Meaning of Hole in Spanish :

hole

1

agujero

NOUN
Synonyms: bore, wormhole, foramen
  • The red wire goes in the red hole. El cable rojo va en el agujero rojo.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
  • Almost imagine you're not in this hole. Casi imaginas que no estas en este agujero.
  • The hole in that sweater of your shirt. El agujero en ese suéter.
  • Just one hole in your story. Hay sólo un agujero en su historia.
  • The hole should be as big as a face. El agujero tiene que ser tan grande como una cara.
- Click here to view more examples -
2

orificio

NOUN
Synonyms: orifice, opening, port
  • I only see one hole in the chest. Sólo veo un orificio en el pecho.
  • The side that looked toward the hole. El lado que miraba hacia el orificio.
  • You got a small hole there. Tienes un pequeño orificio ahí dentro.
  • Deep into your hole, man. Profundamente en su orificio, el hombre.
  • Thumbs into the hole. Los pulgares dentro del orificio.
  • Head in the hole. Cabeza en el orificio.
- Click here to view more examples -
3

hoyo

NOUN
Synonyms: pit
  • Fire in the hole, everybody. Fuego en el hoyo, gente.
  • Just a pink, red hole. Sólo un hoyo rosa, rojizo.
  • Take the clamp and open up the hole. Toma las pinzas y abre el hoyo.
  • I think the hole's in her head. Creo que el hoyo lo tiene en la cabeza.
  • This is the first hole. Ése es el primer hoyo.
  • The hole in the middle is headed toward the earth. El hoyo en el centro se dirige a la tierra.
- Click here to view more examples -
4

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, gap, recess, niche, dent
  • You and me and a dark hole. Tú y yo y un hueco oscuro.
  • And the hole was open. Y el hueco estaba abierto.
  • Get away from that hole. Aléjese de ese hueco.
  • They want to let you in the hole forever. Quieren dejarte en el hueco por siempre.
  • Put it in the hole! Pon el detonador en el hueco.
  • If he doesn't do something to stop up that hole. Si no hace algo para tapar ese hueco.
- Click here to view more examples -
5

taladro

NOUN
Synonyms: drill, auger, boring, bore
  • ... the center on the hole axis. ... el centro en el eje del taladro.
  • ... then extrude a radial hole through it. ... a continuación, un taladro radial a través de él.
  • ... when the tool and the hole have the same diameter. ... cuando la herramienta y el taladro tienen el mismo diámetro.
  • Hole parameters within the hole notes ... Los parámetros de taladro dentro de las notas de taladro ...
  • If the hole is a member of a pattern, use ... Si el taladro forma parte de un patrón, utilice ...
  • ... intersects the bolt or hole pair must be planar and parallel ... ... intersecta la pareja perno o taladro debe ser plana y paralela ...
- Click here to view more examples -
6

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, shaft, pot, borehole
  • Nobody can go in the hole. Nadie podrá bajar al pozo.
  • Nobody can go in the hole. Nadie podra bajar al pozo.
  • Down a dark hole. Estoy cayendo por un pozo oscuro.
  • That drought left me in the hole. La sequía me ha dejado en un pozo.
  • He helped her get out of the hole. Él la ayudó a salir del pozo.
  • Your place is not in this hole. Tu lugar no está en este pozo.
- Click here to view more examples -

More meaning of hole

bore

I)

alesaje

NOUN
II)

aburrir

VERB
Synonyms: get bored
  • You are really beginning to bore me. Me estás empezando a aburrir.
  • One of these days, you'll bore me. Uno de estos días, me va a aburrir.
  • If you have to bore the poor man there ... Si quieres aburrir al pobre hombre, tienes ...
  • ... do one more just to bore you. ... a hacer una más justa a aburrir.
  • ... lengthy explanation may confuse or bore your child. ... explicación muy larga podría confundir o aburrir a su hijo.
  • ... video that they've made has failed to bore us. ... video que ellos hacen nunca nos ha hecho aburrir.
- Click here to view more examples -
III)

agujerea

VERB
Synonyms: bores
IV)

llevaba

VERB
  • I asked him how it was he bore it. Le pregunté cómo era que él llevaba.
  • It bore its strength lightly as a tall soldier. Llevaba su fuerza a la ligera como un soldado alto.
  • He bore the brunt of it. Él llevaba toda la carga.
  • The forest still bore its burden of clamor. El bosque todavía llevaba su carga de clamor.
  • He bore his own trouble so bravely that my heart ... Él llevaba su propio mal con tanto valor que mi corazón ...
  • ... knew the note he bore might bring about that outcome. ... sabía que la nota que llevaba podría causar ese resultado.
- Click here to view more examples -
V)

