Assignment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Assignment in Spanish :

assignment

1

asignación

NOUN
  • Your new suit will be finished before your next assignment. Tu nuevo traje estará listo antes de tu próxima asignación.
  • Give me my housing assignment. Dame la asignación de mi casa.
  • I got your room assignment. Tengo tu asignación de cuarto.
  • Assignment is based on prior applications and a draw. La asignación se realiza previa solicitud y por sorteo.
  • This is your first assignment. Esta es tu primera asignación.
  • I got another assignment for you. Tengo otra asignación para ti.
- Click here to view more examples -
2

cesión

NOUN
  • In contrast, an assignment is irrevocable. Por el contrario, una cesión es irrevocable.
  • An assignment involves the sale and transfer of ownership ... Una cesión entraña la venta y la transferencia de la propiedad ...
  • ... you wherever you want, after this assignment. ... usted dondequiera que que desee, después de esta cesión.
  • ... long term basis, an assignment of a patent would not ... ... base a largo plazo, la cesión de una patente no ...
  • ... a receivable, since an assignment might arise by way of ... ... un crédito, puesto que una cesión puede nacer tanto de ...
  • Similarly, assignment is not necessarily always the ... Del mismo modo la cesión no es siempre necesariamente la forma ...
- Click here to view more examples -
3

tarea

NOUN
Synonyms: task, homework, job, duty, chore
  • This special assignment my law professor gave me. Esta tarea que me profesor de leyes me dio.
  • We have an assignment for you. Tenemos una tarea para ti.
  • She qualified on the range before she got your assignment. Ella calificó antes de recibir tu tarea.
  • Got an assignment for you. Tengo una tarea para ti.
  • The assignment was to teach you that you can trust. La tarea era mostrarte que puedes confiar.
  • With a very special assignment. Con una tarea muy especial.
- Click here to view more examples -
4

misión

NOUN
Synonyms: mission, quest, errand
  • But his assignment will be over soon. Pero esta misión terminará pronto.
  • I have an important assignment for you. Tengo una misión importante para ti.
  • My assignment was the hotel. Mi misión era el hotel.
  • That brings me to your assignment. Lo cual me lleva a su misión.
  • This would be my last assignment. Ésta sería mi última misión.
  • Now this is a tough assignment. Bien, ésta es una misión difícil.
- Click here to view more examples -
5

encargo

NOUN
  • That was the assignment. Ese era el encargo.
  • A difficult assignment seems. Parece un encargo difícil.
  • This is my first assignment. Es mi primer encargo.
  • ... you just volunteered for that assignment. ... se acaba de ofrecer para ese encargo.
  • I had to pick upan assignment before. Tenía que recoger un encargo.
  • Any assignment, additional dialogue. Cualquier encargo, diálogos añadidos.
- Click here to view more examples -

More meaning of Assignment

allocation

I)

asignación

NOUN
  • I was simply trying to increase our allocation of resources. Simplemente intentaba incrementar nuestra asignación de recursos.
  • I said we've come for the housing allocation. Les he dicho que venimos por lo de la asignación.
  • It undermines the efficient allocation of financial resources for ... Socava la asignación eficiente de recursos financieros para ...
  • Personnel allocation tables and tactical generals for the ... Tablas de asignación al personal y tácticas generales para los ...
  • The allocation of public resources to ... La asignación de recursos públicos a ...
  • Allocation of treatment was by ... La asignación del tratamiento fue por ...
- Click here to view more examples -
II)

adjudicación

NOUN
  • This allocation could, however, be replaced by ... Pero esa adjudicación podría ser reemplazada por ...
  • the schedule for the application and allocation processes; el calendario para las solicitudes y procedimientos de adjudicación;
  • ... to enter directly the capacity-allocation process. ... que participen directamente en el procedimiento de adjudicación de capacidad.
  • ... concerning the charging and capacity allocation schemes. ... relativos a los sistemas de cánones y adjudicación de capacidad.
  • ... broad framework for the allocation of railway infrastructure capacity. ... marco amplio para la adjudicación de capacidad de infraestructura ferroviaria.
  • "allocation body" shall mean the authority and/or ... "organismo de adjudicación": la autoridad y/o el ...
- Click here to view more examples -
III)

