Meaning of Allowed in Spanish :

allowed

1

permitido

VERB
  • We were not allowed to play in our school uniform. No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
  • I am not allowed to do that. Yo no estoy permitido a hacer eso.
  • I thought you're allowed to turn it on. Pensaba que estaba permitido ponerla.
  • Photography is not allowed. No está permitido hacer fotos.
  • I am not allowed to. No me está permitido hacerlo.
  • You have a secret, and that's not allowed. Tienes un secreto, eso no está permitido.
- Click here to view more examples -
2

le permitió

VERB
  • That is why none was ever allowed to know. Es por eso que no se le permitió nunca a conocer.
  • The duke allowed it did. El duque le permitió hizo.
  • One of our negotiators was allowed to talk to her. Uno de nuestros negociadores se le permitió hablar con ella.
  • His deeper academic training allowed him to dress his message in ... Su mayor formación académica le permitió envolver su mensaje en ...
  • He allowed you to out of ... Le permitió que lo hiciera por ...
  • His vision allowed him to perfectly integrate ... Su capacidad le permitió integrarse a la perfección ...
- Click here to view more examples -
3

autorizado

VERB
  • Only authorized personnel are allowed. Solo se permite a personal autorizado.
  • I said nobody is allowed to enter. Dije que nadie está autorizado a entrar.
  • Nobody is allowed to enter without my order. Nadie está autorizado a entrar sin mi permiso.
  • The accused is not allowed to intervene. El acusado no está autorizado a intervenir.
  • You have been allowed to call him. Has sido autorizado a llamarlo.
  • This man cannot be allowed to. Este hombre no puede estar autorizado para.
- Click here to view more examples -
4

permitirse

VERB
Synonyms: afford
  • This should never have been allowed to happen. Jamás debió permitirse que pasara esto.
  • Limited exclusions should be allowed as proposed. Las exclusiones limitadas deberían permitirse tal como se propone.
  • That cannot be allowed in a civilised society. Esto no puede permitirse en una sociedad civilizada.
  • They said that only pruning allowed a room, who ... Han dicho que sólo podían permitirse una habitación, así que ...
  • ... and it cannot be allowed to happen. ... sin nombre, que no puede permitirse que suceda.
  • ... a moral abomination that cannot be allowed under any circumstances. ... una abominación moral que no puede permitirse en ninguna circunstancia.
- Click here to view more examples -
5

admiten

VERB
Synonyms: support, admit, supported
  • Disapproval is not allowed. No se admiten quejas.
  • No excuse is allowed. No se admiten excusas.
  • No cancellations or changes are allowed. No se admiten cambios ni cancelaciones.
  • No blank heads are allowed driving cabs in this ... No se admiten cabezas sin cara manejando taxis en esta ...
  • Additional payments are not allowed this time,please try ... No se admiten pagos adicionales en este momento, inténtalo ...
  • ... house, but they are not allowed in the communal garden ... ... casa pero no se admiten en el jardín comunitario ...
- Click here to view more examples -
6

dejado

VERB
Synonyms: left, let, stopped, ceased, quit
  • I should not have allowed him to drink. No debí haberlo dejado beber.
  • I allowed him to spot me. He dejado que me descubra.
  • The president has allowed us to stay. El presidente nos ha dejado quedarnos.
  • He had allowed himself to be led, pushed, ... Se había dejado de ser llevado, empujado, ...
  • ... work because he never allowed me to. ... trabajaba porque él nunca me había dejado trabajar.
  • That deadline has been allowed to pass. Este plazo lo han dejado ustedes expirar.
- Click here to view more examples -
7

prohibido

VERB
  • To come out with the bread wasn't allowed. Estaba prohibido salir con el pan.
  • You are not allowed to play with these things anymore. Tienes prohibido jugar con estas cosas.
  • Energy should not be allowed through the hara. La energía debería tener prohibido el camino del hara.
  • But nobody's allowed to get in it. Está prohibido meterse en él.
  • ... where that's not allowed. ... en donde dice que está prohibido.
  • ... the holidays, and they're not allowed to visit. ... las fiestas, y ellos tienen prohibido visitarnos.
- Click here to view more examples -