agujero

NOUN
Synonyms: hole, wormhole, foramen
  • Mounting of rolling bearings with a tapered bore. Montaje de rodamientos con agujero cónico.
  • Their bore diameters and widths must correspond to those of the ... El diámetro de agujero y amplitud debe corresponderse al de los ...
  • The bore of the heating ring is ... El agujero del aro calentador se ...
  • so he says bore on this try to help ... por lo que dice en este agujero tratar de ayudar a ...
  • Bore she the crimson trace ... Agujero que la huella carmesí ...
  • The cylindrical section of the bore should have a width ... La sección cilíndrica del agujero debe tener una anchura ...
- Click here to view more examples -
VI)

aburrido

NOUN
  • All of it, if you weren't such a bore. Absolutamente todo, si no fueras tan aburrido.
  • It could be that you find selling rugs a bore. Podría ser que se lo encuentre vendiendo alfombras aburrido.
  • I know how that must bore men like you. Entiendo que eso puede ser aburrido para ustedes.
  • I hope they didn't bore you too terribly. Espero que no te hayan aburrido demasiado.
  • He must be a total bore. Debe ser muy aburrido.
  • But he's such a bore. Pero es tan aburrido.
- Click here to view more examples -
VII)

diámetro

NOUN
Synonyms: diameter, dia
  • ... is larger in the bore than the main pipe ... ... es más grande en el diámetro de la tubería principal ...
  • ... as if it was eager to bore into the nature of ... ... como si estuviera ansioso de diámetro en la naturaleza de ...
  • Start another large-bore IV. Otra intravenosa de gran diámetro.
  • Machining the central bore in the main shaft ... Mecanizar el diámetro central en el eje principal ...
  • Offering 8 bore sizes and stroke length up to ... Ofreciendo 8 tamaños de diámetro y longitud de carrera hasta ...
- Click here to view more examples -
VIII)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, hole, auger, boring
  • Bring me the bore worms. Traigan los gusanos taladro.
  • ... a brute or a bore. ... un bruto o un taladro.
  • bill on cornered into or bore can send in my ... proyecto de ley sobre arrinconado en taladro o puede enviar mis ...
- Click here to view more examples -
IX)

perforación

NOUN
  • ... view that will ensure the threaded bore in the thread plate ... ... vista que garantice que la perforación roscada de la placa roscada ...
  • ... this example, a dimension is added to a bore: ... este ejemplo se añade una cota a una perforación:

wormhole

I)

agujero

NOUN
Synonyms: hole, bore, foramen
  • There is no wormhole here. No hay ningún agujero aquí.
  • The wave opened the wormhole. La onda ha abierto el agujero.
  • I wish the wormhole would stop that. Ojalá el agujero dejara de hacer eso.
  • I will have the wormhole technology you possess. Tendré la tecnología de agujero de gusano que posees.
  • This side of the wormhole is not stable. Este extremo del agujero no es estable.
- Click here to view more examples -
II)

warmhole

NOUN
  • You can watch the ships go through the wormhole. Pueden ver las naves que atraviesan el warmhole.
  • Give me an hour, then head for the wormhole. Dame una hora y dirígete al warmhole.
III)

pasadizo

NOUN
  • This wormhole defies analysis. Este pasadizo desafía el análisis.
  • My people know about the wormhole. Mi gente sabe sobre el pasadizo.
  • ... to get your passengers to the wormhole on our own. ... que llevar a sus pasajeros al pasadizo por nuestra cuenta.
  • ... to know more about the wormhole than anyone. ... que sabe más que nadie sobre el pasadizo.
  • When the first one detonates, the wormhole will open. Cuando el primero se detone, el pasadizo se abrirá.
- Click here to view more examples -
IV)

gusano

NOUN
Synonyms: worm, maggot, earthworm, grub
  • The aliens that live inside the wormhole. Los alienígenas del agujero de gusano.
  • I cannot justify taking you into this wormhole. No puedo justificar llevarlo al agujero de gusano.
  • It could be supporting an unstable temporal wormhole. Podría estar sosteniendo un agujero de gusano temporal inestable.
  • A stable wormhole is very important because it allows us ... Un agujero de gusano estable es muy importante porque permite ...
  • ... a historical database for all known wormhole activity. ... base de datos sobre actividad en el agujero de gusano.
- Click here to view more examples -

opening

I)

apertura

NOUN
  • A grand opening coupon. Es un gran cupón de apertura.
  • To test the place before the grand opening. Para probar la seguridad antes de la gran apertura.
  • In the opening games of the new arena. En la apertura de los juegos de la nueva arena.
  • We were all gathered for the opening. Nos reunimos todos para la apertura.
  • Not the greatest opening, but. No es la mayor apertura, pero .
  • And that was just her opening act. Y ese era sólo su acto de apertura.
- Click here to view more examples -
II)

