Allowed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Allowed in Spanish :

allowed

1

permitido

VERB
  • We were not allowed to play in our school uniform. No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
  • I am not allowed to do that. Yo no estoy permitido a hacer eso.
  • I thought you're allowed to turn it on. Pensaba que estaba permitido ponerla.
  • Photography is not allowed. No está permitido hacer fotos.
  • I am not allowed to. No me está permitido hacerlo.
  • You have a secret, and that's not allowed. Tienes un secreto, eso no está permitido.
- Click here to view more examples -
2

le permitió

VERB
  • That is why none was ever allowed to know. Es por eso que no se le permitió nunca a conocer.
  • The duke allowed it did. El duque le permitió hizo.
  • One of our negotiators was allowed to talk to her. Uno de nuestros negociadores se le permitió hablar con ella.
  • His deeper academic training allowed him to dress his message in ... Su mayor formación académica le permitió envolver su mensaje en ...
  • He allowed you to out of ... Le permitió que lo hiciera por ...
  • His vision allowed him to perfectly integrate ... Su capacidad le permitió integrarse a la perfección ...
- Click here to view more examples -
3

autorizado

VERB
  • Only authorized personnel are allowed. Solo se permite a personal autorizado.
  • I said nobody is allowed to enter. Dije que nadie está autorizado a entrar.
  • Nobody is allowed to enter without my order. Nadie está autorizado a entrar sin mi permiso.
  • The accused is not allowed to intervene. El acusado no está autorizado a intervenir.
  • You have been allowed to call him. Has sido autorizado a llamarlo.
  • This man cannot be allowed to. Este hombre no puede estar autorizado para.
- Click here to view more examples -
4

permitirse

VERB
Synonyms: afford
  • This should never have been allowed to happen. Jamás debió permitirse que pasara esto.
  • Limited exclusions should be allowed as proposed. Las exclusiones limitadas deberían permitirse tal como se propone.
  • That cannot be allowed in a civilised society. Esto no puede permitirse en una sociedad civilizada.
  • They said that only pruning allowed a room, who ... Han dicho que sólo podían permitirse una habitación, así que ...
  • ... and it cannot be allowed to happen. ... sin nombre, que no puede permitirse que suceda.
  • ... a moral abomination that cannot be allowed under any circumstances. ... una abominación moral que no puede permitirse en ninguna circunstancia.
- Click here to view more examples -
5

admiten

VERB
Synonyms: support, admit, supported
  • Disapproval is not allowed. No se admiten quejas.
  • No excuse is allowed. No se admiten excusas.
  • No cancellations or changes are allowed. No se admiten cambios ni cancelaciones.
  • No blank heads are allowed driving cabs in this ... No se admiten cabezas sin cara manejando taxis en esta ...
  • Additional payments are not allowed this time,please try ... No se admiten pagos adicionales en este momento, inténtalo ...
  • ... house, but they are not allowed in the communal garden ... ... casa pero no se admiten en el jardín comunitario ...
- Click here to view more examples -
6

dejado

VERB
Synonyms: left, let, stopped, ceased, quit
  • I should not have allowed him to drink. No debí haberlo dejado beber.
  • I allowed him to spot me. He dejado que me descubra.
  • The president has allowed us to stay. El presidente nos ha dejado quedarnos.
  • He had allowed himself to be led, pushed, ... Se había dejado de ser llevado, empujado, ...
  • ... work because he never allowed me to. ... trabajaba porque él nunca me había dejado trabajar.
  • That deadline has been allowed to pass. Este plazo lo han dejado ustedes expirar.
- Click here to view more examples -
7

prohibido

VERB
  • To come out with the bread wasn't allowed. Estaba prohibido salir con el pan.
  • You are not allowed to play with these things anymore. Tienes prohibido jugar con estas cosas.
  • Energy should not be allowed through the hara. La energía debería tener prohibido el camino del hara.
  • But nobody's allowed to get in it. Está prohibido meterse en él.
  • ... where that's not allowed. ... en donde dice que está prohibido.
  • ... the holidays, and they're not allowed to visit. ... las fiestas, y ellos tienen prohibido visitarnos.
- Click here to view more examples -

More meaning of Allowed

permitted

I)

permitido

VERB
  • As a result, building is not permitted. Como consecuencia, no está permitido edificar.
  • It is permitted only to show the accident. Sólo está permitido mostrar eI accidente.
  • They are not permitted, according to the rules. No les es permitido de acuerdo con las reglas.
  • The carriage of ashes is permitted. Está permitido el transporte de cenizas.
  • It is not a genre where everything is permitted. No es un género en que todo es permitido.
  • It is not permitted to touch. No está permitido tocar.
- Click here to view more examples -
II)

autorizados

VERB
  • but they were not permitted to offer any opposition. pero no estaban autorizados a ofrecer cualquier tipo de oposición.
  • ... in point 12.1 are only permitted in designated ports. ... punto 12.1 únicamente estarán autorizados en los puertos designados.
  • ... align the maximum amounts permitted in respect of consignments which ... ... ajustar los montantes máximos autorizados para los envíos que ...
  • ... nor non-residents are not permitted to settle trades in ... ... ni no residentes están autorizados para cerrar transacciones en ...
  • ... of residues in excess of the permitted limits, ... de residuos que sobrepasen los límites autorizados;
  • ... that States parties were permitted to build. ... que los Estados Partes estaban autorizados a construir.
- Click here to view more examples -
III)

admitida

VERB
Synonyms: admitted
IV)

permitirse

VERB
Synonyms: afford
  • Articles like that shouldn't be permitted. Esos artículos no deberían permitirse.
  • It should also be permitted to provide cash to ... También debería permitirse el suministro de dinero a ...
  • Deductions from wages should be permitted only under conditions and ... Solamente deberían permitirse los descuentos en las condiciones y ...
  • ... the three cases should any reduction in remuneration be permitted. ... los tres casos debería permitirse una reducción de la remuneración.
  • ... a divorce cannot be permitted. ... un divorcio no puede permitirse.
  • Incentives should be permitted for the launch of new routes ... Deberían permitirse los incentivos para fomentar nuevas rutas que ...
- Click here to view more examples -
V)

le permitió

VERB
Synonyms: allowed
  • ... to be divine, no mere mortal was permitted access. ... divino, a ningún mortal se le permitió el acceso.
  • Then only was he permitted to be seen, Sólo entonces se le permitió ser visto,
  • which alone permitted him to lead the conversation. lo único que le permitió llevar la conversación.
  • Was kindly permitted to pocket the spoon: Se le permitió amablemente bolsillo la cuchara:
  • lofty stature permitted him to survey with a glance ... elevada estatura le permitió a la encuesta con una mirada ...
  • permitted him to catch a glimpse of them only in ... le permitió echar un vistazo a ellos sólo en ...
- Click here to view more examples -

enabled

I)

