Meaning of Qualification in Spanish :

qualification

1

calificación

NOUN
  • The qualification information is deleted from your résumé. La información de la calificación se eliminará del currículum.
  • The qualification and the devotion of our personnel ... La calificación y la dedicación de nuestro personal ...
  • Rigorous system testing and qualification of hardware and software ... Rigurosas pruebas y calificación de sistemas de hardware y software ...
  • ... the best for her insisting on his qualification. ... lo mejor insistiendo en la calificación.
  • ... on the notes of the qualification scale. ... en las notas de la escala de calificación.
  • ... we could turn it into a qualification. ... podríamos convertirlo en una calificación.
- Click here to view more examples -
2

capacitación

NOUN
  • ... social mediators for its qualification or qualification in the field of ... ... mediadores sociales para su cualificación o capacitación en el campo de ...
  • To increase the professional qualification for people without qualification Incrementar la capacitación profesional para personas sin cualificación.
  • ... savings and credit accounts, and technical qualification. ... ahorro y credito, formacion y capacitación técnica.
  • ... the facilities for the integration and qualification of its inhabitants. ... las instalaciones para la integración y capacitación de sus moradores.
  • ... of complementary Facilities for its qualification and formation; ... de Instalaciones complementarias para su capacitación y formación;
  • ... facilities destined to the integration and qualification of its inhabitants and ... ... instalaciones destinadas a la integración y capacitación de sus moradores y ...
- Click here to view more examples -

More meaning of qualification

rating

I)

valorar

VERB
II)

calificación

NOUN
  • So they have a very, very high rating. Así que tienen una calificación muy alta.
  • So they have a very, very high rating. Así que tienen una calificación muy alta.
  • ... times about the need for regulation on rating agencies. ... ocasiones sobre la necesidad de regular las agencias de calificación.
  • ... and increase supervision of credit rating agencies. ... y aumentar la supervisión de las agencias de calificación crediticia.
  • ... this is an excellent rating for an investment. ... esta es una excelente calificación de una inversión.
  • ... approval of the three major credit rating agencies. ... aprobación de las tres principales agencias de calificación de crédito.
- Click here to view more examples -
III)

valoración

NOUN
  • Final Rating: 3 ninja stars, as a ... Valoración final: 3 estrellas ninja, como ...
  • ... a narrative summary and overall rating of each employee. ... un resumen narrativo con una valoración general de cada empleado.
  • ... will win based on their current rating, right? ... ganará, basado en su valoración actual, ¿no?
  • ... will win based on their current rating, right? ... ganará, basado en su valoración actual, ¿no?
  • Final Rating: 5 stars. Valoración final: 5 estrellas.
  • ... quickly does McAfee change a red or yellow rating? ... rapidez cambia McAfee su valoración roja o amarilla?
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, level
V)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, ballot, votes
  • Rating withdrawn - No-Show to online dispute service Voto retirado: sin respuesta al servicio de disputas por Internet
  • Rating Withdrawn: Based on ... Tipo de voto retirado: según una ...
  • Rating Mutually Withdrawn: Buyer ... Voto retirado mutuamente: el comprador ...
- Click here to view more examples -
VI)

nominal

NOUN
Synonyms: nominal, rated, par, nominally
  • basic rating service life for the initial lubrication, operating hours vida nominal para la lubricación inicial, en horas de funcionamiento
  • basic rating service life, number of oscillations vida nominal, número de oscilaciones
  • If the basic rating service life is required in number ... Si la vida nominal se necesita en número ...
  • ... to obtain the basic rating service life. ... para obtener la vida nominal.
  • ... different method based on a rating life of 90 million ... ... método diferente basado en una vida nominal de 90 millones de ...
  • basic rating service life for regular relubrication, operating hours vida nominal para la relubricación periódica, en horas de funcionamiento
- Click here to view more examples -
VII)

