Excuse Me

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Excuse me in Spanish :

excuse me

1

disculpe

VERB
  • ... leather in the cement around the, excuse me, ma'am. ... piel en el concreto alrededor de la disculpe, señora.
  • Excuse me, the man is here with your satellite dish. Disculpe, el hombre esta aqui con su antena satelital.
  • Excuse me for dragging you into my private affairs. Disculpe que le meta en mis asuntos personales.
  • I hope you'll excuse me. Espero que me disculpe.
  • Excuse me for not going to law school. Disculpe por no haber ido a la facultad.
- Click here to view more examples -
2

perdone

VERB
  • Excuse me if my watch has no hands on it. Perdone si mi reloj no tiene manillas.
  • Excuse me, you have no reason to be here. Perdone, no puede estar aquí.
  • Thank you, thank you, excuse me. Gracias, gracias, perdone.
  • Excuse me for not having told you. Perdone que no se lo haya dicho.
  • Excuse me, there are a few questions we ... Perdone, hay algunas preguntas que me ...
- Click here to view more examples -
3

discúlpeme

VERB
  • ... thanks the captain youand excuse me. ... dele las gracias al capitán y discúlpeme ante él.
  • Excuse me for not going to law school. Discúlpeme por no estudiar derecho.
  • Excuse me, we also had an order of ... Discúlpeme, también teníamos un pedido de ...
  • Excuse me, but there is no such thing ... Discúlpeme, pero no existe tal cosa ...
  • Excuse me, this gentleman would ... Discúlpeme, al señor le ...
- Click here to view more examples -
4

excúseme

VERB
  • Excuse me, but the sound of the dice has changed. Excúseme, pero the parecen del los dados han cambiado.
  • Well, excuse me for breathing. Bien, excúseme por respirar.
  • Excuse me, can you show me to the rest room? Excúseme, pueda usted ,me muestra ¿el baño?
  • Excuse me, could you.? Excúseme, ¿podría.?
  • Excuse me while I clean up a bit. Excúseme mientras limpio un poco.
- Click here to view more examples -
5

disculparme

VERB
  • Can you excuse me for one moment? Puedes disculparme un momento?
  • If you'll excuse me, this is a private call. Tendrás que disculparme, esta es una llamada privada.
  • can you excuse me just one second? ¿puedes disculparme un segundo?
  • Could you excuse me just for one second? ¿podrías disculparme sólo por un momento?
  • ... has been, you'll have to excuse me. ... ha sido tendrás que disculparme.
- Click here to view more examples -
6

perdóname

VERB
  • Speaking of amazing, excuse me. Hablando de maravilloso, perdóname.
  • Well, excuse me for not taking you at your word. Bueno, perdóname por no confiar en tu palabra.
  • Excuse me for not having any children. Perdóname por no tener hijos.
  • Excuse me for wanting to stay alive. Perdóname por querer seguir vivo.
  • Well, excuse me for not wanting a ... Bueno, perdóname por no querer un ...
- Click here to view more examples -
7

permiso

VERB
  • On his way, excuse me. Ya viene, permiso.
  • Just a minute, excuse me. Un minuto, con permiso.
  • Excuse me, coming through. Permiso, voy a pasar.
  • Excuse me, your worship. Con su permiso, señor.
  • Excuse me, coming through! Permiso, pasando!
- Click here to view more examples -

More meaning of Excuse Me

sorry

I)

lo siento

ADJ
  • Never mind, he just walked in, sorry. No importa, acaba de llegar, lo siento.
  • I am sorry, but that did not happen. Lo siento, pero eso no me consta.
  • And sorry in advance. Y lo siento por adelantado.
  • Sorry about the quality. Lo siento por la calidad.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decir que lo siento por todo lo que ha sucedido.
  • Sorry about your dress. Lo siento por su vestido.
- Click here to view more examples -
II)

lo sentimos

ADJ
Synonyms: unfortunately
  • Sorry is not good enough. Lo sentimos, no es suficiente.
  • I shall go and say we are sorry. Voy a ir y decir que lo sentimos.
  • Sorry about our big boat. Lo sentimos acerca de nuestra gran barco.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, debemos denegar su petición.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, pero debemos rechazar su solicitud.
  • Sorry we haven't seen you all today. Lo sentimos, no has visto hoy.
- Click here to view more examples -
III)

perdón

ADJ
  • Sorry to do this to you, buddy. Perdón por hacer esto a usted, amigo.
  • And sorry, but you asked. Perdón, pero tú me preguntaste.
  • Sorry about the flowers. Perdón por las flores.
  • Sorry about the delay. Perdón por el retraso.
  • Sorry about the landing. Perdón por lo del aterrizaje.
  • Sorry to get you into trouble. Perdón por meterte en un lío.
- Click here to view more examples -
IV)