distribución

NOUN
  • This income allocation is based on a ... Esta distribución se basará en una ...
  • Allocation of tasks between men and women ... Distribución de tareas entre hombres y mujeres de ...
  • Allocation of emission reduction among ... La distribución de la reducción de las emisiones entre ...
  • ... but it's really a question of resource allocation. ... pero en realidad es una cuestión de distribución de recursos.
  • ... income management, daily time allocation etc. ... gestión de ingresos, distribución del tiempo diario, etc.
  • We need strategic allocation and design as derived Necesitamos distribución y diseño estratégicos, como se deriva
- Click here to view more examples -
IV)

imputación

NOUN
V)

reparto

NOUN
  • The allocation of financial support needs to be based first and ... El reparto de ayudas financieras tiene que basarse primero y ...
  • On the issue of allocation keys, i.e. ... En cuanto a las claves de reparto, es decir, ...
  • ... considered that this was the fairest allocation. ... consideró que éste era el reparto más justo.
  • ... output restriction or market and customer allocation. ... restricción de la producción o reparto de clientes y mercados.
  • ... sets out the method for the allocation of the possibilities for ... ... establece el método de reparto de las posibilidades de ...
  • ... the situation regarding the allocation of frequencies in the ... ... cómo va a ser el reparto de las frecuencias en los ...
- Click here to view more examples -
VI)

dotación

NOUN
  • It also included an allocation of 120 million euros ... Este apartado incluía también una dotación de 120 millones de euros ...
  • ... , believes that the financial allocation should be increased to ... ... , considera que la dotación financiera debe volver a ser ...

mapping

I)

mapeo

NOUN
  • Automated mapping of solar activity. Mapeo automatizado de la actividad solar.
  • This program permits the mapping of health data and ... Permite el mapeo de datos de salud y ...
  • ... of our procedures in terms of mapping inputs to outputs. ... de los procedimientos como el mapeo de entradas a salidas.
  • ... if you later repeat the mapping process. ... si repite posteriormente el proceso de mapeo.
  • Finest memory mapping with one byte resolution Excelente mapeo de la memoria con un byte de resolución
  • And so we were able to begin this mapping project, Así que pudimos comenzar este proyecto del mapeo
- Click here to view more examples -
II)

cartografía

NOUN
  • Select the mapping to edit. Seleccione la cartografía para redactar.
  • ... shed a light for crisis mapping. ... arrojar luz a la cartografía de la crisis.
  • ... shed a light for crisis mapping. ... arrojar luz a la cartografía de la crisis.
  • A simple example of settlement mapping may illustrate this. Un simple ejemplo de cartografía de población puede ilustrarlo.
  • Mapping experiments were performed with airborne radar systems. Se realizaron experimentos de cartografía con sistemas de radar aerotransportados.
  • You can edit a mapping: Usted puede redactar una cartografía:
- Click here to view more examples -
III)

asignación

NOUN
  • Switch and router discovery and mapping. Descubrimiento y asignación de conmutadores y enrutadores.
  • A bidirectional mapping can be established by using ... Se puede establecer una asignación de tipo bidireccional usando ...
  • You use the data mapping tool to provide values ... La herramienta de asignación de datos se utiliza para proporcionar valores ...
  • You can use these mapping to unify disparate group names existing ... Puede utilizar esta asignación para unificar nombres de grupos dispares ...
  • Implicit mapping is recommended as the preferred mapping method ... Se recomienda utilizar la asignación implícita como método de asignación preferido ...
  • You use the data mapping tool to provide values ... La herramienta de asignación de datos se utiliza para proporcionar valores ...
- Click here to view more examples -
IV)

