Parted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Parted in Spanish :

parted

1

separamos

VERB
Synonyms: separated, disbanded
  • We parted ways last month. Nos separamos el mes pasado.
  • We parted under that tree. Nos separamos bajo ese árbol.
  • The next day, we parted. Al día siguiente, nos separamos.
  • We parted the next day. Nos separamos al día siguiente.
  • We parted after dinner. Nos separamos después de la cena.
- Click here to view more examples -
2

entreabiertos

VERB
  • ... with sparkling eyes and lips parted in laughter. ... con ojos brillantes y los labios entreabiertos en una carcajada.
  • her vigorously on her parted lips. su fuerza en sus labios entreabiertos.
  • lips parted, and his eyes fixed. los labios entreabiertos, y fijó sus ojos.
  • parted lips, gazing on the tablecloth, ... los labios entreabiertos, mirando sobre el mantel, ...
  • His lips parted, as if to speak: but ... Sus labios entreabiertos, como si fuera a hablar, pero ...
- Click here to view more examples -
3

se separaron

VERB
  • Quick breath parted the petals of her lips. Respiración rápida se separaron los pétalos de sus labios.
  • Then they parted with their land. Luego se separaron con su tierra.
  • She left him, and they parted. Ella lo dejó, y se separaron.
  • In the hall they parted. En la sala se separaron.
  • My parents began to lie hair and parted. Mis padres empezaron a tirarse de los pelos y se separaron.
- Click here to view more examples -
4

despedimos

VERB
Synonyms: say goodbye
  • Then we parted as usual. Y, nos despedimos, como siempre.
  • And so we parted. Y así nos despedimos.
  • ... grief this morning, as we parted. ... pena esta mañana, cuando nos despedimos.
  • ... paid for their dinner and we parted. ... paga por su cena y nos despedimos.
  • Well, we parted in a temper on both sides. Bueno, nos despedimos con un humor de ambos lados.
- Click here to view more examples -
5

dividió

VERB
Synonyms: divided, split
6

desprendido

VERB
Synonyms: detached
  • words would not have parted from his lips las palabras no se hubiera desprendido de sus labios
  • ... they were except that he has parted with some of his ... ... estaban, excepto que se ha desprendido de algunas de sus ...
7

separarse

VERB
  • They simply couldn't be parted from it. Simplemente no podía separarse de él.
  • ... the guardians refuse to be parted from the children. ... los guardianes no quieren separarse de los niños.
  • stayed behind and parted from him. se quedaron atrás y separarse de él.
  • replenish her case before they parted that morning. reponer su caso antes de separarse por la mañana.
  • ... it was, just before they parted, that the two ... ... se fue, justo antes de separarse, que las dos ...
- Click here to view more examples -
8

partió

VERB
9

raya

VERB
Synonyms: stripe, bay, streak, dash, skate
  • Parted on the side. Con raya al costado.
  • ... beginning of a curly hair parted in the middle. ... comienzo de un cabello ondulado peinado con raya al medio.
  • No, it was parted on the side. No, llevaba una raya al costado.
  • ... clean, his hair was parted in the middle, and ... ... limpio, tenía el pelo con raya al medio, y ...
  • ... with her red hair parted in the middle. ... con su rojo el pelo con raya en medio.
- Click here to view more examples -

More meaning of Parted

separated

I)

separados

VERB
  • My parents are separated. Mis padres están separados.
  • I like them either separated or together. Me gustan separados o todos juntos.
  • We separated two years ago. Estamos separados desde hace dos años.
  • The two are narrowly separated in these trying times. Los dos están apenas separados en estos tiempos difíciles.
  • They were separated when they were two weeks old. Ellos fueron separados cuando tenían solo dos semanas de nacidos.
  • Even if we are separated. Incluso si estamos separados.
- Click here to view more examples -
II)

se separaron

VERB
Synonyms: parted, diverged, seceded
  • Two separated themselves from the ship in the module. Dos se separaron de la nave en un módulo.
  • Take now one of the bottles that you separated earlier. Toma ahora una de las botellas que se separaron antes.
  • My parents separated when my mother was ... Mis padres se separaron cuando mi madre fue ...
  • After you were separated, yes, we saw each other ... Cuando se separaron sí, estuvimos saliendo ...
  • His parents separated five years ago, ... Sus padres se separaron hace cinco años, ...
  • ... had three children and then they separated. ... tuvieron tres hijos y después se separaron.
- Click here to view more examples -
III)

separarse

VERB
  • I think it is dangerous to be separated. Creo que es peligroso separarse.
  • Each privilege name must be separated by a comma. Cada privilegio debe separarse por una coma.
  • Each object type must be separated by a comma. Cada tipo de objeto debe separarse por una coma.
  • Certainly not to be separated from family and friends ... No más análisis y no separarse de su familia y amigos ...
  • ... some lovers don't want to get separated. ... algunos amantes no quieren separarse.
  • ... and thiamine must be separated. ... y la tiamina deben separarse.
- Click here to view more examples -
IV)

apartado

VERB
  • in effect anyway thought they were separated en efecto, de todos modos pensaba que eran apartado

disbanded

I)

disuelto

VERB
Synonyms: dissolved
  • The regiment's disbanded. El regimiento se ha disuelto.
  • ... have not disarmed or disbanded the militias yet. ... no han desarmado ni disuelto aún a las milicias.
  • ... just learned that you went ahead and disbanded my Musketeers. ... enterado de que habéis disuelto a los Mosqueteros.
  • ... , it should be disbanded. ... , el Comité debería ser disuelto.
  • ... become a Musketeer if they've been disbanded? ... me convierta en Mosquetero si los han disuelto?
- Click here to view more examples -
II)

desbandado

VERB
  • ... , vigilante groups have disbanded in many places. ... , en muchos lugares se han desbandado los grupos parapoliciales.
III)

suprimida

NOUN
IV)

desmantelado

VERB
  • The corps of officials will be disbanded. El cuerpo de funcionarios será desmantelado.
V)

separamos

VERB
Synonyms: separated, parted

say goodbye

I)

