Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Parting
in Spanish :
parting
1
despedida
NOUN
Synonyms:
farewell
,
goodbye
,
fired
,
bounce
,
bachelor
,
sendoff
And that was his parting gift?
Y ese fue su regalo de despedida.
Parting is such sweet sorrow.
La despedida es dulcemente amarga.
By the ocean of parting.
El océano de la despedida.
Go and get the parting gifts.
Ve a traer los regalos de despedida.
Their parting was also done in an instant.
Su despedida también se hizo en un instante.
- Click here to view more examples -
2
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
game
,
departure
,
heading
,
split
,
match
And after the parting, we might be scarred.
Y después de la partida, podemos estar asustados.
I was to report here for parting instructions.
Debía presentarme aquí para las instrucciones de partida.
Parting is all we know ...
La partida es todo lo que conocemos ...
Shall I play for our parting?
¿Toco algo por nuestra partida?
... up altogether on this parting taking place between the friends ...
... por completo de esta partida que tiene lugar entre los amigos ...
- Click here to view more examples -
3
separación
NOUN
Synonyms:
separation
,
clearance
,
separating
,
detachment
,
splitting
,
gap
There will be reunions after parting.
Tras la separación será el reencuentro.
Just a brief parting.
Es una breve separación.
... away resolutely, as after a final parting.
... vuelta con decisión, como después de una separación definitiva.
... is the symbol of parting.
... es el símbolo de la separación.
... full of light where there is no parting.
... lleno de luz donde no hay separación.
- Click here to view more examples -
4
dividiéndose
NOUN
Synonyms:
dividing
5
tronzado
NOUN
Synonyms:
bucking
The most reliable system for parting off.
El sistema más fiable para el tronzado.
to change the face of parting and grooving.
a cambiar el mundo del tronzado y ranurado.
of parting and grooving tools available today.
de herramientas de tronzado y ranurado disponible en la actualidad.
You save material with every parting operation,
Ahorrará material en cada operación de tronzado
of parting and grooving tools available today,
de herramientas de tronzado y ranurado disponible actualmente
- Click here to view more examples -
6
despedirse
NOUN
Synonyms:
say goodbye
,
saying goodbye
,
bid farewell
He gave a parting piece of information about ...
Al despedirse dio un poco de información sobre ...
hand at parting, and she thanking him ...
la mano para despedirse, y dándole las gracias ...
... his looks and language at parting would
... su apariencia y el lenguaje al despedirse le
... three times, at parting.
... tres veces, al despedirse.
... and waved his hand at parting;
... y agitó la mano para despedirse;
- Click here to view more examples -
7
separarse
VERB
Synonyms:
spreading
,
separate
,
secede
,
parted
I pass over the madness about parting from me.
Paso por alto la locura de separarse de mí.
Then them parting ways, not
Luego de separarse de ellos, no
no thoughts of parting from.'
sin pensar en separarse de.
The clouds seem parting too, the sun ...
Las nubes parecen separarse demasiado, el sol ...
The very thought of parting with the faithful fellow ...
La sola idea de separarse de los compañeros fieles ...
- Click here to view more examples -
8
partiendo
VERB
Synonyms:
starting
,
splitting
,
departing
,
assuming
parting from her and her arrival home.
partiendo de ella y su llegada a casa.
... he and the world parting
... él y el mundo partiendo
... of cartridges - and, parting the thorn
... de cartuchos - y, partiendo de la espina
... he went out together, parting on the doorstep, and ...
... él salían juntos, partiendo en la puerta, y ...
- Click here to view more examples -
More meaning of parting
in English
1. Goodbye
goodbye
I)
adiós
NOUN
Synonyms:
bye
,
farewell
,
adios
,
adieu
,
bye bye
,
cheerio
Goodbye to the rest of you.
Adiós al resto de ustedes.
Without saying a word of goodbye.
Sin decir una palabra de adiós.
I got a hello and a goodbye.
Obtuve un hola y un adiós.
So goodbye to upgrades and service calls.
Adiós a las actualizaciones y a las llamadas.
At the end, he says goodbye.
Al final, dice adiós.
This is not goodbye.
Esto no es un adiós.
- Click here to view more examples -
II)
despedida
NOUN
Synonyms:
farewell
,
parting
,
fired
,
bounce
,
bachelor
,
sendoff
You make it sound like goodbye.
Haces que suene como una despedida.
This is not goodbye.
No es una despedida.
That goodbye was premature.
Esa despedida fue prematura.
A word of goodbye.
Unas palabras de despedida.
For its goodbye of unmarried.
Para su despedida de solteros.
I guess this is goodbye.
Supongo que esto es una despedida.
- Click here to view more examples -
2. Bounce
bounce
I)
rebote
NOUN
Synonyms:
rebound
,
bouncing
,
ricochet
,
kickback
,
rebounding
I bounce it, it starts blinking.
Lo rebote, que empieza a parpadear.
I see you got the bounce, too.
Veo que llegaste de rebote, también.
You see a small bounce, but that's it.
Usted ve un rebote pequeña, pero eso es todo.
Bounce shots can be blocked, and guys can ...
Se pueden bloquear los tiros de rebote, y se puede ...
... and we also understand bubble bounce now too don't we.
... y tambien entendemos el rebote de burbujas tambien, no?
... so that your fingers bounce with each stroke.
... de modo que el dedo rebote.
- Click here to view more examples -
II)
rebotar
VERB
Synonyms:
rebounding
,
ricochet
You could bounce right off the roof.
Podrías rebotar del techo.
You should've seen me bounce.
Debiste haberme visto rebotar.
You could bounce a nickel off that thing.
Podrías rebotar una moneda en esa cosa.
You should've seen me bounce.
Tendrías que haberme visto rebotar.
I need someone to bounce ideas off of, someone ...
Necesito a alguien en quien rebotar mis ideas, alguien ...
... to do the hit, bounce, bounce from behind ...
