Meaning of Loophole in Spanish :

loophole

1

escapatoria

NOUN
Synonyms: escape, escaping
  • I wish that there was a loophole. Lamento que no hubiera una escapatoria.
  • issues of the bench a loophole temas de la banca una escapatoria
  • ... be too weak to be loophole ... sería demasiado débil para ser escapatoria
  • ... a while these rest to do that number four loophole ... un tiempo estos restos para hacer que el número cuatro escapatoria
  • i haven't gotten both loophole No he tenido tanto escapatoria
- Click here to view more examples -
2

resquicio

NOUN
Synonyms: glimmer
  • hope of a loophole for escape. esperanza de un resquicio para escapar.
  • Do you not see some loophole, some flaw? ¿No ves algún resquicio, alguna falla?
  • ... convention that closes the loophole that seems to permit ... ... convención que cierre el resquicio que parece permitir que ...
  • Do you not see some loophole, some flaw? ¿No ves algún resquicio, algún defecto?
  • A loophole in Time, and ... Un resquicio en el Tiempo, y ...
- Click here to view more examples -
3

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, gap
  • Every closed loophole in trade, every ... Cada laguna comercial tapada, cada ...
  • ... this interinstitutional agreement has not closed that loophole. ... mediante este acuerdo interinstitucional no se va cerrar esta laguna.
  • ... as we close up one loophole in the system, the ... ... como se cierra una laguna en el sistema, los ...
  • Well, you found your loophole. Bueno, has encontrado tu laguna.
  • though here we intend to do just as a loophole aunque aquí tenemos la intención de hacer precisamente como una laguna
- Click here to view more examples -
4

evasiva

NOUN

More meaning of loophole

escape

I)

escapar

VERB
Synonyms: run away, flee, slip away
  • Trying to use your mind to escape. Intentando usar tu mente para escapar.
  • I thought you wished to escape this place. Creí que querías escapar de este lugar.
  • I can escape from there anytime. Puedo escapar de allí cuando quiera.
  • Neither can we escape through the stargate. Ni podremos escapar a través del stargate.
  • If he tries to escape, hit the button. Si intenta escapar, presiona el botón.
  • They were trapped, unable to escape from the inferno. Estaban atrapados, incapaces de escapar de aquel infierno.
- Click here to view more examples -
II)

escaparse

VERB
  • Maybe they're not trying to escape. Quizá no vayan a escaparse.
  • I want to know what it feels like to escape. Quiero saber cómo se siente escaparse.
  • And not one of you will escape. Y ninguno de ustedes va a escaparse.
  • She decided to escape from the ghetto. Decidió escaparse del gueto.
  • And then you helped him escape. Y le ayudaste a escaparse.
  • Look at the crowd rushing to escape the storm. Mira a la gente corriendo para escaparse de la tormenta.
- Click here to view more examples -
III)

fuga

NOUN
  • We will forget the escape. Nos olvidaremos de la fuga.
  • We take attempts to escape very seriously. Nos tomamos los intentos de fuga muy en serio.
  • Speedy escape is our only hope. Una fuga rápida es la única salvación.
  • I knew nothing about the escape. No sé nada de esa fuga.
  • I wish to say something respecting this escape. Quiero decir algo sobre esta fuga.
  • I got my whole great escape on video. Tengo toda mi fuga en vídeo.
- Click here to view more examples -
IV)

huir

VERB
  • A man can't escape his past. Un hombre no puede huir de su pasado.
  • Then you have to escape, right now. Entonces tienes que huir, ahora mismo.
  • Where you want to escape. A donde queréis huir.
  • And left to escape. Ya dejaste de huir.
  • Angel helped me to escape. Angel me ayudó a huir.
  • What a great way to escape. Fantástica forma de huir.
- Click here to view more examples -
V)

evasión

NOUN
  • ... an immature romantic looking for escape and adventure. ... una romántica inmaduro en busca de evasión y de aventuras.
  • ... after all, men are only an escape. ... después de todo, los hombres son solo una evasión.
  • It's an escape when the mind can't accept what it ... Es una evasión cuando la mente no puedo aceptarlo que ...
  • You'll escape very soon. La evasión será muy pronto.
  • ... to escape his great escape. ... escapar de su gran evasión.
  • ... in some regions the escape rate is higher. ... en algunas regiones la tasa de evasión es más alta.
- Click here to view more examples -

escaping

I)

escapar

VERB
  • Our natural business lies in escaping. Nuestra natural inclinación ha de ser escapar.
  • Now to escaping from a skyscraper. Ahora para escapar de un rascacielos.
  • He was about escaping of here. Trató de escapar de aquí.
  • And you said we had no way of escaping. Y decías que no teníamos manera de escapar.
  • So they start escaping the cells. Así empiezan a escapar de las células.
- Click here to view more examples -
II)