More meaning of allowed

permitted

I)

permitido

VERB
  • As a result, building is not permitted. Como consecuencia, no está permitido edificar.
  • It is permitted only to show the accident. Sólo está permitido mostrar eI accidente.
  • They are not permitted, according to the rules. No les es permitido de acuerdo con las reglas.
  • The carriage of ashes is permitted. Está permitido el transporte de cenizas.
  • It is not a genre where everything is permitted. No es un género en que todo es permitido.
  • It is not permitted to touch. No está permitido tocar.
- Click here to view more examples -
II)

autorizados

VERB
  • but they were not permitted to offer any opposition. pero no estaban autorizados a ofrecer cualquier tipo de oposición.
  • ... in point 12.1 are only permitted in designated ports. ... punto 12.1 únicamente estarán autorizados en los puertos designados.
  • ... align the maximum amounts permitted in respect of consignments which ... ... ajustar los montantes máximos autorizados para los envíos que ...
  • ... nor non-residents are not permitted to settle trades in ... ... ni no residentes están autorizados para cerrar transacciones en ...
  • ... of residues in excess of the permitted limits, ... de residuos que sobrepasen los límites autorizados;
  • ... that States parties were permitted to build. ... que los Estados Partes estaban autorizados a construir.
- Click here to view more examples -
III)

admitida

VERB
Synonyms: admitted
IV)

permitirse

VERB
Synonyms: afford
  • Articles like that shouldn't be permitted. Esos artículos no deberían permitirse.
  • It should also be permitted to provide cash to ... También debería permitirse el suministro de dinero a ...
  • Deductions from wages should be permitted only under conditions and ... Solamente deberían permitirse los descuentos en las condiciones y ...
  • ... the three cases should any reduction in remuneration be permitted. ... los tres casos debería permitirse una reducción de la remuneración.
  • ... a divorce cannot be permitted. ... un divorcio no puede permitirse.
  • Incentives should be permitted for the launch of new routes ... Deberían permitirse los incentivos para fomentar nuevas rutas que ...
- Click here to view more examples -
V)

le permitió

VERB
Synonyms: allowed
  • ... to be divine, no mere mortal was permitted access. ... divino, a ningún mortal se le permitió el acceso.
  • Then only was he permitted to be seen, Sólo entonces se le permitió ser visto,
  • which alone permitted him to lead the conversation. lo único que le permitió llevar la conversación.
  • Was kindly permitted to pocket the spoon: Se le permitió amablemente bolsillo la cuchara:
  • lofty stature permitted him to survey with a glance ... elevada estatura le permitió a la encuesta con una mirada ...
  • permitted him to catch a glimpse of them only in ... le permitió echar un vistazo a ellos sólo en ...
- Click here to view more examples -

enabled

I)

habilitado

VERB
Synonyms: empowered
  • When this assistant is enabled, such exceptions can be detected ... Cuando está habilitado este asistente, se pueden detectar esas excepciones ...
  • ... only some of the specified rows have wrapping enabled. ... sólo algunas de las filas especificadas tienen habilitado el ajuste.
  • ... the same user we enabled to run services. ... el mismo usuario que hemos habilitado para ejecutar los servicios.
  • ... the form because it is enabled for fallback. ... el formulario debido a que está habilitado para reserva.
  • I've enabled their command pathways. He habilitado sus vías de mando.
  • ... recreational hikers, has enabled scientist to accurately understand all ... ... excursionistas recreativos, han habilitado a científico a entiende exactamente toda ...
- Click here to view more examples -
II)

activado

VERB
Synonyms: activated, triggered
  • The section also indicates whether trapping has been enabled. La sección también indica si se ha activado el reventado.
  • Currently inherited and enabled. Heredado y activado ahora.
  • Once compression is enabled, it can be ... Una vez que haya activado la compresión, puede ...
  • The use of the catalyst enabled the reaction occurred at ... El uso del catalizador activado se produjo la reacción a ...
  • Once alerting is enabled, you must specify ... Una vez que se hayan activado las alertas, deberá especificar ...
  • ... it in a browser with the screen reader enabled. ... en un navegador con el lector de pantalla activado.
- Click here to view more examples -
III)

permitido

VERB
  • It has enabled us to rule the natural world. Nos ha permitido gobernar el mundo natural.
  • This approach has enabled us to develop and pioneer practices ... Este enfoque nos ha permitido desarrollar y ser pioneros en prácticas ...
  • As technology had enabled the multiple use of ... Como la tecnología había permitido la utilización múltiple de ...
  • And his books have enabled millions of people in ... Y sus libros han permitido a millones de personas en ...
  • These would have enabled the reduction targets to be achieved ... Ellas habrían permitido que se consiguiera la reducción ...
  • ... loyal forces that have enabled it to escape dangerous upheavals. ... fuerzas leales que le han permitido evitar levantamientos peligrosos.
- Click here to view more examples -
IV)