despedirme

VERB
Synonyms: saying goodbye
  • I just wanted to come and say goodbye in person. Sólo quería pasar y despedirme en persona.
  • I had to say goodbye to a lot of people. Bueno, tenía que despedirme de mucha gente.
  • I have to say goodbye to her. Tengo que despedirme de ella.
  • I never really had the chance to say goodbye. Nunca tuve la oportunidad de despedirme de él.
  • I was going to say goodbye but you were dancing. Iba a despedirme pero estabas bailando.
- Click here to view more examples -
II)

despedirnos

VERB
  • I think we should say goodbye here. Creo que deberíamos despedirnos aquí.
  • At least this time we get to say goodbye. Por lo menos de esta vez podemos despedirnos.
  • I suppose we may as well say goodbye. Supongo que ya podemos despedirnos.
  • And all we can do is say goodbye. Y lo único que podemos hacer es despedirnos.
  • We have a right to say goodbye to him properly. Tenemos derecho a despedirnos de él como es debido.
- Click here to view more examples -
III)

despídase

VERB
  • Say goodbye to your memories. Despídase de sus recuerdos.
  • Say goodbye to her from me. Despídase de ella de mi parte.
IV)

despídeme

VERB
  • Say goodbye to your niece for me. Despídeme de tu sobrina.
  • Say goodbye to your birds for me. Despídeme de los pájaros.
  • Say goodbye to the fellas for me. Despídeme de los colegas.
- Click here to view more examples -

divided

I)

dividido

VERB
Synonyms: split, torn
  • The reverse is divided into four bands. El reverso es dividido dentro de cuatro bandas.
  • The group was already divided. El grupo estaba dividido.
  • Seven eight one, divided by five five one. Siete ocho uno, dividido por cinco cinco uno .
  • They will have ten thousand pounds divided amongst them. Se tiene diez mil libras dividido entre ellos.
  • So fifteen divided by five is three. Así quince dividido por cinco es tres.
  • And so we have divided the world into two parts. Y hemos dividido el mundo en dos.
- Click here to view more examples -
II)

repartidos

VERB
  • The 35 park guards are divided into five sectors of ... Los 35 guardabosques están repartidos en las cinco sedes ...
  • ... supported by 39 columns divided uniformly along the route ... ... sustentada por 39 pilares repartidos uniformemente a lo largo del recorrido ...
III)

distribuidos

VERB
Synonyms: distributed, spanned
  • ... represented by observers (divided by regional groups) ... representados por observadores (distribuidos en grupos regionales)
  • ... consists of 15 staff divided among four sub-units. ... consta de 15 funcionarios distribuidos en cuatro dependencias.

split

I)

dividir

VERB
Synonyms: divide, splitting
  • We need to peel caps and split wigs. Necesitamos pisar gorras y dividir pelucas.
  • There are people it has split in two. Hay gente que se ha llegado a dividir en dos.
  • Maybe you could split your vote. Quizá podrías dividir tu voto.
  • To split the soul into seven pieces. Para dividir el alma en siete partes.
  • I just don't want to split my focus anymore. Ya no quiero dividir mi atención.
  • Had me split the cash between these charities. Tuve que dividir el efectivo entre estas fundaciones.
- Click here to view more examples -
II)

fractura

NOUN
  • Symptoms of the split inside an organisation Los síntomas de fractura dentro de la organización
  • Symptoms of the split inside an organisation Los síntomas de fractura dentro de la organización
  • ... , weave, and split stack. ... , para tejer, y apilado de la fractura.
  • Symptoms of split are things like when the ... Síntomas de la fractura son cosas como que los de ...
  • Symptoms of split are things like when the old-timers ... Síntomas de la fractura son cosas como que los de siempre ...
  • ... the thing that I call 'the split'. ... lo que llamo "la fractura".
- Click here to view more examples -
III)

división

NOUN
  • The current issue isn't the split brain. Número actual no es la división del cerebro.
  • It is understood the split is due to musical differences. Se entiende la división se debe a diferencias musicales.
  • Current issue isn't the split brain. El problema en este momento no es la división cerebral.
  • The advantages of such a split were not clear and ... Las ventajas de esta división no resultan claras y ...
  • It agrees to the split in working time between ... Coincide en la división del tiempo de trabajo en ...
  • ... into multiple events, you can use the split key. ... en varios eventos, puede usar la tecla de división.
- Click here to view more examples -
IV)

partido

NOUN
Synonyms: party, game, match
  • I was fit to split myself. Yo estaba en condiciones de mi partido.
  • the altar split in two, el altar partido en dos,
  • or you're the fastest split in half o eres el mejor partido por la mitad
  • like the movements of keys on a split-ring. como los movimientos de las teclas en un anillo partido.
  • ... of my area, was split in two by a ... ... de mi circunscripción, fue partido en dos por un ...
  • "Split on ice." "Partido sobre helado."
- Click here to view more examples -
V)

partirse

VERB
  • That moon was nearly split in two. Esa luna estuvo a punto de partirse en dos.
  • It could split wide open at any time. Podría partirse en cualquier momento.
  • ... bump his head, split his lip, something. ... golpear la cabeza, partirse el labio, algo.
  • split in half and now ... partirse a la mitad y ahora ...
- Click here to view more examples -
VI)

fracción

NOUN
Synonyms: fraction
  • And a split second and everything was ... Y una fracción de segundo y todo se ...
  • And in that split second, with the ... Y en esa fracción de segundo, con el ...
  • ... for a second, just a split second. ... un segundo, una fracción de segundo.
  • ... that all happens in a split second. ... que todo sucede en una fracción de segundo.
  • It's just a split second. Es sólo una fracción de segundo.
  • For a split second ahead of insurgent tank ... Por una fracción de segundo por delante del tanque de insurgente ...
- Click here to view more examples -
VII)

separar

VERB
  • I want to split the background. Quiero separar el fondo.
  • They had to split up the kids. Tuvieron que separar a los chicos.
  • They had to split up the kids. Se tuvo que separar a los niños.
  • Others to split the atom. Otros para separar el átomo.
  • If you want to split up, you've got all ... Si te quieres separar, estás en todo ...
  • ... to do now is split up this term right here. ... a hacer ahora es separar este término justo aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)