puntuación

NOUN
  • ... massive impact on the rating. ... relevancia enorme en la puntuación.
  • ... by folder, date, rating, people, and places ... ... por carpeta, fecha, puntuación, personas y lugares ...
  • ... contains the main achievements and the player's personal rating. ... contiene los logros principales y la puntuación personal del jugador.
  • think the important matter of antonov rating for it que la importante cuestión de antonov Puntuación de lo
  • ... : - Your rating: You can't vote here! ... media: - Tu puntuación: No puedes votar aqui!
- Click here to view more examples -

score

I)

puntuación

NOUN
  • Then it looks for ways to improve its score. Y luego busca formas de mejorar su puntuación.
  • I got a perfect score on my first pathology boards. Tenía una puntuación perfecta en mis primeros exámenes de patología.
  • Question score can not be zero! La puntuación de la pregunta no puede ser cero.
  • I am going to give you a score. Voy a darle una puntuación .
  • They post the top score. Le dan la máxima puntuación.
  • The big score, the chance to cash out. La gran puntuación, la oportunidad de salir rico.
- Click here to view more examples -
II)

puntaje

NOUN
Synonyms: scoring, scored
  • On a double word score. Una palabra de puntaje doble.
  • He certainly ruined my score. Seguro que arruinó mi puntaje.
  • I just have a credit score and a social. Sólo tengo un puntaje de crédito y una social.
  • The score is increasing. El puntaje está aumentando.
  • Maybe we can rack up a new score. Quizás podamos aumentar el puntaje.
  • That will get a big score. Eso tendrá un gran puntaje.
- Click here to view more examples -
III)

partitura

NOUN
Synonyms: sheet music
  • And the computer prints out the score. Y la computadora imprime la partitura.
  • Put my score up first. Pon mi partitura primero.
  • By chance or not the original score shows in the drawing ... Casualidad o no la partitura original muestra en el dibujo ...
  • ... music written in this score. ... música, escrita en ésta partitura.
  • ... if it were only the score. ... si fuera tan solo la partitura.
  • ... need to think about the music score and sounds. ... necesidad de pensar en la partitura y los sonidos.
- Click here to view more examples -
IV)

veintena

NOUN
Synonyms: twenty, twenties, 20s
  • I saw a score of people. Yo ví a una veintena de personas.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • some two score millions of people, and had unos dos millones veintena de personas, y había
  • name was written a score of times. nombre fue escrito una veintena de veces.
  • in a score of drawing-rooms he would be ... en una veintena de salones que sería ...
  • a score of glittering moons, but showed no ... una veintena de lunas brillantes, pero no mostró ...
- Click here to view more examples -
V)

anota

NOUN
  • You don't score until you score. Nadie anota hasta que anote.
  • Score as many goals as you can ... Anota tantos goles como puedas ...
  • Get out there and score! ¡Ve allí y anota!
  • Will Z. with the score. Will Z. anota una.
  • She don't score, you won't hear ... ¡Si no anota, no volverás a saber ...
- Click here to view more examples -
VI)

calificación

NOUN
  • I was two frames away from a perfect score. Estaba a dos cuadros de la calificación perfecta.
  • That was the highest score. Ésa era la calificación más alta.
  • ... authorized to inform you that your score meets or exceeds the ... ... autorizada a informarle que su calificación cumple o sobrepasa el ...
  • delusion on the score of what he had done. engaño sobre la calificación de lo que había hecho.
  • Additional score-based actions Acciones basadas en la calificación adicional
  • To disable score-based actions: Para desactivar acciones basadas en la calificación:
- Click here to view more examples -
VII)

marcador

NOUN
  • Look at the score. Fíjate en el marcador.
  • You know the score. Tu sabes el marcador.
  • See if we can't even that score. Veamos si podemos igualar el marcador.
  • So even the score. Entonces empareja el marcador.
  • Score one for the therapy industry. La industria terapéutica abre el marcador.
  • You better watch the score board. Tú deberías cuidar el marcador.
- Click here to view more examples -
VIII)