habilitado

VERB
Synonyms: empowered
  • When this assistant is enabled, such exceptions can be detected ... Cuando está habilitado este asistente, se pueden detectar esas excepciones ...
  • ... only some of the specified rows have wrapping enabled. ... sólo algunas de las filas especificadas tienen habilitado el ajuste.
  • ... the same user we enabled to run services. ... el mismo usuario que hemos habilitado para ejecutar los servicios.
  • ... the form because it is enabled for fallback. ... el formulario debido a que está habilitado para reserva.
  • I've enabled their command pathways. He habilitado sus vías de mando.
  • ... recreational hikers, has enabled scientist to accurately understand all ... ... excursionistas recreativos, han habilitado a científico a entiende exactamente toda ...
- Click here to view more examples -
II)

activado

VERB
Synonyms: activated, triggered
  • The section also indicates whether trapping has been enabled. La sección también indica si se ha activado el reventado.
  • Currently inherited and enabled. Heredado y activado ahora.
  • Once compression is enabled, it can be ... Una vez que haya activado la compresión, puede ...
  • The use of the catalyst enabled the reaction occurred at ... El uso del catalizador activado se produjo la reacción a ...
  • Once alerting is enabled, you must specify ... Una vez que se hayan activado las alertas, deberá especificar ...
  • ... it in a browser with the screen reader enabled. ... en un navegador con el lector de pantalla activado.
- Click here to view more examples -
III)

permitido

VERB
  • It has enabled us to rule the natural world. Nos ha permitido gobernar el mundo natural.
  • This approach has enabled us to develop and pioneer practices ... Este enfoque nos ha permitido desarrollar y ser pioneros en prácticas ...
  • As technology had enabled the multiple use of ... Como la tecnología había permitido la utilización múltiple de ...
  • And his books have enabled millions of people in ... Y sus libros han permitido a millones de personas en ...
  • These would have enabled the reduction targets to be achieved ... Ellas habrían permitido que se consiguiera la reducción ...
  • ... loyal forces that have enabled it to escape dangerous upheavals. ... fuerzas leales que le han permitido evitar levantamientos peligrosos.
- Click here to view more examples -
IV)

compatible con

VERB
  • ... interface of an IPv6-enabled node. ... interfaz de un nodo compatible con IPv6.
  • ... a bookmark to a WAP-enabled phone. ... favoritos a un teléfono compatible con WAP.
  • ... to an ACI-enabled KVM switch, allowing ... ... y un conmutador KVM compatible con ACI, que permita ...
  • How to recognise an IPMI-enabled server Manera de reconocer un servidor compatible con IPMI
  • ... and publish a Web-enabled form template to a server ... ... y publicar una plantilla de formulario compatible con Web en un servidor ...
  • ... to an ACI-enabled KVM switch, allowing for ... ... y un conmutador KVM compatible con ACI, que permita la ...
- Click here to view more examples -

permissible

I)

permitido

ADJ
  • You think anything is permissible because you're rich. Cree que todo le está permitido por ser rica.
  • You know that's not permissible. Sabe que eso no está permitido.
  • An office romance is permissible. Un romance en la oficina está permitido.
  • ... that to obtain it almost anything is permissible. ... que para conseguirlo, prácticamente todo está permitido.
  • what is permissible is clear means, Está claro que lo que está permitido significa,
- Click here to view more examples -
II)

admisible

ADJ
  • The maximum permissible length of a compartment having its centre ... La eslora máxima admisible de un compartimiento cuyo centro se ...
  • The technically permissible maximum mass of the vehicle must be not ... La masa máxima técnicamente admisible del vehículo no deberá ser ...
  • Technically permissible maximum mass on each axle: Masa máxima técnicamente admisible en cada eje:
  • The highest permissible level of microbial contamination"; Máximo nivel admisible de contaminación microbiana;
  • the permissible heavy metals content, el contenido admisible de metales pesados;
- Click here to view more examples -
III)

autorizada

ADJ
  • Technically permissible maximum load/mass on each axle: . Masa/carga máxima técnicamente autorizada sobre cada eje: .
  • Maximum permissible width of the completed vehicle: Anchura máxima autorizada del vehículo completado:
  • technically permissible maximum mass on each axle, Masa máxima técnicamente autorizada en cada eje.
  • Technically permissible maximum load/mass on each axle group ... Carga/masa máxima técnicamente autorizada sobre cada grupo de ejes ...
  • Intended registration/in service maximum permissible mass of the combination ... Masa máxima autorizada prevista del conjunto para matriculación/circulación ...
- Click here to view more examples -
IV)

lícito

ADJ
Synonyms: lawful, licit, halaal
  • ... to ensure that it will remain permissible to enrich wines with ... ... garantizar que seguirá siendo lícito enriquecer los vinos con ...

allowable

I)

permisible

ADJ
Synonyms: permissible
  • in cooperation with account allowable in wartime en cooperación con cuenta permisible en tiempo de guerra

authorized

I)

autorizado

VERB
  • You are authorized to observe other aspects of our mission. Está autorizado a observar otros aspectos de nuestra misión.
  • I am authorized to use physical force. Estoy autorizado a usar fuerza física.
  • I have been authorized by your governor. He sido autorizado por su gobernador.
  • This area is for authorized personnel only. Disculpen, pero esta área es solo para personal autorizado.
  • I am not authorized to answer your question. No estoy autorizado para responder.
  • He was authorized to change words, personalities and plots. Estaba autorizado para cambiar palabras, personalidades y tramas.
- Click here to view more examples -
II)

técnico autorizado

VERB
Synonyms: authorised
III)

habilitados

VERB
Synonyms: enabled, empowered
  • ... people over 18 in supermarkets or authorized shops. ... mayores de 18 años, en supermercados o locales habilitados.

authorised

I)

autorizados

VERB
  • We are not authorised to take action. No estamos autorizados a actuar.
  • I assume you are authorised to make binding decisions. Asumo que están autorizados para tomar decisiones.
  • They can also be based on authorised editors. También es posible recurrir a editores autorizados.
  • ... data that has already been authorised by the approval authority. ... datos que ya hayan sido autorizados por la autoridad designada.
  • ... members of his family authorised to accompany him. ... miembros de su familia autorizados para acompañarlo.
- Click here to view more examples -
II)

autorizado

ADJ
  • Classified documents available to authorised personnel only. Información confidencial disponible sólo para personal autorizado.
  • I am now authorised to use physical force. Ahora estoy autorizado para utilizar la fuerza.
  • He said he certainly hadn't authorised it. Dijo que no lo había autorizado.
  • That would give him authorised access to the bridge. Eso le daría acceso autorizado al puente.
  • We have authorised him to be here. Le hemos autorizado para que esté aquí.
- Click here to view more examples -
III)

facultado

VERB
Synonyms: entitled, empowered
  • The administrator shall be authorised to adopt any measures which he ... El administrador estará facultado para adoptar las medidas ...
  • are authorised in the Member State of the Community ... esté facultado, en el Estado miembro de la Comunidad ...
  • are authorised in the Member State of the ... esté facultado, en el Estado miembro de la ...
- Click here to view more examples -

