Meaning of Strong in Spanish :

strong

1

fuerte

ADJ
Synonyms: hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • Rather have you strong than thin. Prefiero que estés fuerte y no delgado.
  • I have to be strong and in control. Tengo que ser fuerte y controlada.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • You be strong now. Ahora tienes que ser fuerte.
  • You survived because you are strong. Sobrevivió porque es fuerte.
  • I had a strong hunch. Tenía un fuerte presentimiento.
- Click here to view more examples -
2

sólida

ADJ
Synonyms: solid, sound, robust, sturdy
  • He has a strong alibi. Hay una coartada sólida.
  • I go to show rope is very strong. Voy a comprobar si la cuerda es sólida.
  • It was a very strong friendship. Tenían una amistad muy sólida.
  • With competition strong across the economy, ... Como la competencia es sólida en toda la economía, ...
  • There is strong scientific evidence to suggest that ... Se cuenta con evidencia científica sólida que indica que el ...
  • There is no strong evidence that varnishes are more effective ... No hay evidencia sólida de que los barnices son más efectivos ...
- Click here to view more examples -
3

firme

ADJ
  • I assumed you had a strong relationship. Asumí que tu tenías una relación firme.
  • He needs boundaries and a strong hand. Él necesita límites y una mano firme.
  • A good crew needs a strong leader. Un buen equipo necesita un líder firme.
  • Our position was always strong and courageous. Nuestra posición siempre ha sido firme y valiente.
  • You move with strong purpose. Te mueves con firme propósito .
  • But you have to remain strong, man. Pero hay que mantenerse firme, hombre.
- Click here to view more examples -
4

potente

ADJ
Synonyms: powerful, potent
  • This has come strong. Esto se ha hecho potente.
  • If stressed, it releases a strong toxin. Si se la molesta, desprende una potente toxina.
  • A strong reaction that is apparently being well directed. Una reacción potente y parece que bien llevada.
  • The signal's too strong for our equipment. La señal es demasiado potente para nuestro equipo.
  • Creating a strong bond is an essential part ... Una adherencia potente es un aspecto esencial de la ...
  • A strong and balanced musculature improves ... Una musculatura potente, equilibrada y bien coordinada mejora ...
- Click here to view more examples -
5

intensa

ADJ
Synonyms: intense, intensely
  • A strong force of attraction. Una intensa fuerza de atracción.
  • I have a feeling, a strong feeling. Tengo una sensación, intensa.
  • The light is so strong. La luz es muy intensa.
  • But note my strong objection. Pero no mi intensa objeción.
  • Overcomes the problem of strong backlight which often causes ... Soluciona el problema de contraluz intensa, que a menudo hace ...
  • ... of kind hospitality create a strong and lasting impression. ... de amabilidad y hospitalidad crean una impresión intensa y duradera.
- Click here to view more examples -
6

resistente

ADJ
  • Hope you have a strong stomach. Espero que tengan un estómago resistente.
  • The strand was very strong. El hilo era muy resistente.
  • At least the table's strong. Al menos la mesa es resistente.
  • Rigs may be light but they are immensely strong. El aparejo debe ser ligero pero extremadamente resistente.
  • The case is very strong. El maletín es muy resistente.
  • It is a very strong plant and this makes it ... Es una planta muy resistente y eso hace que sea ...
- Click here to view more examples -

More meaning of strong

hard

I)

duro

ADJ
Synonyms: tough, rough, harsh
  • I work so very hard every day. Trabajo tan duro todos los días.
  • This ground is hard. El suelo es duro.
  • It is very hard for them to talk about it. Para ellas es muy duro contarlo.
  • There will be reward for all hard work. Habrá se recompensa por todo el trabajo duro.
  • I know you worked very hard. Sé que trabajaste muy duro.
  • It must be hard. Tiene que ser duro.
- Click here to view more examples -
II)

difícil

ADJ
  • It was very hard to see at night. Era muy difícil de ver de noche.
  • Living without him is too hard. Vivir sin él es tan difícil.
  • Proof is hard to come by. Es difícil hallar pruebas.
  • You must have had a really hard time. Debe haber tenido un momento muy difícil.
  • It is too hard to serve as a bed. Es difícil que sirva como cama.
  • I mean, it's really hard to decide. Quiero decir, es difícil decidir.
- Click here to view more examples -
III)

arduo

ADJ
Synonyms: arduous, painstaking
  • Your hard work deserves a reward. Tu trabajo arduo merece una recompensa.
  • But just getting there is hard work. Pero simplemente llegar allí es un trabajo arduo.
  • Thank for you for your hard work. Gracias por tu arduo trabajo.
  • Read more about their hard work. Lee más acerca de su arduo trabajo.
  • Because for all their hard work, hearing their names fills ... Pues por todo su arduo trabajo, al escuchar sus nombres ...
  • They taught him the values of hard work and responsibility and ... Le enseñaron los valores del trabajo arduo,la responsabilidad y ...
- Click here to view more examples -
IV)

fuertes

ADJ
  • Scholars are so hard and fast. Los estudiantes son muy fuertes y rápidos.
  • Men of hard purpose and desire. Hombres de fuertes objetivos y deseos.
  • Some stations like hard news. Hay quienes usan noticias fuertes.
  • Hard liquor and soft women. A bebidas fuertes y mujeres suaves.
  • Not too hard, not too soft. Ni muy fuertes, ni muy suaves.
  • Opium plants are hard enough to outlive any ... Las plantas de opio son tan fuertes que sobreviven a cualquier ...
- Click here to view more examples -
V)

mucho

ADV
Synonyms: much, long, lot, far, very, too much, plenty
  • Study hard and be a great man. Estudia mucho para ser un gran hombre.
  • You work hard to care for him. Trabaja mucho para cuidarlo.
  • I tried real hard but nothing really happened. Traté mucho pero nada pasó.
  • I studied really hard this time. He estudiado mucho esta vez.
  • He says you work very hard. Dice que trabajas mucho.
  • But you can tell he's thinking about it hard. Pero puedes decir que lo ha estado pensando mucho.
- Click here to view more examples -

fort

I)

fort

NOUN
  • teachers come to fort sentiment profesores llegan a Fort sentimiento
  • fort what's the matter Fort cuál es el problema
  • Fort point, are you there? Fort point, ¿estáis allí?
  • fort there are other president in ... fort hay otro presidente en ...
  • ... its course, that evening, without interruption, passing Fort ... su curso, esa noche, sin interrupción, pasando Fort
  • except for things like fort hood but let's not excepto para cosas como Fort Hood pero no nos
- Click here to view more examples -
II)

fortaleza

NOUN
  • Inside the fort there is a city. Dentro de la fortaleza hay una ciudad.
  • I want to see the golden fort. Quiero ver la fortaleza dorada.
  • I say we hold the fort. Digo que tenemos la fortaleza.
  • The fort's too high up. La fortaleza está muy alta.
  • This is not my golden fort. No es mi fortaleza dorada.
  • He cannot find his golden fort. No puede encontrar su fortaleza dorada.
- Click here to view more examples -
III)

fuerte

NOUN
Synonyms: strong, hard, loud, sharp, heavy, tough
  • I appreciate you holding down the fort. Agradezco que cuides el fuerte.
  • You men, build the fort. Ustedes, levanten el fuerte.
  • Hope he makes it to the fort. Espero que llegue al fuerte.
  • It was from the fort. Ha sido del fuerte.
  • The fort is secure. El fuerte no corre peligro.
  • We crept up on the fort. Nos acercamos al fuerte.
- Click here to view more examples -
IV)

fortín

NOUN
  • The old fort, Luna Point. En el viejo fortín, Luna Point.