marcar

VERB
  • How are they going to score five goals who knows. Dios sabe cómo van a marcar cinco goles.
  • One way to score. Una sola manera de marcar.
  • Provided you can score the goals. Si es que puedes marcar.
  • They have to score goals in a goal. Tienen que marcar goles en la portería.
  • He tried to score a header with my car last ... El trató de marcar un hit con mi carro la ...
  • ... to get more chances to score, all right? ... a obtener muchas oportunidades de marcar, verdad?
- Click here to view more examples -
IX)

resultado

NOUN
  • We should just find out the score. Deberíamos averiguar el resultado.
  • He even predicted the score here. Incluso predijo el resultado aquí.
  • A final score of six to three. Un resultado final de seis a tres.
  • And the score is ascend. Y el resultado es ascender.
  • You knew the score even then. Tu sabías el resultado desde antes.
  • You already know the score. Ya sabes el resultado.
- Click here to view more examples -

grade

I)

grado

NOUN
Synonyms: degree, extent, level, rating
  • So you skipped fifth grade. Te saltas te quinto grado.
  • She asked me in tenth grade. Me lo pidió en décimo grado.
  • I mean, my best friend since second grade. Mi mejor amiga desde segundo grado.
  • I just found my eighth grade diary. Encontré mi diario de octavo grado.
  • Go teach third grade, public school. Vayan y enseñen tercer grado en una escuela pública.
  • I tried in the seventh grade. Lo intenté en séptimo grado.
- Click here to view more examples -
II)

calidad

NOUN
Synonyms: quality
  • Now we're trying to keep the grade level. Tratamos de mantener la calidad.
  • New grade and geometry for long tool life in tough conditions ... Nueva calidad y geometría para una larga duración en condiciones exigentes ...
  • Owned a bunch of slum-grade apartments. Es propietario de un montón de apartamentos de baja calidad.
  • with high grade components, con compuestos de alta calidad,
  • Made of high-grade steel. Producido de acero de alta calidad.
  • And it's definitely the highest grade hydroponics in the city ... Decididamente la mejor calidad de hidroponía en toda la ciudad ...
- Click here to view more examples -
III)

primaria

NOUN
  • You were probably in grade school when that happened. Usted estaba en primaria cuando sucedió.
  • Teaches the second grade. Es maestro de segundo de primaria.
  • You have been after him since third grade. Has estado detrás de él desde tercero de primaria.
  • Many of you were in grade school. Muchos de ustedes estaban en la escuela primaria.
  • Come on, we've all passed the eighth grade. Todos hicimos la primaria.
  • It could be a grade school or secondary school. Podría ser una escuela primaria o secundaria.
- Click here to view more examples -
IV)

categoría

NOUN
Synonyms: category, class
  • ... conclusive for establishing the grade of the sugar concerned. ... determinante para comprobar la categoría del azúcar en cuestión.
  • ... because he was too low grade. ... porque tenía demasiado baja categoría.
  • all with enterprise grade security. todo con una seguridad de categoría empresarial.
  • The carrier-grade online infrastructure ensures high ... La infraestructura en línea de categoría de operador garantiza un elevado ...
  • ... way above my pay grade. ... por encima de mi categoría.
  • ... the characteristics of that grade but have not been ... ... a las características de esta categoría pero que no se hayan ...
- Click here to view more examples -
V)

nota

NOUN
Synonyms: note, notice, notices, memo, nb
  • It counts for a third of the grade. Corresponde a un tercio de la nota.
  • I just want everyone to get the grade they deserve. Sólo quiero que todos reciban la nota que se merecen.
  • A high grade will assure her certification. Una nota alta le asegurará el diploma.
  • This is a big part of our final grade. Es una gran parte de nuestra nota final.
  • It counts for a third of the grade. Vale un tercio de la nota.
  • Our previous conversation, about my disappointing grade. Nuestra conversación anterior, sobre mi desagradable nota.
- Click here to view more examples -

qualifying

I)