licensed

I)

licencia

VERB
Synonyms: license, leave, franchise
  • You understand you can't get licensed without an internship. Sabe que no obtendrá la licencia si no hace internado.
  • I could get licensed. Puedo obtener la licencia.
  • I actually never got licensed. En realidad nunca conseguí la licencia.
  • I actually never got licensed. En realidad, nunca obtuve la licencia.
  • Been licensed seven years. Obtuve mi licencia hace siete años.
  • All instructors are licensed and trained in various ... Todos los instructores tienen licencia y están entrenados en diferentes ...
- Click here to view more examples -
II)

autorizado

VERB
  • Just an actual licensed physician with an actual diagnosis. Es un médico autorizado con un diagnóstico real.
  • No licensed physician would perform that operation. Ningún médico autorizado haría esa operación.
  • ... is through controlled incineration in a licensed incinerator. ... es la incineración controlada en un incinerador autorizado.
  • ... social worker, or licensed therapist who specializes in couple therapy ... ... trabajador social o terapeuta autorizado y especializado en terapia de pareja ...
  • Show the content that is explicitly licensed to be reusable, Mostrar el contenido que está expresamente autorizado para ser reutilizables,
  • A licensed driver with nothing to do? Chofer autorizado ¿con nada que hacer?
- Click here to view more examples -
III)

matriculado

VERB

cleared

I)

despejado

VERB
  • Order this place to be cleared. Ordene que este lugar sea despejado.
  • You know, once the path is cleared. Ya sabes, una vez que el camino esté despejado.
  • You are cleared to land. Está despejado para aterrizar.
  • The deck has been cleared of personnel. Hemos despejado al personal de la cubierta.
  • All cleared in the street. Todo despejado en la calle.
  • By midnight the storm cleared. A medianoche, la tormenta despejado.
- Click here to view more examples -
II)

aclaró

VERB
Synonyms: clarified
  • She cleared her throat. Se aclaró la garganta.
  • We finally got the break that cleared it. Finalmente conseguimos el dato que lo aclaró.
  • Her skin cleared up, but she still looks unhappy. Su piel se aclaró, pero sigue pareciendo triste.
  • I was dropped here after the weather cleared. Me dejaron aquí cuando aclaró el tiempo.
  • He was a bit strange, but he cleared. Era un poco extraño, pero se aclaró.
  • Jeeves cleared his throat respectfully. Jeeves se aclaró la garganta con respeto.
- Click here to view more examples -
III)

limpiado

VERB
Synonyms: cleaned, wiped
  • They cleared out like they knew we were coming. Han limpiado como que sabían que íbamos a venir.
  • I cleared out the clubhouse. He limpiado el club.
  • They must both be cleared. Ambos deben ser limpiado.
  • This area's been cleared for mines. Este area ha sido limpiado de minas.
  • You need to be cleared to do that, ... Usted necesita ser limpiado para hacer eso, ...
  • ... and my father's name cleared. ... y el nombre de mi padre fue limpiado.
- Click here to view more examples -
IV)

borra

VERB
  • We cleared the building, we couldn't find him. Borra el edificio, no pudimos encontrar le.
  • can never be the same until it is cleared." no puede ser nunca el mismo hasta que se borra.
  • cleared told a couple times take it ... borra dicho un par de veces que tomarlo ...
  • the cleared spaces, and dotted the villages ... la borra los espacios, y salpicado de pueblos ...
  • ... was there, the shade of obscurity that cleared ... estaba allí, a la sombra de la oscuridad que borra
  • ... the output channel profile setting is cleared. ... configuración de perfil del canal de salida se borra.
- Click here to view more examples -
V)

absuelto

VERB
  • A place was cleared, and the bidding began. Un lugar fue absuelto, y se inició la licitación.
  • I was cleared of any wrongdoing. Fui absuelto de cualquier acusación.
  • Once you've been cleared, you can never be ... Una vez lo hayan absuelto, nunca podrá ser ...
  • cleared of the last of the teachers and pupils. absuelto de la última de los profesores y alumnos.
  • cleared of all blame. absuelto de toda culpa.
  • ago he was cleared but they weren't certainly having issues ... Hace que fue absuelto pero no fueron ciertamente tiene problemas ...
- Click here to view more examples -
VI)

autorizado

VERB
  • This has been cleared through your superiors. Esto ha sido autorizado por tus superiores.
  • He has restricted access until he's cleared. Tiene el acceso restringido hasta que sea autorizado.
  • ... told me he was cleared to drive. ... me dijo que estaba autorizado para manejar.
  • data that you are given cleared for. a los que se le ha autorizado.
  • I've been cleared by my ambassador to ... Fui autorizado por mi embajador a ...
  • Cleared its bed of root ... Autorizado el lecho de la raíz ...
- Click here to view more examples -
VII)

desactivada

VERB
  • ... this check box is cleared, then you are not prompted ... ... esta casilla de verificación está desactivada, no se le pregunta ...
  • If the check box is cleared, the cell contains ... Si la casilla de verificación está desactivada, la celda contiene ...
  • When this check box is cleared, Project levels only ... Cuando esté desactivada esta casilla, Project redistribuye únicamente ...
- Click here to view more examples -
VIII)

eliminado

VERB
  • Does it get cleared by the liver? ¿Es eliminado por el hígado?
IX)

resuelto

VERB
  • District has not yet cleared, very many mines, ... Distrito aún no se haya resuelto, muchas minas, ...
  • Slowly my reason has cleared, but it is Poco a poco mi razón se haya resuelto, pero es
  • You cleared 9 homicides and you brought ... Has resuelto 9 homicidios y has devuelto a ...
  • You know, you cleared over 90% of ... Ya sabes, has resuelto sobre el 90% de ...
- Click here to view more examples -

afford

I)

permitirse

VERB
  • And she can afford four pence for the information. Y puede permitirse los cuatro peniques que cuesta.
  • Or maximum your onboard sound card can afford. O máximo la tarjeta de sonido a bordo puede permitirse.
  • An objective surgeon can't afford the luxury of feelings. Un cirujano objetivo no puede permitirse sentimientos.
  • He can afford to drink because it's exam time. Él puede permitirse beber porque es época de exámenes.
  • No one can afford it anymore. Uno no puede permitirse más lujos.
  • The very constancy of my devotion should afford you this. La constancia de mi devoción debe permitirse esto.
- Click here to view more examples -
II)