loud

I)

ruidoso

ADJ
Synonyms: noisy, rowdy
  • This is getting very loud and very public. Esto ya está ruidoso y muy público.
  • It has gotten so loud during the last minutes. Se ha puesto tan ruidoso en los últimos minutos.
  • It was so fast and so loud. Fue muy rápido y ruidoso.
  • Usually they work in a very loud enviroment. Por lo general trabajan en un entorno muy ruidoso.
  • And perhaps a bit less loud. Y quizá un poco menos ruidoso.
  • It was dark and loud, but. Estaba oscuro y ruidoso, pero.
- Click here to view more examples -
II)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, sharp, heavy, tough
  • You have no idea how loud that was. No tienes idea de lo fuerte que fue.
  • And speak up real loud so everybody can hear you. Y di lo fuerte, que todos puedan oírlo.
  • Real loud, just one syllable. Bien fuerte, solo una sílaba.
  • He breathes so loud, it keeps me awake. Él respira tan fuerte, que no me deja dormir.
  • His roar is long and loud. Su grito es largo y fuerte.
  • Then stop screaming so loud. Entonces deja de gritar tan fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

alto

ADJ
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, height
  • Read you loud and clear. Le oigo alto y claro.
  • You can say it out loud. Puedes decirlo en alto.
  • You talk too loud when you're on the phone. Hablas muy alto cuando estás al teléfono.
  • You knowyou just said that out loud. Acabas de decir eso en alto.
  • Got it loud and clear. Entendido, alto y claro.
  • Coming in loud and clear. Nos llega alto y claro.
- Click here to view more examples -
IV)

carcajadas

ADV
  • I laughed at out loud. Me reí a carcajadas.
  • Loud laughter everywhere, and ... Carcajadas por todas partes, y ...
  • Loud laughter followed every word she ... Carcajadas seguido cada palabra que ...
  • ... and she was laughing out loud. ... y estaba riéndose a carcajadas.
  • ... and the tasks will often make you laugh out loud. ... y las tareas te harán reír a carcajadas a menudo.
  • not laugh out loud funny. No se ría a carcajadas divertido.
- Click here to view more examples -
V)

alta

ADV
Synonyms: high, hi, upper, highly, tall
  • Never mention your powers out loud. Nunca menciones tus poderes en voz alta.
  • Just talking out loud. Nada, sólo hablaba en voz alta.
  • I read your letters out loud. Tenía que leer tus cartas en voz alta.
  • Read it out loud. Léelo en voz alta.
  • Just thinking out loud. Pienso en voz alta.
  • It feels good to say that out loud, actually. Está bien decir eso en voz alta, la verdad.
- Click here to view more examples -

sharp

I)

afilados

ADJ
  • Then better stay away from sharp objects. Entonces mejor aléjate de los objetos afilados.
  • My pencils are sharp enough. Mis lápices ya están suficientemente afilados.
  • Use the eraser to keep the edges sharp. Uso la goma de borrar para mantener los bordes afilados.
  • He was here for days, playing with sharp objects. Se llevó aquí unos días, jugando con objetos afilados.
  • Be very careful when handling sharp instruments. Tengan mucho cuidado al tratar con instrumentos afilados.
  • The sharp teeth clamped together. Los afilados dientes sujetan con abrazaderas.
- Click here to view more examples -
II)

agudo

ADJ
  • You have to be sharp. Tienes que ser agudo.
  • That point's as sharp as a needle. Este punto es tan agudo como una aguja.
  • My pain is constant and sharp. Mi dolor es constante y agudo.
  • The man with the sharp friend. El hombre del amigo agudo.
  • I gave a sharp wail of agony. Me dio un grito agudo de la agonía.
  • Sharp enough to flatten a tire, whatever it is. Es lo bastante agudo para pinchar una rueda.
- Click here to view more examples -
III)

filosos

ADJ
  • Teeth look really sharp. Los dientes se ven muy filosos.
  • Feel all the smooth and sharp edges. Siente todos los suaves y filosos bordes.
  • Sharp teeth and a sharper imagination. Dientes filosos e imaginación más filosa.
  • ... filled or unfilled, with sharp or rounded edges. ... llenos o vacíos, con bordes filosos o suaves.
  • If we had sharp canines, like our cats ... Si tuviéramos colmillos filosos, como nuestros gatos ...
  • I don't know, there's too many sharp edges. No sé, hay demasiados bordes filosos.
- Click here to view more examples -
IV)

nítidas

ADJ
Synonyms: crisp, crystal clear
  • Prints so sharp you can see the pores in the skin ... Impresiones tan nítidas que podrás ver los poros de la piel ...
  • This tends to result in sharp transitions between shades of ... Esto suele producir transiciones nítidas entre los tonos de ...
  • ... great because it'll take really sharp pictures. ... maravillosa porque sacará fotos realmente nítidas.
  • I went to looking out sharp for a light, Fui a buscar nítidas para una luz,
  • all those pictures look really really sharp. imágenes se vean real, realmente nítidas.
  • dries fast and provides sharp, clean line work ... de rápido secado y proporciona nítidas y limpias líneas de trabajo ...
- Click here to view more examples -
V)

sostenido

ADJ
  • ... the third note is sharp. ... la tercera nota es un sostenido.
  • ... vibrates to a C sharp? ... vibra al son del Do sostenido?
  • ... if it's an A sharp or a B flat. ... de si es un La sostenido o un Si bemol.
- Click here to view more examples -
VI)

cortantes

ADJ
  • There are sharp implements in the room. Hay elementos cortantes en la sala.
  • No enamel damage caused by sharp probes. Sin lesiones del esmalte por sondas cortantes.
  • There are very sharp angular rocks, gravel tracks ... Hay piedras cortantes, pistas de tierra ...
  • Sharp rocks at the bottom? ¿Cortantes rocas en el fondo?
  • There have sometimes been some sharp exchanges between us, but ... En ocasiones hemos vivido intercambios cortantes entre nosotros, pero ...
  • There, sharp eyes and sharp stomachs reap Allí, los ojos afilados y cortantes estómagos cosechar
- Click here to view more examples -
VII)

