Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Dispel
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Dispel
in Spanish :
dispel
1
disipar
VERB
Synonyms:
dissipate
,
allay
,
quell
I have to dispel this omen.
Tengo que disipar este presagio.
It is important, to dispel the idea of forced administration ...
Es importante para disipar la idea de administración forzada ...
... and which we cannot dispel by adopting another attitude.
... y los cuales no podemos disipar adoptando otra actitud.
... that they are used to dispel the notion of isolation ...
... que se utilicen para disipar el concepto de aislamiento ...
was my duty to make an effort to dispel it.
Era mi deber hacer un esfuerzo para disipar.
- Click here to view more examples -
2
desmentir
VERB
Synonyms:
deny
,
disprove
,
belie
,
refute
3
dispersar
VERB
Synonyms:
disperse
,
scatter
,
disburse
,
dissipate
4
despejar
VERB
Synonyms:
clear
,
punt
To dispel doubts, we called the author ...
Para despejar las dudas, llamamos al autor ...
So, just to dispel that myth right away, get ...
Nada más para despejar ese mito, y comenzar ...
5
disipación
NOUN
Synonyms:
dissipation
,
dissipating
,
dispelling
More meaning of Dispel
in English
1. Quell
quell
I)
sofocar
VERB
Synonyms:
suffocate
,
stifle
,
smother
,
throttling
,
suppress
,
strangle
... is an attempt to quell the anxiety of the hood.
... es un intento de sofocar la ansiedad de la gorra.
We were just trying to quell your rebellion before it ...
Solo intentábamos sofocar su rebelión antes de que ...
reserves had to be sent for to quell the riot.
las reservas tenían que ser enviados para sofocar los disturbios.
inexperienced to quell entirely their sudden and powerful influence ...
sin experiencia para sofocar por completo su influencia repentina y potente ...
... and her only, was to quell wholly the faint excitement
... y ella sólo era para sofocar totalmente la emoción débil
- Click here to view more examples -
II)
acallar
VERB
Synonyms:
silence
,
hushing
,
stifle
,
squelching
To quell the panic.
Para acallar el pánico.
III)
calmar
VERB
Synonyms:
calm
,
soothe
,
calming
,
soothing
,
appease
,
quench
... its chill was not sufficient to quell his proud spirit,
... el frío no fue suficiente para calmar su espíritu orgulloso,
IV)
reprimir
VERB
Synonyms:
repress
,
suppress
,
stifle
,
curb
,
restrain
To quell the chaos this country needs ...
Para reprimir el caos se precisa ...
We cannot quell, the raging storm, the spirit of ...
No podemos reprimir la tormenta enfurecida, el espíritu de ...
school havoc and will help i think it'll quell
escuela estragos y ayudará Creo que va a reprimir
... demonstrated many times that it can quell domestic dissent, but ...
... demostró varias veces que puede reprimir el disenso doméstico, pero ...
- Click here to view more examples -
V)
aplacar
VERB
Synonyms:
placate
,
appease
,
quench
,
soothe
VI)
mitigar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
alleviate
,
mitigation
,
relieve
,
assuage
To quell the panic.
Para mitigar el pánico.
VII)
disipar
VERB
Synonyms:
dispel
,
dissipate
,
allay
2. Deny
deny
I)
negar
VERB
Synonyms:
denying
,
denied
,
refuse
,
negate
,
denial
My son, surely you cannot deny that feeling.
Hijo mío, seguramente no puedes negar ese sentimiento.
Admit nothing, deny everything, make counter accusations.
Admitir nada, negar todo hacer contra acusaciones.
No need for her to deny they were walking together.
No hay necesidad de negar que caminaban juntos.
This is evidence, which you can not deny.
No puede negar esa evidencia.
No one may deny this.
Nadie puede negar esto.
I can neither confirm nor deny this.
No puedo ni confirmar ni negar esto.
- Click here to view more examples -
II)
denegar
VERB
Synonyms:
refuse
,
denying
,
revoke
,
withhold
This setting allows you to deny access to all users ...