costear

VERB
Synonyms: coasting, defray
  • She sounded good but we can't afford a singer. Ella sonó bien, pero no podemos costear una cantante.
  • I can afford it. Me los puedo costear.
  • You can afford to. Se lo puede costear.
  • And the other, he can't afford to pay. Y el otro, no puede costear el pago.
  • Can not afford an apartment with a closet case. No puede costear un departamento con un clóset así.
  • Her family couldn't afford to pay for her medicine. Su familia no pudo costear el pago de sus medicinas.
- Click here to view more examples -
III)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, permit
  • He can afford it today. Hoy se lo puede permitir.
  • More money so we can afford more. Más dinero para que nos podamos permitir más cosas.
  • More than you can afford, pal. Más de lo que tú te puedes permitir.
  • Not everyone can afford it. No todos se lo pueden permitir.
  • We both know what you can afford. Ambos sabemos lo que te puedes permitir.
  • You can afford it. Te lo puedes permitir.
- Click here to view more examples -
IV)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, paid, repay
  • I charge what you can afford. Cobro lo que me puede pagar.
  • Not too many could afford such quality. No muchos podrían pagar tanta calidad.
  • She can barely afford her apartment. Difícilmente puede pagar el apartamento.
  • They could not afford a nurse. Que no podían pagar una enfermera.
  • If you can afford that. Si pudieras pagar eso.
  • But only rich people can afford that. Pero sôlo los ricos pueden pagar eso.
- Click here to view more examples -
V)

afrontar

VERB
  • We can certainly afford to be out of communication for the ... Podemos afrontar estar fuera de comunicación por el ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • ... one car, you can't afford to build them another. ... un auto, no pueden afrontar la construcción de otro.
  • ... the highest quality care you can afford. ... el cuidado de la más alta calidad que pueda afrontar.
  • ... what you decided you could afford. ... lo que usted decidió que puede afrontar.
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • ... as you would, but we can't afford the power. ... como tú, pero no podemos producir energía.
  • ... for small businesses, to be able to afford health ... para las pequeñas empresas, para poder producir salud

support

I)

apoyo

NOUN
  • What you need now is stability and support. Lo que ahora necesitas es estabilidad y apoyo.
  • Thank you very much for your support. Muchas gracias por vuestro apoyo.
  • Thank you for your support. Gracias por tu apoyo.
  • You have full support from everyone. Tienes el apoyo total de todos.
  • Thanks for the support. Gracias por el apoyo.
  • And what we need is your support. Y lo que necesitamos es tu apoyo.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Support for dynamic network announcements. Soporte para anuncios dinámicos de red.
  • I found one as a support supervisor. Acá encontré una como supervisor soporte.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • Intelligence said they didn't have air support! La información decía que no tenían soporte aéreo.
  • They have no support for asynchronous mirroring. No posee soporte para espejado asincrónico.
  • If she has your support that is. Si ella tiene su soporte este es.
- Click here to view more examples -
III)

apoye

NOUN
Synonyms: supports, lean
  • Do not support terrorists. No apoye a los terroristas.
  • There may be law to support this. Puede que alguna ley apoye esa postura.
  • Support his efforts to live healthier. Apoye sus esfuerzos para vivir de forma más saludable.
  • Show that you support us! Demuestre que usted nos apoye .
  • I do not need any scriptures to support me. No necesito ninguna escritura que me apoye.
  • We hope that you will support us. Esperamos que usted nos apoye.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

NOUN
  • And the one time she needed my support. Y cuando ella necesite mi ayuda.
  • I have to look for support. Tengo que buscar ayuda.
  • Because that is also a form of support. Porque ésa es también una forma de ayuda.
  • The first when his son starts walking without any support. La primera cuando su hijo comienza caminar sin ayuda.
  • You need all the support you can get. Necesita toda la ayuda que pueda.
  • Some of these tasks may be eligible for financial support. Algunas de estas tareas podrán optar a ayuda financiera.
- Click here to view more examples -
V)

compatibilidad

NOUN
  • Get full support for converting presentations authored in any language. Obtenga compatibilidad total para convertir presentaciones creadas en cualquier idioma.
  • Support for this operating system is ending. La compatibilidad con este sistema operativo está finalizando.
  • Support a standard model and future extensibility. Compatibilidad con un modelo estándar y extensibilidad futura.
  • In reality, support for fibers has been ... En realidad, la compatibilidad con las fibras se ha ...
  • For localization support, developers must use ... Para obtener compatibilidad de adaptación, los desarrolladores deben utilizar ...
  • The support level for this control is unknown or not ... El nivel de compatibilidad para este control se desconoce o no ...
- Click here to view more examples -
VI)

admiten

NOUN
Synonyms: admit, supported
  • At this time, not all phones support this feature. Actualmente, no todos los teléfonos admiten esta característica.
  • Devices that support full time stamping do not ... Los dispositivos que admiten estampas de tiempo completo no ...
  • Some blogs don't support comments or require you to ... Algunos blogs no admiten los comentarios o requieren la ...
  • The classes support transactions with multiple, distributed participants, multiple ... Las clases admiten transacciones con varios participantes distribuidos, varias ...
  • Customizations often support requirements to provide data for reports ... Las personalizaciones a menudo admiten requisitos para proporcionar datos para informes ...
  • ... generic method type parameter support inference. ... parámetro de tipo del método genérico admiten inferencia.
- Click here to view more examples -
VII)

respaldar

VERB
  • Support your conclusions, having a thesis isn't enough. Deben respaldar sus conclusiones, una tesis no basta.
  • Or they might support communication in a complex workflow ... O podrían respaldar la comunicación en un flujo de trabajo complejo ...
  • Support the development and implementation ... Respaldar la formulación y aplicación ...
  • ... which we cannot possibly support. ... , lo cual no podemos respaldar.
  • ... or funds available to support an effort of that magnitude. ... ni fondos disponibles para respaldar un esfuerzo de esa magnitud.
  • ... elements we are unable to support. ... elementos que no podemos respaldar.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • For any questions you can ask for our technical support. Para cualquier duda puedes contar con nuestro servicio de asistencia.
  • They give us round the clock support. Nos proporcionan una asistencia permanente.
  • Recent commitments of financial support for treatment, along ... Las recientes promesas de asistencia financiera para el tratamiento, además ...
  • And we call this support for economic reform in ... A esto lo llamamos asistencia para las reformas económicas en ...
  • The technical support, both by telephone ... La asistencia técnica, sea por teléfono ...
  • They are covered by a customer support network and by a ... Están cubiertos por una red de asistencia al cliente y una ...
- Click here to view more examples -
IX)

soportar

VERB
  • Support the distributed cooperative design. Soportar diseño cooperativo distribuido.
  • There is adequate oxygen for life support. Hay oxígeno suficiente para soportar vida.
  • They could never support life. Jamás podrían soportar vida.
  • ... memory performance a system can support. ... rendimiento de memoria que pueda soportar un sistema.
  • ... found a way to support the weight. ... encontrado la manera de soportar el peso.
  • ... a respiratory system that would support great size. ... un sistema respiratorio que puede soportar un gran tamaño.
- Click here to view more examples -
X)

respaldo

NOUN
  • Premature babies will need more support than other babies. Los bebés prematuros necesitan más respaldo que otros bebés.
  • So they will not find any public support there. Así que allí no encontrarán respaldo popular.
  • You have my full support. Tiene todo mi respaldo.
  • Legitimate responses and the support of international public opinion ... Legitimidad en la respuesta y respaldo de la opinión pública internacional ...
  • He seeks support for a close relative, who is also ... Busca respaldo para una pariente cercana que asimismo es ...
  • Building the needed support for a new social contract ... Generar el respaldo necesario para un nuevo contrato social ...
- Click here to view more examples -