compatible con

VERB
  • ... interface of an IPv6-enabled node. ... interfaz de un nodo compatible con IPv6.
  • ... a bookmark to a WAP-enabled phone. ... favoritos a un teléfono compatible con WAP.
  • ... to an ACI-enabled KVM switch, allowing ... ... y un conmutador KVM compatible con ACI, que permita ...
  • How to recognise an IPMI-enabled server Manera de reconocer un servidor compatible con IPMI
  • ... and publish a Web-enabled form template to a server ... ... y publicar una plantilla de formulario compatible con Web en un servidor ...
  • ... to an ACI-enabled KVM switch, allowing for ... ... y un conmutador KVM compatible con ACI, que permita la ...
- Click here to view more examples -

authorized

I)

autorizado

VERB
  • You are authorized to observe other aspects of our mission. Está autorizado a observar otros aspectos de nuestra misión.
  • I am authorized to use physical force. Estoy autorizado a usar fuerza física.
  • I have been authorized by your governor. He sido autorizado por su gobernador.
  • This area is for authorized personnel only. Disculpen, pero esta área es solo para personal autorizado.
  • I am not authorized to answer your question. No estoy autorizado para responder.
  • He was authorized to change words, personalities and plots. Estaba autorizado para cambiar palabras, personalidades y tramas.
- Click here to view more examples -
II)

técnico autorizado

VERB
Synonyms: authorised
III)

habilitados

VERB
Synonyms: enabled, empowered
  • ... people over 18 in supermarkets or authorized shops. ... mayores de 18 años, en supermercados o locales habilitados.

afford

I)

permitirse

VERB
  • And she can afford four pence for the information. Y puede permitirse los cuatro peniques que cuesta.
  • Or maximum your onboard sound card can afford. O máximo la tarjeta de sonido a bordo puede permitirse.
  • An objective surgeon can't afford the luxury of feelings. Un cirujano objetivo no puede permitirse sentimientos.
  • He can afford to drink because it's exam time. Él puede permitirse beber porque es época de exámenes.
  • No one can afford it anymore. Uno no puede permitirse más lujos.
  • The very constancy of my devotion should afford you this. La constancia de mi devoción debe permitirse esto.
- Click here to view more examples -
II)

costear

VERB
Synonyms: coasting, defray
  • She sounded good but we can't afford a singer. Ella sonó bien, pero no podemos costear una cantante.
  • I can afford it. Me los puedo costear.
  • You can afford to. Se lo puede costear.
  • And the other, he can't afford to pay. Y el otro, no puede costear el pago.
  • Can not afford an apartment with a closet case. No puede costear un departamento con un clóset así.
  • Her family couldn't afford to pay for her medicine. Su familia no pudo costear el pago de sus medicinas.
- Click here to view more examples -
III)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, permit
  • He can afford it today. Hoy se lo puede permitir.
  • More money so we can afford more. Más dinero para que nos podamos permitir más cosas.
  • More than you can afford, pal. Más de lo que tú te puedes permitir.
  • Not everyone can afford it. No todos se lo pueden permitir.
  • We both know what you can afford. Ambos sabemos lo que te puedes permitir.
  • You can afford it. Te lo puedes permitir.
- Click here to view more examples -
IV)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, paid, repay
  • I charge what you can afford. Cobro lo que me puede pagar.
  • Not too many could afford such quality. No muchos podrían pagar tanta calidad.
  • She can barely afford her apartment. Difícilmente puede pagar el apartamento.
  • They could not afford a nurse. Que no podían pagar una enfermera.
  • If you can afford that. Si pudieras pagar eso.
  • But only rich people can afford that. Pero sôlo los ricos pueden pagar eso.
- Click here to view more examples -
V)

afrontar

VERB
  • We can certainly afford to be out of communication for the ... Podemos afrontar estar fuera de comunicación por el ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • ... one car, you can't afford to build them another. ... un auto, no pueden afrontar la construcción de otro.
  • ... the highest quality care you can afford. ... el cuidado de la más alta calidad que pueda afrontar.
  • ... what you decided you could afford. ... lo que usted decidió que puede afrontar.
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • ... as you would, but we can't afford the power. ... como tú, pero no podemos producir energía.
  • ... for small businesses, to be able to afford health ... para las pequeñas empresas, para poder producir salud

support

I)

apoyo

NOUN
  • What you need now is stability and support. Lo que ahora necesitas es estabilidad y apoyo.
  • Thank you very much for your support. Muchas gracias por vuestro apoyo.
  • Thank you for your support. Gracias por tu apoyo.
  • You have full support from everyone. Tienes el apoyo total de todos.
  • Thanks for the support. Gracias por el apoyo.
  • And what we need is your support. Y lo que necesitamos es tu apoyo.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Support for dynamic network announcements. Soporte para anuncios dinámicos de red.
  • I found one as a support supervisor. Acá encontré una como supervisor soporte.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • Intelligence said they didn't have air support! La información decía que no tenían soporte aéreo.
  • They have no support for asynchronous mirroring. No posee soporte para espejado asincrónico.
  • If she has your support that is. Si ella tiene su soporte este es.
- Click here to view more examples -
III)

apoye

NOUN
Synonyms: supports, lean
  • Do not support terrorists. No apoye a los terroristas.
  • There may be law to support this. Puede que alguna ley apoye esa postura.
  • Support his efforts to live healthier. Apoye sus esfuerzos para vivir de forma más saludable.
  • Show that you support us! Demuestre que usted nos apoye .
  • I do not need any scriptures to support me. No necesito ninguna escritura que me apoye.
  • We hope that you will support us. Esperamos que usted nos apoye.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