escaparse

VERB
  • ... touch people, no way of escaping. ... tocar a la gente, no hay forma de escaparse.
III)

escapándose

VERB
  • The fish escaping from the network Los peces escapándose de la red
  • The fish escaping from the network, the birds ... Los peces escapándose de la red, los pájaros ...
  • Prisoners escaping, loyalty issues - it was a mess ... Los prisioneros escapándose, problemas de lealtad, fué un desastre ...
- Click here to view more examples -
IV)

huyendo

VERB
Synonyms: fleeing
  • He's escaping in the yellow cab. Está huyendo en el taxi amarillo.
  • all others were escaping from bullets todos los otros fueron huyendo de las balas,
  • I moved here, escaping from the great metropolis ... Me vine para acá, huyendo de la gran metrópolis ...
  • escaping the winter in search of warmth and food ... huyendo del invierno y buscando calor y alimento ...
  • ... political power, assuming that it is escaping its responsibility. ... poder político, asumiendo que está huyendo de su responsabilidad.
- Click here to view more examples -

lagoon

I)

laguna

NOUN
Synonyms: lake, pond, loophole, gap
  • You go by lagoon. Tú ve por laguna.
  • The lagoon's geological origin is relatively recent. El origen geológico de la laguna es relativamente reciente.
  • Tomorrow we going to be in the lagoon. Mañana estaremos en la laguna.
  • Through the lagoon directly to the hotel by boat. Atraviese la laguna directamente hasta el hotel en barco.
  • The lagoon can be covered with ... La laguna puede estar cubierta con ...
  • The bottom of the lagoon should also be several ... El fondo de la laguna también debería de estar varios ...
- Click here to view more examples -
II)

albufera

NOUN
Synonyms: albufera
  • It is a former lagoon, now converted into ... Es una antigua albufera, hoy convertida en ...

lake

I)

lago

NOUN
Synonyms: loch
  • The remainder was the drained lake. El resto era el lago drenado.
  • Kid at the lake. El chico del lago.
  • The lake is not the boundary any more. El lago ya no es la frontera ahora.
  • I thought you went to the lake. Pensaba que habías ido al lago.
  • We found them floating in the lake. Los encontramos flotando en el lago.
  • In the summertime, the lake is full of sailboats. En esos meses el lago se llena de veleros.
- Click here to view more examples -
II)

lacustre

NOUN
Synonyms: lacustrine
  • Its lake and river fauna is very extensive, with ... Su fauna lacustre y fluvial es muy extensa, destacando ...
III)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, pond, loophole, gap
  • It is not a lake full of oil you ... No es una laguna llena de petróleo donde uno ...
  • The fishes of the salt lake, the birds, ... Los peces de la laguna salada, los pájaros, ...
  • ... the shores of the salt lake, and his ... las orillas de la laguna salada, y su
  • ... must come to the lake, and so long ... ... que llegar a la laguna, y siempre y ...
  • ... to return to the lake, well satisfied that ... ... para volver a la laguna, muy satisfecho de que ...
  • the very shores of the lake, whose silvery las mismas costas de la laguna, cuyas plateadas
- Click here to view more examples -

pond

I)

estanque

NOUN
Synonyms: pool, fishpond
  • Fetch me the lawyer sitting by the pond. Tráeme al abogado que estaba sentado cerca del estanque.
  • Then you will reach near a pond. Luego llegará cerca de un estanque.
  • Two ducks on the pond. Hay dos patos en el estanque.
  • I cast some lines in the pond. He puesto unas cañas en el estanque.
  • Like when we drop pebbles into a pond. Como cuando dejamos caer guijarros en un estanque.
  • There was a large pond. Había un estanque muy grande.
- Click here to view more examples -
II)

charca

NOUN
Synonyms: waterhole, puddle
  • Your pond is buried. Tu charca esta enterrada.
  • So keep outsiders away from the pond. Manten a los forasteros lejos de la charca.
  • This pond used to be boiling with ... Esta charca solía estar llena de ...
  • A pond would be good for you. La charca te convendría.
  • You crawl down to the leech pond. Arrástrate hasta la charca de sanguijuelas.
  • which has a much bigger pond. que tiene una charca mucho más grande.
- Click here to view more examples -
III)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, loophole, gap
  • Maybe not even a pond. Quizá ni siquiera una laguna.
  • That arrow points directly to the pond. Apunta a la laguna.
  • The magic pond filled with funny water. La laguna llena de agua del humor.
  • And there's an ice pond here too. También hay una laguna congelada.
  • It is the gull which was in a pond. Es la gaviota que estaba en una laguna.
  • They rooted him over into that pond. La arrojaron en esa laguna.
- Click here to view more examples -
IV)