... a hacer el golpe, rebotar , rebotar desde detrás ...
- Click here to view more examples -
III)
despedida
NOUN
Synonyms:
farewell
,
parting
,
goodbye
,
fired
,
bachelor
,
sendoff
For the bounce in the hair for ...
Para la despedida en el pelo para ...
what you're doing a bounce because then
lo que estás haciendo una despedida, porque entonces
# Bounce and bound and.
# Despedida y limite y.#
- Click here to view more examples -
IV)
botar
VERB
Synonyms:
throw
,
dribble
,
hurl
but that didn't bounce some food in my body
pero eso no botar algo de comida en mi cuerpo
i remember them i used to bounce your menu undergoing yes ...
Les recuerdo que solía botar su menú experimentando sí ...
... is will, we should bounce to all the infidels ...
... es voluntad, debemos botar a todos los infieles ...
- Click here to view more examples -
V)
salto
NOUN
Synonyms:
jump
,
leap
,
hop
,
jumping
,
skip
,
jumped
One bounce, we might lose the tail.
Un salto y podríamos perder la cola.
... my turn in the bounce house.
... mi turno en la casa del salto.
That's a nice bounce.
Es un gran salto.
- Click here to view more examples -
VI)
desvíen
NOUN
Synonyms:
divert
VII)
brinco
NOUN
Synonyms:
skip
3. Bachelor
bachelor
I)
soltero
NOUN
Synonyms:
single
,
unmarried
A bachelor lived here, that's for sure.
Un soltero vivió aquí, de eso no hay dudas.
I meant as a journalist, not a bachelor.
Quise decir como periodista, no como soltero.
But you are bachelor.
Pero usted es soltero.
A bachelor lived here, that's for sure.
Un soltero vivía aquí, con seguridad.
A bachelor is always prepared.
Un soltero siempre está listo.
Your bachelor days are over.
Tus días de soltero han terminado.
- Click here to view more examples -
II)
licenciatura
NOUN
Synonyms:
degree
,
undergraduate
,
ba
,
b.s.
,
licentiate
,
b.sc
... explanation of academic thesis, bachelor's report plan etc.
... explicación de tesis académicas, informe de licenciatura, etc.
his bachelor stars for having lighted him
su licenciatura estrellas por haberlo iluminado
biography of the bachelor do
biografía de la licenciatura hacer
if i want to break my bachelor
si yo quiero romper mi licenciatura
much starch in your bachelor
almidón tanto en su licenciatura
A bachelor's degree won't even keep you in clothes
Una licenciatura en nada te ayudaría
- Click here to view more examples -
III)
bachiller
NOUN
Synonyms:
b.a.
Let us not disturb the learned bachelor.
No molestemos al sabio bachiller.
the amazing night bachelor that you can get through ...
el bachiller noche increíble que pueda conseguir a través de ...
A bachelor's program at a prestigious private university ...
Un programa de bachiller en una prestigiosa universidad privada ...
... players and biography of the bachelor ago
... jugadores y biografía del bachiller hace
... have at least a bachelor?s degree.
... tienen al menos el grado de bachiller.
Not to mention I am a bachelor, dude.
Sin mencionar que soy un bachiller.
- Click here to view more examples -
IV)
despedida
NOUN
Synonyms:
farewell
,
parting
,
goodbye
,
fired
,
bounce
,
sendoff
Bachelor parties don't count.
Las fiestas de despedida no cuentan.
Only the bachelor gets full service on ...
Sólo el de la despedida obtiene servicio completo la ...
V)
diplomatura
NOUN
Synonyms:
diploma
,
undergraduate degree
4. Starting
starting
I)
empezando
VERB
Synonyms:
beginning
People are starting to talk about the service.
La gente está empezando a hablar del servicio.
This is starting to look familiar.
Esto me está empezando a parecer familiar.
The dots are starting to connect now.
Los puntos están empezando a conectarse ahora.
But it really is starting.
Pero realmente está empezando.
Starting with your appearance.
Empezando por tu aspecto.
Birds are starting to sing.
Pájaros estar empezando a cantar.
- Click here to view more examples -
II)
comenzando
VERB
Synonyms:
beginning
,
commencing
,
getting started
I was really starting to wonder there.
Ya estaba comenzando a perder la confianza.
Starting with the fun ones.
Comenzando con las divertidas.
Or you'll be starting your descent earlier than expected.
O estará comenzando su descenso más rápido de lo esperado.
We thought it was starting.
Pensamos que estaba comenzando.
The transport buses are starting to arrive.
Los autobuses de transportes están comenzando a llegar.
Starting to remove the bolts.
Estoy comenzando a retirar los tornillos.
- Click here to view more examples -
III)
partida
VERB
Synonyms:
game
,
departure
,
heading
,
split
,
match
,
parting
This is our starting point.
Éste es nuestro punto de partida.
This is a good starting point.
Es un buen punto de partida.
Tolerance is an obvious starting point.
La tolerancia es un punto de partida obvio.
An unauthorized starting of an engine.
Una version no autorizada de partida de un motor.
I just got you to the starting line.
Sólo te puse en la línea de partida.
Add your starting point.
Añade tu punto de partida.
- Click here to view more examples -
IV)
iniciar
VERB
Synonyms:
start
,
initiate
,
begin
,
launch
,
log
,
boot
,
startup
I was this close to starting my own enterprise.
Estaba así de cerca de iniciar mi propia compañía.
You got a way of starting conversations that ends conversation.
Tiene una forma de iniciar una conversación que la termina.
Difficulty starting or maintaining a urinary stream is ...
La dificultad para iniciar o mantener el flujo urinario se define ...
Before starting the update process check ...
Antes de iniciar el proceso de actualización, compruebe ...
When starting macros from the selection list, you also have ...
Al iniciar macros desde la lista de selección, también tiene ...
Before starting the batch job, you can choose which invoices ...
Antes de iniciar el proceso, elija qué facturas ...