Esta opción le permite denegar el acceso a todos los usuarios ...
... cannot be used to deny bail.
... no pueden ser utilizadas para denegar la fianza.
... any extended permissions you do not want to deny.
... de cualquier permiso extendido que no desee denegar.
... which routing characters you will permit or deny.
... caracteres de enrutamiento que desea permitir o denegar.
... senders whose messages you want to deny.
... remitentes cuyos mensajes desea denegar.
He refuses to deny his life.
Rehusa denegar de su vida.
- Click here to view more examples -
III)
negarle
VERB
Synonyms:
denying
I intend to deny him that glory.
Mi intención es negarle esa gloria.
I had no choice but to deny you access to your ...
No tuve más alternativa que negarle el acceso a sus ...
She wants to deny her parents the satisfaction ...
Quiere negarle a sus padres la satisfacción ...
But to deny an entire class of people one of their ...
Pero negarle a toda una clase de gente una ...
I won't deny the ducks their dinner.
No voy a negarle a los patos su cena.
You can't deny him the chance.
No puedes negarle la oportunidad.
- Click here to view more examples -
IV)
lo niegues
VERB
And so are you, so don't deny it.
Y tú también, así que no lo niegues.
Well, you don't deny it.
Bueno, no lo niegues.
Do not deny, I know what you were you who ...
No lo niegues, sé qué fuiste tú quién ...
Don't deny it, I say!
¡No lo niegues, te digo!
Don't deny it, I know
No lo niegues, lo sé.
No, I wasn't - Don't deny it
No, no lo estoy - No lo niegues
- Click here to view more examples -
V)
desmentir
VERB
Synonyms:
disprove
,
belie
,
refute
I can neither confirm nor deny the version of events ...
No puedo ni confirmar ni desmentir la versión de lo ...
... have refused to confirm or deny that report.
... se niega a confirmar o desmentir estos rumores.
I believe I can deny the assertions of the outlaw ...
Creo que puedo desmentir las afirmaciones del ladrón ...
Can you confirm or deny the rumours that a ...
¿Puede confirmar o desmentir los rumores, que un ...
- Click here to view more examples -
VI)
renegar
VERB
Synonyms:
disown
,
renege
,
renounce
You can't deny them, cos you helped ...
No puedes renegar de ellos, porque ayudaste a ...
Is that any reason to deny your roots?
¿Y es una razón para renegar de tus orígenes?
And yet, I lived to deny this man.
Aún así, viví para renegar de este hombre.
Can I deny everything I believe in?
¿Puedo renegar de todo en Io que creo?
Is that any reason to deny your roots?
¿Crees que es motivo para renegar de tus orígenes?
- Click here to view more examples -
VII)
rechazar
VERB
Synonyms:
reject
,
refuse
,
decline
,
repel
,
repulse
Even the family lawyer can't deny that.
Ni siquiera el abogado de la familia puede rechazar eso.
You can deny my warnings all you wish.
Puedes rechazar mis advertencias todo lo que quieras.
To grant or deny access to the asylum process may mean ...
Conceder o rechazar el acceso al procedimiento de asilo puede significar ...
If our coverage determination is to deny any part of your ...
Si nuestra determinación de cobertura es rechazar una parte de su ...
I can deny my superpowers.
No puedo rechazar mis superpoderes.
We couldn't deny his offer.
No pudimos rechazar su invitación.
- Click here to view more examples -
3. Scatter
scatter
I)
dispersión
NOUN
Synonyms:
dispersion
,
scattering
,
dispersing
,
sprawl
Scatter to the sides!
Dispersión a los lados!
Scatter and look for them, dogs!
Dispersión y buscar para ellos, los perros!
Scatter them, or they ...
Dispersión de ellos, o ...
Creates scatter or noise in the image as the ...
Crea dispersión o ruido en la imagen a medida que la ...
... he progress, and he scatter these graves of him.
... el progreso, y de dispersión de estas tumbas él.