disculpa

ADJ
  • Sorry to break up the sweetness. Disculpa por romper la dulzura.
  • So sorry to bother you. Disculpa que te moleste.
  • Lost track of time, sorry. Perdí la noción del tiempo, disculpa.
  • Sorry to be calling so late. Disculpa que llame tan tarde.
  • Sorry for keeping you up. Disculpa por mantenerte despierta.
  • Sorry it took me so long, man. Disculpa que me tomó tanto tiempo.
- Click here to view more examples -
V)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan, wail
  • Sorry your stay's so short. Lamento que se vayan tan pronto.
  • Sorry this is taking so long. Lamento que esto esté tomando tanto tiempo.
  • Sorry we always meet in these circumstances. Lamento que nos encontremos en estas circunstancias.
  • I am so sorry to bother you. Lamento tener que molestarla.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decirles que lamento lo que pasó.
  • So sorry about what's been done to your house. Lamento lo que le hicieron a su casa.
- Click here to view more examples -
VI)

apenado

ADJ
  • I feel awfully sorry. Me siento terriblemente apenado.
  • Sorry for the delay. Apenado para el retraso.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy apenado.
  • He was really very sorry for what he had done. Fue realmente muy apenado por lo que había hecho.
  • I am so, so sorry. Estoy tan, tan apenado.
  • He was really sorry about it. Se sintió apenado por eso.
- Click here to view more examples -
VII)

arrepentido

ADJ
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados, padre.
  • Better safe than sorry. Mejor seguro que arrepentido.
  • I hope you'll be very sorry. Supongo que estarás arrepentido.
  • That he was leaving town, that he was sorry. Que dejaba la ciudad, que estaba arrepentido.
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados.
  • I am so sorry. Estoy tan, tan arrepentido.
- Click here to view more examples -
VIII)

siento

ADJ
Synonyms: feel, am, sit, felt, sit down
  • Sorry you're not feeling well. Siento que no estés bien.
  • Sorry you've had to come way out here. Siento que haya tenido que venir desde tan lejos.
  • Sorry we can't store your things. Siento no poder guardar sus cosas.
  • I am so sorry that happened to you. Siento que te haya pasado eso.
  • Sorry to be so cold here. Siento que haya tanto frío aquí.
  • Sorry to hear that. Siento o ir eso.
- Click here to view more examples -
IX)

lástima

ADJ
  • I feel sorry, it bothers me. Me da lástima, me molesta.
  • I was feeling sorry for myself. Tenía lástima por mí mismo.
  • Sorry you can't be with us. Lástima que no estés aquí.
  • Because you felt sorry for me. Porque te di lástima.
  • She must feel sorry for him. Debe sentir lástima de él.
  • I must not be sorry for myself. No puedo tener lástima de mí.
- Click here to view more examples -
X)

pena

ADJ
  • You felt sorry for him. Sentiste pena por él.
  • No shortage of people feeling sorry for him. No son pocos los que siente pena por él.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tendrás más tiempo para sentir pena por ti.
  • I was just feeling sorry for myself. Sólo estaba sintiendo pena por mí.
  • Sorry we have no ice. Qué pena que no hay hielo.
  • Sorry you have to leave so soon. Es una pena que se vaya tan pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

triste

ADJ
  • I was so sorry to hear about your loss. Estuve muy triste al saber de su pérdida.
  • Now you've more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • I was sorry then, and frightened. Me sentí triste y asustada.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy triste.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • And that would make me feel sorry. Y eso me haría sentirme triste.
- Click here to view more examples -

forgive me

I)

perdóname

VERB
Synonyms: excuse me, pardon me
  • You must forgive me for not coming sooner. Perdóname por no haber venido antes.
  • Whoever you are forgive me. Seas quien seas perdóname.
  • ... drop it now and forgive me for having wasted your ... ... abandona lo ahora mismo y perdóname por haberte hecho perder el ...
  • Forgive me for not visit you when you were sick. Perdóname por no ter ido a visitarte cuando estabas enfermo.
  • Forgive me for not having it done better. Perdóname por no haberlo hecho mejor.
- Click here to view more examples -
II)

perdonarme

VERB
  • Maybe you can arrange to forgive me. Quizá puedas conseguir perdonarme.
  • A chance, a chance that you could forgive me. Una oportunidad, una oportunidad por la que pudieras perdonarme.
  • Because i needed to know if she could forgive me. Porque necesitaba saber si ella podría perdonarme.
  • You must forgive me for that, and him too. Debe perdonarme por eso, y a él también.
  • You may eventually come to forgive me. Puede que llegues a perdonarme.
- Click here to view more examples -
III)