puntiagudos

ADJ
Synonyms: pointed, pointy
  • We got knives, sharp sticks. Tenemos navajas, palos puntiagudos.
VIII)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, heavy, tough
  • And then to the students he issued a sharp command. Y luego a los estudiantes que emitió un comando fuerte.
  • Focus becomes very sharp. El foco se hace muy fuerte.
  • This thing is so sharp. Esta cosa es tan fuerte.
  • Being on the hunt keeps me sharp. Estar en la caza me mantiene fuerte.
  • He will be as sharp as a sword. Será tan fuerte como una espada.
  • There was a sharp suspense about him. Hubo un fuerte suspenso acerca de él.
- Click here to view more examples -
IX)

brusco

ADJ
  • Lots of sharp stakes. Lotes de juego brusco.
  • ... has led to a sharp decline in the number of ... ... ha conducido a un brusco descenso del número de ...
  • ... they may not be very sharp, they can still cause ... ... esto no sea tan brusco, igualmente pueden ocurrir ...
  • I had to make a sharp change, Yo tenía que hacer un cambio brusco,
  • by the sharp turn of the wheel ... por el brusco giro de la rueda ...
  • Don't make a sharp movement. No hagáis un movimiento brusco.
- Click here to view more examples -

heavy

I)

pesado

ADJ
  • This is a bit heavy. Esto es un poco pesado.
  • This is a heavy fan, whoa! Es un ventilador pesado.
  • Today is so heavy. Hoy está más pesado.
  • He waited until he was personally under heavy fil re. Espero hasta estar bajo fuego pesado.
  • Come on, this heavy est. Vamos, esto está pesado.
  • This man is heavy with sin. Este hombre está pesado de pecado.
- Click here to view more examples -
II)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, tough
  • It was the last heavy gust we had. Fue la última ráfaga fuerte que hemos tenido.
  • First heavy rain and. Primero lluvia fuerte y.
  • It was kind of heavy. Sí, fue un poco fuerte.
  • The subspace interference is too heavy. La interferencia sub espaciales demasiado fuerte.
  • Such a heavy feeling. Una sensación tan fuerte.
  • The storm is going to be very heavy. La tormenta será muy fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

intenso

ADJ
  • We got a heavy day tomorrow. Mañana tenemos un día intenso.
  • The wounded were evacuated under heavy fire. Los heridos fueron evacuados bajo fuego intenso del enemigo.
  • He was wounded and under heavy fire, but he saved ... Fue herido bajo fuego intenso, pero salvó a ...
  • It was a heavy fire which overwhelmed these ... Fue un intenso fuego que abrumado estos ...
  • There's a heavy fire zone. Hay una zona de combate intenso.
  • His heavy footfall was beside me. Su intenso tráfico estaba a mi lado.
- Click here to view more examples -
IV)

gruesa

ADJ
  • ... red glove, of heavy wool? ... guante rojo, de lana gruesa?
  • ... several light coats will work better than a heavy application. ... aplicar varias capas suaves serán mejor que una gruesa.
  • of heavy gilt fabric upon a glaring new de tela gruesa dorada en una deslumbrante nueva
  • A generous, but not heavy coat una capa generosa, pero no gruesa.
  • Era of heavy wool, but of dense point ... Era de lana gruesa, pero de punto tupido ...
  • ... tie up a trunk with heavy rope? ... te un baúl con cuerda gruesa?
- Click here to view more examples -

tough

I)

duro

ADJ
Synonyms: hard, rough, harsh
  • You real tough with that tin. Eres muy duro con esa lata.
  • This is going to be a tough one. Este round va a ser duro.
  • The mother wins over the tough. La madre gana en lo duro.
  • That must have been tough. Eso debió haber sido duro.
  • Must have been tough. Debe haber sido duro.
  • Tough day around here. Un duro día por estos lados.
- Click here to view more examples -
II)

difícil

ADJ
  • Must have been tough to stay dry. Debe haber sido difícil permanecer seco.
  • It can be tough sometimes. A veces puede ser difícil.
  • This is a tough one. Ésta es una difícil.
  • I mean, the kid's had it tough enough. Quiero decir, los niños ya lo tienen suficiente difícil.
  • This is very tough thing to learn. Esto es algo muy difícil de aprender.
  • Tough to fake that. Es difícil de fingir.
- Click here to view more examples -
III)

resistente

ADJ
  • So tough, but so needy. Tan resistente, pero tan necesitada.
  • Tough as nails, drove you ... Resistente como las uñas, te golpea ...
  • The tough film locks in moisture, curing the ... Esta película resistente encierra la humedad, curando el ...
  • ... of course, we had it tough! ... por supuesto, lo teníamos resistente!
  • ... says she's a tough cookie. ... dice que es como una galleta resistente.
  • This suit's tough. El traje es resistente.
- Click here to view more examples -
IV)

rudo

ADJ
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
  • Suddenly you're not so tough. Parece que no eres tan rudo.
  • My dad was a tough guy. Mi papá era un tipo rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De pronto ya no eres tan rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De repente no eres tan rudo.
  • Quite a tough bunch. Son un grupo rudo.
- Click here to view more examples -
V)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy
  • You played to prove how tough you are. Tú jugaste para probar lo fuerte que eres.
  • You want to try, tough guy? Quieren jugar con el tipo fuerte.
  • Being tough is in here. Ser fuerte está aquí.
  • Good thing this car's built tough. Debes agradecer que el auto sea fuerte.
  • That is one tough broad. Ahí va una mujer fuerte.
  • Tough kid, if you think about it. Una niña fuerte, si lo piensas.
- Click here to view more examples -
VI)

mala

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, ill, evil, malignant
  • Tough luck on whoever's got any secrets to hide. Mala suerte para quien tenga algún secreto.
  • In other words, tough luck. En otras palabras, mala suerte.
  • I heard she's really tough. Dicen que es muy mala.
  • Can help you through these tough times. Puedo ayudarte a pasar esta mala época.
  • Tough break for you. Mala suerte para ti.
  • No tough luck got this, ... No tuve mala suerte con esto, ...
- Click here to view more examples -

solid

I)

sólido

ADJ
Synonyms: strong, robust
  • All these floors are solid oak. Los pisos son de roble sólido.
  • We have a solid presentable case. Tenemos un caso sólido para presentar.
  • I mean, this is solid. Quiero decir, esto es sólido.
  • These walls are rock solid metal. Estas paredes son de metal sólido.
  • The wall is solid. El muro es sólido.
  • But over here, like solid iron. Pero aquí, como el hierro sólido.
- Click here to view more examples -
II)

maciza

ADJ
Synonyms: massive
  • It has an octagonal ground plan and a solid appearance. Tiene planta octogonal y apariencia maciza.
  • Base in solid natural-colour beech. Base de madera de haya maciza de color natural.
  • get out the solid silver desk ready if we could have ... salir del escritorio de plata maciza listo si podríamos tener ...
  • You're a solid five. Eres una maciza cinco.
  • ... and was walled with solid timber on both sides; ... y estaba amurallado con madera maciza en ambos lados, que
- Click here to view more examples -