calificación

VERB
  • Qualifying for this credit is ... La calificación para este crédito es ...
  • ... of the requirements in qualifying for an apartment here ... ... de los requisitos de en la calificación para un apartamento aquí ...
  • Focus on the skills of positioning and qualifying: Concéntrese en las habilidades de posicionamiento y calificación:
  • target customer profile and qualifying questions; perfil del cliente objetivo y preguntas para la calificación;
  • Here are some qualifying questions to help you open up the ... Éstas son algunas preguntas de calificación para ayudarle a iniciar el ...
- Click here to view more examples -
II)

clasificatorio

VERB
III)

clasificarse

VERB
Synonyms: qualify
IV)

acreedoras

VERB
Synonyms: creditor
V)

eliminatorias

VERB
  • ... preclude exclusions based on qualifying conditions, for example. ... descartar exclusiones basadas, por ejemplo, en condiciones eliminatorias.
  • ... 's post time for our qualifying heat. ... es hora para las eliminatorias.
VI)

cualificados

VERB
  • ... of the cost of a qualifying asset should commence when: ... del coste de los activos cualificados, debe comenzar cuando:
  • ... methods used to evaluate the qualifying items, in particular ... ... métodos utilizados para evaluar los elementos cualificados, y especialmente sobre ...
VII)

elegible

VERB

rated

I)

clasificada

VERB
  • And this one's not yet rated. Y esta todavía no está clasificada.
  • The storm was rated originally as a category 5 hurricane ... La tormenta, clasificada originalmente como huracán de categoría 5 ...
  • But Corporation A is only rated, I don't know, ... Pero la Corporación A está clasificada, no sé, ...
  • But Corporation A is only rated, I don't know, ... Pero la Corporación A está clasificada, no sé, ...
- Click here to view more examples -
II)

nominal

VERB
  • into rated two contacts on the rich nominal en dos contactos a los ricos
  • Rated voltage or pressure: Voltaje o presión nominal:
  • he initiated and yet we have to keep things the rated inició y todavía tenemos que seguir las cosas de la nominal
  • We can also see the rated capacity También podemos ver la capacidad nominal,
  • rated or i will call ... nominal o voy a llamar ...
  • when they read about a rated at the end of the ... cuando leen sobre un nominal al final de la ...
- Click here to view more examples -
III)

valorados

VERB
Synonyms: valued, prized, appraised
  • The servant with the bandage was being soundly rated. El funcionario con el vendaje estaba profundamente valorados.
  • ... top featured, most viewed, and top rated. ... más destacados, los más vistos y los más valorados.
  • highly rated by a sensible man, without valorados por un hombre sensato, sin
  • ... was not accustomed to be so rated in his own ducal ... no estaba acostumbrado a ser tan valorados en su propio ducal
  • ... of the modesty with which he rated his own deserts, ... ... de la modestia con que valorados sus méritos propios, ...
  • ... know why I am to be rated, as if I ... ... sé por qué he de ser valorados, como si yo ...
- Click here to view more examples -
IV)

calificación

VERB
  • when in fact ever possibly had a bunch of politicians rated cuando en realidad nunca tuvo posiblemente un grupo de políticos calificación
  • ... customer service in two of the last three years rated. ... servicio al cliente en los últimos tres años de calificación.
  • ... say oh he's the third highest rated ... digo oh él es la tercera más alta calificación
  • ... had their homes of rated ... perdido sus casas de calificación
  • They can only buy A-rated or above bonds. Sólo pueden comprar bonos con calificación A o superior.
  • They can only buy A-rated or above bonds. Sólo pueden comprar bonos con calificación A o superior.
- Click here to view more examples -
V)

evaluado

VERB
Synonyms: evaluated, assessed

scoring

I)

puntuación

NOUN
  • This is your highest scoring. Esta es su puntuación más alta.
  • Two authors assessed each study using a scoring system. Dos autores evaluaron cada estudio utilizando un sistema de puntuación.
  • Scoring systems are essential in today's ... Los sistemas de puntuación son esenciales en la actual ...
  • Here is some basic scoring: Aquí está la cierta puntuación básica:
  • The scoring includes expert votes, La puntuación incluye votos de expertos,
- Click here to view more examples -
II)