alberca

NOUN
Synonyms: pool, swimming pool
  • ... seated to meters of the reef and the pond. ... sentado a unos metros del arrecife y de la alberca.
  • The pond has the peculiarity to be located in the " ... La alberca tiene la peculiaridad de estar ubicada en el " ...
  • This is the church of the Pond. Ésta es la iglesia de La Alberca.
  • ... we must pass by the Pond, quite rich town, ... debemos pasar por La Alberca, pueblo bastante rico,
  • We left the Pond, where at 7 pm Abandonamos La Alberca, donde a las siete de la tarde
- Click here to view more examples -

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
  • Economic growth rates reveal the same gap. Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
  • I got a big gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • You need to really amplify that gap. Se debe realmente ampliar esa brecha.
  • We are focused on the gap. Estamos concentrados en la brecha.
  • I got a b g gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • This will allow us to close the gap. Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
  • We need to find a gap here. Necesitamos encontrar un hueco.
  • Just leave a gap for my eyes and nose. Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
  • So there must be some gap there already. Entonces ya debe haber algún hueco allí.
  • We need to create a gap in the net. Tenemos que crear un hueco en la red.
  • There is a gap that must be filled. Hay un hueco que debe ser llenado.
  • See if it's left a very big gap. Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
  • The state won't help us to bridge the gap. El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
  • There is a power gap. Hay un vacío de poder.
  • There is an institutional gap. Hay un vacío institucional.
  • This gap must be bridged. Este vacío se debe llenar.
  • The author tries to fill a gap in the area like ... El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
  • ... in his hand, towards a gap in the hedge. ... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
  • I left you a gap on the right. Te dejé un espacio a la derecha.
  • You can understand when there is a gap. Puede entenderlo cuando hay un espacio.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • There should be a gap in between the plates like ... Debe haber un espacio entre las placas de ...
  • Close the gap between us and the ... Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
  • But the gap is narrowing. Pero la diferencia está disminuyendo.
  • Perhaps the gap widens. Quizá la diferencia se amplíe.
  • An age gap between parent and child ... Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
  • The wage gap between women and men ... La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
  • To narrow the gap, the team constantly refines ... Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
  • ... people view the capabilities gap exclusively in terms of ... ... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

elusive

I)

elusivo

ADJ
  • Be an elusive target and an efficient hunter. Sean un objetivo elusivo y cazadores eficientes.
  • ... its true meaning can be elusive. ... su verdadero significado puede ser elusivo.
  • Ah, the elusive mystery dot. El punto elusivo misterioso.
  • friendliness and the elusive meaning of the la amistad y el significado elusivo de la
  • Probably the most elusive of all the aliens ... Probablemente el más elusivo de todos los alienígenas ...
- Click here to view more examples -
II)

escurridizo

ADJ
Synonyms: slippery, sneaky, dodger
  • It is a most elusive fish. Es un pez muy escurridizo.
  • ... it still hasn't stopped the elusive bathroom burglar. ... no han detenido al escurridizo ladrón del baño.
  • ... help you find that elusive file hiding somewhere in ... ... ayudarte a encontrar ese escurridizo archivo oculto en algún lugar de ...
  • He's strong and elusive. Es fuerte y escurridizo.
  • the elusive, silent play of summer lightning in a ... el juego escurridizo y silencioso de un relámpago de verano ...
- Click here to view more examples -
III)

esquiva

ADJ
Synonyms: dodge, dodges, dodging, evaded
  • Trust is elusive at best. La confianza es esquiva como mucho.
  • the nature of this mysterious and elusive substance. la naturaleza de esta sustancia misteriosa y esquiva.
  • embodiment of those elusive thoughts that encarnación de los pensamientos que esquiva
  • Perhaps it's because of their elusive and mysterious nature, Probablemente sea por su naturaleza esquiva y misteriosa,
  • The elusive clue that will unlock the mystery. la pista esquiva que resolverá el misterio.
- Click here to view more examples -
IV)

evasiva

ADJ
  • Come on, do not be so elusive. Vamos, no seas tan evasiva.
  • This is probably the most elusive of the sea creatures ... Esta es probablemente la mas evasiva de las criaturas del mar ...
  • ... you achieved, is that ever-elusive victory within. ... que lograron es la eternamente evasiva victoria interna.
  • Quite elusive today, aren't you? Muy evasiva hoy, ¿no?
- Click here to view more examples -
V)

huidizo

ADJ

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.