- Click here to view more examples -
II)
esparcir
VERB
Synonyms:
spread
,
sprinkle
,
strew
We thought you might want to scatter them somewhere.
Pensamos que las querrías esparcir por algún lugar.
To scatter my father's ashes ...
A esparcir las cenizas de mi padre ...
... and vanilla, then scatter the peas on top.
... y la vainilla y esparcir los guisantes por encima.
fire out, and scatter the ashes all around.
el fuego, y esparcir las cenizas por todos lados.
scatter this over the ground ...
esparcir esta por el suelo ...
- Click here to view more examples -
III)
dispersar
VERB
Synonyms:
disperse
,
disburse
,
dissipate
We gotta scatter their horses, or we won't have a ...
Debemos dispersar sus caballos, o no tendremos ...
Scatter the Weak damages and ...
Dispersar a los débiles daña y ...
... take a point in Scatter the Weak early.
... coged un punto en Dispersar a los débiles pronto.
... instrument, began to scatter its melodies abroad.
... instrumento, comenzó a dispersar sus melodías en el extranjero.
... , Dark Sphere into Scatter the Weak locks him up, ...
... , Esfera oscura con Dispersar a los débiles lo alcanzan, ...
- Click here to view more examples -
IV)
ambulante
NOUN
Synonyms:
walking
,
itinerant
,
traveling
,
travelling
,
peddler
V)
se dispersan
NOUN
Synonyms:
disperse
,
dispersed
When they get scared, they scatter.
Cuando se asustan, se dispersan.
And they all scatter really fast because they are ...
Y se dispersan bastante rápido porque son ...
They scatter less for when you really want to ...
Se dispersan menos cuando realmente quieres ...
Breathing a cowardly sigh that will scatter in an instant oh
Con un suspiro cobarde que se dispersan en un instante oh
... at their arctic destinaton and scatter.
... en su ártico destino y se dispersan.
- Click here to view more examples -
VI)
dispersarse
VERB
Synonyms:
disperse
They're all going to scatter.
Ellos van a dispersarse.
... of ashes that I may scatter in the air."
... de cenizas que pueden dispersarse en el aire.
VII)
desparramar
VERB
Synonyms:
spread
I suppose you have to scatter clues all over the ...
Supongo que debe desparramar pistas por todo el ...
I'll let you scatter some cornflakes.
Te dejaré desparramar unos copos de maíz.
4. Clear
clear
I)
claro
ADJ
Synonyms:
sure
,
light
,
course
,
clearing
,
clearly
,
unclear
Clear as a bell.
Sí, claro como el agua.
Read you loud and clear.
Le oigo alto y claro.
Get something very clear in your head.
Ten algo muy claro en tu cabeza.
I was painfully clear about that.
Estaba muy claro el asunto.
My contract's very clear on this point.
Mi contrato es claro en ese punto.
The contagion effect seems clear.
El efecto de contagio parece claro.
- Click here to view more examples -
II)
despejado
ADJ
Synonyms:
cleared
,
cloudless
,
uncluttered
And they shall clear the way for a better world.
Entonces estará despejado el camino para un mundo mejor.
All clear from above.
Todo despejado de arriba.
Target should be clear if you go in low enough.
El blanco debe estar despejado si baja lo suficiente.
On a really clear day.
En un día muy despejado.
Sector is all clear.
El sector está despejado.
I think we're in the clear.
Creo que está despejado.
- Click here to view more examples -
III)
borrar
ADJ
Synonyms:
delete
,
erase
,
erasing
,
clearing
,
wipe
I feel clear of your favorite music.
Siento borrar tu música preferida.
To clear the screen, press and hold this key.
Para borrar todo, mantenga pulsada esta tecla.
To clear a user property, ...
Para borrar una propiedad de usuario, ...
Clear the filters and view a list of ...
Borrar los filtros y ver una lista de ...
To clear them from the city, ...
Para borrar de la ciudad, ...
Clear the filters and view ...
Borrar los filtros y ver ...
