Dispel

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Dispel in Spanish :

dispel

1

disipar

VERB
Synonyms: dissipate, allay, quell
  • I have to dispel this omen. Tengo que disipar este presagio.
  • It is important, to dispel the idea of forced administration ... Es importante para disipar la idea de administración forzada ...
  • ... and which we cannot dispel by adopting another attitude. ... y los cuales no podemos disipar adoptando otra actitud.
  • ... that they are used to dispel the notion of isolation ... ... que se utilicen para disipar el concepto de aislamiento ...
  • was my duty to make an effort to dispel it. Era mi deber hacer un esfuerzo para disipar.
- Click here to view more examples -
2

desmentir

VERB
Synonyms: deny, disprove, belie, refute
3

dispersar

VERB
4

despejar

VERB
Synonyms: clear, punt
  • To dispel doubts, we called the author ... Para despejar las dudas, llamamos al autor ...
  • So, just to dispel that myth right away, get ... Nada más para despejar ese mito, y comenzar ...
5

disipación

NOUN

More meaning of Dispel

dissipate

I)

disipar

VERB
Synonyms: dispel, allay, quell
- Click here to view more examples -
II)

disiparse

VERB
Synonyms: dispelled
- Click here to view more examples -
III)

dispersar

VERB

allay

I)

disipar

VERB
Synonyms: dispel, dissipate, quell
  • ... a cheery shout to allay their fears. ... un grito alegre para disipar sus temores.
  • tended to allay the confusion of his nerves. tienden a disipar la confusión de sus nervios.
  • sufficient to allay the difficulty. suficiente para disipar la dificultad.
  • I think we can allay people's fears here ... Yo pienso que es posible disipar los temores en este contexto ...
  • ... he found nothing he would allay the unrest which gnawed at ... ... no encontraba nada iba a disipar la inquietud que roía ...
- Click here to view more examples -

quell

I)

sofocar

VERB
  • ... is an attempt to quell the anxiety of the hood. ... es un intento de sofocar la ansiedad de la gorra.
  • We were just trying to quell your rebellion before it ... Solo intentábamos sofocar su rebelión antes de que ...
  • reserves had to be sent for to quell the riot. las reservas tenían que ser enviados para sofocar los disturbios.
  • inexperienced to quell entirely their sudden and powerful influence ... sin experiencia para sofocar por completo su influencia repentina y potente ...
  • ... and her only, was to quell wholly the faint excitement ... y ella sólo era para sofocar totalmente la emoción débil
- Click here to view more examples -
III)

calmar

VERB
  • ... its chill was not sufficient to quell his proud spirit, ... el frío no fue suficiente para calmar su espíritu orgulloso,
IV)

reprimir

VERB
  • To quell the chaos this country needs ... Para reprimir el caos se precisa ...
  • We cannot quell, the raging storm, the spirit of ... No podemos reprimir la tormenta enfurecida, el espíritu de ...
  • school havoc and will help i think it'll quell escuela estragos y ayudará Creo que va a reprimir
  • ... demonstrated many times that it can quell domestic dissent, but ... ... demostró varias veces que puede reprimir el disenso doméstico, pero ...
- Click here to view more examples -
V)

aplacar

VERB
VII)

disipar

VERB
Synonyms: dispel, dissipate, allay

deny

I)

negar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

denegar

VERB
  • This setting allows you to deny access to all users ... Esta opción le permite denegar el acceso a todos los usuarios ...
  • ... cannot be used to deny bail. ... no pueden ser utilizadas para denegar la fianza.
  • ... any extended permissions you do not want to deny. ... de cualquier permiso extendido que no desee denegar.
  • ... which routing characters you will permit or deny. ... caracteres de enrutamiento que desea permitir o denegar.
  • ... senders whose messages you want to deny. ... remitentes cuyos mensajes desea denegar.
  • He refuses to deny his life. Rehusa denegar de su vida.
- Click here to view more examples -
III)

negarle

VERB
Synonyms: denying
  • I intend to deny him that glory. Mi intención es negarle esa gloria.
  • I had no choice but to deny you access to your ... No tuve más alternativa que negarle el acceso a sus ...
  • She wants to deny her parents the satisfaction ... Quiere negarle a sus padres la satisfacción ...
  • But to deny an entire class of people one of their ... Pero negarle a toda una clase de gente una ...
  • I won't deny the ducks their dinner. No voy a negarle a los patos su cena.
  • You can't deny him the chance. No puedes negarle la oportunidad.
- Click here to view more examples -
IV)

lo niegues

VERB
- Click here to view more examples -
V)

desmentir

VERB
Synonyms: disprove, belie, refute
  • I can neither confirm nor deny the version of events ... No puedo ni confirmar ni desmentir la versión de lo ...
  • ... have refused to confirm or deny that report. ... se niega a confirmar o desmentir estos rumores.
  • I believe I can deny the assertions of the outlaw ... Creo que puedo desmentir las afirmaciones del ladrón ...
  • Can you confirm or deny the rumours that a ... ¿Puede confirmar o desmentir los rumores, que un ...
- Click here to view more examples -
VI)

