Meaning of Recess in Spanish :

recess

1

receso

NOUN
Synonyms: adjourned
  • We will take a brief recess. Tomaremos un breve receso.
  • Perhaps if we took a short recess. Quizás si hacemos un breve receso.
  • We went into recess went into recess today. Entramos en receso, entramos en receso por hoy.
  • We went into recess went into recess today. Entramos en receso, entramos en receso por hoy.
  • I fell down during recess. Me caí en el receso.
- Click here to view more examples -
2

hendidura

NOUN
3

recreo

NOUN
  • I fell down during recess. Me he caído en el recreo.
  • Shouted it out at recess. Gritado en el recreo.
  • She kept me in at recess and talked to me. Ella me mantuvo en el recreo y me habló.
  • I fell at recess. Me caí en el recreo.
  • During recess would be the best time. Durante el recreo sería el mejor momento.
- Click here to view more examples -
4

rebaje

NOUN
  • yesterday afternoon they recess for the week question one is ... ayer por la tarde se rebaje para la semana cuestión es ...
5

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, gap, niche, dent
  • He had come out of the recess and was standing near ... Había salido del hueco y estaba de pie cerca ...
  • In the recess beside the fireplace were ... En el hueco junto a la chimenea había ...
  • There might well be a recess behind the Bien podría ser un hueco detrás de la
  • The photograph is in a recess behind a La fotografía es en un hueco detrás de un
  • helpless in a dark recess. indefensos en un hueco oscuro.
- Click here to view more examples -
6

empotrada

NOUN
Synonyms: recessed, inset
7

nicho

NOUN
Synonyms: niche, alcove
  • ... sitting in his own recess, quiet and absorbed ... ... sentado en su propio nicho, tranquilo y absorbe ...
8

cavidad

NOUN
Synonyms: cavity, pocket
  • Central recess to receive detonator: Cavidad central para alojar al detonador:
  • ... a cylindrical shape with a central recess. ... forma cilíndrica con una cavidad central.
  • ... okay that makes for a recess where the past did ... ... bien que lo convierte en una cavidad en el pasado hizo ...
  • Central recess to receive detonator: ... Cavidad central para alojar al detonador: ...
- Click here to view more examples -

More meaning of recess

adjourned

I)

aplazada

VERB
  • This court is adjourned. La sesión es aplazada.
  • you should really be adjourned everyone else and insist ... que realmente debería ser aplazada todos los demás e insistir ...
II)

suspende

VERB
Synonyms: suspended
  • This hearing is adjourned. Esta vista se suspende.
  • The hearing is adjourned. La audiencia se suspende.
  • This hearing is adjourned until further notice. Esta audiencia se suspende hasta nuevo aviso.
  • ... this meeting of your fan club is adjourned! ... esta reunion de tu club de fans se suspende.
- Click here to view more examples -
III)

receso

VERB
Synonyms: recess
  • We're adjourned for today. Entramos en receso por hoy.
IV)

interrumpido

VERB
  • I declare adjourned the session of the ... Declaro interrumpido el periodo parcial de sesiones del ...
  • I declare adjourned the session of the ... Declaro interrumpido el período de sesiones del ...
V)

clausurada

VERB

cleavage

I)

escote

NOUN
  • I could expose my stomach, but never my cleavage. Podía mostrar el abdomen, pero nunca el escote.
  • I could expose my stomach, but never my cleavage. Podía enseñar mi estómago, pero nunca mi escote.
  • And not even any cleavage. Y ni siquiera tiene escote.
  • I knew that cleavage was a smoke screen. Sabía que ese escote era una cortina de humo.
  • Your cleavage looks great from up here. Tu escote luce genial desde aquí.
- Click here to view more examples -
II)

hendidura

NOUN
  • ... installation method calls for a cleavage membrane. ... método de instalación requiere una membrana de hendidura.
III)

clivaje

NOUN
IV)

canalillo

NOUN
V)

escisión

NOUN
  • apartment making the break cleavage shar apartamento haciendo el shar escisión descanso
VI)

segmentación

NOUN
  • It's not the cleavage. No es la segmentación.

