Restitution

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Restitution in Spanish :

restitution

1

restitución

NOUN
  • We will make restitution to his widow. Le haremos restitución a su viuda.
  • You spoke of restitution. Usted habló de una restitución.
  • Three months in jail and full restitution. Tres meses en prisión y total restitución.
  • To make restitution in my own way. Haré la restitución a mi manera.
  • Concerning restitution in kind, the ... Con respecto a la restitución en especie, las ...
- Click here to view more examples -
2

resarcimiento

NOUN
3

indemnización

NOUN
  • There have been no discussions about restitution. No hubo discusiones sobre la indemnización.
  • Restitution to the family of the ... Indemnización a la familia del ...
  • ... at the same time - restitution plus interest. ... al mismo tiempo - indemnización más intereses.
- Click here to view more examples -

More meaning of Restitution

refund

I)

reembolso

NOUN
  • You can still geta refund. Puedes recibir un reembolso.
  • I should get a refund. Debería tener un reembolso.
  • I hope you can get a refund. Espero que puedas obtener un reembolso.
  • If it takes less, we'll give a refund. Si toma menos, le daremos un reembolso.
  • Mail you a refund, maybe. Te enviaré un reembolso por correo, quizá.
  • You got a refund coming. Te haré un reembolso.
- Click here to view more examples -
II)

restitución

NOUN
  • The refund shall be granted on application. La restitución se concederá a petición del interesado.
  • Extracts of refund certificates may not be the subject ... Los extractos de certificado de restitución no podrán ser objeto ...
  • The refund for glucose and glucose syrup ... La restitución para la glucosa y el jarabe de glucosa ...
  • ... of validity of the refund certificate. ... de validez del certificado de restitución.
  • ... the payment of the refund, including the acts of the ... ... el pago de la restitución, incluidos los de las ...
  • we now have the refund benefits from these broadcasts ahora contamos con los beneficios de restitución a partir estas emisiones
- Click here to view more examples -
III)

devolución

NOUN
  • Maybe you can get a refund. A lo mejor consigues una devolución.
  • Want to ask you about a refund. Quiero pedirte una devolución.
  • Hope my client doesn't come looking for a refund. Espero que mi cliente no venga buscando una devolución.
  • I've never seen a refund check before. Jamás vi un cheque de devolución.
  • you may be delaying receipt of your tax refund. podrías retrasar la recepción de tu devolución de impuestos.
  • towards the refund the follicle a la devolución del folículo
- Click here to view more examples -
IV)

reembolsar

VERB
  • We can refund her tuition, and ... Podemos reembolsar su matrícula, y ...
V)

reintegro

NOUN
  • ... you owe us a refund. ... que nos debes un reintegro.
  • Oh, you can give the refund to my carrier. Puede darle el reintegro a mi repartidora.
  • ... if he wants to give you a refund.$300! ... si quiere darte el reintegro.
  • I want a full refund! ¡Quiero un reintegro completo!
- Click here to view more examples -
VI)

consolide

NOUN
VII)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, repay
  • I can always refund your misery. Siempre te puedo devolver tu infelicidad.
  • We had to refund money, it was a nightmare. Tuvimos que devolver el dinero, fue una pesadilla.
  • Buy something you can easily refund. Compre algo que pueda devolver fácilmente.
  • We shallhave to refund a full house! Tendremos que devolver un aforo completo.
  • helps nature refund the colours ayuda a la naturaleza devolver los colores
  • You know, if we have to refund those tickets Sabes, como tengamos que devolver esas entradas.
- Click here to view more examples -

restoration

I)

restauración

NOUN
  • The symbol of restoration. El símbolo de la restauración.
  • Using a digital restoration program. Usando un programa de restauración digital.
  • The property is livable but in need of restoration. Está habitable, pero necesita restauración.
  • It was her restoration and her recognition. Era su restauración y su reconocimiento.
  • The whole castle has undergone a thorough restoration. Todo el castillo ha sido objeto de una minuciosa restauración.
  • The restoration of a freer, more open life. La restauración de una vida más abierta.
- Click here to view more examples -
II)

rehabilitación

NOUN
  • ... for the preservation, restoration and sustainable management of ... ... para la conservación, la rehabilitación y la gestión sostenible de ...
  • Subsidies for the purchase and restoration of buildings situated in ... Subvenciones para la adquisición y rehabilitación de inmuebles situados en ...
  • The restoration of the old town in ... La rehabilitación del centro histórico de ...
  • ... water treatment and the restoration of polluted sites; ... tratamiento del agua y la rehabilitación de los parajes contaminados;
  • ... is to help in the restoration, protection and preservation ... ... es contribuir a la rehabilitación, la protección y la preservación ...
- Click here to view more examples -
III)