mapeado

NOUN
Synonyms: mapped
  • Now we use a process called normal mapping. Ahora empleamos un proceso llamado mapeado normal.
  • The new system of texture mapping will be applied not ... El nuevo sistema de mapeado de texturas no se aplicará ...
  • ... the faces, apply a planar mapping and then scale and ... ... las caras, aplicar un mapeado plano, escalar y ...
  • Complete photo mapping all the way. Completa el foto-mapeado de todo el camino.
  • ... using the other memory mapping system. ... el otro sistema de mapeado de memoria.
  • ... 850 nm, for optical mapping (reflection and transmission) ... 850 nm, para mapeado óptico (reflexión y transmisión)
- Click here to view more examples -
V)

traz

NOUN
Synonyms: mapped
  • - Experience with object-relational mapping is required - La experiencia con traz objeto-emparentado se requiere
VI)

mapeando

VERB
  • And by mapping neurons - there is a video on ... Mapeando neuronas --hay un video en ...
  • We're mapping her brain. Estamos mapeando su cerebro.
  • Today, our scientists are mapping the human brain to ... Actualmente, nuestros científicos están mapeando el cerebro humano para ...
  • Today, our scientists are mapping the human brain to ... Actualmente, nuestros científicos están mapeando el cerebro humano para ...
  • Mapping the Traditional Territory of ... MAPEANDO EL TERRITORIO TRADICIONAL DE ...
  • ... in that order, mapping an Int64 type. ... en ese orden, mapeando el tipo Int64.
- Click here to view more examples -
VII)

trazado

NOUN
  • A rapid mapping technique that allows the ... Una técnica rápida de trazado de mapas que permite al ...
VIII)

mapas

NOUN
Synonyms: maps, map
  • Performed a surface mapping for trace metals, ... Realicé una búsqueda de mapas de rastreo de metales, ...
  • Global mapping from a distance of ... Levantamiento de mapas generales a una distancia de ...
  • Cubic environment mapping involves the use of ... Los mapas de entorno cúbicos implican el uso de ...
  • ... data can then be used in three-dimensional mapping. ... datos pueden usarse para confeccionar mapas en tres dimensiones.
  • detection tests and geographical mapping of prions; ensayos de detección y mapas geográficos de priones;
  • COMMUNITY SURVEYS AND MAPPING FOR IMPROVEMENTS Y MAPAS COMUNITARIOS PARA REALIZAR MEJORAS URBANAS
- Click here to view more examples -
IX)

trazando

VERB
X)

correlación

NOUN
  • ... to transfer into the mapping tool, because the mapping tool ... ... para transferir en la herramienta de correlación, porque esta herramienta ...

allocating

I)

asignar

VERB
Synonyms: assign, allocate, mapping
  • Allocating hundreds of billions of ... Asignar cientos de miles de millones de ...
  • ... when planning services and allocating funding, recognizing the ... ... al planificar los servicios y asignar los recursos, reconociendo la ...
  • ... follow certain principles in allocating whatever budget is authorized ... ... ajustarse a ciertos principios al asignar cualquier presupuesto que se autorice ...
  • ... an efficient arbitrator in allocating scarce resources, it ... ... un árbitro eficiente para asignar unos recursos escasos, ...
  • Difficulty allocating/managing storage requirements Dificultad para asignar/administrar requerimientos de almacenamiento de información
- Click here to view more examples -
II)

destinar

VERB
  • ... normal regulations in exchange for allocating other parts of the land ... ... los reglamentos habituales a cambio de destinar otras partes del terreno ...
  • ... , propose criteria for allocating public funds, and design a ... ... , propondría criterios para destinar los fondos públicos y diseñaría una ...
III)

atribución

VERB
  • ... and special conditions for allocating or reallocating rights, ... ... y condiciones especiales de atribución o reasignación de derechos, ...
  • ... and special conditions for allocating or reallocating rights, ... ... y condiciones especiales de atribución o reasignación de derechos, ...