- Click here to view more examples -
V)
arranque
VERB
Synonyms:
boot
,
start
,
starter
,
booting
,
bootable
,
cranking
The secondary bit for the starting sequences.
El punto secundario de la secuencia de arranque.
the starting of the emergency generator,
arranque del generador de emergencia,
then the starting and charging systems
luego los sistemas de arranque y carga
The same applies to cold starting tests.
Lo mismo ocurre con las pruebas de arranque en frío;
balanced ratio of instant starting
proporción equilibrada de arranque instantáneo
Despite the complicated starting procedure,
A pesar del complicado sistema de arranque,
- Click here to view more examples -
VI)
encender
VERB
Synonyms:
light
,
turn
,
ignite
,
kindle
,
firing
I am starting this car in three seconds.
Voy a encender el auto en tres segundos.
Starting an engine could be ...
Encender un motor, puede ser ...
the go to for starting our cars.
siendo la forma de encender nuestros carros.
5. AVOID STARTING A FIRE: the danger of a ...
5. EVITAR ENCENDER FUEGOS: el peligro ...
- Click here to view more examples -
VII)
salida
VERB
Synonyms:
output
,
exit
,
departure
,
out
,
outlet
,
leakage
This is your starting line.
Ésta es su línea de salida.
The horses have now reached the starting point.
Los caballos están en el punto de salida.
Riders to the starting line.
Todos a la línea de salida.
Cars are now rolling out to the starting line.
Los coches se preparan para la salida.
All contestants report to the starting line.
Participantes, a la linea de salida.
Everybody back behind the starting line.
Todo el mundo a la salida.
- Click here to view more examples -
VIII)
puesta
VERB
Synonyms:
put
,
setting
,
placed
,
putting
,
implementation
,
sunset
,
placing
... take rapid action to prevent the machinery starting up.
... oponerse rápidamente a la puesta en marcha de la máquina.
starting it up and the right
su puesta en marcha y el derecho
starting up, moved towards the door.
la puesta en marcha, se dirigió hacia la puerta.
starting up and for its development,
para su puesta en marcha y para su desarrollo,
... personal skills necessaries for the starting up.
... capacidades personales para la puesta en marcha.
Starting up in the darkness ...
Puesta en marcha en la oscuridad ...
- Click here to view more examples -
5. Game
game
I)
juego
NOUN
Synonyms:
play
,
set
,
stake
,
playing
,
suit
,
gaming
,
gambling
It is a thinking man's game.
Es un juego de pensar.
All playing the same game.
Todos jugando al mismo juego.
You put the quarter in, the game's over.
Pusiste la moneda y el juego se ha acabado.
We need to concentrate on the game.
Hay que concentrarse en el juego.
That is the principle of the game.
Ese es el principio del juego, señora.
The game stops and everybody loses.
El juego termina y todos pierden.
- Click here to view more examples -
II)
partido
NOUN
Synonyms:
party
,
match
,
split
You wanted a game, you got one.
Quería un partido, ya lo tiene.
The same guy from the football game.
El mismo tipo del partido de fútbol.
As this game winds on, some of you guys.
A medida que este partido avanza, algunos de ustedes.
This is not just a game of football.
Esto es más que un partido de fútbol.
But do it after the game.
Pero hazlo después del partido.
I was home watching the game.
Estaba en casa viendo el partido.
- Click here to view more examples -
III)
videojuego
NOUN
Synonyms:
videogame
It feels like a video game.
Se siente como un videojuego.
He was playing with a video game.
Estaba jugando con un videojuego.
A good presentation also helps the game.
Una buena presentacion tambien ayuda al videojuego.
Come on, it's just a video game.
Vamos, es sólo un videojuego.
Good luck with your video game.
Buena suerte con tu videojuego.
It was called a video game.
He usado un videojuego.
- Click here to view more examples -
IV)
animosa
NOUN
Synonyms:
bouncy
I'll use my game leg and kick your ...
¡Usaré mi pierna animosa y le patearé el ...
V)
caza
NOUN
Synonyms:
hunting
,
hunt
,
fighter
,
hunts
,
chase
It means you' re fair game.
Significa que eres caza legal.
The reds go well with game.
Los tintos van bien con la carne de caza.
All the raised game pie was gone.
Todo el pastel de caza había desaparecido.
Like all the game had vanished.
Como si toda la caza hubiera desaparecido.
Sometimes sneak up, but game not there.
A veces nosotros mirar, pero caza no estar.
Then the game will come this way.
Entonces la caza llegará por ahí.
- Click here to view more examples -
6. Departure
departure
I)
salida
NOUN
Synonyms:
output
,
exit
,
out
,
outlet
,
leakage
But they put off departure as long as they could.
Pero echan de salida siempre que podían.
She decided upon instant departure.
Ella decidió su salida inmediata.
Method of departure unknown.
Método de salida desconocido.
Dad is a departure in roles.
Papá hay una salida en los papeles.
Boil in salted water for departure.
Hervir en agua con sal durante salida .
I saw no departure clearance for today.
No vi ningún permiso de salida.
- Click here to view more examples -
II)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
game
,
heading
,
split
,
match
,
parting
Have assurance of immediate departure.
Tenga seguridad de partida inmediata.
We should make preparations for our departure.
Deberíamos hacer los preparativos para nuestra partida.
It tells us the departure point.
Indica el punto de partida.
I know you'll forgive my hasty departure.
Sé que perdona reis mi partida apresurada.
It was the morning of his departure.
Era la mañana de su partida.
Please conceal my departure as long as possible.
Oculta mi partida lo más que puedas.
- Click here to view more examples -
III)
despegue
NOUN
Synonyms:
dt
,
takeoff
,
launch
,
liftoff
,
peel
Departure angle on viewer.
Angulo de despegue en pantalla.
We're about number four for departure.
Estamos cuartos para el despegue.
Stand by for departure instructions.
Aguarden instrucciones de despegue.