admit

I)

admitir

VERB
Synonyms: concede
  • I am monitored to admit no one at this hour. Estoy programado para no admitir a nadie a estas horas.
  • Admit nothing, deny everything, make counter accusations. Admitir nada, negar todo hacer contra acusaciones.
  • I am monitored to admit no one at this hour. Estoy programado para no admitir a nadie a esta hora.
  • I kinda didn't want to admit it to myself. Es algo que yo misma no quería admitir.
  • There are some things one can't admit. Hay cosas que no se pueden admitir.
  • You have to admit, my voice is different. Tienes que admitir que mi voz es diferente.
- Click here to view more examples -
II)

reconocer

VERB
  • But first, we have to admit. Pero tenemos que reconocer.
  • I want to admit my mistakes too. Yo también quiero reconocer mis errores.
  • But first, we have to admit. Pero antes tenemos que reconocer.
  • I have to admit it has gone very sweet. Hay que reconocer que me ha salido muy dulce.
  • I gotta admit, this car is something else. Tengo que reconocer que este auto es increíble.
  • And willing to admit. Y estemos dispuestos a reconocer.
- Click here to view more examples -
III)

confesar

VERB
  • We should admit in the mass. Debemos confesar en la misa.
  • I didn't expect you to admit it. No esperaba que fueras a confesar.
  • rather than admit you're unfaithful. que confesar la infidelidad.
  • The only solution: to admit everything right away. La única solución: confesar todo inmediatamente.
  • ... are you afraid to admit which knife is yours? ... ¿tienes miedo de confesar cuál es tu navaja?
  • ... the first person to admit that having the darlings ... ... la primera persona para confesar que tener los queridos ...
- Click here to view more examples -

supported

I)

apoyado

VERB
  • I have always supported you. Yo siempre te he apoyado.
  • His mother had really supported his life. Su madre había apoyado realmente su vida.
  • So instead of being supported from the bottom,. Así que en vez de ser apoyado desde abajo,.
  • I never supported your program. Nunca he apoyado su programa.
  • A claim supported by the video. Era algo apoyado por el video.
  • ... sound auditing practices could be advocated and supported. ... unas prácticas sanas de auditoría podría ser invocado y apoyado.
- Click here to view more examples -
II)

soportados

VERB
  • Other disk managers are not supported. Otros disk managers no son soportados.
  • ... the other systems are supported. ... los otros sistemas están soportados.
  • Processors older than i486 are not supported. Los procesadores más antiguos de i486 no están soportados.
  • youngsters are supported by a cooperative organization called the jóvenes están soportados por una organización cooperativa llamada
  • museum are well supported and housed in museo están bien soportados y alojados en
  • The supported types that can be used in the ... Los tipos soportados que se pueden utilizar en la ...
- Click here to view more examples -
III)

compatibles

VERB
  • See a list of supported portable audio devices. Consulte la lista de dispositivos de audio portátiles compatibles.
  • Transacted operations are not supported. Las operaciones de transacción no son compatibles.
  • Nested compositions aren't supported and are rasterized. Las composiciones anidadas no son compatibles y se rasterizan.
  • Note that supplementals are not supported. Tenga en cuenta que los suplementos no son compatibles.
  • file formats supported:about formatos de archivo compatibles:acerca de
  • file formats supported:for import formatos de archivo compatibles:para la importación
- Click here to view more examples -
IV)

respaldado

VERB
Synonyms: backed, endorsed
  • We have supported this work with communication kits ... Hemos respaldado este trabajo con kits de comunicación en los ...
  • mind was no longer supported by the fever mente ya no era respaldado por la fiebre
  • has been thoroughly tested, verified and supported by evidence. ha sido probado, verificado y respaldado por la evidencia.
  • In a climate of trust, supported by a clear division ... En un clima de confianza, respaldado por una clara división ...
  • If the use is not supported by one of these ... Si el uso no está respaldado por uno de esos ...
  • It is supported by 22 of the ... El trabajo ha sido respaldado por 22 de las ...
- Click here to view more examples -
V)

admite

VERB
Synonyms: admits, supports, accepts
  • Dual monitor is supported, but may affect ... Se admite un monitor dual, pero puede afectar ...
  • ... some scenarios, but is not supported in all scenarios. ... algunas situaciones, pero no se admite en todas.
  • Marshaling of generic types is not supported. No se admite el cálculo de referencias de tipos genéricos.
  • Cloning of multidimensional or jagged arrays is not supported. No se admite la clonación de matrices multidimensionales o escalonadas.
  • Only one to and from subclause is supported per command. Sólo se admite una subcláusula to y from por comando.
  • Impersonation is not supported for this authentication domain. Este dominio de autenticación no admite la suplantación.
- Click here to view more examples -
VI)

sustentado

VERB
  • Confidence in the future has supported everything else. La confianza en el futuro ha sustentado todo lo demás.
  • The other has supported the formation of various categories of ... Las otras han sustentado la formación de diversas categorías de ...
  • The goal is supported by the following assumptions established by the ... Este objetivo está sustentado por el compromiso de la ...
  • ... with their project well supported, well secured. ... con su proyecto bien sustentado, bien garantizado;
  • That's supported in writing by the ... Eso está sustentado en un escrito de los ...
- Click here to view more examples -
VII)

sostenido

VERB
  • ... gratitude to those who have supported me with their prayers in ... ... de gratitud a quienes me han sostenido con la oración durante ...
  • This has been supported by political normalization, ... Esto es sostenido por la normalización política, ...
  • The roof was supported by fine pillars, so large ... El techo estaba sostenido por pilares finos, tan grande ...
  • ... a fishing boat is supported by a sturdy ... un bote pesquero está sostenido por un
  • ... he would have had to have been supported. ... inconsciente tendría que haber sido sostenido.
  • ... on a surface, with body supported. ... sobre una superficie, con el cuerpo sostenido
- Click here to view more examples -
VIII)

financiado

VERB
  • This project is supported by donations, but if you ... Este proyecto is financiado por donativos, pero si ...
  • ... through a donor-supported UNDP project. ... por conducto de un proyecto del PNUD financiado por donantes.