sound

I)

sonido

NOUN
Synonyms: audio, sounding
  • Sound design and film history. Diseño de sonido e historia del cine.
  • I know what that sound means. Ya sé lo que ese sonido significa.
  • The sound quality is amazing. La calidad de sonido es increíble.
  • Had a sound nobody could touch. Tenía un sistema de sonido que nadie podía tocar.
  • At the sound of one he started. Al sonido de una que empezó.
  • I was listening for the sound of his train starting. Intentaba oír el sonido de su tren al partir.
- Click here to view more examples -
II)

suena

VERB
Synonyms: sounds, rings, ring
  • It makes your voice sound like a robot. Hace que su voz suena como un robot.
  • That does sound like me, but no. Bueno, ese suena como yo, pero no.
  • You sound like my mama. Usted suena como mi mamá.
  • That does sound odd. Eso sí que suena extraño.
  • A winning song, by the sound of it. Una canción ganadora, por como suena.
  • I like the sound of that. Me gusta como suena eso.
- Click here to view more examples -
III)

sonora

ADJ
  • You get an outstanding sound quality. Obtendrá una gran calidad sonora.
  • Complex sound installation in a darkened room. Instalación sonora compleja dentro de un recinto oscuro.
  • ... between the microphone and the sound source. ... entre el micrófono y la fuente sonora.
  • ... in the structure of a sound vibration. ... en una estructura de vibración sonora.
  • ... when it receives a sound wave. ... cuando llega la onda sonora.
  • ... when it receives a sound wave. ... cuando llega la onda sonora.
- Click here to view more examples -
IV)

sano

ADJ
  • He was of sound mind when he signed it. El estaba en su sano juicio cuando lo firmo.
  • Sound mind in a sound body. Una mente sana en un cuerpo sano.
  • Must be of sound mind and body. Debe estar sano de cuerpo y mente.
  • Told you the fellow wasn't sound. Te dije que no era un tipo sano.
  • Sound of wind and limb. Sano en cuanto a respiración y extremidades.
  • ... important thing is thatyou were rescued, safe and sound. ... lo importante esque fuiste rescatado y estás sano y salvo.
- Click here to view more examples -
V)

parecer

VERB
Synonyms: seem, look, appear, mind
  • You make us sound so far apart. Nos hace parecer muy lejanos.
  • You made it sound like she was autistic or something. Hasta me hace parecer autista o algo parecido.
  • Inbreeding is starting to sound like a very good possibility. La endogamia comienza a parecer una posibilidad muy buena.
  • You made him sound so perfect. Lo hiciste parecer tan perfecto.
  • This is going to sound sick. Esto va a parecer de mal gusto.
  • You make it sound like a monster movie. Lo hace parecer una película de monstruos.
- Click here to view more examples -
VI)

ruido

NOUN
Synonyms: noise, noisy, clatter, rattle
  • That sound in the next room. El ruido en la habitación de al lado.
  • He heard the sound of a bolt. Oyó el ruido de un cerrojo.
  • I know every sound and smell in that factory. Conozco cada ruido y cada olor de esta fábrica.
  • I can move a finger and make a sound. Puedo mover un dedo y hacer ruido.
  • Tell everyone to stay down, don't make a sound. Diles que no se levanten, que no hagan ruido.
  • There was not a sound in the summer night. No había un ruido en la noche de verano.
- Click here to view more examples -
VII)

acústica

ADJ
  • for residual voids content or sound absorption: Para el contenido en vacíos residuales o la absorción acústica:
  • Yes, now, the sound pressure level. Sí, ahora, el nivel de presión acústica.
  • The sound power of a noise source (machinery ... La potencia acústica de una fuente de ruido (maquinaria ...
  • Sound power measurements (machinery) Medición de potencia acústica (maquinaria)
  • ... the appliance, counted as sound power, shall not exceed ... ... aparato, expresado en potencia acústica, no sobrepasará los ...
  • peak sound pressure (ppeak): presión acústica de pico (Ppico):
- Click here to view more examples -
VIII)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, strong, robust, sturdy
  • The proof's got to be sound. Ya sabe, la prueba tiene que ser sólida.
  • This is clearly an extremely sound investment. Esta es a las claras una inversión extremadamente sólida.
  • But speak thou the things which become sound doctrine. Pero hablas de las cosas que se vuelven doctrina sólida.
  • The cadet's logic is sound. La lógica del cadete es sólida.
  • Sound data will allow us to make ... Contar con una información sólida nos ayudará a tomar ...
  • For them, a sound economy requires a sound production structure ... Para ellos una economía sólida requiere una estructura productiva sólida ...
- Click here to view more examples -

robust

I)

robusto

ADJ
  • Great to see you looking so robust. Es estupendo verte tan robusto.
  • The robust ceramic diaphragm is highly resistant against abrasion. El robusto diafragma cerámico es altamente resistente a la abrasión.
  • Wine robust and lively, classic aroma, composite scent. Vino robusto y vivaz, aroma clásico, olor compuesto.
  • And it must be robust. Y debe ser robusto.
  • The business sector is robust. El sector empresarial es robusto.
  • Robust and durable squeegee made of polypropylene. Secador durable y robusto elaborado en polipropileno.
- Click here to view more examples -
II)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, strong, sound, sturdy
  • ... public places as it is really robust. ... los lugares públicos ya que es verdaderamente sólida.
  • ... would be the most robust statement that this dispute ... ... sería la declaración más sólida de que esa polémica ...
  • When it comesto robust science, we should talk to ... Cuando se trata de ciencia sólida, deberíamos hablar con ...
  • be of robust construction, serán de fabricación sólida y resistente,
  • The robust consolidated infrastructure improves service levels ... La sólida infraestructura consolidada mejora los niveles de servicio ...
  • She was splendid and robust, and had never ... Ella estaba espléndida y sólida, y nunca había ...
- Click here to view more examples -
III)

vigoroso

ADJ
  • A robust and dynamic industrial property system, and particularly ... Un sistema de propiedad industrial vigoroso y dinámico, especialmente ...
  • It needs a slightly more robust approach Requiere un enfoque ligeramente más vigoroso
  • This robust rebound in the economic performance of ... Ese repunte vigoroso del rendimiento económico de ...
- Click here to view more examples -

sturdy

I)

robusto

ADJ
  • The tracker, sturdy and faithful. El rastreador, robusto y fiel.
  • This sturdy sealer is built with hardened tool steel ... Este sellador robusto se construye con acero de herramienta endurecido ...
  • ... and get under a sturdy piece of furniture. ... y consiga bajo pedazo de muebles robusto.
  • The man who entered was a sturdy, middle El hombre que entró era un robusto, de mediana
  • The scout, remembering only his own sturdy El explorador, recordando sólo su propio robusto
- Click here to view more examples -
II)