recreation

I)

recreación

NOUN
  • The carbon units use this area for recreation. Las unidades de carbón utilizamos este salón para recreación.
  • I sell ad space in hunting and recreation magazines. Vendo avisos en revistas de caza y recreación.
  • And after lunch we have recreation time. Después del almuerzo, tenemos la recreación.
  • Here you will have many choices for recreation. Aquí usted tiene varias opciones para su recreación.
  • But these are my recreation clothes. Pero ésta es mi ropa de recreación.
  • Now onto matters of recreation. Ahora hablando de recreación.
- Click here to view more examples -
II)

esparcimiento

NOUN
  • Those lakes provide many people with recreation. Y esos lagos proporcionan esparcimiento a mucha gente.
  • the right to an education and to recreation; derecho a la educación y al esparcimiento;
  • ... , second ownership, recreation, tourism and so on. ... , segundas residencias, esparcimiento, turismo y demás.
  • ... used for drinking and recreation. ... que se usa para beber y para esparcimiento.
  • ... as well as a large recreation area. ... así como una amplia área de esparcimiento.
  • ... amenities like sports, recreation, arts, culture ... ... servicios como deportes, esparcimiento, arte, cultura ...
- Click here to view more examples -
III)

reconstrucción

NOUN
  • ... and other forms of recreation. ... y otras formas de reconstrucción.
  • Here's the recreation. Ésta es la reconstrucción.
IV)

ocio

NOUN
  • ... over the world in their work, education and recreation. ... el mundo en su trabajo, educación y ocio.
  • ... , that's sports and recreation. ... , son deportes y ocio.

recreational

I)

recreativas

ADJ
  • There will be no time for recreational activities. No habrá tiempo para actividades recreativas.
  • Currently recreational areas could surpass the maximum density allowed in ... Actualmente las áreas recreativas podrían superar la densidad máxima permitida en ...
  • ... create fire hazards, and interfere with recreational activities. ... crean amenazas de incendios e interfieren con las actividades recreativas.
  • ... have time to experiment with recreational activities. ... hay tiempo de experimentar con actividades recreativas.
  • ... improved tourism and increased recreational activities. ... turismo mejorado y más actividades recreativas.
  • ... build new hotels, recreational facilities, etc. ... construir nuevos hoteles, instalaciones recreativas, etc.
- Click here to view more examples -
II)

lúdicas

ADJ
Synonyms: playful, ludic
  • ... , technical, or simply recreational experiments. ... , técnicas o simplemente lúdicas.
III)

ocio

ADJ
  • Recreational activities include swimming in the pool, ... Las actividades de ocio incluyen nadar en la piscina, ...
IV)

esparcimiento

ADJ
  • ... has organized seminars, women's groups and recreational activities. ... ha organizado conferencias, grupos femeninos y actividades de esparcimiento.

playground

I)

parque infantil

NOUN
  • This is not a playground. Esto no es un parque infantil.
  • and take our workout to the playground. llevaremos nuestro entrenamiento al parque infantil.
  • playground and call as a sheep calls for a ... parque infantil y una oveja llamada como las llamadas de un ...
  • playground and hit him over ... parque infantil y lo golpeó en ...
  • This isn't exactly your playground. Esto no es como tu parque infantil.
  • ... hundred yards of that playground. ... a menos de 100 metros de un parque infantil.
- Click here to view more examples -
II)

patio

NOUN
  • I fell down on the playground. Me caí en el patio.
  • Giants in the playground. Gigantes en el patio.
  • Everybody went to the playground to watch these flames. Todos fuimos al patio a ver las llamas.
  • You were made for the playground. Fuiste hecha para el patio.
  • I found it at the playground. La encontré en el patio.
  • He probably hurt himself out on the playground. Probablemente se hirió jugando en el patio.
- Click here to view more examples -
III)

recreo

NOUN
  • She fell down on the playground, that's all. Se cayó en el recreo, es todo.
  • On the swings at the playground. En los columpios del parque de recreo.
  • the fabled playground of the movie stars el patio de recreo de fábula de las estrellas de cine
  • ... to gutter language in the playground. ... a ese lenguage de los bajos fondos en el recreo.
  • ... television or chatting in the school playground at break time. ... la televisión o chatear durante el recreo.
  • For what, monitoring a playground? ¿Para vigilar el recreo?
- Click here to view more examples -
IV)

parques infantiles

ADJ
Synonyms: playgrounds, cots
  • The national playground building charity. Constructores de parques infantiles por caridad.