restitución

NOUN
  • And the price will be the restoration of our family name ... Y el precio será la restitución de nuestro buen nombre ...
  • Finally, restoration of public confidence in ... Y finalmente, la restitución de la confianza pública en ...
  • The non-restoration of lost posts and ... La no restitución de puestos perdidos y ...
  • ... in the principles of restoration and healing. ... en los principios de restitución y curación.
- Click here to view more examples -

reinstatement

I)

reintegro

NOUN
  • and inflated claims for reinstatement y afirmaciones exageradas de reintegro
II)

restablecimiento

NOUN
  • and predicament reinstatement was a bit y el restablecimiento situación era un poco
  • Your reinstatement's kinda lagging. Tu restablecimiento está tardando.
  • investigators reinstatement of t_v_ coverage a my knight in ... investigadores restablecimiento de t_v_ cobertura am y caballero en ...
  • ... by this step toward reinstatement, she went on to the ... ... por este paso para el restablecimiento, pasó a la ...
- Click here to view more examples -
III)

readmisión

NOUN
Synonyms: readmission, readmit
IV)

reposición

NOUN
V)

restitución

NOUN
  • Reinstatement of the X-Files must be undeniable. La restitución de los Archivos X tiene que ser incuestionable.
  • ... be clearly distinguished from reinstatement, which was a matter ... ... se distinguiera claramente de la restitución, que era una cuestión ...

compensation

I)

compensación

NOUN
  • By way of compensation, if all goes well. Y como compensación, y si todo sale bien.
  • But it really is the same compensation scheme. Pero realmente es el mismo esquema de compensación.
  • If your concern is regarding compensation. Si le preocupa su compensación.
  • We received no compensation last time. No recibimos compensación la última vez.
  • The compensation your mother will get is. La compensación que tu madre conseguirá es.
  • Temperature compensation of the magnet material is programmable. Compensación de la temperatura en el material magnético programable.
- Click here to view more examples -
II)

indemnización

NOUN
  • Compensation for the car. La indemnización por el coche.
  • Injury and illness compensation. Indemnización por lesiones y enfermedad.
  • The compensation of the sole survivor of an air crash! La indemnización del único superviviente del accidente aéreo.
  • The rates of compensation are decided according to ... El importe de la indemnización se decide con arreglo a ...
  • The compensation was not enough for me to build a ... La indemnización no era suficiente para construir una ...
  • He can also claim compensation from any man who ... Asimismo, puede reclamar una indemnización de cualquier hombre que ...
- Click here to view more examples -
III)

remuneración

NOUN
  • Financial compensation was never. La remuneración nunca fue.
  • ... of dividends or unreasonable compensation. ... de dividendos o una remuneración excesiva.
  • ... even more to realigning compensation to performance criteria. ... aún más para ajustar la remuneración a criterios de rendimiento.
  • ... , may not provide compensation for pain and suffering ... ... , pueda no proporcionar la remuneración para el dolor y sufrimiento ...
  • was considerable compensation owing to her, underwent ... fue debido a su considerable remuneración, se sometió a ...
  • ... maximum corresponding to 100 times the daily compensation. ... máximo equivalente a 100 veces la remuneración diaria.
- Click here to view more examples -
IV)

retribución

NOUN
  • ... into an equivalent commitment for deferred compensation. ... a un compromiso equivalente por retribución diferida.
  • ... medical group determines the compensation of each individual physician in ... ... grupo médico determina la retribución para cada médico en particular en ...
  • ... individualised breakdown of the compensation, including its additional components ... ... de desglosar individualmente la retribución, incluso los componentes extras ...
  • ... alleged irregularities in the compensation of technologies, the ... ... presuntas irracionalidades en la retribución de tecnologías, cuyos ...
  • ... , would review the compensation structures of bank executives. ... , examinarían las estructuras de retribución de los ejecutivos bancarios.
- Click here to view more examples -
V)

resarcimiento

NOUN
  • They call it compensation, but it is extortion. Lo llaman resarcimiento, pero es una extorsión.
  • ... Further Measures to Avoid Multiple Recovery of Compensation by Claimants ... Otras medidas para evitar el resarcimiento múltiple de los reclamantes.