NOUN
  • And the one time she needed my support. Y cuando ella necesite mi ayuda.
  • I have to look for support. Tengo que buscar ayuda.
  • Because that is also a form of support. Porque ésa es también una forma de ayuda.
  • The first when his son starts walking without any support. La primera cuando su hijo comienza caminar sin ayuda.
  • You need all the support you can get. Necesita toda la ayuda que pueda.
  • Some of these tasks may be eligible for financial support. Algunas de estas tareas podrán optar a ayuda financiera.
- Click here to view more examples -
V)

compatibilidad

NOUN
  • Get full support for converting presentations authored in any language. Obtenga compatibilidad total para convertir presentaciones creadas en cualquier idioma.
  • Support for this operating system is ending. La compatibilidad con este sistema operativo está finalizando.
  • Support a standard model and future extensibility. Compatibilidad con un modelo estándar y extensibilidad futura.
  • In reality, support for fibers has been ... En realidad, la compatibilidad con las fibras se ha ...
  • For localization support, developers must use ... Para obtener compatibilidad de adaptación, los desarrolladores deben utilizar ...
  • The support level for this control is unknown or not ... El nivel de compatibilidad para este control se desconoce o no ...
- Click here to view more examples -
VI)

admiten

NOUN
Synonyms: admit, supported
  • At this time, not all phones support this feature. Actualmente, no todos los teléfonos admiten esta característica.
  • Devices that support full time stamping do not ... Los dispositivos que admiten estampas de tiempo completo no ...
  • Some blogs don't support comments or require you to ... Algunos blogs no admiten los comentarios o requieren la ...
  • The classes support transactions with multiple, distributed participants, multiple ... Las clases admiten transacciones con varios participantes distribuidos, varias ...
  • Customizations often support requirements to provide data for reports ... Las personalizaciones a menudo admiten requisitos para proporcionar datos para informes ...
  • ... generic method type parameter support inference. ... parámetro de tipo del método genérico admiten inferencia.
- Click here to view more examples -
VII)

respaldar

VERB
  • Support your conclusions, having a thesis isn't enough. Deben respaldar sus conclusiones, una tesis no basta.
  • Or they might support communication in a complex workflow ... O podrían respaldar la comunicación en un flujo de trabajo complejo ...
  • Support the development and implementation ... Respaldar la formulación y aplicación ...
  • ... which we cannot possibly support. ... , lo cual no podemos respaldar.
  • ... or funds available to support an effort of that magnitude. ... ni fondos disponibles para respaldar un esfuerzo de esa magnitud.
  • ... elements we are unable to support. ... elementos que no podemos respaldar.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • For any questions you can ask for our technical support. Para cualquier duda puedes contar con nuestro servicio de asistencia.
  • They give us round the clock support. Nos proporcionan una asistencia permanente.
  • Recent commitments of financial support for treatment, along ... Las recientes promesas de asistencia financiera para el tratamiento, además ...
  • And we call this support for economic reform in ... A esto lo llamamos asistencia para las reformas económicas en ...
  • The technical support, both by telephone ... La asistencia técnica, sea por teléfono ...
  • They are covered by a customer support network and by a ... Están cubiertos por una red de asistencia al cliente y una ...
- Click here to view more examples -
IX)

soportar

VERB
  • Support the distributed cooperative design. Soportar diseño cooperativo distribuido.
  • There is adequate oxygen for life support. Hay oxígeno suficiente para soportar vida.
  • They could never support life. Jamás podrían soportar vida.
  • ... memory performance a system can support. ... rendimiento de memoria que pueda soportar un sistema.
  • ... found a way to support the weight. ... encontrado la manera de soportar el peso.
  • ... a respiratory system that would support great size. ... un sistema respiratorio que puede soportar un gran tamaño.
- Click here to view more examples -
X)