abertura

NOUN
Synonyms: aperture, breach, slit
  • Aramis looked through the opening in the flooring. Aramis miró a través de la abertura en el suelo.
  • An opening which exists for but a moment. Una abertura que existe por un instante.
  • Just go through the opening. Pasa a través de la abertura.
  • I want an opening through the entire shield wall. Quiero una abertura por todo el muro de defensa.
  • I have to keep searching to find the opening. Hay que seguir buscando, encontrar la abertura.
  • There should be an opening to your right. Encontrarás una abertura a la derecha.
- Click here to view more examples -
III)

abrir

VERB
Synonyms: open, opened, unlock
  • I was meeting with some investors about opening a club. Estaba reunido con unos inversores discutiendo para abrir un club.
  • Opening the door tripped it. Se activó al abrir la puerta.
  • Opening the ship must have triggered something. Abrir la nave debe haber iniciado algo.
  • He was planning on opening a club. Estaba planeando abrir un club.
  • Opening the case is strictly forbidden. Abrir la maleta está estrictamente prohibido.
  • Gives me authority to opening up all your ovens. Me da la autoridad para abrir sus hornos.
- Click here to view more examples -
IV)

inauguración

NOUN
  • You are going to the opening. Tú irás a la inauguración.
  • We appear to have an opening. Parecemos tener una inauguración.
  • Congratulations on the opening ceremonies. Felicitaciones por la ceremonia de inauguración.
  • I want you to come to the opening. Quiero que vengas a la inauguración.
  • Not many people here for a grand opening. No hay mucha gente para la inauguración.
  • We got you booked through grand opening. Si tiene reserva hasta la gran inauguración.
- Click here to view more examples -
V)

inaugural

VERB
  • The opening session is about to begin. Va a empezar la sesión inaugural.
  • Some of you saw the opening ceremony. Algunos de ustedes vieron la ceremonia inaugural.
  • After the opening ceremony, ministers, delegates and ... Tras la ceremonia inaugural, los ministros, delegados y ...
  • ... this lawyer never gave an opening statement. ... este abogado no hizo una declaración inaugural.
  • ... a case to give an opening statement. ... caso para hacer el alegato inaugural.
  • The opening ceremony was attended by ... La ceremonia inaugural contó con la presencia ...
- Click here to view more examples -
VI)

abriéndose

VERB
Synonyms: slamming
  • Your paths are opening up. Los caminos están abriéndose para ti.
  • The outer door is now opening. La puerta exterior está abriéndose.
  • If you see a panel opening in that shaft, ... Si ves un panel abriéndose en ese pozo, ...
  • ... when we see that new business opening up downtown. ... cuando vemos ese nuevo negocio abriéndose en la ciudad.
  • ... of the four corners, opening onto the four directions. ... de las cuatro esquinas, abriéndose en las cuatro direcciones.
  • ... everyone is a new door opening into other worlds. ... todos son una nueva puerta, abriéndose a nuevos mundos.
- Click here to view more examples -
VII)

abrirse

VERB
Synonyms: open, opened
  • The thing stopped opening. La cosa dejó de abrirse.
  • ... sure he'll appreciate opening up to you. ... segura que va apreciar abrirse contigo.
  • Now, acting is about opening yourself up. Ahora actuar se trata de abrirse uno mismo.
  • hundreds of lemonade stands started opening up comenzaron a abrirse cientos de puestos de limonada,
  • We met to talk about the opening of the new office Nos reunimos para tratar sobre la oficina que va abrirse en
  • without opening it is already sin abrirse es que ya esta
- Click here to view more examples -
VIII)

orificio

NOUN
Synonyms: hole, orifice, port
  • Now apply the core cutter and drill the opening. Inserte ahora la corona perforadora hueca y perfore el orificio.
  • Vaginal opening extremely close to the ... Orificio vaginal extremadamente cerca de la ...
IX)

inicial

VERB
  • But my opening position is no. Pero mi posición inicial es no.
  • That was just my opening offer. Esa era solo mi oferta inicial.
  • You have two minutes for an opening statement. Tiene dos minutos para su declaración inicial.
  • The opening phrase of this poem will always be ... La frase inicial del poema siempre es ...
  • ... we go to the drama behind the opening film footage. ... nos vamos al drama detrás de ese film inicial.
  • ... should be used as an opening move. ... debería usarse como movimiento inicial.
- Click here to view more examples -

port

I)

puerto

NOUN
Synonyms: harbour, seaport
  • Any port in a storm. Cualquier puerto sirve en una tormenta.
  • In front of the sea,in the fishing port. Delante del mar,en el puerto.
  • Any port in a storm. Algun puerto en la tormenta.
  • A description of the serial port's configuration. Descripción de la configuración del puerto serie.
  • The docking port hasn't been hit yet. El puerto de acoplamiento no está dañado.
  • A bar down the port, you can not miss. Hay un bar en el puerto no se puede perder.
- Click here to view more examples -
II)