perdóneme

VERB
Synonyms: excuse me, pardon me
  • I hope you'll forgive me for saying that these ideas are ... Perdóneme por decir que estas ideas ...
  • ... me as your elder brother and forgive me. ... en mí como su más viejo hermano y perdóneme.
  • Of course, forgive me. Por supuesto, perdóneme.
  • Forgive me for having taken so much of your time. Perdóneme por tomarle tanto tiempo.
  • I know that's graphic father, forgive me. Sé que es grosero, perdóneme padre, pero.
- Click here to view more examples -
IV)

perdona

VERB
  • Forgive me for not having told you my secret before. Perdona que no te conté mi secreto antes.
  • By the way, forgive me not being dressed. Por cierto, perdona por no estar bien vestida.
  • If you'll forgive me the pun. Si me perdona el juego de palabras.
  • Forgive me for making you look after my son. Perdona por haberte dejado al cuidado de mi hijo.
  • Forgive me for taking the liberty of saying we were alone. Perdona por decir que estábamos solos.
- Click here to view more examples -
V)

disculpe

VERB
  • Forgive me for saying what a teacher must. Disculpe por decir lo que un profesor debe decir.
  • Forgive me for calling you on short notice. Disculpe que la haya traído sin avisar.
  • Forgive me for interrupting your conversation but. Disculpe la interrupción, pero.
  • Forgive me for receiving you like this. Disculpe que la reciba así.
  • Forgive me if my dramatic entrance ... Disculpe si mi entrada dramática ...
- Click here to view more examples -

apologize

I)

disculparme

VERB
  • I was going to apologize to you both. Iba a disculparme con los dos.
  • I cannot apologize enough. No puedo disculparme lo suficiente.
  • I want to apologize for this afternoon. Quiero disculparme por esta tarde.
  • I got nothing to apologize for. No tengo nada por lo que disculparme.
  • I see no reason to apologize for it. No veo por qué disculparme por ello.
  • I have to apologize to her. Tengo que disculparme con ella.
- Click here to view more examples -
II)

disculpo

VERB
Synonyms: apologies
  • I apologize for having to call you earlier. Me disculpo por haberla llamado antes.
  • I apologize for him. Me disculpo de su parte.
  • I apologize for not revealing my true feelings. Me disculpo por no haber revelado mis verdaderos sentimientos.
  • I apologize to the committee for my. Me disculpo ante el comité por mi.
  • I apologize for the smell. Me disculpo por el olor.
  • I do apologize if we've embarrassed you. Me disculpo si lo hemos avergonzado.
- Click here to view more examples -
III)

pedir disculpas

VERB
Synonyms: apology
  • I have to apologize on behalf of my colleague. Tengo que pedir disculpas en nombre de mi colega.
  • I would like to apologize to everyone. Quisiera pedir disculpas a todos.
  • I will not apologize. No te voy a pedir disculpas.
  • Just apologize, give you the money, and leave. Sólo pedir disculpas, darle el dinero e irme.
  • I gotta apologize again. Debo pedir disculpas una vez más.
  • I want to apologize to myself. Quiero pedir disculpas a mí mismo.
- Click here to view more examples -
IV)

se disculpó

VERB
  • ... the clap and she didn't even apologize. ... gonorrea y ni siquiera se disculpó.
  • She didn't apologize when she finally showed up. No se disculpó cuando por fin apareció.
  • ... , " and didn't apologize for them until ... ", y no se disculpó por ellos hasta
- Click here to view more examples -
V)

perdón

VERB
  • I apologize for any inconvenience. Perdón por las molestias.
  • I want to apologize for what my brother is doing ... Igual necesito pedirte perdón por lo que está haciendo mi hermano ...
  • You don't need to apologize to me. No necesita pedirme perdón.
  • I apologize for the blunt delivery. Perdón por decírtelo sin preámbulos.
  • I do apologize about the timing. Te pido perdón por ser tan inoportuno.
  • I apologize for our tardiness. Perdón por nuestro retraso.
- Click here to view more examples -
VI)

discúlpeme

VERB
  • I apologize for bothering you during your meal. Discúlpeme que la moleste durante la comida.
  • I apologize for the indirection and trickery. Discúlpeme por los engaños y las artimañas.
  • I apologize to the court, but ... Discúlpeme ante el tribunal pero ...
  • I apologize if I misled you. Discúlpeme si la he confundido,.
  • I apologize, but when I saw him Discúlpeme, pero cuando lo vi
  • I apologize for intruding but I was supposed to meet ... Discúlpeme si le molesto pero debía encontrarme con el ...
- Click here to view more examples -

pardon me

I)

perdóneme

VERB
  • Not to deny me and to pardon me. No me rechace, y perdóneme.
  • Pardon me for addressing you without an ... Perdóneme por dirigirme a usted, sin ...
  • Pardon me for saying this, but your fiddle case is ... Perdóneme por decir esto, pero su cremallera está ...
  • Pardon me, madam for trespassing ... Perdóneme, señora por irrumpir ...
  • Pardon me, but you look pale. Perdóneme, pero luce pálida.
- Click here to view more examples -
II)