pleasure

I)

placer

NOUN
  • The pleasure is all mine. El placer es todo mi o.
  • A pleasure and an honor. Un placer y un honor.
  • You should take some small pleasure in it as well. Y usted debería sentir un poco de placer también.
  • The duchess expresses her pleasure to meet you. La duquesa expresa su placer de conocerle.
  • What a pleasure to deal with someone reasonable. Es un placer tratar con alguien tan razonable.
  • Pain and pleasure is the same. El dolor y el placer son los mismos.
- Click here to view more examples -
II)

gusto

NOUN
Synonyms: taste, like, liking, liked, ease, glad
  • Good luck, pleasure in to know you. Buena suerte, gusto en conocerte.
  • It has been a pleasure. Ha sido un gusto.
  • But it was a pleasure to meet all of you. Pero fue un gusto conocerlos.
  • It was a pleasure to meet you. Fue un gusto conocerla.
  • Thank you very much, a pleasure to be here. Muchas gracias, un gusto estar acá.
  • It will be a pleasure to close my account there. Le daré el gusto de cerrar mi cuenta.
- Click here to view more examples -
III)

agrado

NOUN
  • of its pleasure, it added to the hope of the ... de su agrado, se sumó a la esperanza del ...
  • It noted with pleasure the continuing growth of ... Observó con agrado el crecimiento constante del ...
  • ... with whom I had the pleasure of working, have also ... ... con quienes tuve el agrado de trabajar, también ...
  • ... the Delegation noted with great pleasure that this assistance occupies ... ... la Delegación observó con agrado que esta asistencia ocupaba ...
  • ... all would greet him with pleasure, comes into the editor ... ... todos lo acogeríamos con agrado, pasa a la redacción ...
- Click here to view more examples -
IV)

recreo

NOUN
  • through the great pleasure boats a través de las grandes embarcaciones de recreo
  • pleasure yachts not engaged in trade, yates de recreo no utilizados comercialmente,
  • ... had been converted into a pleasure resort by the vagabonds. ... había convertido en un lugar de recreo de los vagabundos.
  • of a pleasure villa: to have been now living ... de una villa de recreo: que ha sido ahora vive ...
  • ... and private and public pleasure craft, flying ... de guerra y embarcaciones de recreo privadas y públicas, volando
  • ... from an existing civilian pleasure craft has been ... a partir de una embarcación de recreo civil existente ha sido
- Click here to view more examples -
V)

complace

NOUN
  • I take no pleasure in hunting down a mother ... No me complace cazar a una madre ...
  • If it is the governor's pleasure, the wreath of ... Si al gobernador le complace, aquí la corona de ...
  • me great pleasure to present the first me complace presentar el primer
  • four distinguished entertaining for rare takes pleasure distinguido cuatro entretenido para raro se complace
  • I take pleasure in emphasizing the interest ... Me complace subrayar el interés que ...
  • and now it is our pleasure once more to present chief ... y ahora nos complace una vez más a actual jefe de ...
- Click here to view more examples -

leisure

I)

ocio

NOUN
  • Ideal for both the business traveller and leisure guest. Ideal tanto para viajeros por negocios como por ocio.
  • And that there's ample opportunity for leisure also. Que también tienen muchas alternativas de ocio.
  • Leisure is a wonderful opportunity. El ocio es una oportunidad maravillosa.
  • Cultivated leisure is man's true calling. Un ocio cultivado es el verdadero deber del hombre.
  • All these months of enforced leisure here in the country. Todos estos meses de ocio forzoso en el campo.
  • The leisure center offers you complimentary use of ... El centro de ocio ofrece el uso sin cargo de una ...
- Click here to view more examples -
II)

esparcimiento

NOUN
  • restrictions on leisure time and the imposition of special requirements ... restricciones en el tiempo de esparcimiento e imposición de prescripciones especiales ...
  • ... continues at his own leisure with ... siguen con su propio esparcimiento con
  • ... he had been always sure of leisure and tranquillity; ... había sido siempre seguro de esparcimiento y tranquilidad, y aunque
  • ... child to rest and leisure, to engage in play and ... ... niño al descanso y el esparcimiento, al juego y ...
  • ... dock work and social services, housing and leisure. ... trabajo portuario y servicios sociales, vivienda y esparcimiento.
- Click here to view more examples -
III)

placer

NOUN
  • And this is the sitting room or leisure room. Esta es la sala de estar o sala de placer.
  • ... visitors whether you arrive for business or leisure. ... sus visitantes, tanto de negocios o placer.
  • ... on business or for leisure. ... por negocios o por placer.
  • examine at leisure in my own chamber. examinar a placer en mi propia cámara.
  • We need to have moments of leisure, of joy, ... Tiene que haber momentos de placer, de alegría, ...
  • ... for both business and leisure trips. ... tanto para viajes por negocios como para estancias por placer.
- Click here to view more examples -
IV)

