Warping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Warping in Spanish :

warping

1

combeo

VERB
2

combarse

NOUN
Synonyms: sag
3

combaduras

VERB
4

combándose

VERB
5

deformación

NOUN
  • ... I had lost the miserable warping ... que había perdido la deformación miserables
6

pandeos

NOUN
Synonyms: buckling
7

urdido

VERB
Synonyms: hatched
  • After connecting the threads, we start warping it. Después de unir los hilos, comenzamos el Urdido.
8

deformar

VERB
Synonyms: deform, warp, distort, tweak
9

bobinado

VERB

More meaning of Warping

sag

I)

sag

NOUN
  • every sag just the idea would be what bit every eg cada sag sólo la idea sería lo poco cada ejemplo
  • Extract from SAG codified basic agreement Extracto del acuerdo básico codificado de la SAG
  • SAG is currently in discussions ... La SAG actualmente está en conversaciones ...
  • ... be stars, not to be a SAG voucher. ... ser estrellas y no para ser un vale del SAG.
  • ... against the forces of Sag. ... contra la fuerzas de Sag.
- Click here to view more examples -
II)

holgura

NOUN
III)

combarse

VERB
Synonyms: warping
IV)

hundimiento

NOUN
  • Increased posterior sag of one of the ... El hundimiento aumentado posterior de una de las ...
  • ... any more, but sag [dogs], as a ... ... más, pero el hundimiento [perros], como un ...
V)

combará

VERB
Synonyms: warp
VI)

pandeo

NOUN
Synonyms: buckling
  • ... will not slip or sag. ... evita el deslizamiento o pandeo.
VII)

se hunden

NOUN
Synonyms: sink
VIII)

gac

NOUN
Synonyms: gac
IX)

ceder

VERB
  • ... my neck is starting to sag ... mi cuello comienza a ceder
  • ... the brain may "sag" downward when we are ... ... el cerebro puede "ceder" a la baja cuando estamos ...

distortion

I)

distorsión

NOUN
  • He has some distortion in the visual cortex. El asesino tiene una distorsión en la corteza visual.
  • The distortion is extremely weak. Es una distorsión muy débil.
  • A second distortion just appeared. Apareció una segunda distorsión.
  • A dimensional distortion is forming. Una distorsión dimensional se está formando.
  • We can beam out through higher distortion? Nos podemos transportar por una distorsión mayor.
  • The next time distortion should occur within seconds. La próxima distorsión ocurrirá dentro de unos segundos.
- Click here to view more examples -
II)

deformación

NOUN
  • ... and you get one big distortion in the house as a ... ... el resultado es una gran deformación de la casa en ...
  • q any distortion, mutilation or other modification of ... – toda deformación, mutilación u otra modificación de las ...
  • ... in your soul that the true distortion lies ... en tu alma donde reside la verdadera deformación.
  • ... for the inclusion of "distortion" under this article. ... de incluir la palabra "deformación" en este artículo.
  • ... of the work from any distortion or any other acts that ... ... de la obra contra cualquier deformación o cualesquiera otros actos que ...
- Click here to view more examples -

strain

I)

cepa

NOUN
Synonyms: eca, vine, stump
  • Must be an incredibly contagious strain. Debe ser una cepa increíblemente contagiosa.
  • We could have our own strain growing next week. Tendremos nuestra propia cepa en una semana.
  • You got your own strain. Tienes tu propia cepa.
  • This is a different strain. Es una cepa distinta.
  • Help me hunt down every strain of virus within this ... Ayúdeme a encontrar cada cepa del virus en esta ...
  • This strain of syphilis raises the body temperature well ... Esta cepa de la sífilis levanta la temperatura corporal muy ...
- Click here to view more examples -
II)

tensión

NOUN
  • The strain of present circumstances he felt to be intolerable. La tensión de las circunstancias actuales que consideraba intolerable.
  • He could not stand the strain. No podía soportar la tensión.
  • Probably you're tired after the strain of the day. Quizás estés cansada de la tensión de todo el día.
  • Complicated pieces of machinery that must withstand intense strain. Complicadas piezas de maquinaria que deben resistir una tensión extrema.
  • What about the strain on our resources? Y sobre la tensión en nuestros recursos.
  • This is no strain. Eso no es tensión.
- Click here to view more examples -
III)