- Click here to view more examples -
IV)
despejar
VERB
Synonyms:
punt
,
dispel
We must clear the line.
Debemos despejar la línea.
We gotta clear it now.
Debemos despejar la playa ya mismo.
Might as well clear off one of my tables.
Igual tengo que despejar una de mis mesas.
We have to clear this deck by deck.
Habrá que despejar cada cubierta.
I also need a supervisor to clear the building.
También necesito un supervisor para despejar el edificio.
Just the thing to clear your head.
Justo lo necesario para despejar la cabeza.
- Click here to view more examples -
V)
transparente
ADJ
Synonyms:
transparent
,
seamless
,
transparently
One panel up, you should find a clear one.
Un panel más arriba debería encontrar uno transparente.
Dab on some lip gloss, clear but fruity.
Ponte brillo labial, transparente pero lindo.
Deionized brine water freezes clear.
La salmuera desionizada se congela transparente.
The clear bag allows for a visual check.
La bolsa transparente permite el control visual.
Place it inside the clear plastic sleeve.
Colóquelo dentro de la funda de plástico transparente.
I have the clear side.
Yo tengo la transparente.
- Click here to view more examples -
VI)
evidente
ADJ
Synonyms:
evident
,
obvious
,
apparent
,
clearly
,
obviously
,
evidently
In short, it is clear.
En fin, es evidente.
It is one thing clear.
Es una cosa evidente.
The motive is quite clear now.
El motivo es evidente.
It is clear that the development of such networks will create ...
Es evidente que el desarrollo de esas redes creará ...
There is a clear need for improvement in the way ...
Existe una evidente necesidad de mejorar el modo en ...
Today it is clear that hardly any aspect of this ...
Hoy es evidente que prácticamente todos los aspectos de esta ...
- Click here to view more examples -
VII)
aclara
ADJ
Synonyms:
clarifies
,
brightens
,
clears
,
rinsing
,
lightens
Clear your mind of questions.
Aclara tu mente de preguntas.
And then it becomes clear in your mind.
Y entonces se aclara en tu mente.
That makes it all clear.
Eso lo aclara todo.
That makes things clear.
Eso aclara las cosas.
So clear your mind.
Así que aclara tu mente.
... stigma as it becomes clear that these conditions are ...
... estigma, a medida que se aclara que estas condiciones son ...
- Click here to view more examples -
VIII)
limpiar
VERB
Synonyms:
clean
,
wipe
,
wiping
And another options is to clear cookies.
Otra opción es limpiar las cookies.
I need to clear my lungs of the poison.
Necesito limpiar el veneno de mis pulmones.
We need to clear everything out of your system.
Tenemos que limpiar su sistema.
A cup of coffee would clear my brain.
Una taza de café que limpiar mi cerebro.
I needed to clear my conscience.
Tenía que limpiar mi conciencia.
Each kid, one time, clear the list.
Cada chico, una vez, hasta limpiar la lista.
- Click here to view more examples -
IX)
limpia
ADJ
Synonyms:
clean
,
cleans
,
wipe
,
neat
The pool is clear, as if it never happened.
La piscina está limpia, como si nunca hubiera ocurrido.
A clear conscience has nothing to fear.
Una conciencia limpia no tiene nada que temer.
Your conscience is clear.
Tu conciencia está limpia.
If you have a clear conscience.
Si tienes una conciencia limpia.
Clear off the wine bottle and glasses over there.
Limpia la botella de vino y los vasos de allá.
My conscience is clear about that.
Mi conciencia está limpia en eso.
- Click here to view more examples -
5. Punt
punt
I)
batea
NOUN
Synonyms:
batting
,
bats
,
trough
II)
despeje
NOUN
Synonyms:
clear
,
clearance
They're back to punt formation.
Regresan a formación de despeje.
... is noteven going to consider a punt.!
... ni siquiera considerará un despeje.
III)
despejar
VERB
Synonyms:
clear
,
dispel
... then you really do punt up to the super class.
... , entonces usted realmente despejar hasta la clase super.
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.