recreo

NOUN
  • ... hotel offers an exceptional leisure centre with indoor swimming-pool ... ... propiedad ofrece un excepcional centro de recreo, con piscina cubierta ...
  • Develop Ecological, Leisure and Cultural Tourism Desarrollar el Turismo Ecológico, Cultural y de Recreo.
V)

lúdico

NOUN
  • ... margin to test the new leisure product she has invented. ... margen para comprobar el nuevo producto lúdico que ha inventado.
VI)

descanso

NOUN
  • She's got no leisure, only work. Ella no tiene descanso, sólo trabajo.
  • The right to leisure is found in the ... El derecho al descanso está reconocido en la ...

rec

I)

rec

NOUN
Synonyms: ecn
  • hello welcome to you about the rec twenty from the future hola bienvenida a usted acerca de la rec veinte del futuro
  • use for educational purposes rec but this student was upset about ... utilizar para fines educativos rec pero este estudiante estaba molesto por ...
  • whether they get reelected rec handsets although politics of ... si ser reelegido teléfonos rec aunque la política de ...
  • ... we found out at the rec the other night ... que encontramos a cabo en el rec de la otra noche
  • ... primary index other than rec-id. ... índice principal distinto a rec-id.
- Click here to view more examples -
II)

recreación

NOUN
  • And the rec room. Y el cuarto de recreación.
  • They play it in the rec room. Lo pasan en el cuarto de recreación.
  • ... managed to find time to volunteer at the rec center. ... encontraba tiempo para ser voluntaria en el centro de recreación.
  • I'll show you the rec center. Te mostraré el centro de recreación.
  • Let's start with the rec room. Empecemos con el cuarto de recreación.
- Click here to view more examples -
III)

grabación

NOUN
  • They play it in the rec room. Ellos juegan en la sala de grabación.
  • when you're in your rec room. cuando usted está en su sala de grabación.
  • ... the guy in the Rec Room? ... el tipo en la sala de grabación?
- Click here to view more examples -
IV)

reco

NOUN
Synonyms: reco

hollow

I)

hueco

ADJ
Synonyms: hole, gap, recess, niche, dent
  • Not some hollow ritual. No como un ritual hueco.
  • Somewhat hollow given your fallback position. Un tanto hueco dada tu posición de caída.
  • Some witnesses claimed the meteor was hollow. Los testigos dijeron que el meteorito era hueco.
  • Suddenly there was a hollow rumble of drums. De pronto hubo un ruido hueco de los tambores.
  • The pedestal was hollow. El pedestal estaba hueco.
  • I heard the altar is a hollow stump. El altar es un tronco hueco.
- Click here to view more examples -
II)

hondonada

ADJ
  • That hollow's a likely place for deer. Esa hondonada es un buen sitio para venados.
  • Between the two compounds in the hollow. Entre los dos complejos en la hondonada.
  • ... sent men into our hollow before. ... mandado hombres a nuestra hondonada.
  • ... behind the two compounds in a hollow. ... detrás de los dos complejos en una hondonada.
  • brought us to the hollow in question. nos llevó a la hondonada que se trate.
  • There he is, coming out of the hollow." Ahí está, al salir de la hondonada.
- Click here to view more examples -
III)

ahueque

ADJ
Synonyms: cup, fluff

hole

I)

agujero

NOUN
Synonyms: bore, wormhole, foramen
  • The red wire goes in the red hole. El cable rojo va en el agujero rojo.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
  • Almost imagine you're not in this hole. Casi imaginas que no estas en este agujero.
  • The hole in that sweater of your shirt. El agujero en ese suéter.
  • Just one hole in your story. Hay sólo un agujero en su historia.
  • The hole should be as big as a face. El agujero tiene que ser tan grande como una cara.
- Click here to view more examples -
II)

orificio

NOUN
Synonyms: orifice, opening, port
  • I only see one hole in the chest. Sólo veo un orificio en el pecho.
  • The side that looked toward the hole. El lado que miraba hacia el orificio.
  • You got a small hole there. Tienes un pequeño orificio ahí dentro.
  • Deep into your hole, man. Profundamente en su orificio, el hombre.
  • Thumbs into the hole. Los pulgares dentro del orificio.
  • Head in the hole. Cabeza en el orificio.
- Click here to view more examples -
III)