transfer

I)

transferencia

NOUN
Synonyms: transferring
  • Wire transfer to any bank. Un transferencia electrónica a cualquier banco.
  • Energy transfer is still increasing. La transferencia de energía sigue subiendo.
  • I waited over a year to get that transfer. Esperé un año la transferencia.
  • Got a paint transfer right here. Tengo una transferencia de pintura aqui.
  • The transfer was starting to take. La transferencia empezaba a funcionar.
  • You feel the transfer of the energy. Siente la transferencia de energia.
- Click here to view more examples -
II)

transferir

VERB
  • I can transfer the file to you. Te puedo transferir el caso.
  • You probably think this is some routine prisoner transfer. Probablemente piensa que ésta es la rutina para transferir prisioneros.
  • It was to transfer all my property to him. Debería transferir todas mis propiedades a el.
  • He can transfer money. Se puede transferir dinero.
  • You just have to transfer your funds into it. Sólo tiene que transferir sus fondos a ella.
  • I can transfer anywhere. Me puedo transferir a cualquier parte.
- Click here to view more examples -
III)

traslado

NOUN
  • I cannot talk about this transfer now. Ahora no puedo hablar de este traslado.
  • Transfer comes through soon, won't be an issue. Si mi traslado llega rápido, no habrá problema.
  • Until he works out a transfer, yes. Hasta que no consiga el traslado, si.
  • Check on our transfer schedule. Comprueba el plan de traslado.
  • Receiving in the airport and transfer to your hotel. Recibimiento en el aeropuerto y traslado hasta su hotel.
  • The transfer is already issued. La orden de traslado ya está dada.
- Click here to view more examples -
IV)

traspaso

NOUN
  • The wrongful transfer of stolen goods. El traspaso ilícito de bienes robados.
  • A transfer of goods or rights ... Un traspaso de bienes o derechos ...
  • ... employers affected by the transfer. ... los empresarios afectados por el traspaso.
  • ... to work out the transfer. ... luego para arreglar el traspaso.
  • ... radiation exposure during the transfer of spent fuel from ... ... exposición a la radiación durante el traspaso del combustible gastado de ...
  • That's the deed of transfer for the club. Eso es la escritura del traspaso del club.
- Click here to view more examples -
V)

cesión

NOUN
  • Your application for registration of a transfer is hereby rejected. Queda denegada su solicitud de inscripción de la cesión.
  • ... for registration of a transfer or licence. ... de inscripción de una cesión o licencia.
  • I know you didn't initiate the transfer, but people are ... Sé que no empezasteis con la cesión, pero la gente ...
  • It is understood that the transfer shall only apply to ... Queda entendido que la cesión se aplicara únicamente a ...
  • the creation or transfer of a right in rem ... constitución o cesión de un derecho real ...
  • the transfer document/proof of ... el documento de cesión/la prueba de ...
- Click here to view more examples -
VI)

transferirse

VERB
Synonyms: transferred
  • The funds are ready to transfer. Los fondos están listos para transferirse.
  • It takes two years to transfer into those units. Toma dos años transferirse a esas unidades.
  • He'd do best to transfer it to somebody else. El haría todo lo posible por transferirse lo a alguien.
  • When everyone has the equal right to transfer Cuando todos tienen el mismo derecho a transferirse
  • Following files failed to transfer : Los siguientes archivos no pudieron transferirse:
  • ... a way for them to transfer money to each other. ... una forma que tienen de transferirse dinero mutuamente.
- Click here to view more examples -
VII)

trasladar

VERB
Synonyms: move, relocate
  • You cannot transfer me. No me puede trasladar.
  • And it hadn't been possible to transfer the prisoner. No había sido posible trasladar a la prisionera.
  • You knew they wanted to transfer you. Tú sabías que te querían trasladar.
  • Health teams may transfer a patient to the ... Los equipos de salud pueden trasladar a los pacientes a ...
  • ... refuse work to or transfer the workers they consider ... ... de negar trabajo o trasladar a los trabajadores que consideran ...
  • He was able to transfer his soaring imagination to print. Sabía trasladar su desbordante imaginación al papel.
- Click here to view more examples -

cession

I)