colar

NOUN
  • Strain and put into a siphon. Colar y meter en un sifón.
  • I like to strain the sauce. A mí me gusta colar la salsa.
  • i remember the chair and then strain Recuerdo la silla y luego colar
- Click here to view more examples -
IV)

deformación

NOUN
  • appropriate amount of plastic strain, la cantidad adecuada de deformación plástica,
V)

variedad

NOUN
  • This strain's the most efficient one yet. Esta variedad es la más eficiente hasta ahora.
  • I bred the strain myself. La variedad es mi propia creación.
  • You could create an incurable strain. Podrías crear una variedad incurable.
  • A strain of this bacterium was ... Una variedad de esta bacteria se ...
  • ... vaccine before a more deadly strain emerges. ... la vacuna antes de que surja una variedad más letal.
  • but unlike this strain photo needs no rest ... pero esta variedad a diferencia del resto no necesita de foto ...
- Click here to view more examples -
VI)

esfuerzo

NOUN
  • Exhausted by the mental strain. Agotado por el esfuerzo mental.
  • Any undue strain on your part might easily prove fatal. Cualquier esfuerzo indebido que haga podría ser fatal.
  • Something of a strain. Un poco de esfuerzo.
  • ... a house this size puts you under a great strain. ... una casa tan grande será un gran esfuerzo.
  • ... and shortness of breath, particularly during physical strain. ... y dificultad respiratoria, especialmente al hacer un esfuerzo físico.
  • ... asked to cough or strain. ... solicitar al paciente toser o hacer un esfuerzo.
- Click here to view more examples -
VII)

filtre

NOUN
Synonyms: filter, seeping, seep

buckling

I)

pandeo

NOUN
Synonyms: sag
  • And buckling is the phenomenon Y el pandeo es el fenómeno
  • ... tension side, but there's on buckling at all ... puntos de tensión, pero no hay nada de pandeo.
  • ... much larger danger, which we call "buckling." ... peligro mucho más grande, que llamamos "Pandeo".
  • Typically you'd have buckling and tearing on the ... Típicamente verías pandeo y roturas en los ...
- Click here to view more examples -
II)

abrochar

NOUN
Synonyms: fasten, clasping, buckle
III)

combación

VERB

deform

I)

deformar

VERB
Synonyms: warp, distort, warping, tweak
  • I will deform a bit, to give the la voy a deformar un poco, hasta darle la
  • but deform slightly to our air. sino deformar un poco a nuestro aire.
  • you can go before you permanently deform your spring. se puede ir antes de deformar permanentemente su primavera.
  • This effect allows us to deform an image easily by moving ... Este efecto nos permite deformar una imagen de forma sencilla moviendo ...
  • ... that not only can deform it, ... que no solamente lo podemos deformar,
- Click here to view more examples -
II)

deformarlo

NOUN
III)

deformarse

VERB
Synonyms: deformed
  • ... meet the standard, he has to deform himself physically ... se ajusta al estándar tiene que deformarse corporalmente
IV)

deformarla

VERB

distort

I)

distorsionar

VERB
Synonyms: shear, shearing
  • They say it might distort competition. Afirman que puede distorsionar la competencia.
  • Trauma can distort the memory. El trauma puede distorsionar la memoria.
  • Use masks to define the area you want to distort. Utilice máscaras para definir el área que desea distorsionar.
  • Select the layer you want to distort. Seleccione la capa que desee distorsionar.
  • Trauma can distort the memory. Un trauma puede distorsionar el recuerdo.
- Click here to view more examples -
II)

torcer

VERB
Synonyms: twist
  • ... or programs that may distort, damage, or ... ... o programas que puedan torcer, dañar, o ...
III)

falsear

VERB
  • My moral responsibility was to distort and manipulate the actual facts ... Mi responsabilidad moral era falsear y manipular la realidad ...
  • ... which distorts or threatens to distort competition by favouring certain ... ... que falsee o amenace falsear la competencia, favoreciendo a determinadas ...
IV)

deformar

VERB
Synonyms: deform, warp, warping, tweak
  • you are there to distort the facts so that ... Tienen que deformar los hechos para que ...
  • ... quickly it can take hold, distort reality, and then ... ... rápidamente que puede arraigar, deformar la realidad y después ...
V)

desvirtúan

VERB
  • ... with many modern musicians who distort the melodies. ... con muchos músicos modernos que desvirtúan las melodías.
VI)