hoyo

NOUN
Synonyms: pit
  • Fire in the hole, everybody. Fuego en el hoyo, gente.
  • Just a pink, red hole. Sólo un hoyo rosa, rojizo.
  • Take the clamp and open up the hole. Toma las pinzas y abre el hoyo.
  • I think the hole's in her head. Creo que el hoyo lo tiene en la cabeza.
  • This is the first hole. Ése es el primer hoyo.
  • The hole in the middle is headed toward the earth. El hoyo en el centro se dirige a la tierra.
- Click here to view more examples -
IV)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, gap, recess, niche, dent
  • You and me and a dark hole. Tú y yo y un hueco oscuro.
  • And the hole was open. Y el hueco estaba abierto.
  • Get away from that hole. Aléjese de ese hueco.
  • They want to let you in the hole forever. Quieren dejarte en el hueco por siempre.
  • Put it in the hole! Pon el detonador en el hueco.
  • If he doesn't do something to stop up that hole. Si no hace algo para tapar ese hueco.
- Click here to view more examples -
V)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, auger, boring, bore
  • ... the center on the hole axis. ... el centro en el eje del taladro.
  • ... then extrude a radial hole through it. ... a continuación, un taladro radial a través de él.
  • ... when the tool and the hole have the same diameter. ... cuando la herramienta y el taladro tienen el mismo diámetro.
  • Hole parameters within the hole notes ... Los parámetros de taladro dentro de las notas de taladro ...
  • If the hole is a member of a pattern, use ... Si el taladro forma parte de un patrón, utilice ...
  • ... intersects the bolt or hole pair must be planar and parallel ... ... intersecta la pareja perno o taladro debe ser plana y paralela ...
- Click here to view more examples -
VI)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, shaft, pot, borehole
  • Nobody can go in the hole. Nadie podrá bajar al pozo.
  • Nobody can go in the hole. Nadie podra bajar al pozo.
  • Down a dark hole. Estoy cayendo por un pozo oscuro.
  • That drought left me in the hole. La sequía me ha dejado en un pozo.
  • He helped her get out of the hole. Él la ayudó a salir del pozo.
  • Your place is not in this hole. Tu lugar no está en este pozo.
- Click here to view more examples -

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
  • Economic growth rates reveal the same gap. Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
  • I got a big gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • You need to really amplify that gap. Se debe realmente ampliar esa brecha.
  • We are focused on the gap. Estamos concentrados en la brecha.
  • I got a b g gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • This will allow us to close the gap. Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
  • We need to find a gap here. Necesitamos encontrar un hueco.
  • Just leave a gap for my eyes and nose. Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
  • So there must be some gap there already. Entonces ya debe haber algún hueco allí.
  • We need to create a gap in the net. Tenemos que crear un hueco en la red.
  • There is a gap that must be filled. Hay un hueco que debe ser llenado.
  • See if it's left a very big gap. Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
  • The state won't help us to bridge the gap. El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
  • There is a power gap. Hay un vacío de poder.
  • There is an institutional gap. Hay un vacío institucional.
  • This gap must be bridged. Este vacío se debe llenar.
  • The author tries to fill a gap in the area like ... El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
  • ... in his hand, towards a gap in the hedge. ... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
  • I left you a gap on the right. Te dejé un espacio a la derecha.
  • You can understand when there is a gap. Puede entenderlo cuando hay un espacio.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • There should be a gap in between the plates like ... Debe haber un espacio entre las placas de ...
  • Close the gap between us and the ... Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
  • But the gap is narrowing. Pero la diferencia está disminuyendo.
  • Perhaps the gap widens. Quizá la diferencia se amplíe.
  • An age gap between parent and child ... Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
  • The wage gap between women and men ... La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
  • To narrow the gap, the team constantly refines ... Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
  • ... people view the capabilities gap exclusively in terms of ... ... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

niche

I)

nicho

NOUN
Synonyms: alcove, recess
  • It seems you've found your proper niche at last. Parece que por fin ha encontrado su nicho.
  • I was nowhere near that niche. No he estado en ningún lugar cerca de ese nicho.
  • If you already have niche. Quieren saber si ya tenéis nicho.
  • What we offer is a niche. Nosotros lo que tenemos es un nicho.
  • Occupying a niche market with few competitors ... Ocupa un nicho de mercado en el que hay poca competencia ...
- Click here to view more examples -
II)

hornacina

NOUN
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, gap, recess, dent

dent

I)