respaldo

NOUN
  • Premature babies will need more support than other babies. Los bebés prematuros necesitan más respaldo que otros bebés.
  • So they will not find any public support there. Así que allí no encontrarán respaldo popular.
  • You have my full support. Tiene todo mi respaldo.
  • Legitimate responses and the support of international public opinion ... Legitimidad en la respuesta y respaldo de la opinión pública internacional ...
  • He seeks support for a close relative, who is also ... Busca respaldo para una pariente cercana que asimismo es ...
  • Building the needed support for a new social contract ... Generar el respaldo necesario para un nuevo contrato social ...
- Click here to view more examples -

admit

I)

admitir

VERB
Synonyms: concede
  • I am monitored to admit no one at this hour. Estoy programado para no admitir a nadie a estas horas.
  • Admit nothing, deny everything, make counter accusations. Admitir nada, negar todo hacer contra acusaciones.
  • I am monitored to admit no one at this hour. Estoy programado para no admitir a nadie a esta hora.
  • I kinda didn't want to admit it to myself. Es algo que yo misma no quería admitir.
  • There are some things one can't admit. Hay cosas que no se pueden admitir.
  • You have to admit, my voice is different. Tienes que admitir que mi voz es diferente.
- Click here to view more examples -
II)

reconocer

VERB
  • But first, we have to admit. Pero tenemos que reconocer.
  • I want to admit my mistakes too. Yo también quiero reconocer mis errores.
  • But first, we have to admit. Pero antes tenemos que reconocer.
  • I have to admit it has gone very sweet. Hay que reconocer que me ha salido muy dulce.
  • I gotta admit, this car is something else. Tengo que reconocer que este auto es increíble.
  • And willing to admit. Y estemos dispuestos a reconocer.
- Click here to view more examples -
III)

confesar

VERB
  • We should admit in the mass. Debemos confesar en la misa.
  • I didn't expect you to admit it. No esperaba que fueras a confesar.
  • rather than admit you're unfaithful. que confesar la infidelidad.
  • The only solution: to admit everything right away. La única solución: confesar todo inmediatamente.
  • ... are you afraid to admit which knife is yours? ... ¿tienes miedo de confesar cuál es tu navaja?
  • ... the first person to admit that having the darlings ... ... la primera persona para confesar que tener los queridos ...
- Click here to view more examples -

left

I)

izquierda

NOUN
  • Fifth on the left. La quinta a la izquierda.
  • You turn left at the intersection. Se gira a la izquierda en la intersección.
  • Go to it and make a left. Ve hacia allí y dobla a la izquierda.
  • And the picture on the left. Y el cuadro de la izquierda.
  • Units to the left of them. Grupos a la izquierda.
  • Look on your left, there. Busque a su izquierda, allá.
- Click here to view more examples -
II)

dejó

VERB
  • He left him a message. Le dejó un mensaje.
  • He left me and took your money. Me dejó, y se llevó tu dinero.
  • He left me here alone. Me dejó sola aquí.
  • So he left her, and she was alone. Así que él la dejó, y ella estaba sola.
  • Nobody left a penny. Nadie dejó un centavo.
  • He left you a riddle to solve. Te dejó un enigma que resolver.
- Click here to view more examples -
III)

izquierdo

ADJ
  • You take the left. Tú, del izquierdo.
  • Left one over the right. El izquierdo, encima del derecho.
  • Also located in the left hemisphere of the brain. Ubicada también en el hemisferio izquierdo.
  • Left ovary looks good. El ovario izquierdo está bien.
  • Look over my leFT shoulder. Mire sobre mi hombro izquierdo.
  • Left pocket, under your keys. Bolsillo izquierdo, bajo las llaves.
- Click here to view more examples -
IV)

salió

VERB
  • Then he left the room. Luego salió del cuarto.
  • Half of your men never left the trenches. La mitad ni salió de las trincheras.
  • My flight left five minutes ago. Mi vuelo salió hace cinco minutos.
  • It is a page that it left half hour ago. Es una página que salió hace media hora.
  • He left the window and left me alone. Salió de la ventana y me dejó sola.
  • He got up suddenly and left the room. Se levantó bruscamente y salió de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

abandonó

VERB
  • You must have been very upset when she left you. Debe haber estado muy molesto cuando ella lo abandonó.
  • The glamour has left the building. El glamour abandonó el edificio.
  • My family left me, buddy. Mi familia me abandonó, amigo.
  • My fiancee left me. Mi prometida me abandonó.
  • He left his room only once. Sólo abandonó su habitación una vez.
  • Our sheep has left the flock. Nuestra oveja abandonó el rebaño.
- Click here to view more examples -
VI)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, stays, looks, staying
  • She has nothing left in life. No le queda nada.
  • Or what's left of them. O lo que queda de ellos.
  • Save what's left of your dignity. Salve lo que le queda de dignidad.
  • I thinkwe have one left. Creo que queda uno.
  • Finally there's only one door left. Finalmente, solo queda una puerta.
  • I only have one left. Sólo me queda uno.
- Click here to view more examples -
VII)