Expect flight level of 280 ten minutes after departure.
Espere alcanzar nivel 280 a diez minutos del despegue.
One had rung before departure: 'Did they hand you ...
Uno había sonado antes del despegue:'-¿Te ...
Yes, it was a departure, but it was ...
Sí, era un despegue, así como era ...
- Click here to view more examples -
7. Split
split
I)
dividir
VERB
Synonyms:
divide
,
splitting
We need to peel caps and split wigs.
Necesitamos pisar gorras y dividir pelucas.
There are people it has split in two.
Hay gente que se ha llegado a dividir en dos.
Maybe you could split your vote.
Quizá podrías dividir tu voto.
To split the soul into seven pieces.
Para dividir el alma en siete partes.
I just don't want to split my focus anymore.
Ya no quiero dividir mi atención.
Had me split the cash between these charities.
Tuve que dividir el efectivo entre estas fundaciones.
- Click here to view more examples -
II)
fractura
NOUN
Synonyms:
fracture
,
breakage
,
breaking
,
broken
,
fractured
Symptoms of the split inside an organisation
Los síntomas de fractura dentro de la organización
Symptoms of the split inside an organisation
Los síntomas de fractura dentro de la organización
... , weave, and split stack.
... , para tejer, y apilado de la fractura.
Symptoms of split are things like when the ...
Síntomas de la fractura son cosas como que los de ...
Symptoms of split are things like when the old-timers ...
Síntomas de la fractura son cosas como que los de siempre ...
... the thing that I call 'the split'.
... lo que llamo "la fractura".
- Click here to view more examples -
III)
división
NOUN
Synonyms:
division
,
dividing
,
divisional
The current issue isn't the split brain.
Número actual no es la división del cerebro.
It is understood the split is due to musical differences.
Se entiende la división se debe a diferencias musicales.
Current issue isn't the split brain.
El problema en este momento no es la división cerebral.
The advantages of such a split were not clear and ...
Las ventajas de esta división no resultan claras y ...
It agrees to the split in working time between ...
Coincide en la división del tiempo de trabajo en ...
... into multiple events, you can use the split key.
... en varios eventos, puede usar la tecla de división.
- Click here to view more examples -
IV)
partido
NOUN
Synonyms:
party
,
game
,
match
I was fit to split myself.
Yo estaba en condiciones de mi partido.
the altar split in two,
el altar partido en dos,
or you're the fastest split in half
o eres el mejor partido por la mitad
like the movements of keys on a split-ring.
como los movimientos de las teclas en un anillo partido.
... of my area, was split in two by a ...
... de mi circunscripción, fue partido en dos por un ...
"Split on ice."
"Partido sobre helado."
- Click here to view more examples -
V)
partirse
VERB
That moon was nearly split in two.
Esa luna estuvo a punto de partirse en dos.
It could split wide open at any time.
Podría partirse en cualquier momento.
... bump his head, split his lip, something.
... golpear la cabeza, partirse el labio, algo.
split in half and now ...
partirse a la mitad y ahora ...
- Click here to view more examples -
VI)
fracción
NOUN
Synonyms:
fraction
And a split second and everything was ...
Y una fracción de segundo y todo se ...
And in that split second, with the ...
Y en esa fracción de segundo, con el ...
... for a second, just a split second.
... un segundo, una fracción de segundo.
... that all happens in a split second.
... que todo sucede en una fracción de segundo.
It's just a split second.
Es sólo una fracción de segundo.
For a split second ahead of insurgent tank ...
Por una fracción de segundo por delante del tanque de insurgente ...
- Click here to view more examples -
VII)
separar
VERB
Synonyms:
separate
,
detach
,
set aside
I want to split the background.
Quiero separar el fondo.
They had to split up the kids.
Tuvieron que separar a los chicos.
They had to split up the kids.
Se tuvo que separar a los niños.
Others to split the atom.
Otros para separar el átomo.
If you want to split up, you've got all ...
Si te quieres separar, estás en todo ...
... to do now is split up this term right here.
... a hacer ahora es separar este término justo aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)
repartir
VERB
Synonyms:
distribute
,
partitioning
,
deliver
,
dole
,
handing out
,
divide
Even if we had to split the bonus with you.
Estamos dispuestos a repartir el resto contigo.
We can split up holidays evenly.
Podemos repartir las vacaciones.
There was nothing to split.
No había nada que repartir.
... you were going to have to split your inheritance with your ...
... ibas a tener que repartir tu herencia con tu ...
Let's split that money up right now.
Vamos a repartir el dinero ahora mismo.
... give you ten pesos to split between two
... a dar diez pesos para repartir entre dos.
- Click here to view more examples -
IX)
separación
NOUN
Synonyms:
separation
,
clearance
,
separating
,
detachment
,
splitting
,
gap
,
parting
The past is why my parents split up.
Es la causa de la separación de mis padres.
I was hoping the split was temporary.
Esperaba que la separación fuera temporal.
Do not move out of the split.
No salir de la separación.
This split, only methodological, is the norm ...
Esta separación, exclusivamente metodológica ha sido la práctica habitual ...
It is understood the split is due to musical differences ...
Según se sabe, la separación se debe a diferencias musicales ...
Without any split or break,
Sin ninguna separación o ruptura,
- Click here to view more examples -
8. Match
match
I)
coincida con
VERB
You should use a colour to match your yarn.
Usted debe usar un color para que coincida con su hilo.
Hers were large, to match her large limbs, ...
Ella eran grandes, para que coincida con sus ramas grandes, ...
... the pattern is ever to match that branch.
... se espera que el patrón coincida con esa rama.
... out on the bay to match the burnt patch.
... a la bahía para que coincida con el parche quemado.
... having a deep voice to match his big body.
... tener una voz profunda para que coincida con su gran cuerpo.
... the tween span to match the copied tween span.
... de interpolación para que coincida con el grupo copiado.