dent

NOUN
  • Dent is in there with them. Dent está adentro con ellos.
  • Then you let Dent take your place. Luego dejaste a Dent ocupar tu lugar.
  • We have to save Dent! Tenemos que salvar a Dent.
  • Dent is in there with them. ¡Dent está con ellos!
  • Dent's bracelet, which had got loose. Dent pulsera, que se soltó.
- Click here to view more examples -
II)

abolladura

NOUN
Synonyms: bump, dents
  • That cab has a dent in it. Ese taxi tiene una abolladura.
  • It was like a complete dent in the road. Era como una abolladura en la calle.
  • Got that dent out. Le arreglaste la abolladura.
  • Another dent here, and another dent here. Otra abolladura aquí y otra aquí.
  • Another dent here, and another dent here. Otra abolladura aquí y otra abolladura ahí.
- Click here to view more examples -
III)

abollar

VERB
Synonyms: denting
IV)

mella

NOUN
Synonyms: mella, nick, indentation
  • The part of the dent of the side of the ... La parte de la mella del lado de la ...
  • Dent of the door of the side lacing, shape ... Mella de la puerta del atar lateral, forma ...
  • but you can make a dent. pero puedes hacer mella ".
  • And nowadays it's tough to make a dent Y hoy en día es duro hacer mella
  • we may be able to make a dent todavía podríamos ser capaces de hacer mella
- Click here to view more examples -
V)

abollarse

VERB
VI)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, gap, recess, niche
  • the accordingly and barely put a dent in that la consecuencia y apenas hacerse un hueco en el que
  • Now only a dent in the earth marks the site ... Ahora, sólo un hueco en la tierra marca el sitio ...
  • That's what's causing this huge dent. Eso es lo que causa este enorme hueco.
  • ... , maybe even have a dent in your head to ... ... , incluso tener un hueco en tu cabeza para ...
  • there was a dent in the heart of the man whose ... había un hueco en el corazón del hombre cuya ...
- Click here to view more examples -
VII)

mellar

VERB
Synonyms: nicking
  • ... , the Lightning couldn't dent the run column, ... ... , el Lightning no pudo mellar la columna de carreras, ...
VIII)

dente

NOUN
Synonyms: dente

inset

I)

semiencastrado

NOUN
II)

recuadro

NOUN
Synonyms: box, marquee
  • ... area was hidden underneath an inset on the map, ... ... área estaba escondida bajo de un recuadro en el mapa, ...
III)

encarte

NOUN
Synonyms: insert
IV)

empotrada

NOUN
Synonyms: recessed, recess
V)

inserción

NOUN
  • ... 's that for an inset headline? ... es eso de un titular inserción?

cavity

I)

cavidad

NOUN
Synonyms: pocket, recess
  • Your heart has its own cavity. El corazón tiene su propia cavidad.
  • Examine the wound cavity. Examina la cavidad de la herida.
  • They are called cavity modes. Se llaman modos de cavidad.
  • This is your buddy's chest cavity. Ésta es la cavidad pectoral de su amigo.
  • Inside this resonant cavity, two things happen. Dentro de esta cavidad resonante, pasan dos cosas.
  • Commencing excavation of subject's chest cavity. Comenzando excavación de la cavidad del pecho del sujeto.
- Click here to view more examples -
II)

caries

NOUN
  • You could give me a cavity, honey. Tú me podrías provocar una caries, cariño.
  • There was that decay again, just like a cavity. Ahí estaba la descomposición, igual que una caries.
  • Not a single cavity. Ni una sola caries.
  • Must be getting a cavity. Debo tener una caries.
  • You have quite a cavity here. Tiene una caries aquí.
  • Might have a cavity here. Quizá tengo una caries.
- Click here to view more examples -

pocket

I)

bolsillo

NOUN
  • Take your hand out of your pocket real slow. Saque su mano del bolsillo, lentamente.
  • Now it's out of my pocket. Y ahora, está fuera del bolsillo.
  • Two million dollars makes me a candidate in your pocket. Dos millones de dólares me hacen candidato en su bolsillo.
  • I think you mean my pocket watch. Creo que te refieres a mi reloj de bolsillo.
  • Left pocket, under your keys. Bolsillo izquierdo, bajo las llaves.
  • We got a receipt out of his pocket. Hallamos un recibo en su bolsillo.
- Click here to view more examples -
II)

abazones

NOUN
III)

embolse

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.