perdón

VERB
  • Pardon me for treading on your territory, but we got ... Perdón por meternos en tu territorio, pero conseguimos ...
  • But pardon me for interrupting you, dear. Pero perdón por haberte interrumpido, querida.
  • Pardon me for being here. Perdón por haber venido.
  • Pardon me, but it's not exactly wheat. Perdón, trigo, trigo exactamente no es.
  • Pardon me, then, for this once. Perdón, entonces, por esta vez.
- Click here to view more examples -
III)

disculpe

VERB
  • Pardon me for speaking before we've been properly introduced. Disculpe por hablar antes de haber sido formalmente presentados.
  • Pardon me, but that's not a denial. Disculpe, pero eso no es una negación.
  • Pardon me, you have something on your coat. Disculpe, se ha manchado el abrigo.
  • Pardon me for intruding at a time like this ... Disculpe por interrumpir en un momento así ...
  • Pardon me, do you wish to open a discussion ... Disculpe, ¿desea abrir un foro de discusión ...
- Click here to view more examples -
IV)

perdóname

VERB
  • Patient yourself, madam, and pardon me. Calma, señora, y perdóname.
  • Pardon me for saying it, but ... Perdóname por decirlo, pero ...
  • Pardon me for setting you up ... Perdóname por haberte preparado una cita ...
  • Pardon me for saying so, but you look like ... También perdóname por decir esto, pero te ves como el ...
  • like a child, but pardon me como un niño, pero perdóname
- Click here to view more examples -
V)

perdonadme

VERB
Synonyms: forgive me
  • Good my lord, pardon me. Mi buen señor, perdonadme.
  • ... and tolerate, and pardon me. ... y tolerar, y perdonadme.
  • I will, my lord, I pray you pardon me. Lo haré, mi señor, perdonadme.
  • Pardon me, I had a late night Perdonadme, tuve una noche larga
  • O kindly Mother, pardon me. ¡Oh buena madre, oh perdonadme!.
- Click here to view more examples -

pardon

I)

perdón

NOUN
  • I ask for the pardon of my brothers. Les pido perdón a mis hermanos.
  • You will offer what amounts to a full pardon. Usted le ofrecerá el equivalente a un perdón completo.
  • The program of pardon. El programa de perdón.
  • Pardon my gender type. Perdón por el sexo.
  • I need with anxiety the pardon for my. Necesito con ansiedad el perdón para mí.
  • I ask your pardon on my friend's behalf. Le pido perdón por el comportamiento de mi amigo.
- Click here to view more examples -
II)

indulto

NOUN
  • The president's already granted you a total pardon. El presidente ya le ha concedido un indulto total.
  • You can request a pardon. Luego pueden pedir un indulto.
  • Your pardon was refused. Su indulto fue rechazado.
  • Your petition for pardon was not accepted. Tu petición de indulto no fue aceptada.
  • The pardon was my call. El indulto era cosa mía.
  • I want a presidential pardon for me and my brother. Quiero el indulto presidencial para mí y para mi hermano.
- Click here to view more examples -
III)

perdone

VERB
  • I beg your pardon. Le ruego me perdone.
  • It would not be right for them to pardon it. No sería justo para que lo perdone.
  • You will pardon the question. Usted perdone la pregunta.
  • I beg your pardon. Le suplico me perdone.
  • Pardon my poetic license. Perdone mi licencia poética.
  • Thank you so much and please pardon the intrusion. Muchas gracias y perdone por la intrusión.
- Click here to view more examples -
IV)

indultar

VERB
  • It doesn't even mean a pardon. Ni siquiera significa indultar.
  • She can't pardon anyone. No puede indultar a nadie.
  • She can't pardon anyone. Ya no puede indultar.
  • She can't pardon anyone. Ella no puede indultar a nadie.
  • ... directly beneath the punish, pardon, and pass buttons. ... justo bajo los botones para castigar, indultar y pasar.
  • ... it just when go it to pardon ... justo cuando lo van a indultar
- Click here to view more examples -
V)

disculpe

NOUN
  • I beg your pardon, this hospital. Disculpe, este hospital ha sobrevivido.
  • I do beg your pardon, madam. Le ruego me disculpe, señora.
  • I beg your pardon. Le ruego me disculpe.
  • I hope you gentlemen will pardon us? Espero que nos disculpe.
  • I beg your pardon, my lord. Le ruego me disculpe, milord.
  • Just a corpse, if you'll pardon the expression. Con un cadáver, disculpe la expresión.
- Click here to view more examples -

apologies

I)

disculpas

NOUN
  • The chief sends his apologies. El jefe te envía sus disculpas.
  • The time for apologies is over. Ya no es hora de disculpas.
  • I wanted to offer my apologies. Y quería ofrecerle mis disculpas.
  • Our most sincere apologies. Nuestras más sinceras disculpas.
  • Please accept our apologies for any inconvenience caused. Rogamos acepten nuestras disculpas por las molestias.
- Click here to view more examples -
II)