- Click here to view more examples -
II)
partido
NOUN
Synonyms:
party
,
game
,
split
On match days it closes two hours before the meeting.
Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
This was no way to win a match.
Esa no era forma de ganar un partido.
A match full of emotion that you can't miss.
Un partido lleno de emoción que no te puedes perder.
I thought you were going to the match.
Pensé que iban a ir al partido.
People feel the match.
La gente siente el partido.
We did not finish our match earlier.
No hemos acabado nuestro primer partido.
- Click here to view more examples -
III)
fósforo
NOUN
Synonyms:
phosphorus
More than a match for any shark.
Más que un fósforo para cualquier tiburón.
He lit a match and looked at his watch.
Encendió un fósforo y miró su reloj.
You gave him a match?
Él me dio un fósforo.
I only have one match left.
Sólo me queda un fósforo.
Not a great match.
No un gran fósforo.
Three on a match.
Un fósforo para tres.
- Click here to view more examples -
IV)
emparejar
VERB
Synonyms:
pair
,
pairing
The front and end of your story must match.
El frente y el final de tu historia deben emparejar.
Puzzles are generated to match your skill level.
Los rompecabezas son generados para emparejar su nivel de habilidad.
... for this reason you must match it with the ground.
... para eso hay que emparejar un poco el terreno.
match applicants and vacancies in a transparent way
emparejar los solicitantes y las vacantes de manera transparente
... , but they cannot match the success of trained dogs ...
... , pero ellos no pueden emparejar el éxito de perros especializados ...
Choose to match by name, then ...
Elija la opción de emparejar por nombre y pulse ...
- Click here to view more examples -
V)
igualar
VERB
Synonyms:
equal
,
equate
The air current should match the universe.
La corriente de aire deberá igualar al universo.
We can match their course without a leash.
Podemos igualar su curso sin una soga.
To match your might.
Para igualar tu poder.
Trying to match the pitch of his violin.
Intenta igualar el tono del violín.
Many can match spoken words to the words in ...
Muchos pueden igualar las palabras habladas con las palabras en ...
... tells me you can't match that!
... me dice que no puedes igualar eso.
- Click here to view more examples -
VI)
cerilla
NOUN
Light a match or something.
Enciende una cerilla o algo así.
Give me a match, will you?
Dame una cerilla, anda.
He took out a cigarette and struck a match.
Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
Dropped a match on the rug.
Se me ha caído una cerilla en la alfombra.
Match is getting existing.
La cerilla se está poniendo existir.
Someone struck a match and ignited the oxygen.
Alguien tomó una cerilla y prendió el oxígeno.
- Click here to view more examples -
VII)
coincidencia
NOUN
Synonyms:
coincidence
,
matching
,
coincidental
,
overlap
,
coinciding
And we have another match.
Y tenemos otra coincidencia.
See if you can find a match.
Ve si puedes hallar una coincidencia.
And he's found a match.
Y él ha encontrado una coincidencia.
No print match to any of the scenes.
No hay coincidencia de huellas en ninguna de las escenas.
You scan the face, you look for a match.
Escanea el rostro y busca una coincidencia.
A match from the shelter.
Una coincidencia del refugio.
- Click here to view more examples -
VIII)
combate
NOUN
Synonyms:
combat
,
fight
,
battle
,
bout
,
fought
,
sparring
In the match before the primus.
En el combate antes del primus.
A match for the ages.
Un combate para la historia.
Never before a boxing match.
Nunca antes de un combate.
As long as the current match continues.
Mientras el actual combate continua.
All attention is upon the match.
Toda la atención está sobre el combate.
Please be seated for the match.
Se ruega permanecer sentados durante el combate.
- Click here to view more examples -
IX)
encuentro
NOUN
Synonyms:
meeting
,
find
,
encounter
,
meet
,
gathering
,
rendezvous
We have a terrific match up for you today.
Tenemos un encuentro fantástico hoy.
A match for the ages.
Un encuentro para la historia.
A match is three lances.
Un encuentro consiste de tres lanzas.
We did not finish our match earlier.
No terminamos nuestro encuentro anterior.
That was my last match.
Ese fue mi último encuentro.
The match was designed as the ultimate championship.
El encuentro fue destinado como el último campeonato.
- Click here to view more examples -
X)
pareja
NOUN
Synonyms:
couple
,
partner
,
pair
,
mate
,
spouse
It is a good match.
Somos una buena pareja.
But that doesn't mean we'd be a good match.
Pero eso no significa que seamos una buena pareja.
To find your perfect match.
Para encontrar a tu pareja perfecta.
We seem like a perfect match.
Parecemos la pareja perfecta.
We could be a perfect match.
Somos la pareja perfecta.
Computers may help us find our perfect match.
Los ordenadores pueden ayudarnos a encontrar a nuestra pareja perfecta.
- Click here to view more examples -
9. Separation
separation
I)
separación
NOUN
Synonyms:
clearance
,
separating
,
detachment
,
splitting
,
gap
,
parting
And suppose this separation was h.
Y supongamos que esta separación fue h.
You want a separation, you got it.
Quieres la separación, la tienes.
Six years of separation and suffering might have been spared.
Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
There is no separation of church and state.
No hay separación de la iglesia y el estado.
Separation sequence in progress.
Secuencia de separación en progreso.
I talked to my lawyer about filing a separation agreement.
Hablé con mi abogado sobre presentar un acuerdo de separación.
- Click here to view more examples -
10. Separating
separating
I)
separación
VERB
Synonyms:
separation
,
clearance
,
detachment
,
splitting
,
gap
,
parting
In the separating tank, for example, ...
En el tanque de separación, por ejemplo, ...
... disposing of garbage and separating bottles is great.
... eliminación de basura y la separación de botellas es genial .
... more colors is called color separating, and the films ...