resistente

ADJ
  • Wear loose clothing and sturdy shoes! Use ropa cómoda y calzado resistente.
  • The handle definitely for sure, very sturdy. La manija seguro que lo es, muy resistente.
  • ... is very light and is quite sturdy. ... es muy liviana y es bastante resistente.
  • ... position is good for a tank with a sturdy turret. ... posición está bien para un carro con una torreta resistente.
  • ... the right clothes, sturdy shoes, a compass. ... abrigo apropiado, calzado resistente, una brújula.
- Click here to view more examples -
III)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, strong, sound, robust
  • This is a very sturdy netbook. Es una netbook muy sólida.
  • It looks sturdy and fit for winter accommodation. Parece sólida y adecuada para cobijarse.
  • expression of sturdy honesty. expresión de la honradez sólida.
  • ... establishes either [a] sturdy or fragile foundation for all ... ... se establece ya sea una base sólida o frágil para toda ...
  • ... -this would ensure it a sturdy majority of 250 to ... ... le asegurarían una sólida mayoría de 250 a ...
- Click here to view more examples -

firm

I)

firme

NOUN
  • I have a really firm chest. Yo tengo un pecho muy firme.
  • Be quiet and firm. Manténgase tranquilo y firme.
  • It had to be firm, but subtle. Tenía que ser firme pero sutil.
  • That is my firm decision. Esa es mi firme decisión.
  • There was a firm deadline in place. El límite de tiempo era muy firme.
  • My offer stands firm. Mi oferta se mantiene firme.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • The firm demands it. La empresa lo reclama.
  • We joined the firm at the same time. Entramos a la empresa al mismo tiempo.
  • If could be very good for the firm. Eso sería muy interesante para la empresa.
  • My uncle is a partner in this investment firm. Mi tío es socio de una empresa de investigación.
  • Your dad hired the firm. Tu padre contrató a mi empresa.
  • Life at a private firm has its perks. La vida en una empresa privada tiene sus ventajas.
- Click here to view more examples -
III)

bufete

NOUN
Synonyms: law firm
  • The head of your old firm could manage it. El jefe de tu antiguo bufete podría arreglarlo.
  • This firm is the constant. Este bufete es la constante.
  • Your firm has got to handle it. Ha de llevarlo tu bufete.
  • But our firm has no record of any such transactions. Pero nuestro bufete no tiene constancia de tales transacciones.
  • Someone has to worry about this firm! Alguien debe preocuparse por el bufete.
  • I think the firm's under investigation. Creo que el bufete está siendo investigado.
- Click here to view more examples -
IV)

despacho

NOUN
  • The firm holds a very strict exclusivity policy. El despacho tiene una política estricta de exclusividad.
  • And suddenly, this firm doesn't seem so important. De pronto, este despacho no parece tan importante.
  • My firm is doing this pro bono. Mi despacho está haciendo esto pro bono.
  • We are not employees of this firm. No somos empleados de este despacho.
  • The firm is safe from ridicule. El despacho no quedará en ridículo.
  • I need to make money for this firm. Tengo que demandar, generar honorarios para el despacho.
- Click here to view more examples -

sign

I)

firmar

VERB
Synonyms: signature
  • They asked me to sign a statement of identification. Me pidieron firmar un acta de identificación.
  • You shall sign this declaration. Debes firmar esta declaración.
  • You had to sign that form. Tenías que firmar la hoja.
  • We have papers to sign. Tiene que firmar los documentos.
  • That no one is going to sign. Que nadie va a firmar.
  • You can sign it any way you want. Puedes firmar en donde quieras.
- Click here to view more examples -
II)

signo

NOUN
  • He flashed me the peace sign. Me hizo un signo de paz.
  • There was no sign of forced entry. No había signo de haber forzado la entrada.
  • Choose the day and choose the sign of your day. Elige el día y elige el signo de tu día.
  • Pound sign is the syntax for that. Signo es la sintaxis para eso.
  • Dad always said that it was a sign of wisdom. Papá siempre dijo que era un signo de sabiduría.
  • The sign of contradiction. El signo de la contradicción.
- Click here to view more examples -
III)

señal

NOUN
Synonyms: signal, landmark, cue
  • Because it was a sign. Porque era una señal.
  • That so can't be a good sign. Eso no puede ser una buena señal.
  • No sign of the intruder. No hay señal del intruso.
  • The villagers took that as a sign of his anger. Los vecinos lo entendieron como una señal de su cólera.
  • That would be the first sign of trouble. Ésa sería la primer señal de problemas.
  • Maybe their silence is a sign. Quizás su silencio sea una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

letrero

NOUN
Synonyms: placard
  • You still have that sign in the window. Todavia tienes el letrero en la ventana.
  • Look at the sign on the door. Mira el letrero de la puerta.
  • That sign should really be taken away. Ese letrero debería ser sacado.
  • Well this sign appears because. Bueno este letrero aparece porque.
  • I like the sign. Me gusta el letrero.
  • I saw the sign outside. Vi el letrero afuera.
- Click here to view more examples -
V)

cartel

NOUN
  • I hear you got a new neon sign, huh? He escuchado que tiene un cartel de neón nuevo.
  • I was thinking about that sign there. Pensaba en el cartel aquel.
  • Your sign fell down. Su cartel se cayó.
  • Sign outside says hotel. El cartel afuera dice hotel.
  • Maybe the sign was broken or fell. Quizá el cartel se rompió o se cayó.
  • That was a stop sign. Había un cartel de pare.
- Click here to view more examples -
VI)

muestra

NOUN
  • Sign of the times. Muestra de los tiempos .
  • This is a sign of the intensity of the coffee. Ésta es una muestra de la intensidad del café.
  • You know, as a sign of good faith? Ya sabes, como muestra de buena fe.
  • History indicates no sign of cardiac problems. Su historial no muestra problemas cardiovasculares.
  • Our chief sends you this as a sign of friendship. Nuestro jefe te envía esto como muestra de amistad.
  • At least as a sign of respect. Al menos como muestra de respeto.
- Click here to view more examples -
VII)

señas

NOUN
  • We only ever speak sign language. Hablamos solamente con señas.
  • He is an expert in sign language. Es un experto en lenguaje de señas.
  • No sign of him. No hay señas de él.
  • The first language she learned was sign language. El primer lenguaje que aprendió fue el lenguaje de señas.
  • No sign of the feathers. Y ni señas de la pluma.
  • I think everyone should learn sign language. Creo que todos deberían aprender lengua de señas.
- Click here to view more examples -
VIII)