repartir

VERB
  • Even if we had to split the bonus with you. Estamos dispuestos a repartir el resto contigo.
  • We can split up holidays evenly. Podemos repartir las vacaciones.
  • There was nothing to split. No había nada que repartir.
  • ... you were going to have to split your inheritance with your ... ... ibas a tener que repartir tu herencia con tu ...
  • Let's split that money up right now. Vamos a repartir el dinero ahora mismo.
  • ... give you ten pesos to split between two ... a dar diez pesos para repartir entre dos.
- Click here to view more examples -
IX)

separación

NOUN
  • The past is why my parents split up. Es la causa de la separación de mis padres.
  • I was hoping the split was temporary. Esperaba que la separación fuera temporal.
  • Do not move out of the split. No salir de la separación.
  • This split, only methodological, is the norm ... Esta separación, exclusivamente metodológica ha sido la práctica habitual ...
  • It is understood the split is due to musical differences ... Según se sabe, la separación se debe a diferencias musicales ...
  • Without any split or break, Sin ninguna separación o ruptura,
- Click here to view more examples -

detached

I)

desprendido

VERB
  • ... fixing his collar totally detached from the person. ... le arregló el cuello totalmente desprendido de ella.
  • You need someone, detached, calculating, ambitious. Necesitas a alguien desprendido, calculador, ambicioso.
  • detached represents the strain go players desprendido representa la cepa ir jugadores
  • If the macula has not detached, the results of ... Si la mácula no se ha desprendido, los resultados del ...
  • One by one she had detached herself from the baser possibilities ... Uno por uno se había desprendido de las posibilidades más bajos ...
- Click here to view more examples -
II)

separado

VERB
  • He was like totally detached from the person. Estaba totalmente separado de su ser.
  • But all those have now become detached from economic growth. Pero todo eso ahora está separado del crecimiento económico.
  • ... a ship is slightly detached from the wake. ... representa un barco está ligeramente separado de su estela.
  • ... the command module had detached itself from the main ship ... ... el módulo de comando se había separado de la nave principal ...
  • and now you just nine detached y ahora sólo nueve separado
- Click here to view more examples -
III)

adosada

VERB
  • If you live in a detached house, Si vives en una casa no adosada,
  • New semi-detached houses with views of the sea. Casas nuevas y adosada con vistas del mar.
  • Contemporary semi-detached villa of 4 bedrooms ... Villa adosada de 4 dormitorios en estilo contemporáneo ...
- Click here to view more examples -
IV)

desapegado

VERB
Synonyms: unattached
  • It's just easier being detached. Simplemente es más fácil estar desapegado.
  • Agreed, you are detached from your body. De acuerdo, tú estás desapegado de tu cuerpo.
  • I mean a complete participation but still detached Me refiero a una participación completa, pero todavía desapegado
  • ... a joy in just the detached witnessing; ... un gozo simplemente en el testigo desapegado;
  • the detached, dispassionate witness. el testigo desapasionado, desapegado.
- Click here to view more examples -
V)

unifamiliar

VERB
Synonyms: family
  • ... proved to be a large detached house standing in extensive ... ... resultó ser una gran casa unifamiliar de pie en un extenso ...
VI)

individual

VERB
  • ... was a sort of detached thing, that did not belong ... ... era una especie de cosa individual, que no pertenecía ...
  • and the detached scientific mind, " said he. y la mente científica individual, "dijo.
  • sailing in small detached companies, as in navegar en pequeñas empresas individual, como en
  • on which one could now, detached and deliberate, perfectly ... en el que nadie podía, individual y deliberado, perfectamente ...
  • ... at the outside of the house, and at the detached ... en el exterior de la casa, y en el individual
- Click here to view more examples -
VII)
VIII)

distante

VERB
  • You seem strangely detached, given our predicament. Pareces muy distante, dado nuestro aprieto.
  • ... or its lamp sounds so cool, detached. ... , la lámpara suena muy frío, distante.
  • You need someone detached, calculating, ambitious. Necesitas a alguien distante, calculadora, ambiciosa.
  • ... want to be polite and detached, but not cold. ... q ser correcto y distante pero no frio
  • ... the moon, serene and detached in a cloudless sky ... ... la luna, serena y distante en un cielo sin nubes ...
- Click here to view more examples -
IX)

desconectado

VERB
  • He was like totally detached from the person. Estaba completamente desconectado de la persona.
  • ... zone was not properly detached, you will have to first ... ... zona no se ha desconectado correctamente, primero debe ...

spreading

I)

separarse

VERB
  • Good idea, spreading out like that. Es buena idea separarse así.
II)

extendiendo

VERB
  • The space is actually spreading out. El espacio se está extendiendo.
  • Due to that, the unrest is spreading. Debido a eso, el malestar se está extendiendo.
  • The field is spreading out. El campo se esta extendiendo.
  • And it's spreading all over the darn place. Y se me está extendiendo por todas partes.
  • Your loneliness is spreading to your eyes. Tu soledad se está extendiendo a tus ojos.
  • Frustration is spreading everywhere. La frustración se está extendiendo por todas partes.
- Click here to view more examples -
III)

esparciendo

VERB
Synonyms: scattering, strewing
  • Spreading money all over. Esparciendo dinero por todas partes.
  • I need to know if this thing is spreading. Necesito saber si esta cosa se está esparciendo.
  • A virus is spreading from planet to planet. Un virus se está esparciendo de planeta a planeta.
  • Your loneliness is spreading to your eyes. Tu soledad se está esparciendo hacia tus ojos.
  • Which means the brain damage is spreading. Lo que significa que el daño cerebral se está esparciendo.
  • They've been spreading these all over the city. Estuvieron esparciendo de estas por toda la ciudad.
- Click here to view more examples -
IV)

separándose

VERB
Synonyms: separating, ablating
V)

difusión

VERB
  • It was like the slow spreading of a poison. Era como la lenta difusión del veneno.
  • Virus integration and spreading mode in progress in ... Integración y difusión viral en progreso en ...
  • The spreading of this research represents one of ... La difusión de la investigación representa uno de ...
  • ... the cougar was well out on a low spreading branch. ... el puma fue así fuera en una rama baja difusión.
  • and spreading the tidings over the city. y la difusión de las noticias sobre la ciudad.
  • by spreading its claws, mediante la difusión de sus garras,
- Click here to view more examples -
VI)