... más colores se denomina separación de color, y las películas ...
by separating the outer and inner sheet material
mediante la separación de las chapas exterior e interior
What they will do is stop the ingredients from separating
Lo que van a hacer es dejar que los ingredientes separación
- Click here to view more examples -
II)
separándose
VERB
Synonyms:
spreading
,
ablating
III)
separarse
VERB
Synonyms:
spreading
,
separate
,
parting
,
secede
,
parted
11. Detachment
detachment
I)
destacamento
NOUN
Synonyms:
outpost
Ask him to send a detachment of guards.
Y pedirle que envíe un destacamento de soldados.
Send a detachment down to retrieve them.
Envíe un destacamento a buscarlos.
A detachment will be here by this afternoon.
Un destacamento llegará aquí por la tarde.
A small detachment means we're not threatening the ...
Un pequeño destacamento no es una amenaza para el ...
A small detachment, for communication purposes only.
Un pequeño destacamento, por razones de comunicaciôn.
- Click here to view more examples -
II)
desprendimiento
NOUN
Synonyms:
shedding
,
loosening
,
sloughing
,
stripping
Emotional detachment is essential.
El desprendimiento emocional es esencial.
Second experience of detachment.
Segundo la experiencia del desprendimiento.
... or cornea, or retinal detachment.
... o la córnea, o desprendimiento de retina.
... that are responsible for later retinal detachment.
... que sean responsables de un posterior desprendimiento de retina.
... behind the eye or retinal detachment.
... por detrás del ojo o desprendimiento de retina.
- Click here to view more examples -
III)
desapego
NOUN
detachment by beginning to twirl his thumbs slowly.
desapego al comenzar a girar los pulgares lentamente.
The power to observe with detachment
El poder de observar con desapego
There's often an emotional detachment in the way the statement ...
Hay un desapego emocional en cómo elaborar la declaración ...
somebody down that carmen detachment that part with
alguien por ese desapego carmen esta parte con
certain mental detachment and breadth of view which ...
cierto desapego mental y amplitud de miras que me ...
- Click here to view more examples -
IV)
separación
NOUN
Synonyms:
separation
,
clearance
,
separating
,
splitting
,
gap
,
parting
I have locked the detachment device.
He bloqueado el dispositivo de separación.
soon settled the question of his detachment
pronto se estableció la cuestión de su separación
a complete detachment, in the heart and ...
una separación completa, en el corazón y el ...
The route of the detachment is known, while ...
La ruta de la separación se conoce, mientras ...
My cloak of detachment That shows my faces I walk on
Mi capa de separación Muestra las caras con las que camino
- Click here to view more examples -
V)
distanciamiento
NOUN
Synonyms:
distancing
,
estrangement
,
alienation
,
rift
,
drifting apart
,
disclaimer
... creates a sense of detachment.
... crea un sentimiento de distanciamiento.
Typical schizoid detachment, split personality.
Típico distanciamiento esquizoide, doble personalidad.
... had preserved a certain social detachment, a happy air of
... había mantenido un cierto distanciamiento social, un aire feliz de
... the strangest sense of detachment from myself and the world
... la extraña sensación de distanciamiento de mí mismo y del mundo
Does my scientific detachment disturb you?
¿Te molesta mi distanciamiento científico?
- Click here to view more examples -
VI)
despego
NOUN
... your breakup had something to do with that detachment?
... tu rompimiento tuvo algo que ver con ese despego?
12. Gap
gap
I)
brecha
NOUN
Synonyms:
break
,
divide
,
breach
,
rift
Economic growth rates reveal the same gap.
Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
I got a big gap over here.
Tengo una gran brecha por aquí.
You need to really amplify that gap.
Se debe realmente ampliar esa brecha.
We are focused on the gap.
Estamos concentrados en la brecha.
I got a b g gap over here.
Tengo una gran brecha por aquí.
This will allow us to close the gap.
Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)
boquete
NOUN
The gap between the times of the first ...
El boquete entre los tiempos de las primeras ...
... also then maintain the gap of at least 5 ...
... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
Fill in that gap!
¡Cierren ese boquete!
Not if I speak, or do a gap
No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)
hueco
NOUN
Synonyms:
hollow
,
hole
,
recess
,
niche
,
dent
We need to find a gap here.
Necesitamos encontrar un hueco.
Just leave a gap for my eyes and nose.
Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
So there must be some gap there already.
Entonces ya debe haber algún hueco allí.
We need to create a gap in the net.
Tenemos que crear un hueco en la red.
There is a gap that must be filled.
Hay un hueco que debe ser llenado.
See if it's left a very big gap.
Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)
desfase
NOUN
Synonyms:
offset
,
lag
,
mismatch
The reasons for this gap are being analysed.
Se analizan las causas de este desfase.
By contrast, a gap between supply and demand ...
En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
In this area, the gap between urban and rural areas ...
En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
Right now there's a huge gap between my brain and ...
Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
A normal gap between supply and demand for some subset of ...
Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
... have sought to bridge the gap between their energy potential and ...
... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)
vacío
NOUN
Synonyms:
vacuum
,
empty
,
void
,
emptiness
,
blank
,
vaccum
The state won't help us to bridge the gap.
El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
There is a power gap.
Hay un vacío de poder.
There is an institutional gap.
Hay un vacío institucional.
This gap must be bridged.
Este vacío se debe llenar.
The author tries to fill a gap in the area like ...
El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
... in his hand, towards a gap in the hedge.
... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)
espacio
NOUN
Synonyms:
space
,
room
,
area
I left you a gap on the right.
Te dejé un espacio a la derecha.
You can understand when there is a gap.
Puede entenderlo cuando hay un espacio.
The gap between them is called a synapse.
El espacio entre ambas se llama sinapsis.
The gap between them is called a synapse.
El espacio entre ambas se llama sinapsis.
There should be a gap in between the plates like ...
Debe haber un espacio entre las placas de ...
Close the gap between us and the ...
Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)
diferencia
NOUN
Synonyms:
difference
,
differs
,
contrast
,
opposed
,
distinction
But the gap is narrowing.