left

I)

izquierda

NOUN
  • Fifth on the left. La quinta a la izquierda.
  • You turn left at the intersection. Se gira a la izquierda en la intersección.
  • Go to it and make a left. Ve hacia allí y dobla a la izquierda.
  • And the picture on the left. Y el cuadro de la izquierda.
  • Units to the left of them. Grupos a la izquierda.
  • Look on your left, there. Busque a su izquierda, allá.
- Click here to view more examples -
II)

dejó

VERB
  • He left him a message. Le dejó un mensaje.
  • He left me and took your money. Me dejó, y se llevó tu dinero.
  • He left me here alone. Me dejó sola aquí.
  • So he left her, and she was alone. Así que él la dejó, y ella estaba sola.
  • Nobody left a penny. Nadie dejó un centavo.
  • He left you a riddle to solve. Te dejó un enigma que resolver.
- Click here to view more examples -
III)

izquierdo

ADJ
  • You take the left. Tú, del izquierdo.
  • Left one over the right. El izquierdo, encima del derecho.
  • Also located in the left hemisphere of the brain. Ubicada también en el hemisferio izquierdo.
  • Left ovary looks good. El ovario izquierdo está bien.
  • Look over my leFT shoulder. Mire sobre mi hombro izquierdo.
  • Left pocket, under your keys. Bolsillo izquierdo, bajo las llaves.
- Click here to view more examples -
IV)

salió

VERB
  • Then he left the room. Luego salió del cuarto.
  • Half of your men never left the trenches. La mitad ni salió de las trincheras.
  • My flight left five minutes ago. Mi vuelo salió hace cinco minutos.
  • It is a page that it left half hour ago. Es una página que salió hace media hora.
  • He left the window and left me alone. Salió de la ventana y me dejó sola.
  • He got up suddenly and left the room. Se levantó bruscamente y salió de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

abandonó

VERB
  • You must have been very upset when she left you. Debe haber estado muy molesto cuando ella lo abandonó.
  • The glamour has left the building. El glamour abandonó el edificio.
  • My family left me, buddy. Mi familia me abandonó, amigo.
  • My fiancee left me. Mi prometida me abandonó.
  • He left his room only once. Sólo abandonó su habitación una vez.
  • Our sheep has left the flock. Nuestra oveja abandonó el rebaño.
- Click here to view more examples -
VI)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, stays, looks, staying
  • She has nothing left in life. No le queda nada.
  • Or what's left of them. O lo que queda de ellos.
  • Save what's left of your dignity. Salve lo que le queda de dignidad.
  • I thinkwe have one left. Creo que queda uno.
  • Finally there's only one door left. Finalmente, solo queda una puerta.
  • I only have one left. Sólo me queda uno.
- Click here to view more examples -
VII)

marchó

VERB
  • She left, and that thing appeared. Ella se marchó, y esa cosa apareció.
  • He left on another boat. Se marchó en otro carguero.
  • Seems like she left in a hurry. Parece que se marchó con prisa.
  • She left two hours ago. Se marchó hará unas dos horas.
  • It was here, it is true, but left. Estuvo aquí, es cierto, pero se marchó.
  • None since she left. Desde que se marchó, ninguno.
- Click here to view more examples -
VIII)

ido

VERB
Synonyms: gone, been, went
  • Her friends have all left. Sus amigos se han ido.
  • I was thinking he left. Estaba pensando en que se ha ido.
  • I thought you left the city. Pensé que te habías ido de la ciudad.
  • The general never left. El general no se ha ido.
  • I never should have left like that. No debería haberme ido de esa forma.
  • I was afraid you'd left. Temía que te hubieras ido.
- Click here to view more examples -
IX)

fue

VERB
Synonyms: was, went, were, been
  • She wrote a note and she left me. Me escribió una nota y se fue.
  • He left for the airport. El ya se fue al aeropuerto.
  • She just left one day. Se fue un día.
  • Our cook, he just left like that. Nuestro cocinero, se fue así como así.
  • She made the date and left. Vino, me dio la cita y se fue.
  • He left very early. Se fue muy temprano.
- Click here to view more examples -
X)

irse

VERB
Synonyms: leave, go, walk away
  • The people who just left. Los que acaban de irse.
  • Before he left we watched the early reports together. Antes de irse vimos las primera noticias juntos.
  • Because she never should have left. Porque nunca debió irse.
  • He took them when he left. Se los llevó al irse.
  • He left home again without paying the rent. Volvió a irse de casa sin pagar el alquiler.
  • He cleaned us out before he left. Nos limpió antes de irse.
- Click here to view more examples -

let

I)

dejar

VERB
Synonyms: leave, stop, quit, drop, allow, letting
  • We can´t let anything happen to her. No podemos dejar que nada le pase.
  • We might as well let him try. Podemos dejar que lo pruebe.
  • We must let the experiment go. Debemos dejar que el experimento complete el sistema.
  • You should never let anybody call you names like that. No deberías dejar que te digan cosas como esas.
  • Just try to let the sedative take its effect now. Intenta dejar que el calmante te haga efecto.
  • I was going to let you go. Te iba a dejar ir.
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, permit, afford
  • We cannot let this continue. No podemos permitir que esto continúe.
  • The uniforms were instructed not to let anyone back. Los policías tenían instrucciones de no permitir volver a nadie.
  • Then we must not let to decide. No debemos permitir que esto siga.
  • To let people begin again. Permitir que las personas comiencen nuevamente.
  • You must not let that happen. No puedes permitir que ocurra.
  • I can´t let that happen again. No puedo permitir que suceda de nuevo.
- Click here to view more examples -
III)

hacerle

VERB
Synonyms: make, ask
  • Or let her know you're there. O hacerle saber que están ahí.
  • And contrived to let you fall headlong down the stairs. Y logró hacerle caer por la escalera.
  • Let them know we're looking for him. Hacerle saber que estamos buscándolo.
  • To let him know. Para hacerle saber que.
  • Let her try doing anything to one of us. Que intente hacerle algo a uno de nosotros.
  • And let it feel yours. Y hacerle sentir a ella.
- Click here to view more examples -
IV)

vamos

VERB
Synonyms: we, we 're going
  • So let's put that promoter out here. Así que vamos a poner ese promotor aquí.
  • But let's just do it with x. Pero vamos a hacerlo con x.
  • So let's go back to the beginning. Así que vamos al principio.
  • So let's start with a big question. Así que vamos a empezar con una gran pregunta.
  • Or actually, let's go even before that. Ó, vamos más atrás aún.
  • Ok let's try charging these. Bien, vamos a probar estas.
- Click here to view more examples -
V)

déjame

VERB
Synonyms: let me, lemme
  • So let's just get there. Asique simplemente déjame llegar allí.
  • Let the mending begin. Déjame empezar a repararlo.
  • Come in and let's look at you. Entra y déjame verte.
  • Let met get my wallet. Déjame traer mi cartera.
  • Let you give me my phone number. Déjame darte mi número de teléfono.
  • Now let's see a smile. Ahora déjame ver una sonrisa.
- Click here to view more examples -

stopped

I)