portuaria

NOUN
Synonyms: harbour, seaport
  • ... on a long list of port authority employees. ... en una larga lista de empleados de la autoridad portuaria.
  • ... require a decision by the port authority to order the ship ... ... exigir que la autoridad portuaria ordene que el buque ...
  • I've spotted one port authority officer. He detectado a un agente de la autoridad portuaria.
  • So this port company was able to see the benefit Así, esta compañía portuaria podía ver el beneficio
  • Four fundamental port policy guidelines were recommended: Se han recomendado cuatro directrices fundamentales de política portuaria:
  • other transport infrastructures inside the port area; otras infraestructuras de transporte dentro de la zona portuaria;
- Click here to view more examples -
III)

babor

NOUN
Synonyms: larboard, portside
  • Check the damage on the port side. Controle los daños a babor.
  • One very five minutes, from the port side. Uno cada cinco minutos, desde babor.
  • Port and starboard, over the side! A babor y a estribor, sobre.
  • There it is, port side. Ahí está, a babor.
  • Probably still attached on the port side of it. Probablemente todavía esté sujeto por el lado de babor.
  • Still they are to three quarters to port. Aún están a tres cuartos a babor.
- Click here to view more examples -
IV)

oporto

NOUN
Synonyms: porto
  • Have a glass of port. Toma un vaso de oporto.
  • One port, two light ales. Un oporto y dos cervezas.
  • Come and have a glass of port. Toma un vaso de oporto.
  • I noticed it when he poured the port. Lo noté cuando sirvió el oporto.
  • The only possible thing for gout, port. Es lo único para la gota, el oporto.
  • I leave you gentlemen to your port. Les dejo con su oporto.
- Click here to view more examples -
V)

orificio

NOUN
Synonyms: hole, orifice, opening
  • ... but I can't see the exhaust port! ... pero no puedo ver el orificio de escape!

hollow

I)

hueco

ADJ
Synonyms: hole, gap, recess, niche, dent
  • Not some hollow ritual. No como un ritual hueco.
  • Somewhat hollow given your fallback position. Un tanto hueco dada tu posición de caída.
  • Some witnesses claimed the meteor was hollow. Los testigos dijeron que el meteorito era hueco.
  • Suddenly there was a hollow rumble of drums. De pronto hubo un ruido hueco de los tambores.
  • The pedestal was hollow. El pedestal estaba hueco.
  • I heard the altar is a hollow stump. El altar es un tronco hueco.
- Click here to view more examples -
II)

hondonada

ADJ
  • That hollow's a likely place for deer. Esa hondonada es un buen sitio para venados.
  • Between the two compounds in the hollow. Entre los dos complejos en la hondonada.
  • ... sent men into our hollow before. ... mandado hombres a nuestra hondonada.
  • ... behind the two compounds in a hollow. ... detrás de los dos complejos en una hondonada.
  • brought us to the hollow in question. nos llevó a la hondonada que se trate.
  • There he is, coming out of the hollow." Ahí está, al salir de la hondonada.
- Click here to view more examples -
III)

ahueque

ADJ
Synonyms: cup, fluff

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
  • Economic growth rates reveal the same gap. Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
  • I got a big gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • You need to really amplify that gap. Se debe realmente ampliar esa brecha.
  • We are focused on the gap. Estamos concentrados en la brecha.
  • I got a b g gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • This will allow us to close the gap. Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
  • We need to find a gap here. Necesitamos encontrar un hueco.
  • Just leave a gap for my eyes and nose. Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
  • So there must be some gap there already. Entonces ya debe haber algún hueco allí.
  • We need to create a gap in the net. Tenemos que crear un hueco en la red.
  • There is a gap that must be filled. Hay un hueco que debe ser llenado.
  • See if it's left a very big gap. Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
  • The state won't help us to bridge the gap. El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
  • There is a power gap. Hay un vacío de poder.
  • There is an institutional gap. Hay un vacío institucional.
  • This gap must be bridged. Este vacío se debe llenar.
  • The author tries to fill a gap in the area like ... El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
  • ... in his hand, towards a gap in the hedge. ... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
  • I left you a gap on the right. Te dejé un espacio a la derecha.
  • You can understand when there is a gap. Puede entenderlo cuando hay un espacio.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • There should be a gap in between the plates like ... Debe haber un espacio entre las placas de ...
  • Close the gap between us and the ... Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
  • But the gap is narrowing. Pero la diferencia está disminuyendo.
  • Perhaps the gap widens. Quizá la diferencia se amplíe.
  • An age gap between parent and child ... Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
  • The wage gap between women and men ... La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
  • To narrow the gap, the team constantly refines ... Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
  • ... people view the capabilities gap exclusively in terms of ... ... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