distorsión

NOUN
  • Feel its power to distort. Siente su poder de distorsión .
  • Distort an image with the ... Distorsión de una imagen con el ...
  • ... when you want to distort freely; ... cuando desee realizar una distorsión libre;
  • Distort objects using a liquify tool Distorsión de objetos con una herramienta de efectos líquidos
  • Distort effects:Offset effect efectos de distorsión:Desplazamiento, efecto
- Click here to view more examples -
VII)

tergiversar

VERB
Synonyms: misrepresent
  • I cannot allow you to distort this proposal. No le permitiré tergiversar esta propuesta.
  • ... attempt to suppress the facts or to distort them." ... intento de suprimir o tergiversar los hechos."
VIII)

distorsionarse

VERB
Synonyms: distorted

tweak

I)

tweak

NOUN
  • You have the Tweak it/OC Tienen el Tweak it/OC
II)

trucar

VERB
Synonyms: tweaking
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: pinch, nip
  • ... the said minister a tweak by the nose, ... ... la dijo el ministro de un pellizco en la nariz, ...
IV)

retocar

VERB
Synonyms: retouch, touchup
  • ... that we're available to basically tweak the game, and ... que estamos dispuestos a retocar el juego y a
  • ... edit the footage they'll tweak the colors and highlights ... ... editar las imágenes que van a retocar los colores y destaca ...
  • ... it is no longer necessary to tweak the port installation: ... ... ya no es necesario retocar la instalación del porte: ...
  • To tweak your photos, Sync Manager has ... Para retocar sus fotos, Sync Manager cuenta con ...
- Click here to view more examples -
V)

pellizcar

VERB
Synonyms: pinch
  • I had to tweak his nose. Tuve que pellizcar su nariz.
  • Certain high frequencies can tweak electronic signals. Ciertas altas frecuencias pueden pellizcar las señales electrónicas.
VI)

retoque

NOUN
  • engineers make a tweak and make it work. los ingenieros hacen un retoque y la hacen funcionar.
  • ... who just need a tweak here or there ... y normales que necesitan un retoque aquí o allí
VII)

afinar

VERB
  • You cannot tweak the base system - it's built already No puede afinar el sistema básico - ya está hecho
  • You can still tweak your settings Todavía puede afinar su configuración

winding

I)

sinuoso

VERB
Synonyms: sinuous, twisty
  • ... you can never return from that winding path. ... nunca podrás regresar de aquel camino sinuoso.
  • ... a river so long and winding was it. ... un río tan largo y sinuoso fue.
  • You're on a winding stream in a boat. Vas en un bote por un arroyo sinuoso.
  • stranger lies ahead to see the winding road extranjero que está por venir a ver el sinuoso camino
  • He followed its winding course, first to the ... Él siguió su curso sinuoso, primero a la ...
  • winding road the wounds norms manifold ... sinuoso camino del colector heridas normas ...
- Click here to view more examples -
II)

bobina

VERB
Synonyms: coil, bobbin, spool, reel
  • ... the sky seemed a winding, flowing stream of blue ... ... el cielo parecía una bobina, corriente que fluye de azul ...
  • now i am going to start winding this around Ahora voy a empezar este alrededor de la bobina
  • ... her along the corridor and down a winding ... ella por el pasillo y por una bobina
  • ... in a valley by a winding ... en un valle por una bobina
- Click here to view more examples -
III)

devanado

VERB
  • ... or earth and secondary winding ... o entre tierra y el devanado secundario
  • Results of the CT winding resistance measurements Resultados de las mediciones de resistencia del devanado del TC
  • The CT winding resistance is needed for several calculations ... La resistencia del devanado del TC se necesita para varios cálculos ...
  • ... the inductivity of the winding inductance. ... la inductividad de la inductancia del devanado.
- Click here to view more examples -
IV)

serpenteantes

VERB
  • of winding rivers, the grey spots of de ríos serpenteantes, las manchas grises de
  • with lakes and winding streams. con lagos y arroyos serpenteantes.
  • ... opening I discovered a maze of winding corridors, ... apertura, descubrí un laberinto de pasillos serpenteantes,
- Click here to view more examples -
V)

enrrollamiento

VERB
VI)

enrollar

VERB
  • ... when we complete the winding process at that end. ... cuando se complete el proceso de enrollar en ese extremo.
  • Winding wool was her favourite game. Enrollar la madeja era su juego favorito.
  • At the end of winding wire 3 meters for ... Al terminar de enrollar 3 metros de alambre para ...
- Click here to view more examples -
VII)