diseminando

VERB
Synonyms: disseminating
  • ... long time and have been spreading. ... largo período de tiempo y si se han estado diseminando.
  • spreading all this knowledge in different latitudes of the ... diseminando todos esos conocimientos en las distintas latitudes del ...
  • ... it started, how it is spreading, its reservoirs and ... ... empezó, adónde se está diseminando, sus reservorios y ...
  • Is the rash spreading to other areas? ¿Se está diseminando a otras áreas?
- Click here to view more examples -
VII)

propagación

VERB
  • Spreading of invasive plants, ... La propagación de plantas invasoras, ...
  • ... speed and reading, spreading. ... velocidad y lectura esa propagación.
  • ... and stops them from spreading. ... fuga e impide su propagación.
  • ... to try to prevent any more of it from spreading. ... para tratar de impedir su propagación.
  • ... the fire was prevented from spreading. ... de bomberos se evitó la propagación del fuego.
  • Flying cylinders spreading plague from the sky? Volar cilindros propagación plaga del cielo?
- Click here to view more examples -
VIII)

separar

VERB
IX)

divulgación

VERB
  • ... zones, through the spreading of the development of the program ... ... zonas, a través de la divulgación del desarrollo del programa ...
  • The spreading and transferability of the project have been ... La divulgación y transferibilidad del proyecto se ha ...
  • ... already working - by spreading. ... ya está funcionando - mediante su divulgación.
  • How's the spreading of the news going? ¿Cómo va la divulgación de la noticia?
  • ... , dedicated to the spreading of the national scientific production ... ... , dedicada a la divulgación de la producción científica nacional ...
- Click here to view more examples -
X)

expandiendo

VERB
Synonyms: expanding
  • The outbreak is spreading at an alarming rate. La epidemia se está expandiendo a una velocidad alarmante.
  • The cult's spreading all over the world. El culto se esta expandiendo, por todo el mundo.
  • ... if this thing is spreading. ... si esto se está expandiendo.
  • Whatever she's got, it's spreading. Sea lo que tenga, se está expandiendo.
  • Whatever she's got, it's spreading. Lo que sea se está expandiendo.
  • yes, that one is spreading like wildfire. Si, esa se está expandiendo como un incendio forestal.
- Click here to view more examples -

separate

I)

separado

ADJ
  • It is no longer separate. Ya no va separado.
  • Before the political differences of opinion didn't separate us. Antes las diferencias políticas no nos hubieran separado.
  • But she's arranged a separate apartment for you. Pero ha dispuesto un piso separado para usted.
  • It is never separate from pain. Nunca aparece separado del dolor.
  • You need a separate warrant. Necesitas un mandato por separado.
  • Rubbish is separated for recycling in separate outside bins. La basura estará separado afuera por reciclaje en basureros distintos.
- Click here to view more examples -
II)

separar

VERB
Synonyms: detach, set aside
  • I can separate out the two. Puedo separar los dos.
  • Nothing should be important enough to separate brothers. Nada deberia ser tan importante como para separar a hermanos.
  • So to begin, separate the booklet and vinyl. Así que para empezar, separar el folleto y vinilo.
  • You should separate garbage. Se debe separar la basura.
  • Said he wanted to keep work and family separate. Decía que quería separar el trabajo de la familia.
  • They do not separate. No se pueden separar.
- Click here to view more examples -
III)

independiente

ADJ
  • Separate room for golf clubs and trolleys. Cuarto independiente para carros y palos de golf.
  • Separate bedroom with cooking facilities. Dormitorio independiente con zona de cocina.
  • Our separate gene libraries. Nuestras bibliotecas independiente gene.
  • A separate mechanism keeps the bonnet in a raised position despite ... Un mecanismo independiente mantiene el capó levantado a pesar de ...
  • The separate file system was created with the ... El sistema de archivos independiente se crea mediante el ...
  • A separate thread is used for each computer that ... Se utiliza un subproceso independiente para cada equipo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

sepárese

ADJ
  • Second Step - Separate into two equations Segundo paso de progresión - sepárese en dos ecuaciones
V)

separarse

VERB
  • I always thought you would separate. Siempre pensé que ustedes iban a separarse.
  • Some things just need to stay separate. Algunas cosas necesitan separarse.
  • Then it's time to separate. Y es hora de separarse.
  • Perhaps people must always separate to be happy together. Quizás las gente siempre deba separarse para ser feliz junta.
  • Separate himself from the man whom he had so ... Separarse de el hombre a quien había tanta ...
  • ... people heal or it shows them how they can separate. ... la gente a sanar o les muestra cómo pueden separarse.
- Click here to view more examples -
VI)

aparte

ADJ
  • They had a life separate from ours. Tenían una vida aparte de la nuestra.
  • The latter is a separate generator. El último generador está aparte.
  • Put this one in a separate bag. Pon ésto en una bolsa aparte.
  • Personal matters are separate issues. Los asuntos personales están aparte.
  • There is a separate utility to do this with. Existe un utilitario aparte con el cual se hace esto.
  • This is a separate matter. Este es un asunto aparte.
- Click here to view more examples -
VII)

distintos

ADJ
  • There are two quite separate issues here. Aquí hay dos temas muy distintos.
  • Four separate defects of the heart working in combination. Cuatro defectos distintos del corazón trabajando en combinación.
  • We should take separate elevators. Debemos tomar ascensores distintos.
  • But on separate routes. Pero por caminos distintos.
  • After that, they went their separate ways. Después de eso, tomaron caminos distintos.
  • Then we all go our separate ways. Luego podremos tomar caminos distintos.
- Click here to view more examples -

parting

I)

despedida

NOUN
  • And that was his parting gift? Y ese fue su regalo de despedida.
  • Parting is such sweet sorrow. La despedida es dulcemente amarga.
  • By the ocean of parting. El océano de la despedida.
  • Go and get the parting gifts. Ve a traer los regalos de despedida.
  • Their parting was also done in an instant. Su despedida también se hizo en un instante.
- Click here to view more examples -
II)