reparations

I)

reparaciones

NOUN
  • The reparations are terminated. Las reparaciones están terminadas.
  • Whose testimonies might be used in the calculation of reparations. Sus testimonios podrían ser útiles para calcular las reparaciones.
  • Registry of all maintenance services and reparations. Registro de todos los servicios de mantenimiento y reparaciones.
  • ... and a shared duty to make reparations. ... y un deber común de hacer reparaciones.
  • ... the looting and the reparations at this point. ... el saqueo y las reparaciones en este punto.
- Click here to view more examples -
II)

resarcimiento

NOUN
III)
IV)

compensaciones

NOUN
  • ... and to pay substantial reparations - millions of dollars. ... y a pagar considerables compensaciones - millones de dólares.
  • ... and to pay substantial reparations - millions of dollars. ... y a pagar considerables compensaciones - millones de dólares.

indemnity

I)

indemnización

NOUN
  • Perhaps indemnity, for breach of promise. Talvez una indemnización, por quiebra de promesa.
  • Accident and double indemnity. Accidente y doble indemnización.
  • He started a business with the indemnity. Empezó un negocio con su indemnización.
  • Such an indemnity must concern the lost goods as well as ... La indemnización deberá ser tanto por los bienes perdidos como por ...
  • In an indemnity plan, patients and ... En un plan de indemnización, los pacientes y ...
- Click here to view more examples -

severance

I)

cesantía

NOUN
Synonyms: layoff
  • No severance, no bonus, not even ... Sin cesantía, sin bono, sin siquiera ...
  • two Severance Assistance: Compensation to be ... dos, Auxilio de Cesantía: Indemnización que debe ...
II)

indemnización

NOUN
  • Consider the motorcycle part of your severance. Considera la moto parte de tu indemnización.
  • Make a severance you think fair. Calcula una indemnización que te parezca justa.
  • ... and a month's severance. ... y un mes de indemnización.
  • Plus, you still get your severance. Además, tú recibirás tu indemnización.
  • I'll double the severance for every employee. Voy a duplicar la indemnización para cada empleado.
- Click here to view more examples -
III)

desvinculación

NOUN
IV)

despido

NOUN
  • severance and there's a barbed wire despido y que hay un alambre de púas
  • ... come to your troubles in my severance i haven't been telling ... venir a sus problemas en mi despido no he estado diciendo
  • ... when I received your canceled severance check. ... cuando recibí tu cheque de despido cancelado.
- Click here to view more examples -

damages

I)

daños

NOUN
  • For the damages your son caused. Por los daños que su hijo causó.
  • Separate juries, one for liability, one for damages. Un juicio por responsabilidad, y otro por daños.
  • Main issue is he pays for the damages. El problema principal es que pague por los daños.
  • This comes down to damages. Esto se reduce a daños.
  • He said it was to cover the damages. Dijo que era para cubrir los daños.
  • And damages for the time she's already served. Y daños por el tiempo que ella estuvo de servicio.
- Click here to view more examples -
II)

daña

NOUN
  • Rampage immediately damages all nearby enemies. Alboroto daña inmediatamente a todos los enemigos cercanos.
  • Damages the ozone layer. Daña la capa de ozono.
  • Also damages your hair and toenails. También daña tu pelo y las uñas de tus pies.
  • Also damages your hair and toenails. A demás daña tu pelo y tus uñas.
  • Super cooling also damages metal. El super congelamiento también daña el metal.
  • Condemn damages and knocks back a single enemy. Condena daña y hace retroceder a un único rival.
- Click here to view more examples -
III)

perjuicios

NOUN
  • No longer have to pay the claim for damages. Ya no tendrá que pagar la demanda por perjuicios.
  • But we cannot sue visions for damages! No podemos demandar a unas visiones por perjuicios.
  • The seller then sued for damages for non-performance. El vendedor pidió entonces daños y perjuicios por incumplimiento.
  • ... optimize benefits and reduce damages". ... optimizar los beneficios y reducir sus perjuicios".
  • ... of fixed amounts for damages. ... de importes fijos en concepto de daños y perjuicios.
  • ... of the possibility of such damages. ... de la posibilidad de tales perjuicios.
- Click here to view more examples -
IV)

danos

NOUN
Synonyms: damage
  • i And the damages ascend To the 9 million of ... Y los danos ascienden a los 9 millones de ...
  • ... OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. ... DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS.
V)

desperfectos

NOUN
  • Sewers repair small damages in clothes received as ... Los costureros reparan pequeños desperfectos en las ropas recibidas como ...
VI)

indemnización

NOUN
  • And for that he demands $250 damages. Y pide por todo ello 250 dólares como indemnización.
  • ... to pay a fine, damages or costs; ... al pago de una multa, indemnización o costas;
  • ... provides for the recovery of damages for conduct contrary to ... ... prevé el pago de una indemnización en caso de comportamiento ...
  • They're seeking damages for acts committed, by ... Buscan indemnización por actos cometidos por ...
- Click here to view more examples -
VII)