indicio

NOUN
  • We are pulling you the first sign of trouble. Al primer indicio de problemas, te sacaremos.
  • We think that this is a good sign. Creemos que este es un buen indicio.
  • And at the first sign of treachery. Y ante el primer indicio de traición.
  • There is no sign of a miscarriage. No hay ningún indicio de aborto.
  • Call me at the first sign of trouble. Llámame al primer indicio de problemas.
  • At the first sign of life in our ... Al primer indicio de vida de nuestro ...
- Click here to view more examples -
IX)

regístrese

VERB
Synonyms: register, signup, enrol
  • Sign up for WatchMouse 30 day trial now! ¡Regístrese en 30 day trial de WatchMouse ahora mismo!
X)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, track, scent
  • But there is no sign of their artillery. Pero no hay rastro de su artillería.
  • No sign of debris. No hay rastro de restos.
  • No sign of him. Ningún rastro de él.
  • No sign of smoke in their lungs. No tenían rastro de humo en los pulmones.
  • No sign of her. Ni rastro de ella.
  • No sign of the kids yet. No hay rastro de ellos.
- Click here to view more examples -
XI)

símbolo

NOUN
Synonyms: symbol, token, icon
  • I knowwhat name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • He has the sign of the beast on him. Él tiene el símbolo de la bestia.
  • I know what name's on the sign. Sé que tu nombre está en el símbolo.
  • A sign of motherhood. Un símbolo de maternidad.
  • A sign of the times, right? Un símbolo de la época.
  • The barge had that sign. La barcaza llevaba este símbolo.
- Click here to view more examples -

steady

I)

constante

ADJ
  • The pulse is holding steady. El pulso se mantiene constante.
  • Plasma level is steady. El nivel de plasma está constante.
  • You have to set a slow, steady example. Hay que establecer un ejemplo lento y constante.
  • He is steady and methodical. Él es constante y metódico.
  • Is the steady flow of diamonds. Es el flujo constante de diamantes.
  • A slow, steady turn is quite sufficient. Un giro lento, constante, es suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

estable

ADJ
Synonyms: stable, stably
  • Just keep a nice, steady pace. Tú ve a buen ritmo, estable.
  • I know that you don't hold a steady job. Se que usted no tiene un trabajo estable.
  • Nothing steady after that. Nada estable después de eso.
  • Keep breathing, nice and steady. Sigue respirando, tranquila y estable.
  • I need a steady job. Necesito un trabajo estable.
  • Get a steady job. Consigue un trabajo estable.
- Click here to view more examples -
III)

firme

ADJ
  • I hope you've got a steady hand. Espero que tenga una mano firme.
  • Steady as a rock. Firme como un poste.
  • Keep the ship steady, sergeant. Mantenga firme la nave, sargento.
  • Then it goes up, stays steady for a while. Luego vuelve a subir, permanece firme por un tiempo.
  • Steady on present course. Firme en el presente curso.
  • Everything must be written with a steady, uncompromising hand. Todo debe ser escrito con mano firme e inflexible.
- Click here to view more examples -
IV)

estabilícese

ADJ
Synonyms: stabilize
V)

estacionario

ADJ
Synonyms: stationary
  • What we really need is a steady-state economic system Lo que realmente necesitamos es un sistema económico estacionario
VI)

fijo

ADJ
  • You should get yourself a steady job. Deberías conseguir un trabajo fijo.
  • A steady job with a good chance for promotion. Uno fijo, con posibilidades de ascender.
  • How the oceans are steady. Cómo el océano permanece fijo.
  • He even got a steady job and all. Hasta se consiguió un empleo fijo.
  • She probably has a steady job. Probablemente tenga un trabajo fijo.
  • ... it would be a steady income. ... ras tendrías un ingreso fijo.
- Click here to view more examples -
VII)

continuo

ADJ
  • I have enjoyed a steady stream of humans for ... Yo he disfrutado de un continuo flujo de humanos para ...
  • The steady decline of official development assistance ... El continuo decrecimiento de la asistencia oficial para el desarrollo ...
  • ... of what has taken yearsof steady effort to obtain. ... lo que le llevó añosde esfuerzo continuo.
  • the steady beam of a lamp, ... el haz continuo de una lámpara, ...
  • ... this land would be worth with a steady water supply? ... cuánto valdría la tierra con un abastecimiento de agua continuo?
  • ... this land would be worth with a steady water supply? ... cuánto valdría la tierra con un abastecimiento de agua continuo?
- Click here to view more examples -
VIII)

quieto

ADJ
Synonyms: still, quiet, freeze
  • So you just keep him steady. Así que lo mantienes quieto.
  • I can barely keep this glass steady. Puedo apenas mantener este vaso quieto.
  • Keep the throttle steady. Mantener el acelerador quieto.
  • It's not steady like this. No está así de quieto.
  • All right, she's steady. Bien, está quieto.
  • I can't hold a steady position. No me podía quedar quieto.
- Click here to view more examples -

firmly

I)

firmemente

ADV
  • I firmly believe that. Creo firmemente en eso.
  • How to firmly shake a hand. Cómo dar la mano firmemente.
  • Hold the chairs firmly. Sostenga las sillas firmemente.
  • Many people firmly believe in him. Muchos creen en él firmemente.
  • I remain firmly rooted. Yo sigo firmemente aquí.
  • This problem we have firmly in hand. Tenemos este problema firmemente en nuestras manos.
- Click here to view more examples -
II)

sólidamente

ADV
  • Place the driver firmly on the actuating template ... Coloque el clavador sólidamente contra la plantilla de impulsión ...
  • ... the oldest and most firmly established in the ILO ... ... los órganos más antiguos y más sólidamente establecidos en la OIT ...

adamant

I)

inflexible

ADJ
  • But he was always so adamant. Él siempre fue tan inflexible.
  • But my mother was just adamant. Pero mi madre era inflexible.
  • She was so adamant. Se mostró tan inflexible.
  • But he was always so adamant. Pero siempre fue tan inflexible.
  • Now he's very adamant about me getting the film done ... Ahora es inflexible conmigo sobre que termine la película ...
- Click here to view more examples -
II)

firme

ADJ
  • I asked, why were you so adamant? He preguntado por qué te mostrabas tan firme.
  • I asked, why were you so adamant? He preguntado, ¿por qué estabas tan firme?
  • and i'd have us continued adamant y yo tenía que nos siguió firme
  • ... , he was quite adamant that you were the one ... ... , él fue muy firme en que tu eras la elegida ...
  • to adamant, and he might ... a firme, y que podría ...
- Click here to view more examples -
III)

insiste

ADJ
  • You were adamant that you wouldn't vacate the place. Usted se insiste en que se no abandonar el lugar.
  • adamant give with from among people on the ... insiste en dar con entre personas en la ...
  • Why are you so adamant on taking blame? ¿Por qué insiste tanto en culparse?
- Click here to view more examples -

staunch

I)

acérrimo

ADJ
II)

