Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Separation
in Spanish :
separation
1
separación
NOUN
Synonyms:
clearance
,
separating
,
detachment
,
splitting
,
gap
,
parting
And suppose this separation was h.
Y supongamos que esta separación fue h.
You want a separation, you got it.
Quieres la separación, la tienes.
Six years of separation and suffering might have been spared.
Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
There is no separation of church and state.
No hay separación de la iglesia y el estado.
Separation sequence in progress.
Secuencia de separación en progreso.
I talked to my lawyer about filing a separation agreement.
Hablé con mi abogado sobre presentar un acuerdo de separación.
- Click here to view more examples -
More meaning of separation
in English
1. Separating
separating
I)
separación
VERB
Synonyms:
separation
,
clearance
,
detachment
,
splitting
,
gap
,
parting
In the separating tank, for example, ...
En el tanque de separación, por ejemplo, ...
... disposing of garbage and separating bottles is great.
... eliminación de basura y la separación de botellas es genial .
... more colors is called color separating, and the films ...
... más colores se denomina separación de color, y las películas ...
by separating the outer and inner sheet material
mediante la separación de las chapas exterior e interior
What they will do is stop the ingredients from separating
Lo que van a hacer es dejar que los ingredientes separación
- Click here to view more examples -
II)
separándose
VERB
Synonyms:
spreading
,
ablating
III)
separarse
VERB
Synonyms:
spreading
,
separate
,
parting
,
secede
,
parted
2. Detachment
detachment
I)
destacamento
NOUN
Synonyms:
outpost
Ask him to send a detachment of guards.
Y pedirle que envíe un destacamento de soldados.
Send a detachment down to retrieve them.
Envíe un destacamento a buscarlos.
A detachment will be here by this afternoon.
Un destacamento llegará aquí por la tarde.
A small detachment means we're not threatening the ...
Un pequeño destacamento no es una amenaza para el ...
A small detachment, for communication purposes only.
Un pequeño destacamento, por razones de comunicaciôn.
- Click here to view more examples -
II)
desprendimiento
NOUN
Synonyms:
shedding
,
loosening
,
sloughing
,
stripping
Emotional detachment is essential.
El desprendimiento emocional es esencial.
Second experience of detachment.
Segundo la experiencia del desprendimiento.
... or cornea, or retinal detachment.
... o la córnea, o desprendimiento de retina.
... that are responsible for later retinal detachment.
... que sean responsables de un posterior desprendimiento de retina.
... behind the eye or retinal detachment.
... por detrás del ojo o desprendimiento de retina.
- Click here to view more examples -
III)
desapego
NOUN
detachment by beginning to twirl his thumbs slowly.
desapego al comenzar a girar los pulgares lentamente.
The power to observe with detachment
El poder de observar con desapego
There's often an emotional detachment in the way the statement ...
Hay un desapego emocional en cómo elaborar la declaración ...
somebody down that carmen detachment that part with
alguien por ese desapego carmen esta parte con
certain mental detachment and breadth of view which ...
cierto desapego mental y amplitud de miras que me ...
- Click here to view more examples -
IV)
separación
NOUN
Synonyms:
separation
,
clearance
,
separating
,
splitting
,
gap
,
parting
I have locked the detachment device.
He bloqueado el dispositivo de separación.
soon settled the question of his detachment
pronto se estableció la cuestión de su separación
a complete detachment, in the heart and ...
una separación completa, en el corazón y el ...
The route of the detachment is known, while ...
La ruta de la separación se conoce, mientras ...
My cloak of detachment That shows my faces I walk on
Mi capa de separación Muestra las caras con las que camino
- Click here to view more examples -
V)
distanciamiento
NOUN
Synonyms:
distancing
,
estrangement
,
alienation
,
rift
,
drifting apart
,
disclaimer
... creates a sense of detachment.
... crea un sentimiento de distanciamiento.
Typical schizoid detachment, split personality.
Típico distanciamiento esquizoide, doble personalidad.