partida

NOUN
  • And after the parting, we might be scarred. Y después de la partida, podemos estar asustados.
  • I was to report here for parting instructions. Debía presentarme aquí para las instrucciones de partida.
  • Parting is all we know ... La partida es todo lo que conocemos ...
  • Shall I play for our parting? ¿Toco algo por nuestra partida?
  • ... up altogether on this parting taking place between the friends ... ... por completo de esta partida que tiene lugar entre los amigos ...
- Click here to view more examples -
III)

separación

NOUN
  • There will be reunions after parting. Tras la separación será el reencuentro.
  • Just a brief parting. Es una breve separación.
  • ... away resolutely, as after a final parting. ... vuelta con decisión, como después de una separación definitiva.
  • ... is the symbol of parting. ... es el símbolo de la separación.
  • ... full of light where there is no parting. ... lleno de luz donde no hay separación.
- Click here to view more examples -
IV)

dividiéndose

NOUN
Synonyms: dividing
V)

tronzado

NOUN
Synonyms: bucking
  • The most reliable system for parting off. El sistema más fiable para el tronzado.
  • to change the face of parting and grooving. a cambiar el mundo del tronzado y ranurado.
  • of parting and grooving tools available today. de herramientas de tronzado y ranurado disponible en la actualidad.
  • You save material with every parting operation, Ahorrará material en cada operación de tronzado
  • of parting and grooving tools available today, de herramientas de tronzado y ranurado disponible actualmente
- Click here to view more examples -
VI)

despedirse

NOUN
  • He gave a parting piece of information about ... Al despedirse dio un poco de información sobre ...
  • hand at parting, and she thanking him ... la mano para despedirse, y dándole las gracias ...
  • ... his looks and language at parting would ... su apariencia y el lenguaje al despedirse le
  • ... three times, at parting. ... tres veces, al despedirse.
  • ... and waved his hand at parting; ... y agitó la mano para despedirse;
- Click here to view more examples -
VII)

separarse

VERB
  • I pass over the madness about parting from me. Paso por alto la locura de separarse de mí.
  • Then them parting ways, not Luego de separarse de ellos, no
  • no thoughts of parting from.' sin pensar en separarse de.
  • The clouds seem parting too, the sun ... Las nubes parecen separarse demasiado, el sol ...
  • The very thought of parting with the faithful fellow ... La sola idea de separarse de los compañeros fieles ...
- Click here to view more examples -
VIII)

partiendo

VERB
  • parting from her and her arrival home. partiendo de ella y su llegada a casa.
  • ... he and the world parting ... él y el mundo partiendo
  • ... of cartridges - and, parting the thorn ... de cartuchos - y, partiendo de la espina
  • ... he went out together, parting on the doorstep, and ... ... él salían juntos, partiendo en la puerta, y ...
- Click here to view more examples -

left

I)

izquierda

NOUN
  • Fifth on the left. La quinta a la izquierda.
  • You turn left at the intersection. Se gira a la izquierda en la intersección.
  • Go to it and make a left. Ve hacia allí y dobla a la izquierda.
  • And the picture on the left. Y el cuadro de la izquierda.
  • Units to the left of them. Grupos a la izquierda.
  • Look on your left, there. Busque a su izquierda, allá.
- Click here to view more examples -
II)

dejó

VERB
  • He left him a message. Le dejó un mensaje.
  • He left me and took your money. Me dejó, y se llevó tu dinero.
  • He left me here alone. Me dejó sola aquí.
  • So he left her, and she was alone. Así que él la dejó, y ella estaba sola.
  • Nobody left a penny. Nadie dejó un centavo.
  • He left you a riddle to solve. Te dejó un enigma que resolver.
- Click here to view more examples -
III)

izquierdo

ADJ
  • You take the left. Tú, del izquierdo.
  • Left one over the right. El izquierdo, encima del derecho.
  • Also located in the left hemisphere of the brain. Ubicada también en el hemisferio izquierdo.
  • Left ovary looks good. El ovario izquierdo está bien.
  • Look over my leFT shoulder. Mire sobre mi hombro izquierdo.
  • Left pocket, under your keys. Bolsillo izquierdo, bajo las llaves.
- Click here to view more examples -
IV)

salió

VERB
  • Then he left the room. Luego salió del cuarto.
  • Half of your men never left the trenches. La mitad ni salió de las trincheras.
  • My flight left five minutes ago. Mi vuelo salió hace cinco minutos.
  • It is a page that it left half hour ago. Es una página que salió hace media hora.
  • He left the window and left me alone. Salió de la ventana y me dejó sola.
  • He got up suddenly and left the room. Se levantó bruscamente y salió de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

abandonó

VERB
  • You must have been very upset when she left you. Debe haber estado muy molesto cuando ella lo abandonó.
  • The glamour has left the building. El glamour abandonó el edificio.
  • My family left me, buddy. Mi familia me abandonó, amigo.
  • My fiancee left me. Mi prometida me abandonó.
  • He left his room only once. Sólo abandonó su habitación una vez.
  • Our sheep has left the flock. Nuestra oveja abandonó el rebaño.
- Click here to view more examples -
VI)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, stays, looks, staying
  • She has nothing left in life. No le queda nada.
  • Or what's left of them. O lo que queda de ellos.
  • Save what's left of your dignity. Salve lo que le queda de dignidad.
  • I thinkwe have one left. Creo que queda uno.
  • Finally there's only one door left. Finalmente, solo queda una puerta.
  • I only have one left. Sólo me queda uno.
- Click here to view more examples -
VII)

marchó

VERB
  • She left, and that thing appeared. Ella se marchó, y esa cosa apareció.
  • He left on another boat. Se marchó en otro carguero.
  • Seems like she left in a hurry. Parece que se marchó con prisa.
  • She left two hours ago. Se marchó hará unas dos horas.
  • It was here, it is true, but left. Estuvo aquí, es cierto, pero se marchó.
  • None since she left. Desde que se marchó, ninguno.
- Click here to view more examples -
VIII)