firme

ADJ
  • ... it cost him a staunch ally and a close friend. ... que le costaría un aliado firme y un amigo cercano.
  • a staunch defender of the purity ... un firme defensor de la pureza ...
  • The waiter, a staunch supporter of the privileged orders ... El camarero, un firme defensor de las clases privilegiadas ...
  • ... is a fine lad - a staunch lad. ... es un buen muchacho - un muchacho firme.
  • they were, stoical and staunch to the last. eran, estoica y firme hasta el final.
- Click here to view more examples -

powerful

I)

poderoso

ADJ
Synonyms: mighty
  • Nothing is more powerful. Nada es más poderoso.
  • A powerful man with a lot to lose. Es poderoso, tiene mucho que perder.
  • He was the most powerful sorcerer to have lived. Fue el más poderoso hechicero que ha vivido.
  • Someone much more powerful. A alguien mucho más poderoso.
  • He looks very powerful. Se ve muy poderoso.
  • This old monk is really powerful. Ese viejo es muy poderoso.
- Click here to view more examples -
II)

potente

ADJ
Synonyms: potent, strong
  • This is a powerful tool of empowerment. Esta es una potente herramienta de empoderamiento personal.
  • You are the most powerful warrior under my leadership. Eres el guerrero más potente bajo mi mando.
  • My computer's not powerful enough. Mi ordenador no es lo bastante potente.
  • The most powerful on earth. Es la más potente del mundo.
  • This thing is hardcore powerful. Esta cosa es muy potente.
  • And this is a very very powerful psychological mechanism. Y este es un mecanismo psicológico muy muy potente.
- Click here to view more examples -
III)

gran alcance

ADJ
Synonyms: powerfully, reaching
  • My trains and my cannons are powerful. Mis trenes y cañones son de gran alcance.
  • My trains and cannons are powerful. Mis trenes y cañones son de gran alcance.
  • That was really powerful. Eso fue realmente de gran alcance.
  • Powerful things these apologies. Cosas de gran alcance estas disculpas.
  • Your creation story is powerful. La historia de su creación tiene un gran alcance.
  • But she's powerful fond of company and ... Pero ella es aficionado de gran alcance de la empresa y ...
- Click here to view more examples -
IV)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • But it's still too powerful. Pero todavía está muy fuerte.
  • So it's a very powerful standard model. Así que es un modelo estándar muy fuerte.
  • The mind is more powerful. La mente es lo más fuerte.
  • And that it's extremely powerful. Y que es extremadamente fuerte.
  • My plan hinged on having a powerful ally. Mi plan dependía de tener un aliado fuerte.
  • A powerful thing's come over you. Algo fuerte te está sucediendo.
- Click here to view more examples -
V)

eficaz

ADJ
  • The scene of the ship's departure is particularly powerful. La escena de la partida del puerto es particularmente eficaz.
  • A powerful event architecture that allows ... Una eficaz arquitectura de sucesos que permite ...
  • This is a powerful way to combine properties ... Se trata de una forma eficaz de combinar propiedades en ...
  • ... implemented here leverage the powerful technique of runtime polymorphism. ... aquí implementadas aprovechan la eficaz técnica del polimorfismo de ejecución.
  • the code, a powerful way of using the code ... el código, una forma eficaz de utilizar el código ...
  • ... has never been easier, more stylish or more powerful! ... nunca antes había sido tan sencilla, elegante y eficaz!
- Click here to view more examples -

potent

I)

potente

ADJ
Synonyms: powerful, strong
  • He must be using something more potent. Tiene que estar usando algo más potente.
  • His sperm will be really potent. Su esperma será muy potente.
  • A reaction to a very potent poison. Una reacción a un veneno muy potente.
  • The son becomes potent, sexually active. El hijo se vuelve potente sexualmente activo.
  • The most potent symbol of rebellion. Es el símbolo más potente de la rebelión.
- Click here to view more examples -

intense

I)

intenso

ADJ
  • This whole episode's been very intense for me. Todo este episodio fue muy intenso para mí.
  • I mean, that must have been intense. Quiero decir, aquello debió de ser intenso.
  • And it was very intense. Y fue muy intenso.
  • That was really intense. Eso fue muy intenso.
  • The machine forms an intense beam of light. La máquina forma un haz de luz intenso.
  • You were right about playing it really intense between us. Tenías razón de fingir algo intenso entre nosotros.
- Click here to view more examples -

durable

I)

durable

ADJ
Synonyms: durably
  • Robust and durable squeegee made of polypropylene. Secador durable y robusto elaborado en polipropileno.
  • Much more durable than traditional gum rubber with less ... Mucho más durable que la goma de caucho tradicionales con menor ...
  • ... has been that a solid, durable recovery would enable banks ... ... fue que una recuperación sólida y durable permitiría que los bancos ...
  • Luckily it's very durable. Por suerte, es durable.
  • ... attachment is strong and durable, while making maintenance ... ... unión es fuerte y durable, mientras que hace un mantenimiento ...
  • resort durable and can come on your point recurrir durable y puede venir en su punto
- Click here to view more examples -
II)

duradero

ADJ
  • But modern concrete isn't nearly as durable. Pero el hormigón moderno no es tan duradero.
  • This is far more durable and should last a lot ... Esto es mucho más duradero y debe durar mucho ...
  • ... a third positive factor may not prove as durable. ... un tercer factor positivo puede resultar menos duradero.
  • Much more durable than their hotplates. Mucho más duradero que sus hornillos.
  • most durable, and most natural. más duradero, y más natural.
  • Enlists a durable resource manager to participate in a ... Inscribe un administrador de recursos duradero para participar en una ...
- Click here to view more examples -
III)

artículo

ADJ
IV)

resistente

ADJ
  • It is an excellent, durable material. Es un material muy bueno y resistente al desgaste.
  • ... thrilled to discover just how durable it was. ... encantada de descubrir lo resistente que era.
  • Both the front and back are made of durable tempered glass frontal y trasera son de resistente vidrio templado,
  • The durable outer layer is made ... La resistente capa exterior está hecha ...
  • ... an opportunity to create a lasting and durable international legal ... la oportunidad de crear una solución duradera y resistente jurídico internacional
  • ... so they're very very durable. ... por lo que es muy resistente.
- Click here to view more examples -

rugged

I)

rugoso

ADJ
Synonyms: rough, ruggedly
  • His rugged face wore a half-smile. Su rostro rugoso llevaba una media sonrisa.
  • ... his father, his rugged face shining in the ... ... su padre, su rostro rugoso que brilla en el ...
  • ... pale, and his rugged face, that used to be ... ... pálido, y su rostro rugoso, que solía ser ...
- Click here to view more examples -
II)

robusto

ADJ
  • I think it looks rugged. Creo que se ve robusto.
  • rugged and i am looking for ... robusto y estoy en busca ...
  • ... was a man of a rugged countenance that was never lighted ... era un hombre de un robusto aspecto que nunca fue encendida
  • ... and exposed his own rugged and earnest countenance to ... y expuso su propio rostro robusto y serio para
  • ... a strain with all rugged up more write it down we ... una cepa con todo robusto hasta más que lo escriba
- Click here to view more examples -
III)