liquidación

VERB
  • Our exclusive winding and curing process has enabled us to ... Nuestro exclusivo proceso de liquidación y curar nos ha permitido ...
  • As the winding process begins the rollers ... A medida que el proceso de liquidación se inicia los rodillos ...
  • winding drive the great old house itself liquidación conducir la gran casa antigua en sí
  • which we all followed the winding track que todos siguieron la pista de liquidación
  • a racing tide, up winding rivers that hid ríos una marea de carreras, liquidación que se escondía
  • village is asleep, come soldiers, winding pueblo está dormido, vienen soldados, liquidación
- Click here to view more examples -
VIII)

arrollamiento

NOUN
Synonyms: rewind
  • its sole separation from lonely fields: a winding su separación única de los campos solitarios: un arrollamiento
  • ... avoided its difficulties by winding ... evitar las dificultades por arrollamiento
  • ... and the mossy grass of a winding ... y el césped de musgo de un arrollamiento
- Click here to view more examples -
IX)

tortuoso

VERB
  • I follow a winding path, but I owe ... Sigo un camino tortuoso, pero le debo ...
X)

cuerda

VERB
  • I know you're just winding me up. Sólo me estás dando cuerda.

coiling

I)

arrollar

NOUN
Synonyms: coil
II)

enrrollado

VERB
III)

bobinado

VERB
  • coiling, the mates scarfing, the ship bobinado, los compañeros de escarpado, la nave
  • ... heavy, inky vapour, coiling and pouring ... pesada, como la tinta de vapor, bobinado y vertido
IV)

enrollado

NOUN
V)

enrollar

VERB

windings

I)

devanados

NOUN
Synonyms: winding
  • windings are studied and lived out if necessary devanados se estudió y vivió en caso necesario
II)

arrollamientos

NOUN
III)

bobinas

NOUN
  • but that he understands the windings and pero que comprende las bobinas y
  • various windings of this complex case ... varias bobinas de este caso complejo ...
  • ... some distance down the windings of the stream, ... ... cierta distancia por las bobinas de la corriente, ...
  • We have 12 windings now. Tenemos 12 bobinas ahora.
- Click here to view more examples -
IV)

embobinado

NOUN
Synonyms: winding
V)

sinuosidades

NOUN
  • the windings of the river, in a furious way. las sinuosidades del río, de una manera furiosa.
  • the windings of the lane yet hid las sinuosidades de la pista pero se escondió
  • ... was following, correctly, the windings of the ... estaba siguiendo, correctamente, las sinuosidades de la
  • ... I was following the windings of an unknown road; ... yo estaba siguiendo las sinuosidades de un camino desconocido, total
  • ... , familiar with the windings of the ... , conocedor de las sinuosidades de la
- Click here to view more examples -

spun

I)

hilar

VERB
  • ... combed or otherwise processed but not spun. ... peinadas o transformadas de otra forma, pero sin hilar.
  • ... combed or otherwise processed, but not spun. ... peinadas o transformadas de otra forma, pero sin hilar.
  • From the trees spun down The canker-worms ... De los árboles hilar Los gusanos de cancro ...
- Click here to view more examples -
II)

hilado

NOUN
Synonyms: yarn, spinning
  • A day spun of sheer gold. Un día hilado con oro puro.
  • Kind of like a spun gold. Algo como oro hilado.
  • reversed the spin, and all spun round invierte el giro, y durante todo el hilado
  • It's spun from the petals of a flower that ... Está hilado de los pétalos de una flor que ...
  • flaming and apparent: the spun-gold hair that ... llamas y aparente: el pelo hilado de oro que el ...
- Click here to view more examples -
III)

centrifugados

VERB
IV)

girar

VERB
  • I have spun a sweater for you. He hecho girar un suéter para usted.
  • This guy couldn't have spun or danced far. Este tipo no pudo girar o bailar muy lejos.
  • sunlight as it spun to the ground. la luz del sol al girar en el suelo.
  • He done spun my head around Me hizo girar la cabeza.
  • Now his imagination spun about the hand as about the ... Ahora su imaginación girar sobre la mano como sobre el ...
- Click here to view more examples -
V)

repulsado

NOUN
Synonyms: snub
VI)

trompo

VERB
Synonyms: top
  • I spun and put two wheels in the gravel. Hice un trompo y puse dos llantas en la grava.
VII)

bobinado

NOUN
VIII)

inventaron

VERB
Synonyms: invented

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.