detenido

VERB
  • I want it stopped and searched. Lo quiero detenido y revisado.
  • The signal has stopped. La señal se ha detenido.
  • Almost everywhere, it has stopped. En casi todas partes, se ha detenido.
  • Therefore nowadays they stopped. Por lo tanto, hoy en día se han detenido.
  • I have been stopped for a silence wall. He sido detenido por una pared de silencio.
  • It cannot be stopped. No puede ser detenido.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • I am stopped in a seat. Estoy parado en una silla.
  • Someone or something must have stopped her. Alguien o algo debe haberla parado.
  • The shelling has stopped. Ha parado el bombardeo.
  • A better conscience would have stopped me. Una mejor conciencia me hubiera parado.
  • Almost everywhere, it has stopped. En casi todas partes, han parado.
  • The bleeding has stopped for now. El sangrado ha parado por ahora.
- Click here to view more examples -
III)

se detuvo

VERB
  • He stopped short, not grasping what he heard. Se detuvo en seco, no entender lo que oía.
  • Her heart stopped again. Su corazón se detuvo de nuevo.
  • He stopped an hour ago. Se detuvo hace una hora.
  • Nobody gets stopped at customs for ties. Nadie se detuvo en la aduana cuarenta años.
  • His breath stopped and he listened. Su respiración se detuvo y escuchó.
  • The whole world almost stopped. El mundo entero casi se detuvo.
- Click here to view more examples -
IV)

dejado

VERB
Synonyms: left, let, ceased, quit
  • We stopped serving breakfast. Hemos dejado de servir desayunos.
  • It stopped raining in the morning. Había dejado de llover por la mañana.
  • They have stopped thinking for centuries. Han dejado de pensar desde hace siglos.
  • He has stopped drinking. Ha dejado de beber.
  • Stopped making payments four months ago. Dejado de pagar hace cuatro meses.
  • But they have stopped advancing. Pero han dejado de avanzar.
- Click here to view more examples -
V)

cesado

VERB
Synonyms: ceased
  • The rain has stopped. La lluvia ha cesado.
  • Suffering has not yet stopped. Y el sufrimiento aun no ha cesado.
  • Those emissions have just stopped. Las emisiones han cesado.
  • It seems to have stopped. Parece que ha cesado.
  • The rain has certainly stopped. Parece que la lluvia ha cesado.
  • Being as the rain has stopped, the children hoped ... Como la lluvia ha cesado, los niños esperaban ...
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • What has begun cannot be stopped. Lo que ha comenzado no puede detenerse.
  • What has begun cannot be stopped. Lo que ha empezado no puede detenerse.
  • The fire cannot be stopped. El fuego no puede detenerse.
  • The elevator just stopped. El ascensor acaba de detenerse.
  • Recruitment must be stopped. Debe detenerse la captación.
  • The family must have stopped someplace on the way ... La familia debió de detenerse en algún lugar por el camino ...
- Click here to view more examples -
VII)

impedido

VERB
  • Because you would have stopped me from going. Por que probablemente me hubieras impedido ir.
  • I never stopped you from facing danger. Nunca te he impedido enfrentarte al peligro.
  • Nothing ever stopped you before. Nada te lo ha impedido antes.
  • ... either one of us could've stopped it. ... cualquiera de los dos pudo haberlo impedido.
  • ... in no time if you hadn't stopped me. ... si no lo hubieses impedido.
  • ... of national security has stopped us from obtaining justice. ... de la seguridad nacional nos ha impedido obtener justicia.
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, stops, calves
  • It has just stopped me cold from eating another burger. Ha hecho que pare completamente de comer otra hamburguesa más.
  • I want this stopped. Quiero que esto pare.
  • I only stopped off to bring you that grain. Solamente pare para traerte el grano.
  • I stopped looking at the watch, and everything ... Pare de mirar el reloj, y todo ...
  • I stopped him once, put him ... Le pare una vez, lo mandé ...
  • ... as soon as the painting's stopped moving. ... en cuanto el cuadro pare de moverse.
- Click here to view more examples -
IX)

interrumpido

VERB
  • The treatment can be stopped by the patient. El tratamiento podrá ser interrumpido por el paciente.
  • ... the process may be stopped by knots occurring in ... ... el proceso puede ser interrumpido por nudos que aparecen en ...
  • ... where transmission has not been stopped. ... donde no se ha interrumpido la transmisión.
- Click here to view more examples -

ceased

I)

cesado

VERB
  • Appears to have ceased. Parece que ha cesado.
  • The transmission has ceased. La transmisión ha cesado.
  • The buzz of study ceased. El zumbido de estudio cesado.
  • All business had ceased. Todo el negocio había cesado.
  • Glad to hear you've ceased your extracurricular activities. Me alegra saber que has cesado con tus actividades extracurriculares.
- Click here to view more examples -
II)

dejado

VERB
Synonyms: left, let, stopped, quit
  • This has ceased to be funny. Esto ha dejado de ser gracioso.
  • But his mother had ceased to listen. Pero su madre había dejado de escuchar.
  • Now it has completely ceased living. Ahora ha dejado completamente de vivir.
  • I have ceased to exist. He dejado de existir.
  • Patience has ceased to be a virtue, miss. La paciencia ha dejado de ser una virtud, señorita.
- Click here to view more examples -

quit

I)

renunciar

VERB
  • You should quit right now. Deberías renunciar ahora mismo.
  • We are not going to quit. No vamos, no vamos a renunciar.
  • I think you should just quit. Creo que tan sólo deberías renunciar.
  • So we had it out, she promised to quit. Así que lo discutimos, ella prometió renunciar.
  • Yes that's why you should quit now. Sí, es por eso que debes renunciar ahora.
  • You should quit this job. Debería renunciar a este trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, drop, allow, letting
  • You promised you were going to quit. Prometiste que lo ibas a dejar.
  • Then you should quit stealing cars. Entonces deberías dejar de robar.
  • He just quit the band. Acaba de dejar la banda.
  • Quit the whole job. Dejar el trabajo conjunto.
  • I want to quit the classes. Quiero dejar las clases.
  • I could quit drinking and run the place. Podría dejar de beber y dirigir el lugar.
- Click here to view more examples -
III)

rendirte

VERB
Synonyms: surrender
  • Trust me, we should quit while we're ahead. Confía en mí deberías rendirte mientras tenemos la delantera.
  • Because you'll be the first one to quit. Porque serás el primero en rendirte.
  • You want to quit now? Quieres rendirte ya?
  • If you want to quit, quit. Si quieres rendirte, ríndete.
  • And that's why you can't quit. Y por eso, tú no puedes rendirte.
  • How easily do you quit? ¿Eres de rendirte?
- Click here to view more examples -
IV)

paró

VERB
Synonyms: stopped
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover, y no paró durante cuatro meses.
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover y no paró en 4 meses.
  • Is that why you quit? ¿Por eso paró usted?
- Click here to view more examples -
V)