recess

I)

receso

NOUN
Synonyms: adjourned
  • We will take a brief recess. Tomaremos un breve receso.
  • Perhaps if we took a short recess. Quizás si hacemos un breve receso.
  • We went into recess went into recess today. Entramos en receso, entramos en receso por hoy.
  • We went into recess went into recess today. Entramos en receso, entramos en receso por hoy.
  • I fell down during recess. Me caí en el receso.
- Click here to view more examples -
II)

hendidura

NOUN
III)

recreo

NOUN
  • I fell down during recess. Me he caído en el recreo.
  • Shouted it out at recess. Gritado en el recreo.
  • She kept me in at recess and talked to me. Ella me mantuvo en el recreo y me habló.
  • I fell at recess. Me caí en el recreo.
  • During recess would be the best time. Durante el recreo sería el mejor momento.
- Click here to view more examples -
IV)

rebaje

NOUN
  • yesterday afternoon they recess for the week question one is ... ayer por la tarde se rebaje para la semana cuestión es ...
V)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, gap, niche, dent
  • He had come out of the recess and was standing near ... Había salido del hueco y estaba de pie cerca ...
  • In the recess beside the fireplace were ... En el hueco junto a la chimenea había ...
  • There might well be a recess behind the Bien podría ser un hueco detrás de la
  • The photograph is in a recess behind a La fotografía es en un hueco detrás de un
  • helpless in a dark recess. indefensos en un hueco oscuro.
- Click here to view more examples -
VI)

empotrada

NOUN
Synonyms: recessed, inset
VII)

nicho

NOUN
Synonyms: niche, alcove
  • ... sitting in his own recess, quiet and absorbed ... ... sentado en su propio nicho, tranquilo y absorbe ...
VIII)

cavidad

NOUN
Synonyms: cavity, pocket
  • Central recess to receive detonator: Cavidad central para alojar al detonador:
  • ... a cylindrical shape with a central recess. ... forma cilíndrica con una cavidad central.
  • ... okay that makes for a recess where the past did ... ... bien que lo convierte en una cavidad en el pasado hizo ...
  • Central recess to receive detonator: ... Cavidad central para alojar al detonador: ...
- Click here to view more examples -

niche

I)

nicho

NOUN
Synonyms: alcove, recess
  • It seems you've found your proper niche at last. Parece que por fin ha encontrado su nicho.
  • I was nowhere near that niche. No he estado en ningún lugar cerca de ese nicho.
  • If you already have niche. Quieren saber si ya tenéis nicho.
  • What we offer is a niche. Nosotros lo que tenemos es un nicho.
  • Occupying a niche market with few competitors ... Ocupa un nicho de mercado en el que hay poca competencia ...
- Click here to view more examples -
II)

hornacina

NOUN
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, gap, recess, dent

dent

I)

dent

NOUN
  • Dent is in there with them. Dent está adentro con ellos.
  • Then you let Dent take your place. Luego dejaste a Dent ocupar tu lugar.
  • We have to save Dent! Tenemos que salvar a Dent.
  • Dent is in there with them. ¡Dent está con ellos!
  • Dent's bracelet, which had got loose. Dent pulsera, que se soltó.
- Click here to view more examples -
II)

abolladura

NOUN
Synonyms: bump, dents
  • That cab has a dent in it. Ese taxi tiene una abolladura.
  • It was like a complete dent in the road. Era como una abolladura en la calle.
  • Got that dent out. Le arreglaste la abolladura.
  • Another dent here, and another dent here. Otra abolladura aquí y otra aquí.
  • Another dent here, and another dent here. Otra abolladura aquí y otra abolladura ahí.
- Click here to view more examples -
III)

abollar

VERB
Synonyms: denting
IV)

mella

NOUN
Synonyms: mella, nick, indentation
  • The part of the dent of the side of the ... La parte de la mella del lado de la ...
  • Dent of the door of the side lacing, shape ... Mella de la puerta del atar lateral, forma ...
  • but you can make a dent. pero puedes hacer mella ".
  • And nowadays it's tough to make a dent Y hoy en día es duro hacer mella
  • we may be able to make a dent todavía podríamos ser capaces de hacer mella
- Click here to view more examples -
V)

abollarse

VERB
VI)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, gap, recess, niche
  • the accordingly and barely put a dent in that la consecuencia y apenas hacerse un hueco en el que
  • Now only a dent in the earth marks the site ... Ahora, sólo un hueco en la tierra marca el sitio ...
  • That's what's causing this huge dent. Eso es lo que causa este enorme hueco.
  • ... , maybe even have a dent in your head to ... ... , incluso tener un hueco en tu cabeza para ...
  • there was a dent in the heart of the man whose ... había un hueco en el corazón del hombre cuya ...
- Click here to view more examples -
VII)