anotar

NOUN
Synonyms: score, annotate, jot down
  • And that goofy scoring. Y esa forma ridícula de anotar.
  • After scoring over my calmness in this graphic way ... Después de anotar en mi calma de esta manera gráfica ...
  • ... firm and warm, rigorously scoring her work. ... firme y cálido, con rigor anotar su trabajo.
  • Scoring a try is one of the best feelings— Anotar un tanto es uno de los mejores sentimientos.
  • We are condition scoring cows from the right hand side ... Anotar las vacas desde la parte derecha ...
- Click here to view more examples -
III)

goleadora

NOUN
IV)

puntaje

NOUN
Synonyms: score, scored
  • That's where the high scoring trainees go. Ahí es dónde van los reclutas con mejor puntaje.
V)

calificación

NOUN
  • We do a sort of informal scoring. Hacemos un tipo de calificación informal.
  • for your superb scoring and investing para su calificación excelente y la inversión
  • This scoring is a reflection of the current state ... Esta calificación es un reflejo del estado actual ...
- Click here to view more examples -
VI)

sonorización

NOUN
Synonyms: sound
VII)

marcar

NOUN
  • Scoring goals isn't the only way to win. Marcar goles no es el unico modo de ganar.
  • Scoring goals isn't the only way to win. Marcar goles no es el único modo de ganar.
  • ... should be as good as scoring a goal for you. ... considerarlo tan bueno como marcar un gol.
- Click here to view more examples -
VIII)

gol

NOUN
Synonyms: goal, touchdown
  • ... exciting and plenty of scoring chances. ... emotivo y pleno de ocasiones de gol.
  • Male Announcer: Both jammers on their scoring run. Locutor: Ambos jammers sobre su gol a ejecutar.
IX)

training

I)

entrenamiento

NOUN
Synonyms: workout, coaching
  • Memory is part of our training program. Ejercitar la memoria es parte de nuestro programa de entrenamiento.
  • It will be excellent training for you. Será un excelente entrenamiento para ti.
  • I have a training session. Tengo una sesión de entrenamiento.
  • A lifetime of training. Una vida de entrenamiento.
  • The management training program. El programa de entrenamiento gerencial.
  • It must have been good training for politics, acting? Debió servirle de entrenamiento para la política.
- Click here to view more examples -
II)

formación

NOUN
  • They have a basic medical training. Tienen formación médica básica.
  • I had no training, no education. No tenía formación ni estudios.
  • Sometimes training was also undertaken on the boats themselves. A veces la formación se realizaba en las propias embarcaciones.
  • So he will gain strength from his training. Así ganará fuerza en su formación.
  • To motivate employees to training. Motivar a los trabajadores hacia la formación.
  • She needs an artistic training. Se precisa una formación artística.
- Click here to view more examples -
III)

capacitación

NOUN
  • Provide specific training on new job tasks. Proporcione capacitación para nuevas tareas laborales.
  • Important all that training. Importante toda esa capacitación.
  • Your training is complete. Tu capacitación está completa.
  • Top marks in basic training. Las mejores notas en capacitación básica.
  • My security training is going really well. Mi capacitación de seguridad va muy bien.
  • Neither of the two had my training. Ninguno de los dos tenían mi capacitación.
- Click here to view more examples -
IV)

entrenando

VERB
Synonyms: coaching, sparring
  • I see you in training. Veo que estas entrenando.
  • Been training with my dad. Estoy entrenando con mi papá.
  • We are even training animals as espionage agents. Incluso estamos entrenando animales como agentes de espionaje.
  • He is training with us today. Está entrenando con nosotros hoy.
  • Now we're training a worldwide sales force. Ahora estamos entrenando vendedores en todo el mundo.
  • This is why, we have training. Éste es el porqué estábamos entrenando.
- Click here to view more examples -
V)

