currency. Así que tenemos el dinero fiduciario.
  • Only the government has the power to issue fiat money, Sólo el gobierno tiene el poder de emitir dinero fiduciario,
  • because it can not function on fiat money. porque no puede funcionar sobre dinero fiduciario.
  • ... money known as 'fiat'. ... dinero conocido como "fiduciario".
- Click here to view more examples -

More meaning of fiat

permission

I)

permiso

NOUN
  • I need your permission now. Necesito tu permiso ahora.
  • I request permission for them to leave the field. Solicito permiso para que abandonen el campo.
  • Request permission to depart. Solicito permiso para partir.
  • We do not have permission to give numbers. No tiene permiso para dar números.
  • You cannot leave without permission. No puede marcharse sin permiso.
  • With your permission, of course. Con su permiso, claro.
- Click here to view more examples -
II)

autorización

NOUN
  • Request permission to launch. Pido autorización para disparar.
  • They forgot to ask for your permission. Olvidaron pedir la autorización.
  • Everyone should get my permission before entry. Todo el mundo necesita mi autorización antes de entrar.
  • You cannot travel anywhere without written permission. No puede viajar sin una autorización por escrito.
  • I promise not to do anything without asking permission. Prometo no hacer nada sin pedir tu autorización.
  • No landing is permitted without permission. No se permite aterrizar sin autorización.
- Click here to view more examples -
III)

consentimiento

NOUN
  • You stole my heart without my permission. Robaste mi corazón sin mi consentimiento.
  • Your permission would mean everything to me. Su consentimiento significaría todo para mí.
  • She wouldn't marry me without their permission. Ella nose casaría sin su consentimiento.
  • We're not giving our permission. No damos el consentimiento.
  • ... marry me without their permission. ... queria casarse sin su consentimiento.
  • ... and may not be used without permission. ... y no pueden ser utilizadas sin consentimiento.
- Click here to view more examples -

approval

I)

aprobación

NOUN
  • It is my deepest wish that this win your approval. Es mi deseo más profundo que esto gane tu aprobación.
  • We do nothing without your approval. No hacemos nada sin su aprobación.
  • I need your seal of approval here. Necesito tu sello de aprobación.
  • Not without congressional approval. No sin la aprobación del congreso.
  • You know, with your advance permission and approval. Claro, con tu permiso y aprobación.
  • We develop an unconscious need to win my approval. Desarrollamos una necesidad inconsciente para ganar mi aprobación.
- Click here to view more examples -
II)

homologación

NOUN
  • The approval mark shall be clearly legible and ... La marca de homologación aparecerá claramente legible y será ...
  • We should grant them type approval. Debemos concederles la homologación.
  • Type approval number of the vehicle unit. Número de homologación de la unidad intravehicular.
  • approval mark for the model of the sheet, marca de homologación del modelo de la hoja ,
  • that the recording equipment carries the type approval mark, que el aparato de control lleve la marca de homologación,
  • the stage of approval, fase de la homologación,
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
  • Many things were done without my knowledge or my approval. Se hicieron muchas cosas sin mi conocimiento o autorización.
  • I need your approval to look at his contract. Necesito tu autorización para revisar su contrato.
  • The committee gave their approval. El consejo de expertos ha dado la autorización.
  • I have a pit boss asking for an approval. Un jefe de sala pide autorización.
  • ... shall be subject to approval by the competent authority. ... estarán sujetas a la autorización de la autoridad competente.
  • ... and shall each be given a veterinary approval number. ... , dándose a cada matadero un número de autorización veterinaria .
- Click here to view more examples -

authorized

I)

autorizado

VERB
  • You are authorized to observe other aspects of our mission. Está autorizado a observar otros aspectos de nuestra misión.
  • I am authorized to use physical force. Estoy autorizado a usar fuerza física.
  • I have been authorized by your governor. He sido autorizado por su gobernador.
  • This area is for authorized personnel only. Disculpen, pero esta área es solo para personal autorizado.
  • I am not authorized to answer your question. No estoy autorizado para responder.
  • He was authorized to change words, personalities and plots. Estaba autorizado para cambiar palabras, personalidades y tramas.
- Click here to view more examples -
II)

técnico autorizado

VERB
Synonyms: authorised
III)

habilitados

VERB
Synonyms: enabled, empowered
  • ... people over 18 in supermarkets or authorized shops. ... mayores de 18 años, en supermercados o locales habilitados.

trust

I)

confianza

NOUN
  • Number one is trust. La número uno es confianza.
  • Not exactly a foundation of trust. No son exactamente unos cimientos de confianza.
  • For a lot of time we live in trust. Por mucho tiempo vivimos en confianza.
  • It is a gift of trust. Es una ofrenda de confianza.
  • There is a trust factor. Hay un factor de confianza.
  • He deserves your trust. El merece tu confianza.
- Click here to view more examples -
II)

confiar

VERB
  • We must believe, we must trust. Debemos creer, debemos confiar.
  • If we can trust him with a pen. Si le podemos confiar una pluma.
  • Remember who she can trust. Para recordar en quién puede confiar.
  • We place our trust in a handful of people. Solo podemos confiar en un puñado de gente.
  • Right now, our best chance is to trust his. Ahora, nuestra mejor chance es confiar en.
  • We have to trust in his wisdom. Tenemos que confiar en su sabiduría.
- Click here to view more examples -
III)

fideicomiso

NOUN
Synonyms: escrow
  • Here are the trust instruments. Estos son los instrumentos del fideicomiso.
  • I have a huge trust fund. Tengo un fideicomiso gigante.
  • And he has a trust fund worth millions. Y tiene un fideicomiso que vale millones.
  • Break the trust for no reason. Violan el fideicomiso sin razón.
  • With a trust, you can leave your ... Con un fideicomiso, puede dejarle su ...
  • A trust also protects the money from creditors ... Un fideicomiso también protege al dinero de los acreedores ...
- Click here to view more examples -
IV)

fiduciario

NOUN
Synonyms: fiduciary
  • Except for your trust fund. A excepción de su fondo fiduciario.
  • There is no trust fund. No hay ningún fondo fiduciario.
  • A special trust fund for political parties was established ... Se estableció un fondo fiduciario especial para los partidos políticos ...
  • Trust has to be earned ... Fiduciario se tiene que ganar ...
  • ... modest for someone with a trust fund. ... modesta para alguien con un fondo fiduciario.
  • ... proceeds of a generous trust fund my parents set ... ... ganancias de un fondo fiduciario que crearon mis padres ...
- Click here to view more examples -
V)

fío

VERB
  • I do not trust him. No me fío de él.
  • I still don't trust the guy. Aún no me fío de él.
  • I do not trust you. No me fío de usted.
  • I trust your taste. Me fío de tu gusto.
  • I trust my own eyes. Yo me fío de mis ojos.
  • I trust my barber. Me fío de mi barbero.
- Click here to view more examples -
VI)

fiarme

VERB
  • I could not trust that he kept close. No podía fiarme de que se mantuviera callado.
  • I want to trust you. Quiero fiarme de ti.
  • Not sure i should even trust her. No sé ni si fiarme de ella.
  • I could not trust that he would keep ... No podía fiarme de que se mantuviera ...
  • You'll have to trust me on the dough. Tendrás que fiarme algo.
  • You can't trust the older generation. No puedo fiarme de los mayores.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.