apologías

NOUN
  • It laid bare the hypocritical apologies of Puso al desnudo las hipócritas apologías de los
III)

pido disculpas

NOUN
Synonyms: apologize
  • My apologies to all. Les pido disculpas a todos.
  • Apologies for my delay. Pido disculpas por mi tardanza.
  • My apologies for being late. Pido disculpas por llegar tarde.
  • My apologies, fortunate favorite of ... Te pido disculpas, afortunado favorito de ...
  • My apologies, commander. Le pido disculpas, comandante.
- Click here to view more examples -
IV)

excusas

NOUN
Synonyms: excuses, regrets
  • Too late for apologies. Muy tarde para excusas.
  • No explanations or apologies. No quiero explicaciones ni excusas.
  • ... confrontation, but on apologies and forgiveness, on ... ... confrontación, sino por las excusas y el perdón, por ...
  • ... have occasion to make many more such apologies. ... tendrá ocasión de hacer muchas más excusas tales.
  • ... break your moratorium on apologies, then this would be it ... ... rompiste tu moratoria de excusas, debería ser este ...
- Click here to view more examples -

forgive

I)

perdonar

VERB
  • I say forget about forgive and just accept. Yo digo olvídate acerca de perdonar y acepta.
  • I thought it was impossible to forgive something like that. Yo pensé que era imposible perdonar una cosa como esta.
  • Some say you have to be able to forgive. Dicen que se debe ser capaz de perdonar.
  • We cannot forgive that. No podemos perdonar eso.
  • One must always forgive. One siempre debe perdonar.
  • There is nothing to forgive. No hay nada que perdonar.
- Click here to view more examples -
II)

perdonarse

VERB
Synonyms: forgiving
  • Like he couldn't forgive himself for what he's done to ... Como si no pudiese perdonarse por lo que te ha hecho ...
  • He can't forgive himself. Él no puede perdonarse.
  • ... you to try to forgive each other. ... que ustedes traten de perdonarse.
  • ... you can at least forgive yourself. ... que pueda al menos perdonarse usted mismo.
  • ... is a choice of whether you are going to forgive yourself ... es la elección de perdonarse
  • ... you can at least forgive yourself. ... que al menos pueda perdonarse a usted mismo.
- Click here to view more examples -
III)

perdonarles

VERB
  • ... to move on, that you have to forgive them. ... que continuar, que tienes que perdonarles.
  • I can't forgive them for abandoning me. No puedo perdonarles por haberme abandonado.
IV)

disculpe

VERB
  • Forgive my being so abrupt and so direct. Disculpe que sea tan brusca y tan directa.
  • Forgive my insistence, but the motor launch is waiting. Disculpe mi insistencia, pero la lancha lo espera.
  • Forgive an old soldier. Disculpe a un viejo soldado.
  • I hope you'll forgive the disarray. Espero que disculpe el desorden.
  • Thank you and forgive the intrusion. Gracias y disculpe la intromisión.
  • I hope you will forgive my intrusion into your ... Espero que disculpe mi intrusión en su ...
- Click here to view more examples -
V)

perdóname

VERB
  • Forgive mefor making a living. Perdóname por ganarme la vida.
  • 5th - Forgive injuries. lesiones Perdóname - 5.

forgiveness

I)

perdón

NOUN
  • I must pray for his forgiveness. Debo orar por su perdón.
  • And while you know forgiveness we know only regret. Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
  • I hope to find forgiveness. Espero encontrar el perdón.
  • I want to ask you for your forgiveness. Quiero pedirte tu perdón.
  • So much more fun than forgiveness. Mucho más divertido que el perdón.
  • She no longer expected forgiveness now. Ella ya no espera perdón ahora.
- Click here to view more examples -
II)

perdn

NOUN
III)

condonación

NOUN
Synonyms: remission, waiver
  • the loan forgiveness alone with your mailing rhino la condonación de préstamos a solas con su correo rinoceronte
  • So debt forgiveness, even if morally ... Así, la condonación de las deudas, aunque moralmente ...
  • ... emergency relief and debt forgiveness. ... el socorro de emergencia y la condonación de la deuda.
  • ... the effects of bilateral debt forgiveness are added. ... se agregan los efectos de la condonación de deuda bilateral.
  • ... another round of public-debt forgiveness. ... una nueva ronda de condonación de la deuda pública.
  • ... same goes for debt forgiveness: it only encourages ... ... mismo sucede con la condonación de deuda: sólo incita a ...
- Click here to view more examples -

permission

I)