... had preserved a certain social detachment, a happy air of
... había mantenido un cierto distanciamiento social, un aire feliz de
... the strangest sense of detachment from myself and the world
... la extraña sensación de distanciamiento de mí mismo y del mundo
Does my scientific detachment disturb you?
¿Te molesta mi distanciamiento científico?
- Click here to view more examples -
VI)
despego
NOUN
... your breakup had something to do with that detachment?
... tu rompimiento tuvo algo que ver con ese despego?
3. Gap
gap
I)
brecha
NOUN
Synonyms:
break
,
divide
,
breach
,
rift
Economic growth rates reveal the same gap.
Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
I got a big gap over here.
Tengo una gran brecha por aquí.
You need to really amplify that gap.
Se debe realmente ampliar esa brecha.
We are focused on the gap.
Estamos concentrados en la brecha.
I got a b g gap over here.
Tengo una gran brecha por aquí.
This will allow us to close the gap.
Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)
boquete
NOUN
The gap between the times of the first ...
El boquete entre los tiempos de las primeras ...
... also then maintain the gap of at least 5 ...
... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
Fill in that gap!
¡Cierren ese boquete!
Not if I speak, or do a gap
No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)
hueco
NOUN
Synonyms:
hollow
,
hole
,
recess
,
niche
,
dent
We need to find a gap here.
Necesitamos encontrar un hueco.
Just leave a gap for my eyes and nose.
Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
So there must be some gap there already.
Entonces ya debe haber algún hueco allí.
We need to create a gap in the net.
Tenemos que crear un hueco en la red.
There is a gap that must be filled.
Hay un hueco que debe ser llenado.
See if it's left a very big gap.
Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)
desfase
NOUN
Synonyms:
offset
,
lag
,
mismatch
The reasons for this gap are being analysed.
Se analizan las causas de este desfase.
By contrast, a gap between supply and demand ...
En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
In this area, the gap between urban and rural areas ...
En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
Right now there's a huge gap between my brain and ...
Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
A normal gap between supply and demand for some subset of ...
Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
... have sought to bridge the gap between their energy potential and ...
... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)
vacío
NOUN
Synonyms:
vacuum
,
empty
,
void
,
emptiness
,
blank
,
vaccum
The state won't help us to bridge the gap.
El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
There is a power gap.
Hay un vacío de poder.
There is an institutional gap.
Hay un vacío institucional.
This gap must be bridged.
Este vacío se debe llenar.
The author tries to fill a gap in the area like ...
El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
... in his hand, towards a gap in the hedge.
... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)
espacio
NOUN
Synonyms:
space
,
room
,
area
I left you a gap on the right.
Te dejé un espacio a la derecha.
You can understand when there is a gap.
Puede entenderlo cuando hay un espacio.
The gap between them is called a synapse.
El espacio entre ambas se llama sinapsis.
The gap between them is called a synapse.
El espacio entre ambas se llama sinapsis.
There should be a gap in between the plates like ...
Debe haber un espacio entre las placas de ...
Close the gap between us and the ...
Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)
diferencia
NOUN
Synonyms:
difference
,
differs
,
contrast
,
opposed
,
distinction
But the gap is narrowing.
Pero la diferencia está disminuyendo.
Perhaps the gap widens.
Quizá la diferencia se amplíe.
An age gap between parent and child ...
Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
The wage gap between women and men ...
La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
To narrow the gap, the team constantly refines ...
Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
... people view the capabilities gap exclusively in terms of ...
... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)
separación
NOUN
Synonyms:
separation
,
clearance
,
separating
,
detachment
,
splitting
,
parting
... with the specified alignment and horizontal and vertical gap.
... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)
laguna
NOUN
Synonyms:
lagoon
,
lake
,
pond
,
loophole
There is therefore a legal gap which needs to be ...
Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
There's a gap in my memory at this point.
Hay una laguna en mi memoria en este punto.
In order to fill that gap and chart out a way ...
Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
... a statement aimed at filling the gap left by the two ...
... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
The gap has been closing to some extent ...
Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
... -20 should fill that gap urgently.
... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)
déficit
NOUN
Synonyms:
deficit
,
shortfall
... six years, the funding gap was still huge.
... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
... proposes ways to close the gap.
... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
Food gap (thousand tons)
Déficit alimentario (miles de t)
... estimated a potential funding gap of up to $1 ...
... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -
4. Parting
parting
I)
despedida
NOUN
Synonyms:
farewell
,
goodbye
,
fired
,
bounce
,
bachelor
,
sendoff
And that was his parting gift?
Y ese fue su regalo de despedida.
Parting is such sweet sorrow.
La despedida es dulcemente amarga.
By the ocean of parting.
El océano de la despedida.
Go and get the parting gifts.
Ve a traer los regalos de despedida.
Their parting was also done in an instant.
Su despedida también se hizo en un instante.
- Click here to view more examples -
II)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
game
,
departure
,
heading
,
split
,
match
And after the parting, we might be scarred.
Y después de la partida, podemos estar asustados.
I was to report here for parting instructions.
Debía presentarme aquí para las instrucciones de partida.
Parting is all we know ...
La partida es todo lo que conocemos ...
Shall I play for our parting?
¿Toco algo por nuestra partida?
... up altogether on this parting taking place between the friends ...
... por completo de esta partida que tiene lugar entre los amigos ...
- Click here to view more examples -
III)
separación
NOUN
Synonyms:
separation
,
clearance
,
separating
,
detachment
,
splitting
,
gap
There will be reunions after parting.
Tras la separación será el reencuentro.
Just a brief parting.
Es una breve separación.
... away resolutely, as after a final parting.
... vuelta con decisión, como después de una separación definitiva.
... is the symbol of parting.
... es el símbolo de la separación.
... full of light where there is no parting.
... lleno de luz donde no hay separación.
- Click here to view more examples -
IV)
dividiéndose
NOUN
Synonyms:
dividing
V)
tronzado
NOUN
Synonyms:
bucking
The most reliable system for parting off.
El sistema más fiable para el tronzado.
to change the face of parting and grooving.
a cambiar el mundo del tronzado y ranurado.
of parting and grooving tools available today.
de herramientas de tronzado y ranurado disponible en la actualidad.
You save material with every parting operation,
Ahorrará material en cada operación de tronzado
of parting and grooving tools available today,
de herramientas de tronzado y ranurado disponible actualmente
- Click here to view more examples -
VI)
despedirse
NOUN
Synonyms:
say goodbye
,
saying goodbye
,
bid farewell
He gave a parting piece of information about ...
Al despedirse dio un poco de información sobre ...
hand at parting, and she thanking him ...
la mano para despedirse, y dándole las gracias ...
... his looks and language at parting would
... su apariencia y el lenguaje al despedirse le
... three times, at parting.
... tres veces, al despedirse.
... and waved his hand at parting;
... y agitó la mano para despedirse;
- Click here to view more examples -
VII)
separarse
VERB
Synonyms:
spreading
,
separate
,
secede
,
parted
I pass over the madness about parting from me.
Paso por alto la locura de separarse de mí.
Then them parting ways, not
Luego de separarse de ellos, no
no thoughts of parting from.'
sin pensar en separarse de.
The clouds seem parting too, the sun ...
Las nubes parecen separarse demasiado, el sol ...
The very thought of parting with the faithful fellow ...
La sola idea de separarse de los compañeros fieles ...
- Click here to view more examples -
VIII)
partiendo
VERB
Synonyms:
starting
,
splitting
,
departing
,
assuming
parting from her and her arrival home.
partiendo de ella y su llegada a casa.
... he and the world parting
... él y el mundo partiendo
... of cartridges - and, parting the thorn
... de cartuchos - y, partiendo de la espina
... he went out together, parting on the doorstep, and ...
... él salían juntos, partiendo en la puerta, y ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.