renegar

VERB
Synonyms: disown, renege, renounce
- Click here to view more examples -
VII)

rechazar

VERB
- Click here to view more examples -

disprove

I)

refutar

VERB
Synonyms: refute, rebut, rebuttal
- Click here to view more examples -
II)

desmentir

VERB
Synonyms: deny, belie, refute
- Click here to view more examples -

belie

I)

desmienten

VERB

refute

I)

refutar

VERB
Synonyms: disprove, rebut, rebuttal
  • I take it from your silence you won't refute that. Por su silencio supongo que no va a refutar eso.
  • I can only refute it by laying before you the whole ... Sólo puedo refutar mediante el establecimiento antes de que el conjunto ...
  • ... to claim and impossible to refute. ... de afirmar e imposible de refutar.
  • ... decided purple witness to refute her. ... testigo decidió púrpura a su refutar.
  • ... statement is one such logic, one can not refute. ... afirmación es una lógica, no se puede refutar.
- Click here to view more examples -
II)

rebatir

VERB
Synonyms: rebut
III)

desmentir

VERB
Synonyms: deny, disprove, belie

disperse

I)

dispersar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dispersarse

VERB
Synonyms: scatter
- Click here to view more examples -
III)

se dispersan

NOUN
Synonyms: scatter, dispersed
  • The warriors in the head disperse to form the encircling horns ... Los guerreros de la cabeza se dispersan para formar los cuernos ...
  • If you do not disperse immediately, we will ... Si no se dispersan inmediatamente, tendremos que ...
  • disperse so you wouldn't have this potential gradient. se dispersan para que no tenga este gradiente de potencial.
  • well we don't disperse anybody's reputation so ... así que no se dispersan reputación de nadie así ...
- Click here to view more examples -
VI)

dispersos

ADJ

scatter

I)

dispersión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

esparcir

VERB
Synonyms: spread, sprinkle, strew
- Click here to view more examples -
III)

dispersar

VERB
  • We gotta scatter their horses, or we won't have a ... Debemos dispersar sus caballos, o no tendremos ...
  • Scatter the Weak damages and ... Dispersar a los débiles daña y ...
  • ... take a point in Scatter the Weak early. ... coged un punto en Dispersar a los débiles pronto.
  • ... instrument, began to scatter its melodies abroad. ... instrumento, comenzó a dispersar sus melodías en el extranjero.
  • ... , Dark Sphere into Scatter the Weak locks him up, ... ... , Esfera oscura con Dispersar a los débiles lo alcanzan, ...
- Click here to view more examples -
IV)

ambulante

NOUN
V)

se dispersan

NOUN
Synonyms: disperse, dispersed
  • When they get scared, they scatter. Cuando se asustan, se dispersan.
  • And they all scatter really fast because they are ... Y se dispersan bastante rápido porque son ...
  • They scatter less for when you really want to ... Se dispersan menos cuando realmente quieres ...
  • Breathing a cowardly sigh that will scatter in an instant oh Con un suspiro cobarde que se dispersan en un instante oh
  • ... at their arctic destinaton and scatter. ... en su ártico destino y se dispersan.
- Click here to view more examples -
VI)

dispersarse

VERB
Synonyms: disperse
VII)

desparramar

VERB
Synonyms: spread

disburse

I)

desembolsar

VERB
  • We will not disburse the money until the conflict is ... No vamos a desembolsar el dinero hasta que el conflicto esté ...
  • ... normal procedures in order to commit and disburse this money. ... procedimientos normales para asignar y desembolsar esos fondos.
  • ... continue force these things to disburse ... continúe forzar estas cosas a desembolsar
- Click here to view more examples -
II)

dispersar

ADJ

clear

I)

claro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

despejado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

borrar

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

despejar

VERB
Synonyms: punt, dispel
- Click here to view more examples -
V)

transparente

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

evidente

ADJ
  • In short, it is clear. En fin, es evidente.
  • It is one thing clear. Es una cosa evidente.
  • The motive is quite clear now. El motivo es evidente.
  • It is clear that the development of such networks will create ... Es evidente que el desarrollo de esas redes creará ...
  • There is a clear need for improvement in the way ... Existe una evidente necesidad de mejorar el modo en ...
  • Today it is clear that hardly any aspect of this ... Hoy es evidente que prácticamente todos los aspectos de esta ...
- Click here to view more examples -
VII)

aclara

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

limpiar

VERB
Synonyms: clean, wipe, wiping
- Click here to view more examples -
IX)

limpia

ADJ
Synonyms: clean, cleans, wipe, neat
- Click here to view more examples -

punt

I)

batea

NOUN
Synonyms: batting, bats, trough
II)

despeje

NOUN
Synonyms: clear, clearance
III)

despejar

VERB
Synonyms: clear, dispel
  • ... then you really do punt up to the super class. ... , entonces usted realmente despejar hasta la clase super.

dissipation

I)

disipación

NOUN
- Click here to view more examples -

dispelling

I)

disipar

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.