aprendizaje

NOUN
  • This is a training tape. Esta es una cinta de aprendizaje.
  • This is my ninja training school. Ésta es mi escuela de aprendizaje ninja.
  • ... been in the tutor's role during training. ... desarrollado el papel de tutor en un aprendizaje.
  • Principles of laparoscopic training. Principios del aprendizaje laparoscópico.
  • You wouldn't earn anything during training. Durante el aprendizaje no ganará nada.
  • The second aspect is the training program: El segundo aspecto es el programa de aprendizaje:
- Click here to view more examples -
VI)

instrucción

NOUN
  • I wonder where he took his basic training. Me pregunto dónde recibió la instrucción básica.
  • Today is a training day. Hoy es día de instrucción.
  • He received code training. Recibió instrucción en códigos.
  • But your training is almost over. La instrucción casi ha terminado.
  • They completed their training. Han acabado la instrucción.
  • But now their training is complete, they require ... Pero ahora que su instrucción ha terminado, requieren ...
- Click here to view more examples -

trained

I)

entrenado

VERB
Synonyms: coached
  • You seem trained to drink. Y tú pareces entrenado para beber.
  • You trained us well. Nos ha entrenado bien.
  • These guys are trained to be ghosts. Está entrenado para ser un fantasma.
  • He was mean and trained in a dojo. Él era malo y entrenado en un dojo.
  • But you had to be trained. Pero tuviste que ser entrenado.
  • I was trained to tell her lots of things. Fui entrenado para decirle cientos de cosas.
- Click here to view more examples -
II)

capacitados

VERB
  • Even more scarce are trained teachers. Más escasos aún son los maestros capacitados.
  • Lack of trained teachers and lack of female teachers. La falta de maestros capacitados y la falta de maestras.
  • Our teachers are highly trained to manage the diverse ... Nuestros profesores son altamente capacitados para manejar las diversas ...
  • ... a dozen of my highly trained soldiers. ... que una docena de mis soldados más capacitados.
  • ... a team of very, very highly trained professionals. ... un equipo de profesionales altamente capacitados.
  • ... and tired, he will be trained to be calm and ... ... y cansado, que serán capacitados a la calma y ...
- Click here to view more examples -
III)

adiestrado

VERB
  • I trained these men. Yo he adiestrado a estos hombres.
  • I know what he's trained for. Sé para qué está adiestrado.
  • I was trained for these kind of situations. Estoy adiestrado para este tipo de situaciones.
  • Trained or not, in ... Adiestrado o no, en ...
  • Dealing with a trained operative is like playing chess with a ... Tratar con un agente adiestrado es como jugar ajedrez con un ...
  • I have trained you since you were a ... Te he adiestrado desde que eras un ...
- Click here to view more examples -
IV)

formado

VERB
Synonyms: formed, shaped
  • ... of the profession and trained in our workshops. ... de la profesión y formado en nuestros talleres.
  • ... should have properly qualified and trained staff. ... deberían contar con personal adecuadamente cualificado y formado.
  • You think you've trained yourselfin mind and body. Piensa has formado tu mente y tu cuerpo.
  • not only experienced but well-trained no sólo con experiencia, pero bien formado
  • I was trained as a good swordsman but, in a ... Fui formado como un buen espadachín, pero, en un ...
  • that the teacher is substantially trained. que el maestro sea formado sustancialmente
- Click here to view more examples -
V)

cualificado

VERB
Synonyms: qualified, skilled
  • ... (or their own trained staff) ... (o su personal cualificado)
  • He was a highly trained NCO Era un suboficial muy cualificado.
VI)

preparados

VERB
  • So many of us were trained for this life. Muchos de nosotros fuimos preparados para esta vida.
  • Before having children, they should be trained? Antes de tener hijos, ¿tendrían que ser preparados?
  • numerous highly-trained enemies on the surrounding buildings ... numerosos enemigos bien preparados en los edificios cercanos ...
  • ... dozen of his ill-trained simians. ... docena de sus mal preparados simios.
  • ... would install *well-trained professional politicians * like we ... ... instalarían * políticos profesionales bien preparados * tal como nosotros ...
- Click here to view more examples -
VII)