mellar

VERB
Synonyms: nicking
  • ... , the Lightning couldn't dent the run column, ... ... , el Lightning no pudo mellar la columna de carreras, ...
VIII)

dente

NOUN
Synonyms: dente

drill

I)

taladro

NOUN
Synonyms: hole, auger, boring, bore
  • The drill has been destroyed. El taladro ha sido destruido.
  • Like the power drill? Como el taladro de potencia.
  • We use a small drill to get inside the skull. Usaremos un pequeño taladro para acceder al interior del cráneo.
  • Get a drill and a tap. Consigan un taladro y un grifo.
  • Send somebody in there to fix that drill. Mande a alguien a que arregle el taladro.
  • Power drill, flashlight, whatever you can find. Taladro, linterna, lo que encuentres.
- Click here to view more examples -
II)

taladre

VERB
Synonyms: predrill
  • You put that in, and just let it drill. Lo apoyas, y que taladre.
  • and mark your holes and drill them out. y marcar los agujeros y taladre a cabo.
III)

perforar

VERB
  • We have to drill faster. Tenemos que perforar más rápido.
  • Plan to drill one away and you will any how. Planea perforar una distancia y cualquier cómo.
  • Well then we start the drill. Bueno, entonces empezamos a perforar.
  • So let's drill in to specifics and some of ... Así que vamos a perforar en lo específico y algunos de ...
  • ... a worse spot to drill. ... un lugar peor para perforar.
  • ... the techniques available to drill into and control the underground reservoirs ... ... las técnicas disponibles para perforar y controlar las reservas subterráneas ...
- Click here to view more examples -
IV)

simulacro

NOUN
  • This is not a test or a drill. Esta no es una prueba o un simulacro.
  • Just a fire drill. Sólo un simulacro de incendio.
  • This is not a drill. Éste no es un simulacro.
  • This is not a drill. Esto no es un simulacro.
  • We had a solar flare drill. Hemos hecho un simulacro de erupción solar.
  • I repeat, this is not a drill. Repito, este no es un simulacro.
- Click here to view more examples -
V)

perforación

NOUN
  • Maybe it's another drill. Quizá es otra perforación.
  • too small then this can smaller drill course demasiado pequeña, esto puede curso de perforación más pequeña
  • certain days bring certain drill certain knowledge that taken up ... ciertos días de perforación traer cierto cierto conocimiento que se recoge ...
  • ... which the cars, like a following drill ... que los coches, al igual que muchos seguidores de perforación
  • ... get on with the drill man it ... seguir adelante con el hombre de perforación que
- Click here to view more examples -
VI)

broca

NOUN
Synonyms: bit, drill bit, bur
  • Then you insert the drill. Luego mete la broca.
  • ... the best way to mount the drill in a lathe. ... el montaje más adecuado para la broca en el torno.
  • ... be sure that this drill will deliver all that ... ... estar seguro de que esta broca le proporcionará los resultados que ...
  • between the centre line of the machine and the drill. entre la línea central de la máquina y la broca.
  • complete with hexagon adapter and centring drill completo con adaptador y broca piloto
  • The type of drill used influences the maximum alignment El tipo de broca usado influye en la alineación máxima
- Click here to view more examples -
VII)

ejercicio

NOUN
  • We were told this was a drill. Nos dijeron que éste era sólo un ejercicio.
  • This better not be a drill. Más vale que no sea un ejercicio.
  • It was only a drill, an exercise. No ha sido más que un ejercicio.
  • This better not be a drill. Mejor que no sea un ejercicio.
  • It was only a drill, an exercise. Era sólo un ejercicio.
  • This has been a drill! Ha sido un ejercicio.
- Click here to view more examples -

auger

I)

barrena

NOUN
Synonyms: gimlet
II)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, hole, boring, bore
  • ... on an end of an auger. ... en la punta de un taladro.
III)

ahoyador

NOUN
IV)

sinfín

NOUN

boring

I)

aburrido

ADJ
  • Shopping is so boring sometimes. Ir de compras a veces es tan aburrido.
  • Sometimes just being the messenger is boring. A veces ser sólo el mensajero es aburrido.
  • That is so boring. Eso es muy aburrido.
  • Getting kind of boring stealing these cars without you. Me he aburrido de robar coches sin ti.
  • Must be very boring for you. Debe ser aburrido para usted.
  • This job is never boring. Este trabajo nunca es aburrido.
- Click here to view more examples -
II)