permiso

NOUN
  • I need your permission now. Necesito tu permiso ahora.
  • I request permission for them to leave the field. Solicito permiso para que abandonen el campo.
  • Request permission to depart. Solicito permiso para partir.
  • We do not have permission to give numbers. No tiene permiso para dar números.
  • You cannot leave without permission. No puede marcharse sin permiso.
  • With your permission, of course. Con su permiso, claro.
- Click here to view more examples -
II)

autorización

NOUN
  • Request permission to launch. Pido autorización para disparar.
  • They forgot to ask for your permission. Olvidaron pedir la autorización.
  • Everyone should get my permission before entry. Todo el mundo necesita mi autorización antes de entrar.
  • You cannot travel anywhere without written permission. No puede viajar sin una autorización por escrito.
  • I promise not to do anything without asking permission. Prometo no hacer nada sin pedir tu autorización.
  • No landing is permitted without permission. No se permite aterrizar sin autorización.
- Click here to view more examples -
III)

consentimiento

NOUN
  • You stole my heart without my permission. Robaste mi corazón sin mi consentimiento.
  • Your permission would mean everything to me. Su consentimiento significaría todo para mí.
  • She wouldn't marry me without their permission. Ella nose casaría sin su consentimiento.
  • We're not giving our permission. No damos el consentimiento.
  • ... marry me without their permission. ... queria casarse sin su consentimiento.
  • ... and may not be used without permission. ... y no pueden ser utilizadas sin consentimiento.
- Click here to view more examples -

license

I)

licencia

NOUN
  • The license has already been deleted. Esta licencia ya se eliminó.
  • The license for my club. La licencia para el club.
  • Because my license expires today. Porque mi licencia expira hoy.
  • I just got my license. Acaban de darme la licencia.
  • Like to see your other license and registration, please. Quisiera ver tu otra licencia y carné de circulación.
  • We should get her license number. Deberíamos pedirle su licencia.
- Click here to view more examples -
II)

carnet

NOUN
  • I have a name on my driver's license. Yo tengo un nombre, en mi carnet.
  • We can get a license. Se consigue el carnet.
  • We found a wallet and a license in a backpack. Hemos encontrado su carnet en su mochila.
  • Need your license, registration and proof of insurance. Necesito tu carnet, matrícula y pruebas de tu seguro.
  • I have my license here. Tengo mi carnet aquí.
  • ... a person has a driver's license, he has to ... ... una persona tiene un carnet de conducir tiene que ...
- Click here to view more examples -
III)

permiso

NOUN
  • She promised me her license to sell papers. Ella me prometió su permiso para vender periódicos.
  • The fishing license is yours. El permiso de pesca es tuyo.
  • I think that your license has expired. Creo que vuestro permiso ha terminado.
  • I think it's time you got that license. Creo que ya es hora de que consigas el permiso.
  • His license is perfectly alright. Su permiso está en regla.
  • He used someone else's prints to get his license. Utilizó las huellas de otro para conseguir su permiso.
- Click here to view more examples -

allowed

I)

permitido

VERB
  • We were not allowed to play in our school uniform. No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
  • I am not allowed to do that. Yo no estoy permitido a hacer eso.
  • I thought you're allowed to turn it on. Pensaba que estaba permitido ponerla.
  • Photography is not allowed. No está permitido hacer fotos.
  • I am not allowed to. No me está permitido hacerlo.
  • You have a secret, and that's not allowed. Tienes un secreto, eso no está permitido.
- Click here to view more examples -
II)

le permitió

VERB
  • That is why none was ever allowed to know. Es por eso que no se le permitió nunca a conocer.
  • The duke allowed it did. El duque le permitió hizo.
  • One of our negotiators was allowed to talk to her. Uno de nuestros negociadores se le permitió hablar con ella.
  • His deeper academic training allowed him to dress his message in ... Su mayor formación académica le permitió envolver su mensaje en ...
  • He allowed you to out of ... Le permitió que lo hiciera por ...
  • His vision allowed him to perfectly integrate ... Su capacidad le permitió integrarse a la perfección ...
- Click here to view more examples -
III)

autorizado

VERB
  • Only authorized personnel are allowed. Solo se permite a personal autorizado.
  • I said nobody is allowed to enter. Dije que nadie está autorizado a entrar.
  • Nobody is allowed to enter without my order. Nadie está autorizado a entrar sin mi permiso.
  • The accused is not allowed to intervene. El acusado no está autorizado a intervenir.
  • You have been allowed to call him. Has sido autorizado a llamarlo.
  • This man cannot be allowed to. Este hombre no puede estar autorizado para.
- Click here to view more examples -
IV)

permitirse

VERB
Synonyms: afford
  • This should never have been allowed to happen. Jamás debió permitirse que pasara esto.
  • Limited exclusions should be allowed as proposed. Las exclusiones limitadas deberían permitirse tal como se propone.
  • That cannot be allowed in a civilised society. Esto no puede permitirse en una sociedad civilizada.
  • They said that only pruning allowed a room, who ... Han dicho que sólo podían permitirse una habitación, así que ...
  • ... and it cannot be allowed to happen. ... sin nombre, que no puede permitirse que suceda.
  • ... a moral abomination that cannot be allowed under any circumstances. ... una abominación moral que no puede permitirse en ninguna circunstancia.
- Click here to view more examples -
V)