marchó

VERB
  • She left, and that thing appeared. Ella se marchó, y esa cosa apareció.
  • He left on another boat. Se marchó en otro carguero.
  • Seems like she left in a hurry. Parece que se marchó con prisa.
  • She left two hours ago. Se marchó hará unas dos horas.
  • It was here, it is true, but left. Estuvo aquí, es cierto, pero se marchó.
  • None since she left. Desde que se marchó, ninguno.
- Click here to view more examples -
VIII)

ido

VERB
Synonyms: gone, been, went
  • Her friends have all left. Sus amigos se han ido.
  • I was thinking he left. Estaba pensando en que se ha ido.
  • I thought you left the city. Pensé que te habías ido de la ciudad.
  • The general never left. El general no se ha ido.
  • I never should have left like that. No debería haberme ido de esa forma.
  • I was afraid you'd left. Temía que te hubieras ido.
- Click here to view more examples -
IX)

fue

VERB
Synonyms: was, went, were, been
  • She wrote a note and she left me. Me escribió una nota y se fue.
  • He left for the airport. El ya se fue al aeropuerto.
  • She just left one day. Se fue un día.
  • Our cook, he just left like that. Nuestro cocinero, se fue así como así.
  • She made the date and left. Vino, me dio la cita y se fue.
  • He left very early. Se fue muy temprano.
- Click here to view more examples -
X)

irse

VERB
Synonyms: leave, go, walk away
  • The people who just left. Los que acaban de irse.
  • Before he left we watched the early reports together. Antes de irse vimos las primera noticias juntos.
  • Because she never should have left. Porque nunca debió irse.
  • He took them when he left. Se los llevó al irse.
  • He left home again without paying the rent. Volvió a irse de casa sin pagar el alquiler.
  • He cleaned us out before he left. Nos limpió antes de irse.
- Click here to view more examples -

let

I)

dejar

VERB
Synonyms: leave, stop, quit, drop, allow, letting
  • We can´t let anything happen to her. No podemos dejar que nada le pase.
  • We might as well let him try. Podemos dejar que lo pruebe.
  • We must let the experiment go. Debemos dejar que el experimento complete el sistema.
  • You should never let anybody call you names like that. No deberías dejar que te digan cosas como esas.
  • Just try to let the sedative take its effect now. Intenta dejar que el calmante te haga efecto.
  • I was going to let you go. Te iba a dejar ir.
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, permit, afford
  • We cannot let this continue. No podemos permitir que esto continúe.
  • The uniforms were instructed not to let anyone back. Los policías tenían instrucciones de no permitir volver a nadie.
  • Then we must not let to decide. No debemos permitir que esto siga.
  • To let people begin again. Permitir que las personas comiencen nuevamente.
  • You must not let that happen. No puedes permitir que ocurra.
  • I can´t let that happen again. No puedo permitir que suceda de nuevo.
- Click here to view more examples -
III)

hacerle

VERB
Synonyms: make, ask
  • Or let her know you're there. O hacerle saber que están ahí.
  • And contrived to let you fall headlong down the stairs. Y logró hacerle caer por la escalera.
  • Let them know we're looking for him. Hacerle saber que estamos buscándolo.
  • To let him know. Para hacerle saber que.
  • Let her try doing anything to one of us. Que intente hacerle algo a uno de nosotros.
  • And let it feel yours. Y hacerle sentir a ella.
- Click here to view more examples -
IV)

vamos

VERB
Synonyms: we, we 're going
  • So let's put that promoter out here. Así que vamos a poner ese promotor aquí.
  • But let's just do it with x. Pero vamos a hacerlo con x.
  • So let's go back to the beginning. Así que vamos al principio.
  • So let's start with a big question. Así que vamos a empezar con una gran pregunta.
  • Or actually, let's go even before that. Ó, vamos más atrás aún.
  • Ok let's try charging these. Bien, vamos a probar estas.
- Click here to view more examples -
V)

déjame

VERB
Synonyms: let me, lemme
  • So let's just get there. Asique simplemente déjame llegar allí.
  • Let the mending begin. Déjame empezar a repararlo.
  • Come in and let's look at you. Entra y déjame verte.
  • Let met get my wallet. Déjame traer mi cartera.
  • Let you give me my phone number. Déjame darte mi número de teléfono.
  • Now let's see a smile. Ahora déjame ver una sonrisa.
- Click here to view more examples -

stopped

I)