averías

NOUN

allowance

I)

subsidio

NOUN
  • I take my allowance and my certain weight of coals. Me quito el subsidio y mi peso determinado de carbones.
  • Because so she takes our allowance. Porque así cobra el subsidio de nosotros.
  • And the moving allowance is only good for ... Y el subsidio en movimiento sólo es bueno para ...
  • ... the oldest and gets the greatest allowance. ... la mayor y obtiene el mayor subsidio.
  • allowance for that circumstance. subsidio para esa circunstancia.
- Click here to view more examples -
II)

mesada

NOUN
Synonyms: counter, worktop
  • You forgot my allowance. Te olvidaste de mi mesada.
  • I was hoping you can give me an allowance. Esperaba me pudieras dar una mesada.
  • And so she keeps her dad on an allowance. Entonces ella mantiene a su papá con una mesada.
  • This one's coming out of your allowance. Y éste saldrá de tu mesada.
  • Somebody must be giving her a very generous allowance. Alguien le debe estar dando una muy generosa mesada.
- Click here to view more examples -
III)

asignación

NOUN
  • Your father pays you a most generous allowance. Tu padre te paga una generosa asignación.
  • I used my meal allowance to treat everybody. Gasté la asignación para la comida en invitar a todos.
  • Your allowance is beyond negotiation. Su asignación no es negociable.
  • He saves his allowance money. Él ahorra su asignación.
  • Especially if your allowance is discontinued. Especialmente si se corta tu asignación.
- Click here to view more examples -
IV)

mensualidad

NOUN
  • Your allowance is beyond negotiation. Su mensualidad no es negociable.
  • I brought him this, his allowance. Le he traído su mensualidad.
  • He gives me an allowance. Me da una mensualidad.
  • ... enough money left from my allowance to buy the boat. ... suficiente dinero de mi mensualidad para comprar el barco.
  • You won't be getting an allowance. No vas a recibir una mensualidad.
- Click here to view more examples -
V)

permiso

NOUN
  • assistance than a yearly allowance, because asistencia de un permiso anual, debido a
  • ... ]: Something gives me allowance. ... ]: Algo me da permiso.
VI)

prestación

NOUN
  • A cash allowance for the purchase of ... - Prestación económica para la compra de ...
  • ... on the purpose of the allowance and not be seen as ... ... en la finalidad de la prestación, y no considerarse ...
  • Raise the family allowance! ¡Aumente la prestación familiar!
  • ... 1995 in the secondary dependant's allowance. ... 1995, en la prestación por familiares secundarios a cargo.
  • ... of absence, the allowance shall be equivalent to ninety ( ... ... de baja, la prestación será equivalente al noventa ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

indemnización

NOUN
  • You have a nice allowance. Tienes una buena indemnización.
  • Not until you raise my allowance. No hasta que aumentes mi indemnización.
  • allowance for that circumstance. indemnización por esta circunstancia.
  • Her legal allowance was not adequate to her Su indemnización legal no era adecuada a su
  • any allowance for the personal equation, as ninguna indemnización por la ecuación personal, como
- Click here to view more examples -
VIII)

franquicia

NOUN
  • ... you know your hand baggage allowance. ... de que conoce su franquicia de equipaje de mano.
IX)

concesión

NOUN
  • Then you are too old and you get an allowance. Entonces eres demasiado mayor y consigues una concesión.
  • ... the candid reader will give some allowance, after he has ... ... el lector cándido dará alguna concesión, después de que haya ...
  • ... I will make no allowance. ... Voy a hacer ninguna concesión.
  • ... is that in my serendipity chasing, or allowance, ... que en mi búsqueda o concesión de hallazgo fortuito,
  • ... this while I made no allowance for the dangers of such ... ... este tiempo he hecho ninguna concesión a los peligros de tal ...
- Click here to view more examples -

reparation

I)

reparación

NOUN
  • This is our moral reparation. Ésta es nuestra reparación moral.
  • Reparation is not a sticker that you ... La reparación no es un adhesivo que se ...
  • Reparation must be effective, ... La reparación debe ser eficaz, ...
  • We demand compensation and reparation for the destruction of ... Exigimos compensación y reparación por la destrucción del ...
  • ... by these acts of reparation? ... por estos actos de reparación?
- Click here to view more examples -
II)

indemnización

NOUN
  • ... help citizens to obtain reparation in the national courts ... ... ayudar a los ciudadanos a obtener indemnización en los tribunales nacionales ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.