Pero la diferencia está disminuyendo.
Perhaps the gap widens.
Quizá la diferencia se amplíe.
An age gap between parent and child ...
Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
The wage gap between women and men ...
La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
To narrow the gap, the team constantly refines ...
Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
... people view the capabilities gap exclusively in terms of ...
... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)
separación
NOUN
Synonyms:
separation
,
clearance
,
separating
,
detachment
,
splitting
,
parting
... with the specified alignment and horizontal and vertical gap.
... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)
laguna
NOUN
Synonyms:
lagoon
,
lake
,
pond
,
loophole
There is therefore a legal gap which needs to be ...
Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
There's a gap in my memory at this point.
Hay una laguna en mi memoria en este punto.
In order to fill that gap and chart out a way ...
Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
... a statement aimed at filling the gap left by the two ...
... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
The gap has been closing to some extent ...
Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
... -20 should fill that gap urgently.
... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)
déficit
NOUN
Synonyms:
deficit
,
shortfall
... six years, the funding gap was still huge.
... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
... proposes ways to close the gap.
... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
Food gap (thousand tons)
Déficit alimentario (miles de t)
... estimated a potential funding gap of up to $1 ...
... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -
13. Bucking
bucking
I)
bucking
VERB
bucking a cigarette best of all along ...
bucking un cigarrillo lo mejor de todo a lo largo ...
... we're not really going on bucking the deep concern you ...
... no estamos realmente está pasando bucking la profunda preocupación que te ...
II)
tronzado
VERB
Synonyms:
parting
For a while the ship kept bucking and
Durante un tiempo el buque mantiene tronzado y
to keep bucking these fellows.
para mantener estos tipos tronzado.
... the correct amount of malcolm bucking fell and i
... la cantidad correcta de tronzado malcolm cayeron y yo
... 's the cable guys bucking my hairs and instead ...
... está los chicos de cable tronzado mis pelos y en lugar ...
... There was nothing worth bucking about."
... No había nada digno de tronzado."
- Click here to view more examples -
III)
contrariando
VERB
IV)
oponiéndose
VERB
Synonyms:
opposing
,
objecting
... barbed bas albrecht trials and bucking the bittersweet and
... ensayos de púas bas Albrecht y oponiéndose a la agridulce y
14. Spreading
spreading
I)
separarse
VERB
Synonyms:
separate
,
parting
,
secede
,
parted
Good idea, spreading out like that.
Es buena idea separarse así.
II)
extendiendo
VERB
Synonyms:
extending
,
stretching
The space is actually spreading out.
El espacio se está extendiendo.
Due to that, the unrest is spreading.
Debido a eso, el malestar se está extendiendo.
The field is spreading out.
El campo se esta extendiendo.
And it's spreading all over the darn place.
Y se me está extendiendo por todas partes.
Your loneliness is spreading to your eyes.
Tu soledad se está extendiendo a tus ojos.
Frustration is spreading everywhere.
La frustración se está extendiendo por todas partes.
- Click here to view more examples -
III)
esparciendo
VERB
Synonyms:
scattering
,
strewing
Spreading money all over.
Esparciendo dinero por todas partes.
I need to know if this thing is spreading.
Necesito saber si esta cosa se está esparciendo.
A virus is spreading from planet to planet.
Un virus se está esparciendo de planeta a planeta.
Your loneliness is spreading to your eyes.
Tu soledad se está esparciendo hacia tus ojos.
Which means the brain damage is spreading.
Lo que significa que el daño cerebral se está esparciendo.
They've been spreading these all over the city.
Estuvieron esparciendo de estas por toda la ciudad.
- Click here to view more examples -
IV)
separándose
VERB
Synonyms:
separating
,
ablating
V)
difusión
VERB
Synonyms:
broadcasting
,
dissemination
,
diffusion
,
spread
,
disseminating
,
outreach
It was like the slow spreading of a poison.
Era como la lenta difusión del veneno.
Virus integration and spreading mode in progress in ...
Integración y difusión viral en progreso en ...
The spreading of this research represents one of ...
La difusión de la investigación representa uno de ...
... the cougar was well out on a low spreading branch.
... el puma fue así fuera en una rama baja difusión.
and spreading the tidings over the city.
y la difusión de las noticias sobre la ciudad.
by spreading its claws,
mediante la difusión de sus garras,
- Click here to view more examples -
VI)
diseminando
VERB
Synonyms:
disseminating
... long time and have been spreading.
... largo período de tiempo y si se han estado diseminando.
spreading all this knowledge in different latitudes of the ...
diseminando todos esos conocimientos en las distintas latitudes del ...
... it started, how it is spreading, its reservoirs and ...
... empezó, adónde se está diseminando, sus reservorios y ...
Is the rash spreading to other areas?
¿Se está diseminando a otras áreas?
- Click here to view more examples -
VII)
propagación
VERB
Synonyms:
spread
,
propagation
,
propagating
,
bubbling
Spreading of invasive plants, ...
La propagación de plantas invasoras, ...
... speed and reading, spreading.
... velocidad y lectura esa propagación.
... and stops them from spreading.
... fuga e impide su propagación.
... to try to prevent any more of it from spreading.
... para tratar de impedir su propagación.
... the fire was prevented from spreading.
... de bomberos se evitó la propagación del fuego.
Flying cylinders spreading plague from the sky?
Volar cilindros propagación plaga del cielo?
- Click here to view more examples -
VIII)
separar
VERB
Synonyms:
separate
,
detach
,
set aside
IX)
divulgación
VERB
Synonyms:
disclosure
,
dissemination
,
reporting
,
outreach
,
divulgation
,
popularization
,
divulging
... zones, through the spreading of the development of the program ...
... zonas, a través de la divulgación del desarrollo del programa ...
The spreading and transferability of the project have been ...
La divulgación y transferibilidad del proyecto se ha ...
... already working - by spreading.
... ya está funcionando - mediante su divulgación.