cesión

NOUN
  • ... as well as its use, detention and cession. ... así como a su utilización o cesión.
  • The cession or international transference of ... La cesión o transferencia internacional de ...
  • ... resources public or by cession of individuals having fulfilled its city ... ... recursos públicos o por cesión de particulares cumpliendo sus ...
  • ... users of the treatment and cession of its personal data has ... ... usuarios del tratamiento y cesión de sus datos personales tiene ...
  • ... has been obtained by gratuitous cession of beneficiaries of city ... ... han sido obtenidos por cesión gratuita de beneficiarios de ...
- Click here to view more examples -

transferring

I)

transferencia

VERB
Synonyms: transfer
  • Transferring auxiliary power to port shields. Transferencia de la potencia auxiliar a los escudos de babor.
  • Stops transferring the current requested object ... Detiene la transferencia del objeto pedido en el momento ...
  • ... just a matter of transferring knowledge. ... sólo una cuestión de la transferencia de conocimiento.
  • ... be achieved simply by transferring one model of production ... ... realizarse mediante la simple transferencia de un modelo de producción ...
  • of transferring these hydrogens is facilitated by de la transferencia de estos átomos de hidrógeno es facilitado por
- Click here to view more examples -
II)

trasladando

VERB
Synonyms: moving, relocating
  • by transferring capacity and by strengthening the regions trasladando capacidades, fortaleciendo las regiones
  • ... one category of aid and transferring responsibility for it to the ... ... una categoría de ayudas y trasladando su control a los ...
III)

transferirse

VERB
Synonyms: transferred
  • they're transferring data over slow and ... al transferirse datos mediante conexiones lentas y ...
IV)

transferirla

VERB
Synonyms: transfer
  • ... of the call before transferring the call. ... de la llamada antes de transferirla.
  • You can start transferring the neural energy to the ... Comience a transferirla energía neuronal a la ...
  • ... special effects to it before transferring it to your phone. ... efectos especiales antes de transferirla al teléfono.
  • ... phrase and that's going to make transferring it a lot ... frase y eso hará que transferirla sea mucho más fácil
  • ... special effects to them before transferring them to your phone. ... efectos especiales antes de transferirla al teléfono.
- Click here to view more examples -
V)

traspaso

VERB

granting

I)

concesión

NOUN
  • The granting of asylum is a precious gift ... La concesión de asilo es un don preciado del que ...
  • The granting of an authorisation shall not diminish ... La concesión de la autorización no reducirá ...
  • Such swift granting of aid will save ... Esta rápida concesión de ayuda va a salvar ...
  • The one with the granting of these devices will ... El que tenga la concesión de estos aparatos se va ...
  • The granting of authorisation shall not lessen ... La concesión de la autorización no disminuirá en ...
- Click here to view more examples -
II)

otorgamiento

NOUN
  • The granting of that right shall not affect their status as ... El otorgamiento de ese derecho no afectará a su condición ...
  • The granting of protection had to ... El otorgamiento de protección tenía que ...
  • ... fix the conditions for granting them. ... fijar las condiciones de otorgamiento.
  • The granting of observer status to ... El otorgamiento de la condición de observador al ...
  • ... to those people interested in the permit granting process. ... a los interesados en el proceso de otorgamiento de permisos.
- Click here to view more examples -
III)

conceder

VERB
  • The city wants financing before granting authorization. El ayuntamiento quiere financiación antes de conceder la autorización.
  • He sure is quick at granting wishes. Si que es rápido en conceder tus deseos.
  • I thought they did nice things like granting wishes. Creí que hacían cosas lindas, como conceder deseos.
  • Granting the discharge means closing ... Conceder la aprobación de la gestión equivale a cerrar ...
  • ... protection is that of granting an exclusive right, the scope ... ... protección es el de conceder un derecho exclusivo, el alcance ...
- Click here to view more examples -
IV)

otorgar

VERB
  • ... of this operation is granting proper access and applying ... ... de esta operación es otorgar el acceso adecuado y aplicar ...
  • ... of a policy of granting priority to its nationals ... ... de una política de otorgar prioridad a sus nacionales ...
  • ... consider the implications of granting a user this privilege ... ... considerar las implicaciones que conlleva otorgar este privilegio a un usuario ...
  • granting or removing permission for the use of traps, and otorgar o retirar permisos de uso de trampas;
  • that would be granting want daily que se quiere otorgar al día
- Click here to view more examples -
V)

otorgarle

VERB
Synonyms: give
  • Here's to granting others the serenity to ... Por otorgarle a otros la serenidad para ...
VI)

otorgándole

VERB
Synonyms: giving
VII)

garantizando

VERB
VIII)

cesión

VERB
  • Granting of 60 wheelchairs to ... Cesión de 60 sillas a ...