escarpadas

ADJ
  • ... change of expression in the rugged features of the doctor. ... cambio de expresión en las características escarpadas del médico.
  • the rugged mountains to the north las escarpadas montañas del norte
  • Touched the rugged hills with smoothness, Tocó las escarpadas colinas con suavidad,
  • ... of steps, and again up steep rugged ascents ... de pasos, y una vez más empinadas subidas escarpadas
  • ... through 150 miles of rugged mountains and desert just ... ... a través de 150 kilómetros de escarpadas montañas y desierto sólo ...
- Click here to view more examples -
IV)

accidentado

ADJ
Synonyms: bumpy, hilly, eventful
  • The road was rugged, but still we seemed to ... El camino era accidentado, pero aún así nos parecía ...
  • some parts smooth, in others rugged. algunas partes suaves, en los demás accidentado.
  • rugged in the floor, and rather blinking as accidentado en el suelo, y más bien intermitente, como
  • But the way was rugged, broken, and in Pero el camino era accidentado, roto, y en
  • rugged passes of the mountains, in quest of pasa accidentado de las montañas, en busca de
- Click here to view more examples -
V)

escabrosa

ADJ
  • Now comes the rugged part. Ahora viene la parte escabrosa.
  • ... by surviving in the most rugged and most desolate area ... ... al sobrevivir en el área más escabrosa y más desolada en ...
VI)

resistente

ADJ
  • These things are actually very rugged. Estas cosas son realmente muy resistente.
  • this guy's depleted rugged event at the close este tipo está agotado evento resistente a la cerrar
  • Rugged design for field use. Diseño resistente para uso en el campo
  • rugged and i think it's ... resistente y creo que es ...
  • It was the sterile and rugged district which separates the tributaries ... Fue el distrito estéril y resistente que separa los tributarios ...
- Click here to view more examples -
VII)

agreste

ADJ
Synonyms: wild, rustic
  • ... strong sense of the rugged charm ... fuerte sentido de la agreste encanto
VIII)

abrupto

ADJ
Synonyms: abrupt
  • ... is noted for its rugged terrain and great ecological variety ... ... se caracteriza por un relieve abrupto y una amplia variedad ecológica ...
  • ... park consists of a rugged relief, crossed by watercourses ... ... se trata de un relieve abrupto recorrido por cursos de agua ...
IX)

rudo

ADJ
  • ... , I thought you were so rugged! ... , Pensé que eras rudo!

duty

I)

deber

NOUN
Synonyms: owe, obligation, duties
  • In the line of duty. En la línea del deber.
  • You were just doing your duty. Que estaba cumpliendo su deber.
  • You talk about duty. Hablas sobre el deber.
  • Listen to me, the voice of duty. Escúchame, soy la voz del deber.
  • It is now my duty to pronounce sentence. Es mi deber dictar sentencia.
  • It is our sacred duty to unify this great nation. Es nuestro sagrado deber unificar esta gran nación.
- Click here to view more examples -
II)

obligación

NOUN
  • I have a duty to maintain order here. Tengo la obligación de mantener el orden aquí.
  • Then we are both here out of duty. Estamos aquí por obligación.
  • I figured it's my duty. Supongo que es mi obligación.
  • I visit my mother only because it's my duty. Sólo voy a visitar a mi mamá por obligación.
  • The voices said it was my duty. Las voces decían que era mi obligación.
  • It is my sacred duty. Es mi sagrada obligación.
- Click here to view more examples -
III)

servicio

NOUN
Synonyms: service, repair, serve
  • His tour of duty was up. Su periodo de servicio había terminado.
  • I was off duty and it's a big city. Estaba fuera de servicio y es una ciudad grande.
  • Missing is still a duty status. Estar perdido es servicio activo.
  • Fellows is not on duty. No está de servicio.
  • It happened when we were off duty. Pasó cuando estábamos fuera de servicio.
  • You know, when they weren't on active duty. Ya sabes, cuando no están en servicio activo.
- Click here to view more examples -
IV)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, watch, warden
  • Someone needs to be on duty. Alguien tiene que estar de guardia.
  • I was on night duty then. Yo estaba de guardia entonces.
  • I do remember two years being our duty rotation. Recuerdo que dos años era nuestra rotación de guardia.
  • Call the doctor on duty. Llama al médico de guardia.
  • It is the watch's duty. Así es que se está de guardia.
  • Officer on duty, report to the commander! Oficial de guardia, preséntese ante el comandante.
- Click here to view more examples -
V)

resistente

NOUN
  • Also available with heavy-duty pro filter system Disponible también con un resistente sistema de filtros profesional
  • ... or you just looking for a rugged heavy-duty case ... o simplemente en busca de un caso resistente resistente
  • ... a buck, a heavy-duty cement wedge that on ... ... un buck, una cuña resistente al cemento que en ...
  • heavy-duty rubber work gloves that may be disinfected; guantes de trabajo de goma resistente que pueden desinfectarse;
- Click here to view more examples -
VI)

impuestos

NOUN
Synonyms: taxes, tax, taxation, imposed
  • Now we have to pay duty on them. Ahora habrá que pagar impuestos.
  • ... with exemptions from excise duty applied to certain mineral oils. ... las exenciones de los impuestos especiales aplicados a determinados hidrocarburos.
  • ... absolute harmonization but an approximation of excise duty rates. ... igualación absoluta, sino una aproximación de los impuestos especiales.
  • excise duty on mineral oils, los impuestos especiales sobre los hidrocarburos;
  • to pay their duty to their aunt and to a ... para pagar sus impuestos a su tía y una ...
  • Products subject to excise duty shall be exempted from ... Los productos objeto de impuestos especiales estarán exentos del ...
- Click here to view more examples -
VII)

turno

NOUN
Synonyms: turn, shift
  • The night supervisor went off duty an hour ago. La del turno de noche salió hace una hora.
  • I was on duty on the floor. Era mi turno en el piso.
  • I just called the duty doctor. Llamé al doctor de turno.
  • He did not show up for duty. No se presento a su turno.
  • Today is on duty. Hoy está de turno.
  • Only two guys on duty at the time. Sólo había dos hombres de turno.
- Click here to view more examples -
VIII)

tarea

NOUN
  • When such duty assignments are unfair, of course. Cuando esa tarea es injusta, por supuesto.
  • I take that duty very seriously, you know. Tomo esa tarea muy seriamente, lo sabes.
  • I was performing my civic duty. Yo cumplí mi tarea cívica.
  • A duty not required. Una tarea no requerida.
  • I went to a civic duty. Cumplí con mi tarea cívica.
  • Otherwise it would have been your duty to disobey. De otra maneras hubiera sido su tarea desobedecer la orden.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.