ido

VERB
Synonyms: gone, been, went
  • Her friends have all left. Sus amigos se han ido.
  • I was thinking he left. Estaba pensando en que se ha ido.
  • I thought you left the city. Pensé que te habías ido de la ciudad.
  • The general never left. El general no se ha ido.
  • I never should have left like that. No debería haberme ido de esa forma.
  • I was afraid you'd left. Temía que te hubieras ido.
- Click here to view more examples -
IX)

fue

VERB
Synonyms: was, went, were, been
  • She wrote a note and she left me. Me escribió una nota y se fue.
  • He left for the airport. El ya se fue al aeropuerto.
  • She just left one day. Se fue un día.
  • Our cook, he just left like that. Nuestro cocinero, se fue así como así.
  • She made the date and left. Vino, me dio la cita y se fue.
  • He left very early. Se fue muy temprano.
- Click here to view more examples -
X)

irse

VERB
Synonyms: leave, go, walk away
  • The people who just left. Los que acaban de irse.
  • Before he left we watched the early reports together. Antes de irse vimos las primera noticias juntos.
  • Because she never should have left. Porque nunca debió irse.
  • He took them when he left. Se los llevó al irse.
  • He left home again without paying the rent. Volvió a irse de casa sin pagar el alquiler.
  • He cleaned us out before he left. Nos limpió antes de irse.
- Click here to view more examples -

departed

I)

partió

VERB
Synonyms: left, split, broke, sailed
  • He departed feeling vague relief. Partió sensación de alivio vago.
  • They then departed with the freight. A continuación, partió con la carga.
  • A short time later, the helicopter departed. Poco tiempo después, el helicóptero partió.
  • but departed from this world." pero partió de este mundo.
  • heat promoting more characterized departed the couple calor promoción caracteriza más partió de la pareja
- Click here to view more examples -
II)

difuntos

VERB
Synonyms: deceased, deceaseds
  • To dear departed friends. Por los queridos amigos difuntos.
  • Persistent residue of the departed. Residuos de los difuntos.
  • Dearly beloved and departed we are gathered here today to ... Estimados presentes y difuntos nos reunimos aquí para ...
  • ... mental habits of those departed days. ... hábitos mentales de aquellos días los difuntos.
  • ... the souls of all the departed, through your divine mercy ... ... la de todos los difuntos, por tu divina misericordia ...
- Click here to view more examples -
III)

salido

VERB
Synonyms: out
  • He departed on an extended trip. Ha salido hacia un viaje muy largo.
  • ... after the team had departed. ... después de que el equipo había salido.
  • ... to reason, if he departed from here, he used ... ... sentido, si ha salido de aquí, usó ...
  • chat i have to talk to you annual departed chatear tengo que hablar contigo anual salido
  • ... remain at the airport until their flight has departed. ... quédese en el aeropuerto hasta que haya salido el vuelo.
- Click here to view more examples -
IV)

marchó

VERB
  • ... for this, and it departed when this was done. ... a esto, y se marchó cuando esto se hizo.
  • ... asking where he might purchase ship forms, he departed. ... preguntar dónde podría adquirir formas del buque, se marchó.
  • and having rung for his carriage, he departed. y de haber sonado durante su transporte, se marchó.
  • And thus saying, he departed; Y así diciendo, se marchó;
  • Then he departed with them o'er the ... Luego se marchó con ellos sobre el ...
- Click here to view more examples -
V)

infiltrados

VERB
  • The Departed - is about men Los infiltrados - es acerca de hombres
  • Departed Today gave us a ... Hoy en Infiltrados nos han dado un ...
  • ... my DVD of The Departed? ... mi DVD de Los infiltrados?
  • What, you don't think I've seen The Departed? ¿crees que no he visto "los infiltrados" ?
- Click here to view more examples -
VI)

alejaba

VERB
Synonyms: away, walked away

broke

I)

rompió

VERB
  • Maybe broke the oil pan. Quizás rompió el depósito de aceite.
  • She broke his bed. Le rompió la cama.
  • He broke up with her on the spot. El rompió con ella directamente.
  • And she broke her hand. Y se rompió la mano.
  • And broke your leg. Y te rompió la pierna.
  • I did, but she broke up with me. Lo hice, pero ella rompió conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

quebró

VERB
  • He broke my arm and threatened her. Quebró mi brazo y la amenazó.
  • A beam fell on me and it broke me. Me cayó una viga encima y me quebró.
  • Patient broke his nose years ago. Se quebró la nariz hace tres años.
  • Because he broke the rules. Porque quebró las reglas.
  • He broke my back. Me quebró la espalda.
  • You said he broke your arm. Él quebró su brazo.
- Click here to view more examples -
III)

roto

VERB
  • I broke a string. He roto una cuerda.
  • I know because it broke mine. Lo sé porque ha roto el mío.
  • Maybe the quake broke a water main. El volcán puede que haya roto algún manantial.
  • I think she broke her neck. Creo que se ha roto el cuello.
  • I broke a heel. He roto mi tacón.
  • I broke up with him. Que he roto con éI.
- Click here to view more examples -
IV)

irrumpieron

VERB
Synonyms: stormed, raided
  • They broke in to my home. Irrumpieron en mi casa.
  • They broke into my house and stole a precious painting. Irrumpieron en mi casa y se robaron una pintura valiosa.
  • You broke into my personal calendar. Irrumpieron en mi calendario personal.
  • They broke into my apartment. Ellos irrumpieron en mi depto.
  • Then broke into my house to destroy my files. Entonces irrumpieron en mi casa para destruir los archivos.
  • All the commandos broke into the school. Todos los comandos irrumpieron en la escuela.
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
Synonyms: broken, cracked, bankrupt
  • And tip your cabbie, because he's broke. Y denle propina al taxista, porque está quebrado.
  • Thought you were broke. Creí que estabas quebrado.
  • You told me you were broke, ese. Me dijiste que estabas quebrado, ese.
  • I thought you were broke. Pensé que estabas quebrado.
  • I guess it's called being broke, sweetheart. Creo que se llama estar quebrado, cariño.
  • A lot of small businesses have gone broke. Muchos negocios pequeños han quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)