admiten

VERB
Synonyms: support, admit, supported
  • Disapproval is not allowed. No se admiten quejas.
  • No excuse is allowed. No se admiten excusas.
  • No cancellations or changes are allowed. No se admiten cambios ni cancelaciones.
  • No blank heads are allowed driving cabs in this ... No se admiten cabezas sin cara manejando taxis en esta ...
  • Additional payments are not allowed this time,please try ... No se admiten pagos adicionales en este momento, inténtalo ...
  • ... house, but they are not allowed in the communal garden ... ... casa pero no se admiten en el jardín comunitario ...
- Click here to view more examples -
VI)

dejado

VERB
Synonyms: left, let, stopped, ceased, quit
  • I should not have allowed him to drink. No debí haberlo dejado beber.
  • I allowed him to spot me. He dejado que me descubra.
  • The president has allowed us to stay. El presidente nos ha dejado quedarnos.
  • He had allowed himself to be led, pushed, ... Se había dejado de ser llevado, empujado, ...
  • ... work because he never allowed me to. ... trabajaba porque él nunca me había dejado trabajar.
  • That deadline has been allowed to pass. Este plazo lo han dejado ustedes expirar.
- Click here to view more examples -
VII)

prohibido

VERB
  • To come out with the bread wasn't allowed. Estaba prohibido salir con el pan.
  • You are not allowed to play with these things anymore. Tienes prohibido jugar con estas cosas.
  • Energy should not be allowed through the hara. La energía debería tener prohibido el camino del hara.
  • But nobody's allowed to get in it. Está prohibido meterse en él.
  • ... where that's not allowed. ... en donde dice que está prohibido.
  • ... the holidays, and they're not allowed to visit. ... las fiestas, y ellos tienen prohibido visitarnos.
- Click here to view more examples -

allowance

I)

subsidio

NOUN
  • I take my allowance and my certain weight of coals. Me quito el subsidio y mi peso determinado de carbones.
  • Because so she takes our allowance. Porque así cobra el subsidio de nosotros.
  • And the moving allowance is only good for ... Y el subsidio en movimiento sólo es bueno para ...
  • ... the oldest and gets the greatest allowance. ... la mayor y obtiene el mayor subsidio.
  • allowance for that circumstance. subsidio para esa circunstancia.
- Click here to view more examples -
II)

mesada

NOUN
Synonyms: counter, worktop
  • You forgot my allowance. Te olvidaste de mi mesada.
  • I was hoping you can give me an allowance. Esperaba me pudieras dar una mesada.
  • And so she keeps her dad on an allowance. Entonces ella mantiene a su papá con una mesada.
  • This one's coming out of your allowance. Y éste saldrá de tu mesada.
  • Somebody must be giving her a very generous allowance. Alguien le debe estar dando una muy generosa mesada.
- Click here to view more examples -
III)

asignación

NOUN
  • Your father pays you a most generous allowance. Tu padre te paga una generosa asignación.
  • I used my meal allowance to treat everybody. Gasté la asignación para la comida en invitar a todos.
  • Your allowance is beyond negotiation. Su asignación no es negociable.
  • He saves his allowance money. Él ahorra su asignación.
  • Especially if your allowance is discontinued. Especialmente si se corta tu asignación.
- Click here to view more examples -
IV)

mensualidad

NOUN
  • Your allowance is beyond negotiation. Su mensualidad no es negociable.
  • I brought him this, his allowance. Le he traído su mensualidad.
  • He gives me an allowance. Me da una mensualidad.
  • ... enough money left from my allowance to buy the boat. ... suficiente dinero de mi mensualidad para comprar el barco.
  • You won't be getting an allowance. No vas a recibir una mensualidad.
- Click here to view more examples -
V)

permiso

NOUN
  • assistance than a yearly allowance, because asistencia de un permiso anual, debido a
  • ... ]: Something gives me allowance. ... ]: Algo me da permiso.
VI)

prestación

NOUN
  • A cash allowance for the purchase of ... - Prestación económica para la compra de ...
  • ... on the purpose of the allowance and not be seen as ... ... en la finalidad de la prestación, y no considerarse ...
  • Raise the family allowance! ¡Aumente la prestación familiar!
  • ... 1995 in the secondary dependant's allowance. ... 1995, en la prestación por familiares secundarios a cargo.
  • ... of absence, the allowance shall be equivalent to ninety ( ... ... de baja, la prestación será equivalente al noventa ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