ceding

I)

ceder

VERB
  • ... whether this really required ceding more political authority to ... ... si esto realmente exigía ceder más autoridad política a ...
II)

cesión

VERB
  • ... a clear tension between ceding land to investors for ... ... una clara tensión entre la cesión de tierras a inversores para ...

task

I)

tarea

NOUN
  • Everyone needs a task. Todo el mundo necesita una tarea.
  • The most sacred task. La más sagrada tarea.
  • Deletes the named task. Elimina la tarea nombrada.
  • See only the task that is. Mira solo la tarea que es.
  • A small but important task. Pequeña pero importante tarea.
  • I have one task before you leave. Tienes una tarea antes de irte.
- Click here to view more examples -
II)

labor

NOUN
Synonyms: work, job, efforts
  • It should make my task much simpler. Eso debería simplificar mi labor.
  • I have not yet finished that task. Aún no he acabado con esa labor.
  • Our task is to transform society from below. Nuestra labor es la de transformar la sociedad desde abajo.
  • This task was appointed to you. Esta labor te fue designada a ti.
  • Such a task demanded a thorough musical knowledge. Tal labor exigía amplios conocimientos musicales.
  • We are ordained for this task. Nos ordenan para hacer esta labor.
- Click here to view more examples -
III)

operativa

NOUN
  • I had a great task force. Tengo una gran Fuerza Operativa.
IV)

misión

NOUN
  • The parents have a formidable task. Los padres tienen una misión formidable.
  • That is my task. Esa es mi misión.
  • I say, we can't accomplish our task this way. Se los digo, ya no podemos cumplir nuestra misión.
  • You did not solve the main task. No has cumplido con tu misión principal.
  • I have a task for you. Te tengo una misión.
  • Which brings us to your task. Lo cual nos lleva a su misión.
- Click here to view more examples -

homework

I)

tarea

NOUN
Synonyms: task, job, assignment, duty, chore
  • You got your math homework done. Tienes tu tarea de matemáticas hecha.
  • Head inside and finish your homework. Métete dentro y termina tu tarea.
  • Come inside and do your homework. Ven adentro y haz tu tarea.
  • Do your homework next week. Haz tu tarea la próxima semana.
  • No one ever helped me with my homework. A mí nadie me ayuda con mi tarea.
  • You did your homework good. Hiciste bien tu tarea, ángel.
- Click here to view more examples -
II)

deberes

NOUN
  • I gota lot of homework, so. Tengo muchos deberes asi que.
  • You have really done your homework. Realmente hiciste tus deberes.
  • You did your homework. Has hecho tus deberes.
  • I have homework to do. Tengo deberes que hacer.
  • You do your homework, pal. Has hecho los deberes, colega.
  • You were doing your homework. Estabas haciendo los deberes.
- Click here to view more examples -

job

I)

trabajo

NOUN
Synonyms: work, working, labour, jobs
  • She was just working the job. Sólo estaba haciendo su trabajo.
  • Hand over the suitcase and your job's done. Entrega el cartera y tu trabajo está hecho.
  • He comes in, does his job, and leaves. Viene, hace su trabajo y se va.
  • Not the weather, the job. No hablo del tiempo sino del trabajo.
  • Just remember, we have a job to do. Pero no lo olvides,tenemos un trabajo que hacer.
  • I like it better than my old job. Me gusta más que mi trabajo anterior.
- Click here to view more examples -
II)