abandonar

VERB
Synonyms: leave, abandon, forsake
  • To fail in front of you or to quit. Fracasar delante tuyo o abandonar.
  • I wanted to quit his team! Yo quise abandonar su equipo.
  • I think he's trying to make me quit. Creo que está intentando hacerme abandonar.
  • I have to quit the band. Tengo que abandonar la banda.
  • You have to quit the shares completely. Tienes que abandonar totalmente las acciones.
  • We should quit while we're ahead. Deberiamos abandonar mientras vamos ganando.
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • I shall be quit of this place, soon enough. Espero salir, en breve, de este lugar.
  • I thought you quit turned on by these institutions. Acabo de salir encendido por estas instituciones.
  • Let us get quit of it equally. Vamos a salir de conseguir igualmente.
  • I might quit first, though. Pero podría salir la primera.
  • The doctor said that he can't quit altogether. El médico ha dicho que no puede salir.
  • I want to quit this shanty. Quiero salir de esta miseria.
- Click here to view more examples -
VII)

fumar

VERB
Synonyms: smoking, smoke
  • I thought you said you quit. Pensé que habías dicho que dejaste de fumar.
  • I guess some are delighted that you quit. Me imagino que algunos están encantados de dejar de fumar.
  • Well, we can not quit now. Bueno, no podemos dejar de fumar ahora.
  • you quit with uh, with the with all of that dejar de fumar con uh .con la con todo eso
  • to quit asks a number of the room dejar de fumar solicita un número de la habitación
  • She could never quit him." Ella nunca podría dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
VIII)

vencidos

VERB
  • They won't quit now. No se darán por vencidos ahora.
  • yes, but we never quit. Pero nunca nos damos por vencidos.
  • Don't they ever quit? ¿Nunca se dan por vencidos?
- Click here to view more examples -
IX)

rinde

VERB
  • People here don't quit or give up. La gente aquí no se rinde ni abandona.
  • My heart, it don't ever quit. Mi corazón no se rinde jamás.
  • That name just won't quit. Ese hombre no se rinde.
  • But he won't quit! Pero éI no se rinde.
  • I guaranteeyou he doesn't quit. Te garantizo que él no se rinde.
  • Man, your people don't quit. Tu gente no se rinde.
- Click here to view more examples -

forbidden

I)

prohibido

ADJ
  • We are forbidden from stealing each other's powers. Tenemos prohibido robar nuestros poderes entre nosotros.
  • This is forbidden zone join us. Esto está prohibido zona unirse a nosotros.
  • But this is forbidden. Pero esto está prohibido.
  • It is forbidden for you to interfere. Está prohibido que inter fieras.
  • You know you are forbidden to remove your shackle. Sabes que está prohibido quitarte tus ataduras.
  • Opening the case is strictly forbidden. Abrir la maleta está estrictamente prohibido.
- Click here to view more examples -
II)

prohibida

NOUN
Synonyms: prohibited, banned
  • An almost forbidden word. Una palabra casi prohibida.
  • Your presence is forbidden here. Su presencia está prohibida.
  • Absence without leave is forbidden anyway. La ausencia sin justificar está prohibida de cualquier manera.
  • This is forbidden zone join us. Esta es zona prohibida vengan con nosotros.
  • Giving a widow forbidden food. Dándole a una viuda comida prohibida.
  • This could be some forbidden zone. Ésta podría ser una zona prohibida.
- Click here to view more examples -

banned

I)

prohibido

VERB
  • The transport of susceptible animals is banned. Queda prohibido el transporte de animales de especies sensibles.
  • Says here you're banned from driving trains. Dice aquí que te está prohibido conducir trenes.
  • No one's banned exercising yet. Nadie ha prohibido entrenar todavía.
  • It has been banned by the emperor. El emperador la ha prohibido.
  • That you're banned from driving trains. Que te está prohibido conducir trenes.
  • It was banned because the sound was ... Estaba prohibido porque el sonido era ...
- Click here to view more examples -
II)

baneado

VERB
III)

proscrito

VERB
Synonyms: outlawed, outlaw, outcast
  • ... children whose work is banned by law, but only if ... ... los niños cuyo trabajo esté proscrito por la ley, pero ...
  • ... understand why he's banned. ... entiendo por qué está proscrito.
IV)

vetado

VERB
Synonyms: vetoed
  • ... informing user they have been banned from posting and the ... ... informa al usuario que ha sido vetado para publicar y el ...
  • content - for the banned content option. content: para la opción de contenido vetado.
V)

expulsado

VERB
  • ... roller hockey game and you've been banned for life. ... partido de hockey y expulsado de por vida.
  • opened up a grammy banned from the band pattern abrió un grammy expulsado de la banda patrón
  • ... is very close to being banned from all delighted ... está muy cerca de ser expulsado de todos encantados
  • You got banned, too? ¿Fuiste expulsado también?
  • You're banned for life! ¡Estás expulsado de por vida!
- Click here to view more examples -
VI)

censurado

VERB
  • this video is definitely going to be banned everywhere Este video en definitiva va a ser censurado en todas partes
  • if it hasn't already been banned si es que ya no fue censurado
  • ... pre, pre, pre banned your music video ... pre , pre, pre censurado tu video musical
- Click here to view more examples -
VII)

suspendido

VERB
  • He was banned for life from hockey. Fue suspendido de por vida.
  • you'll get banned for life! serás suspendido de por vida!

haraam

I)

haraam

NOUN
II)

haram

NOUN
Synonyms: haram
III)

prohibido

NOUN

barred

I)

barrados

VERB
II)

barrotes

VERB
  • ... and the only window is barred. ... y la única ventana tiene barrotes.
  • ... from the outside, and the only window is barred. ... por fuera y la ventana tiene barrotes.
  • ... sallow faces peeping through its barred ... se enfrenta a cetrina espiando a través de sus barrotes
  • ... , both steel-barred, and one doesn't ... ... , ambas reforzadas con barrotes de acero, y una no ...
  • ... passage, opened a barred door, passed down ... ... pasillo, abrió una puerta de barrotes, se transmite de ...
- Click here to view more examples -
III)

excluidos

VERB
Synonyms: excluded
  • ... she discovered, with these matters barred had no particular place ... ... descubrió, con estos temas excluidos no tenía un lugar especial ...
  • We're barred from contact With the station. Estamos excluidos de la comunicación con la estación
  • barred, since thievery is ... excluidos, ya que el robo es ...
- Click here to view more examples -
IV)

enrejadas

VERB
Synonyms: latticed
V)

prohibido

VERB
  • that she was to be barred from returning home que iba a ser prohibido regresar a casa
  • barred will be decidedly less traditional displays from recent years estará prohibido pantallas decididamente menos tradicionales de los últimos años
  • ... who at every turn had barred his way. ... que en todo momento había prohibido a su manera.
  • ... you were discharged in barred from ... que fueron dados de alta en prohibido
  • ... where a timber jam barred the ... donde se produce un atasco de la madera prohibido el
- Click here to view more examples -
VI)

atrancado

VERB
Synonyms: stuck
  • Every door and window is barred. Hemos atrancado puertas y ventanas.
VII)

impedidos

VERB
VIII)

cerraron

VERB
Synonyms: closed, shut down
  • barred the way in his chosen direction. cerraron el paso en su dirección elegida.
  • Your arms barred the path Of my insanity Tus brazos cerraron mi camino hacia la locura.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.