aburriendo

VERB
Synonyms: getting bored
  • I think we're getting boring. Creo que nos estamos aburriendo.
  • I am not boring. No me estoy aburriendo.
  • This is boring me. Esto me esta aburriendo.
  • Because these boring me. Porque me estas aburriendo.
  • Come on, this is getting boring. Vamos, hombre, esto me está aburriendo.
  • ... but this stroll is becoming rather boring. ... pero este paseo me está aburriendo bastante.
- Click here to view more examples -
III)

mandrinado

ADJ
Synonyms: plunge
IV)

agujerear

ADJ
Synonyms: holing, pierce
V)

taladro

ADJ
Synonyms: drill, hole, auger, bore
VI)

perforación

ADJ
  • by boring into the animal haciendo una perforación dentro del animal
  • by boring into the animal haciendo una perforación dentro del animal
  • ... machining process of reaming or boring. ... proceso de mecanizado de escariado o perforación.
  • ... there is a telescopic boring tower locted in the 3rd station ... hay una torre de perforación telescópica situada en la 3ª estación
  • Additionally, there is a boring tower locted in the 6th ... Además, hay una torre de perforación situada en la 6ª ...
- Click here to view more examples -

well

I)

bien

ADV
Synonyms: good, right, okay, fine, ok, alright, sake
  • It went in well. Lo he metido bien.
  • I play the bugle well. Toco bien la corneta.
  • Well if they do, they'll probably come here. Bien, sí lo hacen, probablemente vendrán aquí.
  • I know well that you don't smoke. Sé bien que no fumas.
  • The operation went fairly well. La operación ha salido bien.
  • Whatever it was, it's been well cooked. Fuera lo que fuera, ha quedado bien asado.
- Click here to view more examples -
II)

buen

ADV
Synonyms: good, nice, great, fine
  • In a typhoon nobody looks very well. En medio de un tifón nadie tiene buen aspecto.
  • All our people are very well insured. Todo nuestro personal goza de un buen seguro.
  • But you've done wonderfully well. Pero usted hizo un buen trabajo.
  • We work well together. Hacemos un buen equipo.
  • You look extremely well. Tiene muy buen aspecto.
  • For you, job well done. Para ti, buen trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

pozo

ADV
Synonyms: pit, hole, shaft, pot, borehole
  • I still haven't poisoned the well yet. Todavía no he envenenado el pozo.
  • It is the well which is still used. Es el pozo que todavía es usado.
  • With conventional drilling, you have a well. Con la perforación convencional, usted tiene un pozo.
  • Lost a man down the well. Hemos perdido a un hombre en el pozo.
  • You just brought this well in. Usted acaba de iniciar este pozo.
  • My animals get their water from a well. Mis animales beben el agua de un pozo.
- Click here to view more examples -
IV)

así

ADV
Synonyms: so, thus
  • It could well be solved, mistress. Podría ser así, ama.
  • Might as well make some money off of them. Así podrías sacarle un poco de dinero.
  • Well go on, take your picture. Así seguir adelante, tomar su imagen.
  • He took cine film as well as still photographs. Hizo películas así como fotografías.
  • He is not himself as well. Él mismo no es así.
  • I need to know that well, okay? Necesito saber que es así.
- Click here to view more examples -
V)

pues

NOUN
  • Well you shouldn't have been so mean. Bueno, pues no haber sido tan mala.
  • Well you can go in there. Pues puede entrar ahí.
  • All right, well, any help you need. Muy bien, pues cualquier ayuda que necesites.
  • Well it's good he works so close. Pues, es muy bueno que trabaje tan cerca.
  • Well my home and my clients r here. Pues aquí tengo mi casa y clientes.
  • Well this is my house. Pues esta es mi casa.
- Click here to view more examples -
VI)

también

ADV
Synonyms: also, too
  • And some women naturally have it as well. Y algunas mujeres lo hacen también.
  • I have something like this, as well. Tengo algo asi también.
  • You need to get to know me as well. Necesitas llegar a conocerme también.
  • It turns us into cowards as well. Y es también lo que nos convierte en cobardes.
  • I need to have a look there as well. Necesito echar un vistazo ahí también.
  • Other kinds of games as well. Y otros tipos de juegos también.
- Click here to view more examples -

pot

I)

olla

NOUN
  • I ordered a pot of coffee. He pedido una olla de café.
  • I can make a fresh pot. Puedo hacerte una olla.
  • You got that grub, you got that pot? Si tienes la comida, tenemos la olla.
  • You take this home, throw it in a pot. Te lo llevas, lo metes en una olla.
  • All the same it's our pot. De todos modos es nuestra olla.
  • Just give him your pot of gold. Dale tu olla de oro.
- Click here to view more examples -
II)