quiebra

ADJ
  • The company is broke. La compañía esta en quiebra.
  • The company was going broke, and fast. La empresa iba a la quiebra, y rapido.
  • It keeps us broke. Siempre estamos en quiebra.
  • The company is broke. La compañía está en quiebra.
  • But his businesses all go broke. Él quiebra todos los otros negocios.
  • Fear of going broke. Miedo a la quiebra.
- Click here to view more examples -
VII)

adaptó

VERB
Synonyms: adapted
VIII)

arruinado

ADJ
  • So broke you were making up rhymes for whiskey. Y tan arruinado que cambiaba versos por whisky.
  • According to this, he was broke. Según esto, estaba arruinado.
  • You told me you were broke. Me dijiste que estabas arruinado.
  • ... told me he was broke. ... me dijo que estaba arruinado.
  • ... of course, but he personally is broke. ... desde luego, pero él está arruinado.
  • I know, but you're broke. Lo sé, pero estás arruinado.
- Click here to view more examples -
IX)

partió

VERB
Synonyms: left, split, departed, sailed
  • She broke my heart. Me partió el corazón.
  • He broke my heart when he got locked up. Partió mi corazón cuando fue a prisión.
  • So she was the one who broke your heart. Así que ella fue la que te partió el corazón.
  • They say it broke my mother's heart. Eso le partió el corazón a mi madre.
  • Nearly broke that man in two. Casi partió en dos al pobre hombre.
  • She broke in two and sunk. Se partió en dos y se hundió.
- Click here to view more examples -
X)

violó

VERB
Synonyms: violated
  • That warrior broke the rules. El guerrero violó las reglas.
  • Broke the temple laws. Violó las leyes del templo.
  • He broke the rules, captain. Violó las reglas, capitán.
  • His client broke the law. Su cliente violó la ley.
  • Your father broke our ancient laws. Tu padre violó nuestras tradiciones.
  • You broke the law. Usted violó la ley.
- Click here to view more examples -

stripe

I)

raya

NOUN
Synonyms: bay, streak, dash, skate
  • And lastly a pink stripe. Y por último una raya rosada.
  • I always get the gray stripe. Siempre recibo la raya gris.
  • I always get the gray stripe. Siempre con la raya gris.
  • I always get the grey stripe. Siempre recibo la raya gris.
  • ... the one with the red stripe. ... el que con la raya roja.
- Click here to view more examples -
II)

franja

NOUN
  • Next a green stripe. A continuación una franja verde.
  • Then a blue stripe. A continuación, una franja azul.
  • Apply a thin stripe of liquid liner. Aplicar una franja delgada de delineador líquido.
  • Get an eyeful of that stripe, gentlemen, eh? Échenle un vistazo a la franja, caballeros.
  • It even ignores the single stripe, Incluso ignoran la franja única.
- Click here to view more examples -
III)

banda

NOUN
Synonyms: band, gang, bandwidth, belt, strip
  • A gray box with a yellow stripe. Es un contenedor gris con una banda amarilla.
  • And the other one has a-a yellow stripe. Y la otra tiene una banda amarilla.
  • for each data stripe on different drives. para cada banda de datos en distintas unidades.
  • ... that can be a stripe or a concatenation. ... que puede ser una banda o una concatenación.
  • ... the members of the blue stripe on the ... los miembros de la banda azul sobre la
- Click here to view more examples -
IV)

striping

NOUN
Synonyms: striped
  • ... all members of the stripe set can be active ... ... todos los miembros del grupo en striping pueden estar activos de ...
  • Stripe volumes—Combination of two ... Volúmenes en striping: combinación de dos ...
  • The stripe size is the stripe element size ... El tamaño de striping es el tamaño del elemento de striping ...
  • ... x 3 or 384 sectors per stripe. ... x 3, o sea, 384 sectores por striping.
- Click here to view more examples -

bay

I)

bahía

NOUN
Synonyms: bahia, harbor
  • Watched him swim in the bay. Lo vi nadar en la bahía.
  • My neighbor said it fell in the bay. Mi vecino dijo que cayó en la bahía.
  • The bay is clear. La bahía está lista.
  • We have to keep 'em in the bay. Mantenerlos en la bahía.
  • Seawater from the bay. Agua de la bahía.
  • Or we could take a trip around the bay. O podríamos dar una vuelta por la bahía.
- Click here to view more examples -
II)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, streak, dash, skate
  • Helps keep them at bay. Ayuda a mantenerlos a raya.
  • He taught me how to hold the thirst at bay. Me enseño a mantener a raya la sed.
  • He taught me how to hold the thirst at bay. Me enseñó a mantener a raya la sed.
  • ... keep the belly at bay. ... guardar la barriga a raya.
  • ... directions in an official manner, keeping her at bay. ... instrucciones de manera oficial, manteniendo a raya a su.
  • ... but it should keep it at bay for a while. ... pero puede mantenerlo a raya durante un tiempo.
- Click here to view more examples -
III)

compartimento

NOUN
Synonyms: compartment, stall
  • The answer's in the storage bay. La respuesta esta en este compartimento,
  • If it filled the engine bay, Si se llena el compartimento del motor,.
  • In the engine bay, it was closer ... En el compartimento del motor estaba más cerca ...
  • Peripheral bay support for two half-height devices ... el compartimento periférico admite dos dispositivos de altura media ...
  • ... choice of media and battery bay/charger ... opción de medios y compartimento para batería/cargador
  • ... and choice of one media bay device internally ... y opción de un dispositivo interno para el compartimento modular
- Click here to view more examples -
IV)

laurel

NOUN
Synonyms: laurel, bay leaf
  • two or three bay leaves dos o tres hojas de laurel
  • ... arbol or jalapeno chili, and bay leaves. ... chile jalapeño o de árbol y las hojas de laurel.
  • Two more bay leaves, one more ... Dos hojas más de laurel, y un poco más ...
  • Add the mushrooms, allspice, bay leaves Anadir los setas secas, pimienta inglesa, hojas de laurel
  • ... vinegar or wine, bay leaves, garlic and other ... ... vinagre o vino, laurel, ajo y otros ...
  • ... , or a few bay leaves for the taste. ... , o un poco de laurel para el sabor.
- Click here to view more examples -
V)