How's the spreading of the news going?
¿Cómo va la divulgación de la noticia?
... , dedicated to the spreading of the national scientific production ...
... , dedicada a la divulgación de la producción científica nacional ...
- Click here to view more examples -
X)
expandiendo
VERB
Synonyms:
expanding
The outbreak is spreading at an alarming rate.
La epidemia se está expandiendo a una velocidad alarmante.
The cult's spreading all over the world.
El culto se esta expandiendo, por todo el mundo.
... if this thing is spreading.
... si esto se está expandiendo.
Whatever she's got, it's spreading.
Sea lo que tenga, se está expandiendo.
Whatever she's got, it's spreading.
Lo que sea se está expandiendo.
yes, that one is spreading like wildfire.
Si, esa se está expandiendo como un incendio forestal.
- Click here to view more examples -
15. Separate
separate
I)
separado
ADJ
Synonyms:
separated
,
spread
,
detached
,
separately
,
apart
,
parted
It is no longer separate.
Ya no va separado.
Before the political differences of opinion didn't separate us.
Antes las diferencias políticas no nos hubieran separado.
But she's arranged a separate apartment for you.
Pero ha dispuesto un piso separado para usted.
It is never separate from pain.
Nunca aparece separado del dolor.
You need a separate warrant.
Necesitas un mandato por separado.
Rubbish is separated for recycling in separate outside bins.
La basura estará separado afuera por reciclaje en basureros distintos.
- Click here to view more examples -
II)
separar
VERB
Synonyms:
detach
,
set aside
I can separate out the two.
Puedo separar los dos.
Nothing should be important enough to separate brothers.
Nada deberia ser tan importante como para separar a hermanos.
So to begin, separate the booklet and vinyl.
Así que para empezar, separar el folleto y vinilo.
You should separate garbage.
Se debe separar la basura.
Said he wanted to keep work and family separate.
Decía que quería separar el trabajo de la familia.
They do not separate.
No se pueden separar.
- Click here to view more examples -
III)
independiente
ADJ
Synonyms:
independent
,
standalone
,
freelance
,
alone
,
independently
Separate room for golf clubs and trolleys.
Cuarto independiente para carros y palos de golf.
Separate bedroom with cooking facilities.
Dormitorio independiente con zona de cocina.
Our separate gene libraries.
Nuestras bibliotecas independiente gene.
A separate mechanism keeps the bonnet in a raised position despite ...
Un mecanismo independiente mantiene el capó levantado a pesar de ...
The separate file system was created with the ...
El sistema de archivos independiente se crea mediante el ...
A separate thread is used for each computer that ...
Se utiliza un subproceso independiente para cada equipo que ...
- Click here to view more examples -
IV)
sepárese
ADJ
Second Step - Separate into two equations
Segundo paso de progresión - sepárese en dos ecuaciones
V)
separarse
VERB
Synonyms:
spreading
,
parting
,
secede
,
parted
I always thought you would separate.
Siempre pensé que ustedes iban a separarse.
Some things just need to stay separate.
Algunas cosas necesitan separarse.
Then it's time to separate.
Y es hora de separarse.
Perhaps people must always separate to be happy together.
Quizás las gente siempre deba separarse para ser feliz junta.
Separate himself from the man whom he had so ...
Separarse de el hombre a quien había tanta ...
... people heal or it shows them how they can separate.
... la gente a sanar o les muestra cómo pueden separarse.
- Click here to view more examples -
VI)
aparte
ADJ
Synonyms:
apart
,
besides
,
aside
,
addition
,
separately
They had a life separate from ours.
Tenían una vida aparte de la nuestra.
The latter is a separate generator.
El último generador está aparte.
Put this one in a separate bag.
Pon ésto en una bolsa aparte.
Personal matters are separate issues.
Los asuntos personales están aparte.
There is a separate utility to do this with.
Existe un utilitario aparte con el cual se hace esto.
This is a separate matter.
Este es un asunto aparte.
- Click here to view more examples -
VII)
distintos
ADJ
Synonyms:
different
,
various
,
distinct
,
varying
There are two quite separate issues here.
Aquí hay dos temas muy distintos.
Four separate defects of the heart working in combination.
Cuatro defectos distintos del corazón trabajando en combinación.
We should take separate elevators.
Debemos tomar ascensores distintos.
But on separate routes.
Pero por caminos distintos.
After that, they went their separate ways.
Después de eso, tomaron caminos distintos.
Then we all go our separate ways.
Luego podremos tomar caminos distintos.
- Click here to view more examples -
16. Assuming
assuming
I)
asumiendo
VERB
Synonyms:
assumption
,
presuming
Assuming he leaves the room.
Asumiendo que lo haga.
Assuming you believe in science.
Asumiendo que crees en la ciencia.
By definition assuming it's a legal page.
Asumiendo la definición es una página legal.
Assuming they let you.
Asumiendo que te dejen.
Assuming you went somewhere.
Asumiendo que fueras a algún lugar.
Assuming you went somewhere.
Asumiendo que fuiste a alguna parte.
- Click here to view more examples -
II)
suponiendo
VERB
Synonyms:
supposing
,
guessing
,
presuming
,
assumption
About to be, assuming he's not lying.
Casi, suponiendo que no miente.
Assuming we haven't taken you somewhere else.
Suponiendo que no le hayamos trasladado.
Assuming it means anything.
Suponiendo que signifique algo.
Assuming they let you.
Suponiendo que te dejen.
That is assuming he wasn't hit by falling debris.
Eso suponiendo que no fue alcanzado por la explosión.
Even assuming that this is.
Aún suponiendo que así sea.
- Click here to view more examples -
III)
partiendo
VERB
Synonyms:
starting
,
splitting
,
departing
... your hair color, we would be assuming that
... el color de su pelo, que, partiendo de que
... is the convergence method, assuming that this is combined with ...
... es el método de convergencia, partiendo de la combinación con ...
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.