detenido

VERB
  • I want it stopped and searched. Lo quiero detenido y revisado.
  • The signal has stopped. La señal se ha detenido.
  • Almost everywhere, it has stopped. En casi todas partes, se ha detenido.
  • Therefore nowadays they stopped. Por lo tanto, hoy en día se han detenido.
  • I have been stopped for a silence wall. He sido detenido por una pared de silencio.
  • It cannot be stopped. No puede ser detenido.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • I am stopped in a seat. Estoy parado en una silla.
  • Someone or something must have stopped her. Alguien o algo debe haberla parado.
  • The shelling has stopped. Ha parado el bombardeo.
  • A better conscience would have stopped me. Una mejor conciencia me hubiera parado.
  • Almost everywhere, it has stopped. En casi todas partes, han parado.
  • The bleeding has stopped for now. El sangrado ha parado por ahora.
- Click here to view more examples -
III)

se detuvo

VERB
  • He stopped short, not grasping what he heard. Se detuvo en seco, no entender lo que oía.
  • Her heart stopped again. Su corazón se detuvo de nuevo.
  • He stopped an hour ago. Se detuvo hace una hora.
  • Nobody gets stopped at customs for ties. Nadie se detuvo en la aduana cuarenta años.
  • His breath stopped and he listened. Su respiración se detuvo y escuchó.
  • The whole world almost stopped. El mundo entero casi se detuvo.
- Click here to view more examples -
IV)

dejado

VERB
Synonyms: left, let, ceased, quit
  • We stopped serving breakfast. Hemos dejado de servir desayunos.
  • It stopped raining in the morning. Había dejado de llover por la mañana.
  • They have stopped thinking for centuries. Han dejado de pensar desde hace siglos.
  • He has stopped drinking. Ha dejado de beber.
  • Stopped making payments four months ago. Dejado de pagar hace cuatro meses.
  • But they have stopped advancing. Pero han dejado de avanzar.
- Click here to view more examples -
V)

cesado

VERB
Synonyms: ceased
  • The rain has stopped. La lluvia ha cesado.
  • Suffering has not yet stopped. Y el sufrimiento aun no ha cesado.
  • Those emissions have just stopped. Las emisiones han cesado.
  • It seems to have stopped. Parece que ha cesado.
  • The rain has certainly stopped. Parece que la lluvia ha cesado.
  • Being as the rain has stopped, the children hoped ... Como la lluvia ha cesado, los niños esperaban ...
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • What has begun cannot be stopped. Lo que ha comenzado no puede detenerse.
  • What has begun cannot be stopped. Lo que ha empezado no puede detenerse.
  • The fire cannot be stopped. El fuego no puede detenerse.
  • The elevator just stopped. El ascensor acaba de detenerse.
  • Recruitment must be stopped. Debe detenerse la captación.
  • The family must have stopped someplace on the way ... La familia debió de detenerse en algún lugar por el camino ...
- Click here to view more examples -
VII)

impedido

VERB
  • Because you would have stopped me from going. Por que probablemente me hubieras impedido ir.
  • I never stopped you from facing danger. Nunca te he impedido enfrentarte al peligro.
  • Nothing ever stopped you before. Nada te lo ha impedido antes.
  • ... either one of us could've stopped it. ... cualquiera de los dos pudo haberlo impedido.
  • ... in no time if you hadn't stopped me. ... si no lo hubieses impedido.
  • ... of national security has stopped us from obtaining justice. ... de la seguridad nacional nos ha impedido obtener justicia.
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, stops, calves
  • It has just stopped me cold from eating another burger. Ha hecho que pare completamente de comer otra hamburguesa más.
  • I want this stopped. Quiero que esto pare.
  • I only stopped off to bring you that grain. Solamente pare para traerte el grano.
  • I stopped looking at the watch, and everything ... Pare de mirar el reloj, y todo ...
  • I stopped him once, put him ... Le pare una vez, lo mandé ...
  • ... as soon as the painting's stopped moving. ... en cuanto el cuadro pare de moverse.
- Click here to view more examples -
IX)

interrumpido

VERB
  • The treatment can be stopped by the patient. El tratamiento podrá ser interrumpido por el paciente.
  • ... the process may be stopped by knots occurring in ... ... el proceso puede ser interrumpido por nudos que aparecen en ...
  • ... where transmission has not been stopped. ... donde no se ha interrumpido la transmisión.
- Click here to view more examples -

quit

I)