indemnización

NOUN
  • You have a nice allowance. Tienes una buena indemnización.
  • Not until you raise my allowance. No hasta que aumentes mi indemnización.
  • allowance for that circumstance. indemnización por esta circunstancia.
  • Her legal allowance was not adequate to her Su indemnización legal no era adecuada a su
  • any allowance for the personal equation, as ninguna indemnización por la ecuación personal, como
- Click here to view more examples -
VIII)

franquicia

NOUN
  • ... you know your hand baggage allowance. ... de que conoce su franquicia de equipaje de mano.
IX)

concesión

NOUN
  • Then you are too old and you get an allowance. Entonces eres demasiado mayor y consigues una concesión.
  • ... the candid reader will give some allowance, after he has ... ... el lector cándido dará alguna concesión, después de que haya ...
  • ... I will make no allowance. ... Voy a hacer ninguna concesión.
  • ... is that in my serendipity chasing, or allowance, ... que en mi búsqueda o concesión de hallazgo fortuito,
  • ... this while I made no allowance for the dangers of such ... ... este tiempo he hecho ninguna concesión a los peligros de tal ...
- Click here to view more examples -

clearance

I)

separación

NOUN
  • I've got to get clearance first. Tengo que conseguir la separación primero.
  • ... in succession, making a grand clearance among ... en sucesión, haciendo una separación entre los grandes
  • ... you and Eben maybe They would reconsider the clearance. ... tu y Eben reconsideran su separación.
- Click here to view more examples -
II)

liquidación

NOUN
  • The clearance of accounts decision shall ... La decisión de liquidación de cuentas se tomará en función de ...
  • ... you have to renew that clearance. ... tiene que renovar su liquidación.
  • ... because the recovery of the clearance of accounts is on ... ... porque la recuperación de la liquidación de las cuentas está en ...
  • the clearance of outstanding commitments. la liquidación de los compromisos aún por liquidar.
  • in clearance of accounts, we work receipt by receipt ... en la liquidación de cuentas trabajamos ingreso por ingreso ...
  • ... in the context of the clearance of account procedure. ... el contexto del procedimiento de liquidación de cuentas.
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
  • We have clearance to engage. Tenemos autorización de actuar.
  • We need higher clearance for that, too. Necesitamos autorización más alta para eso, también.
  • He received no official clearance. No tenía autorización oficial.
  • I have official clearance to study the prophecy. Tengo autorización para hallar la profecía.
  • No material leaves this building without clearance. Ningún material sale de este edificio sin autorización.
  • We got you priority clearance. Le hemos dado autorización prioritaria.
- Click here to view more examples -
IV)

holgura

NOUN
  • If the clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura excede el límite de servicio, mida el ...
  • If any clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura supera el límite de servicio, mida el ...
  • Incorrect piston/cylinder clearance Holgura del pistón/cilindro incorrecta
  • Check the valve clearance when the pistons are ... Verifique la holgura de válvulas cuando los pistones estén ...
  • which current has about clearance in about sixty million homes ... que actual tiene sobre holgura en unos sesenta millones de hogares ...
  • ... enabling you to define the hole clearance diameter. ... que permiten definir el diámetro de holgura del taladro.
- Click here to view more examples -
V)

despeje

NOUN
Synonyms: clear, punt
  • clearance of forests for other ... despeje de bosques para extracción de otros ...
VI)

despacho

NOUN
  • ... goods are in transit to expedite clearance. ... que las mercancías estén en tránsito para efectuar el despacho.
  • clearance their talk had made. despacho de la conversación había hecho.
  • ... comes out at night its clearance made a vice ... sale de noche a su despacho hizo un vicio
  • ... the idea of centralised clearance makes good sense, if ... ... , la idea de un despacho centralizado tiene sentido, si ...
  • ... find out until '87 about that Secret Clearance ... supe hasta el 87 de ese despacho en asuntos
  • ... it was always there, but from that Secret Clearance. ... siempre estuvo ahí, pero de que el despacho secreto.
- Click here to view more examples -
VII)

remoción

NOUN
  • A mine-clearance training centre, established in ... El centro de capacitación en remoción de minas establecido en ...
  • ... affiliated agencies, in landmine clearance; ... organismos asociados, en la remoción de minas;
  • ... regulate their design, use and clearance. ... regular su diseño, utilización y remoción.
  • ... brought different training and clearance techniques to the classroom ... ... aportaron diferentes técnicas de capacitación y remoción tanto en las aulas ...
  • ... , information exchange and clearance methodology. ... , el intercambio de información y los métodos de remoción.
  • Mine-clearance equipment would be donated ... El equipo de remoción de minas se donará ...
- Click here to view more examples -
VIII)

permiso

NOUN
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • She has special clearance. Tiene un permiso especial.
  • We have clearance for takeoff. Tenemos permiso para salir.
  • Requesting clearance to land. Solicitamos permiso para aterrizar.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Tenía permiso para atar cualquier cabo suelto.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.