golfo

NOUN
Synonyms: gulf

streak

I)

racha

NOUN
Synonyms: gust
  • His streak's like five times as long as mine. Su racha es cinco veces peor que la mía.
  • Oh that explains the moral streak. Eso explica la racha de moral.
  • But again there was a streak of bubbles on the ... Pero también hubo una racha de burbujas en la ...
  • ... on kind of a cold streak. ... en una especie de racha fría.
  • ... that fell, too, and see them streak down. ... que cayeron también, y verlos racha de abajo.
- Click here to view more examples -
II)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, dash, skate
  • ... a strange customer who's on a winning streak. ... un cliente extraño quién está en una raya premiada.
  • ... the reindeer shows an athletic streak. ... los renos muestran una raya atlética.
  • your post are yellow streak a mile wide su puesto son raya amarilla una milla de ancho
  • which you know by the look of the streak que usted sabe que por el aspecto de la raya
  • like the meteors which streak the misty surfaces of ... como los meteoros que raya las superficies de niebla de ...
- Click here to view more examples -
III)

veta

NOUN
Synonyms: vein, grain, lode, seam
  • You always had a puritanical streak. Siempre tuviste una veta puritana.
IV)
V)

estría

NOUN
Synonyms: stria, spline, fluting
VI)

franja

NOUN
Synonyms: strip, fringe, stretch, swath
VII)

consecutivas

NOUN
  • streak to break our trial consecutivas de descanso nuestro juicio
  • three game win streak in which he contributed tres victorias consecutivas en las que él contribuyó

dash

I)

rociada

NOUN
  • action ninety eight dash era and i don't know what to ... acción noventa y ocho era rociada y no me saben qué ...
  • The waves generously rise and dash angrily, taking sides ... Las olas suben y generosamente rociada con enojo, tomar partido ...
  • Intermittent dash warning lights can be a ... ¡Los pilotos de la rociada intermitente pueden ser un ...
- Click here to view more examples -
II)

guión

NOUN
  • I told you, the dash is silent. Te dije que el guión no se pronuncia.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash is a long one. Un guión es uno largo.
  • Knowing what you can do without, dash. Sabiendo lo que no podrían hacer, guión.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash means that the permission ... Un guión indica que el permiso ...
- Click here to view more examples -
III)

tablero

NOUN
  • Put this on the dash. Pon esto en el tablero.
  • Grab those wires, under the dash. Tira de esos cables debajo del tablero.
  • Put this on the dash. Coloca esto sobre el tablero.
  • I duck below the dash. Me meto debajo del tablero.
  • So you can do dash zero, zero. Así que usted puede hacer el tablero cero, cero.
  • This is actually for your dash, but let's ... En realidad es para el tablero, pero vamos a ...
- Click here to view more examples -
IV)

salpicadero

NOUN
  • Just set it on the dash. Déjalo en el salpicadero.
  • Push the button on the dash, and. Apriete el botón en el salpicadero y.
  • The ballistics guy draw the bullet out of the dash. Los de balística sacaron la bala del salpicadero.
  • Take your hands off the dash. Quita las manos del salpicadero.
  • She goes flying into the dash. Ella vuela contra el salpicadero.
  • ... lightning push the button on the dash. ... relámpagos pulsa el botón del salpicadero.
- Click here to view more examples -
V)

chorrito

NOUN
  • a dash of whisky in it, and ... un chorrito de whisky en él, y ...
  • Finally we will take a dash of vinegar Para finalizar echaremos un chorrito de vinagre
  • ... will also put a dash of vinegar and will ... ... le ponemos también un chorrito de vinagre y la vamos a ...
- Click here to view more examples -
VI)

pizca

NOUN
  • Some people use a dash. Algunos usan una pizca.
  • Got a dash of cumin and some ... Le he puesto una pizca de comino y poco ...
  • And a dash of larceny. Y una pizca de ratería.
  • one oh one dash away un oh una pizca de distancia
  • and dash away, and on and on, for ... y una pizca de distancia, y así sucesivamente, durante ...
  • and a dash of cayenne y una pizca de pimienta de cayena
- Click here to view more examples -
VII)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, streak, skate
  • Three dots and a dash. Tres puntos y una raya.
  • Three dots and a dash. 3 puntos y una raya.
  • candidate alone often faces dash solo candidato a menudo se enfrenta a raya
  • tables and having to dash all over the place dodging waiters ... tablas y tener que raya en todo el lugar esquivando camareros ...
  • ... from afar, to dash their heads ... desde lejos, a raya la cabeza
  • ... is Dropkick with a Red dash Alpha message in two parts ... ... Dropkick con un mensaje Alfa de raya Roja en dos partes ...
- Click here to view more examples -

skate

I)

skate

NOUN
  • And this it is the skate that gave me my ... Y este es el skate que me dio mi ...
  • ... a body at the skate park. ... un cuerpo en el parque de skate.
  • It's not a skate ramp. No es una rampa de skate.
  • It comes from skate, comes from graffitti. Viene del skate, viene del graffitti.
  • And this is the skate that me dió my ... Y éste es el skate que me dió mi ...
- Click here to view more examples -
II)

patín

NOUN
  • This is our ice skate. Éste es nuestro patín.
  • New members have to drink from a skate. Los nuevos tienen que beber de un patín.
  • A roller skate to the head is not a ... Un patín a la cabeza es ...
  • help in the skate safety ayudar en la seguridad del patín
  • This is our ice skate. Éste es nuestro patín de hielo
- Click here to view more examples -
III)

patinar

VERB
  • To skate on the street. Patinar en la calle.
  • I hope you can skate. Espero que sepas patinar.
  • You know you can't skate in here. Saben que no se puede patinar aquí.
  • Go ice skate now. Vayan a patinar ahora.
  • You can skate privately. Podrás patinar sin distracciones.
- Click here to view more examples -
IV)

antipatinaje

NOUN
V)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, streak, dash
  • ... horse called her a "skate, " and you can ... caballos llamó una "raya", y se puede

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.