renunciar

VERB
  • You should quit right now. Deberías renunciar ahora mismo.
  • We are not going to quit. No vamos, no vamos a renunciar.
  • I think you should just quit. Creo que tan sólo deberías renunciar.
  • So we had it out, she promised to quit. Así que lo discutimos, ella prometió renunciar.
  • Yes that's why you should quit now. Sí, es por eso que debes renunciar ahora.
  • You should quit this job. Debería renunciar a este trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, drop, allow, letting
  • You promised you were going to quit. Prometiste que lo ibas a dejar.
  • Then you should quit stealing cars. Entonces deberías dejar de robar.
  • He just quit the band. Acaba de dejar la banda.
  • Quit the whole job. Dejar el trabajo conjunto.
  • I want to quit the classes. Quiero dejar las clases.
  • I could quit drinking and run the place. Podría dejar de beber y dirigir el lugar.
- Click here to view more examples -
III)

rendirte

VERB
Synonyms: surrender
  • Trust me, we should quit while we're ahead. Confía en mí deberías rendirte mientras tenemos la delantera.
  • Because you'll be the first one to quit. Porque serás el primero en rendirte.
  • You want to quit now? Quieres rendirte ya?
  • If you want to quit, quit. Si quieres rendirte, ríndete.
  • And that's why you can't quit. Y por eso, tú no puedes rendirte.
  • How easily do you quit? ¿Eres de rendirte?
- Click here to view more examples -
IV)

paró

VERB
Synonyms: stopped
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover, y no paró durante cuatro meses.
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover y no paró en 4 meses.
  • Is that why you quit? ¿Por eso paró usted?
- Click here to view more examples -
V)

abandonar

VERB
Synonyms: leave, abandon, forsake
  • To fail in front of you or to quit. Fracasar delante tuyo o abandonar.
  • I wanted to quit his team! Yo quise abandonar su equipo.
  • I think he's trying to make me quit. Creo que está intentando hacerme abandonar.
  • I have to quit the band. Tengo que abandonar la banda.
  • You have to quit the shares completely. Tienes que abandonar totalmente las acciones.
  • We should quit while we're ahead. Deberiamos abandonar mientras vamos ganando.
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • I shall be quit of this place, soon enough. Espero salir, en breve, de este lugar.
  • I thought you quit turned on by these institutions. Acabo de salir encendido por estas instituciones.
  • Let us get quit of it equally. Vamos a salir de conseguir igualmente.
  • I might quit first, though. Pero podría salir la primera.
  • The doctor said that he can't quit altogether. El médico ha dicho que no puede salir.
  • I want to quit this shanty. Quiero salir de esta miseria.
- Click here to view more examples -
VII)

fumar

VERB
Synonyms: smoking, smoke
  • I thought you said you quit. Pensé que habías dicho que dejaste de fumar.
  • I guess some are delighted that you quit. Me imagino que algunos están encantados de dejar de fumar.
  • Well, we can not quit now. Bueno, no podemos dejar de fumar ahora.
  • you quit with uh, with the with all of that dejar de fumar con uh .con la con todo eso
  • to quit asks a number of the room dejar de fumar solicita un número de la habitación
  • She could never quit him." Ella nunca podría dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
VIII)

vencidos

VERB
  • They won't quit now. No se darán por vencidos ahora.
  • yes, but we never quit. Pero nunca nos damos por vencidos.
  • Don't they ever quit? ¿Nunca se dan por vencidos?
- Click here to view more examples -
IX)

rinde

VERB
  • People here don't quit or give up. La gente aquí no se rinde ni abandona.
  • My heart, it don't ever quit. Mi corazón no se rinde jamás.
  • That name just won't quit. Ese hombre no se rinde.
  • But he won't quit! Pero éI no se rinde.
  • I guaranteeyou he doesn't quit. Te garantizo que él no se rinde.
  • Man, your people don't quit. Tu gente no se rinde.
- Click here to view more examples -

forbidden

I)

prohibido

ADJ
  • We are forbidden from stealing each other's powers. Tenemos prohibido robar nuestros poderes entre nosotros.
  • This is forbidden zone join us. Esto está prohibido zona unirse a nosotros.
  • But this is forbidden. Pero esto está prohibido.
  • It is forbidden for you to interfere. Está prohibido que inter fieras.
  • You know you are forbidden to remove your shackle. Sabes que está prohibido quitarte tus ataduras.
  • Opening the case is strictly forbidden. Abrir la maleta está estrictamente prohibido.
- Click here to view more examples -
II)

prohibida

NOUN
Synonyms: prohibited, banned
  • An almost forbidden word. Una palabra casi prohibida.
  • Your presence is forbidden here. Su presencia está prohibida.
  • Absence without leave is forbidden anyway. La ausencia sin justificar está prohibida de cualquier manera.
  • This is forbidden zone join us. Esta es zona prohibida vengan con nosotros.
  • Giving a widow forbidden food. Dándole a una viuda comida prohibida.
  • This could be some forbidden zone. Ésta podría ser una zona prohibida.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.