enseñado

VERB
Synonyms: taught
  • We have actually been trained to do this. Nos han enseñado para hacerlo.
  • Where has she been trained. Dónde le habrán enseñado.
  • Thought you trained him to be impartial. Pensé que le había enseñado a ser imparcial.
  • But my uncle had trained me to well to ... Pero mi tío me había enseñado bien a soportar la ...
  • She wasn't trained, couldn't use it well. No le habían enseñado, no sabía utilizarlo.
  • I've trained disabled children as well También he enseñado a niños con discapacidad
- Click here to view more examples -

empowerment

I)

empoderamiento

NOUN
Synonyms: empowering
  • Participation and empowerment of farmers and indigenous peoples ... La participación y el empoderamiento de granjeros y personas indígenas ...
  • The concept of empowerment implies access to power, ... El concepto del empoderamiento implica el acceso al poder, la ...
  • Empowerment is key to correcting ... El empoderamiento es un elemento fundamental para corregir ...
  • Economic empowerment accompanied with higher income can help improve ... Empoderamiento económico con y mejores ingresos ayuden a mejorar ...
  • ... the participation and the citizen empowerment are the inspiration and ... ... la participación y el empoderamiento ciudadano son la inspiración y ...
- Click here to view more examples -
II)

potenciación

NOUN
  • ... as a key factor in their advancement and empowerment. ... elemento indispensable para su adelanto y potenciación.
  • ... their general participation and empowerment. ... su participación y la potenciación de su papel en general.
  • ... than on the education and empowerment of people. ... que en la educación y la potenciación de la gente.
  • ... the assumption that the empowerment of workers will enable them to ... ... la premisa de que la potenciación de los trabajadores les permitirá ...
  • ... different resources as preconditions for women's empowerment. ... diferentes recursos como precondiciones para la potenciación de las mujeres.
- Click here to view more examples -
III)

fortalecimiento

NOUN
  • ... can be an extension and an empowerment of the mind. ... pueden ser una extensión y un fortalecimiento de la mente.
  • ... of involvement and through that of empowerment. ... de la implicación y a partir de ello del fortalecimiento.
  • ... is the employment and the empowerment of clergy. ... es el empleo y fortalecimiento de los clérigos.
  • ... of women's rights and their empowerment. ... de los derechos de la mujer y a su fortalecimiento.
  • ... help create opportunities for empowerment. ... ayudar a crear oportunidades de fortalecimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

capacitación

NOUN
  • ... include consciousness raising, the empowerment of children, and ... ... incluyen la concienciación, la capacitación de los niños, y ...
  • The empowerment of local people is ... La capacitación de la población local es ...
  • ... adult learning, and youth empowerment. ... enseñanza para adultos, y en la capacitación de jóvenes.
  • ... the key to women's empowerment. ... la clave para la capacitación de las mujeres.
  • ... gender equality and women's empowerment could not have been ... ... igualdad de género y capacitación de las mujeres no pudo resultar ...
- Click here to view more examples -
V)

responsabilización

NOUN
Synonyms: accountability
  • ... strengthened community commitment and empowerment; ... fortaleciendo el compromiso y la responsabilización comunitarios;
VI)

emancipación

NOUN
  • ... which have led to greater empowerment of the people. ... que han conducido a una mayor emancipación del pueblo.
  • ... created to foster the economic empowerment of women in the ... ... creado para fomentar la emancipación económica de la mujer en el ...
  • ... the Society for the Economic Empowerment of Women and the ... ... la Sociedad para la Emancipación Económica de la Mujer y la ...
- Click here to view more examples -
VII)

autonomía

NOUN
  • struggle for female equality and empowerment. de lucha por la igualdad y la autonomía femeninas.
  • ... gender equality and the empowerment of women. ... la igualdad de género y la autonomía de la mujer.
  • Women's empowerment through employment and health Autonomía de las mujeres a través del empleo y la salud
  • ... , training and economic empowerment. ... , la formación y la autonomía económica.
  • Women's Empowerment and Well-being: The Pillars of ... Bienestar y autonomía de la mujer: pilares de ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.