pote

NOUN
Synonyms: jar
  • She brought the whole pot over this morning. Ella trajo todo el pote esta mañana.
  • A pot shouldn't be able to call ... Un pote no debe poder llamar ...
  • ... swan neck into the pot with gentle pressure. ... cuello de cisne en el pote con una ligera presión.
  • ... you said you'd throw yourself in the salt pot. ... dijiste que te tira rías al pote de sal.
  • ... and fall back into the pot. ... y caen en el pote.
  • ... to get you a new pot. ... a conseguiste un nuevo pote.
- Click here to view more examples -
III)

maceta

NOUN
  • Now we can put a plant inside that pot. Ya podemos poner la planta en esta maceta.
  • One seed in each pot. Una semilla en cada maceta.
  • If pot is small, you can ... En el caso de que la maceta sea pequeña, puede ...
  • ... that you can get from pot plants. ... que se puede hallar en plantas de maceta.
  • ... put some soil in the pot. ... se pone un poco de tierra en la maceta.
  • ... middle of a large and shallow pot. ... zona central de una maceta amplia y llana.
- Click here to view more examples -
IV)

bote

NOUN
  • Put it in the pot. Ponlo en el bote.
  • This pot is mine. Este bote es mío.
  • But she had forgiven the pot man. Pero ella había perdonado al hombre bote.
  • I win the pot. Yo gano el bote.
  • So it will receive heat evenly all over the pot. Por lo que recibirá el calor uniformemente todo del bote.
  • One hundred and fifteen million in the pot. Ciento quince millones en el bote.
- Click here to view more examples -
V)

marihuana

NOUN
  • Pot is not healthy. La marihuana no es saludable.
  • The pot wouldn't cause a bleeding problem. La marihuana no puede causar una hemorragia.
  • This is a reaction to pot. Esto es una reacción a la marihuana.
  • I bought an ounce of pot. Compré una bolsa de marihuana.
  • Salmonella from the pot would explain the stomach pains. La salmonella por la marihuana explicaría los dolores estomacales.
  • This all started with the pot. Todo empezó con la marihuana.
- Click here to view more examples -
VI)

cazuela

NOUN
Synonyms: casserole, pan, saucepan
  • It deserves a better end than the pot. Se merece un final mejor que la cazuela.
  • Hold that pot up like you're in ... Sostén esa cazuela como si estuvieras en ...
  • Add the potatoes to the pot and stir so that ... Introducir las patatas en la cazuela y remover para que ...
  • Add everything to a pot on the flame with ... Todo ello se coloca en un cazuela puesta al fuego con ...
  • I had the idea of doing a pot of stew cake Se me ocurrió decorar la torta con una cazuela
  • Coffee's in the pot. El café en la cazuela.
- Click here to view more examples -
VII)

hierba

NOUN
Synonyms: grass, herb, weed, 's wort, grassy
  • Maybe they can bring some pot. Quizá puedan traer hierba.
  • I think he's a pot dealer or something. Creo que él vende hierba o algo así.
  • Pot gives him an appetite. La hierba le permite comer.
  • And it doesn't matter that you don't have any pot. Y no importa que no tengas nada de hierba.
  • I cannot be linked to any pot clubs. No puedo estar relacionado a clubs de hierba.
  • But if you were buying pot. Pero si estabais comprando hierba.
- Click here to view more examples -
VIII)

jarra

NOUN
Synonyms: jug, jar, pitcher, carafe, decanter, mug
  • I just made a pot of tea. Acabo de hacer una jarra de té.
  • I made a pot of coffee. Hice una jarra de café.
  • I just made a fresh pot. Acabo de hacer una jarra.
  • I could use a whole pot. Me tomaría toda una jarra.
  • I've just made a pot of tea. Acabo de hacer una jarra de te.
  • I'll make a pot of coffee. Haré una jarra de café.
- Click here to view more examples -
IX)

recipiente

NOUN
  • Right to the pot. Justo en el recipiente.
  • I hid it in a pot. La escondí en un recipiente.
  • There's a pot of water boiling over here. Hay un recipiente con agua hirviendo por aqui.
  • ... the pears in the pot until ready to serve ... ... las peras en el recipiente hasta que estén listas para servir ...
  • Bring the pot to table, uncover, and serve. Ponga el recipiente en la mesa, destape y sirva.
  • I'll look for the pot too. Yo también buscaré el recipiente.
- Click here to view more examples -
X)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, hole, shaft, borehole
  • The pot is huge. El pozo es enorme.
  • With some dough up, somebody gets a pot. Si todos ponemos dinero, alguien se llevará el pozo.
  • Pot goes to whoever solves the riddle. El pozo va al que resuelva el acertijo.
  • Play it out till the pot's deep. Jugaba hasta que el pozo era grande.
  • The pot is empty, we can't pay out. El pozo está vacío, no podemos pagarla.
  • High spade in the hole wins half the pot. Un pic alto en el hueco gana el pozo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.