empleo

NOUN
  • Maybe you should apply for this job. Quizá tú deberías solicitar este empleo.
  • You have to get a job, either. Tienes que conseguir un empleo, cualquiera.
  • I just want a job. Sólo quiero un empleo.
  • You could've cost me my job! Podría perder mi empleo.
  • Make it one job. Hacerlo un solo empleo.
  • I just offered her a job. Sòlo le ofrecí un empleo.
- Click here to view more examples -
III)

laboral

NOUN
  • I always appreciate constructive criticism about my job performance. Siempre aprecio las críticas constructivas sobre mi desempeño laboral.
  • This kind of thing wasn't in my job description. Esto no estaba descrito en mi contrato laboral.
  • We found checks and his job record in this closet. Encontramos cheques y su registro laboral en el armario.
  • So this is like job security for you? Entonces para ti se trata de estabilidad laboral.
  • This kind of thing wasn't in my job description. Esto no estaba en mi contrato laboral.
  • This will be the longest job interview of your life. Este será la entrevista laboral más larga de tu vida.
- Click here to view more examples -
IV)

tarea

NOUN
  • Our job is to destroy the enemy. Nuestra tarea es destruir el enemigo.
  • You have a job to do. Usted tiene una tarea que cumplir.
  • But she has a special job. Pero ella tiene una tarea especial.
  • You have a job to do. Tiene una tarea que cumplir.
  • I think this is a job for real men. Creo que esto es una tarea para ciertos hombres.
  • Our job is to find out which. Nuestra tarea es descubrir cuál de ambas.
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • Not while there are three men for every job. No si hay tres para cada puesto.
  • I think he wants my job. Creo que quiere mi puesto.
  • This is so not in my job description. Esto no está en mi descripcion de puesto.
  • Ya know, they proposed me for a professor job. Hasta me ofrecieron un puesto de profesor.
  • He offered me your job. Me ofrecieron tu puesto.
  • You got her the job. Tú le conseguiste el puesto.
- Click here to view more examples -

duty

I)

deber

NOUN
Synonyms: owe, obligation, duties
  • In the line of duty. En la línea del deber.
  • You were just doing your duty. Que estaba cumpliendo su deber.
  • You talk about duty. Hablas sobre el deber.
  • Listen to me, the voice of duty. Escúchame, soy la voz del deber.
  • It is now my duty to pronounce sentence. Es mi deber dictar sentencia.
  • It is our sacred duty to unify this great nation. Es nuestro sagrado deber unificar esta gran nación.
- Click here to view more examples -
II)

obligación

NOUN
  • I have a duty to maintain order here. Tengo la obligación de mantener el orden aquí.
  • Then we are both here out of duty. Estamos aquí por obligación.
  • I figured it's my duty. Supongo que es mi obligación.
  • I visit my mother only because it's my duty. Sólo voy a visitar a mi mamá por obligación.
  • The voices said it was my duty. Las voces decían que era mi obligación.
  • It is my sacred duty. Es mi sagrada obligación.
- Click here to view more examples -
III)

servicio

NOUN
Synonyms: service, repair, serve
  • His tour of duty was up. Su periodo de servicio había terminado.
  • I was off duty and it's a big city. Estaba fuera de servicio y es una ciudad grande.
  • Missing is still a duty status. Estar perdido es servicio activo.
  • Fellows is not on duty. No está de servicio.
  • It happened when we were off duty. Pasó cuando estábamos fuera de servicio.
  • You know, when they weren't on active duty. Ya sabes, cuando no están en servicio activo.
- Click here to view more examples -
IV)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, watch, warden
  • Someone needs to be on duty. Alguien tiene que estar de guardia.
  • I was on night duty then. Yo estaba de guardia entonces.
  • I do remember two years being our duty rotation. Recuerdo que dos años era nuestra rotación de guardia.
  • Call the doctor on duty. Llama al médico de guardia.
  • It is the watch's duty. Así es que se está de guardia.
  • Officer on duty, report to the commander! Oficial de guardia, preséntese ante el comandante.
- Click here to view more examples -
V)

resistente

NOUN
  • Also available with heavy-duty pro filter system Disponible también con un resistente sistema de filtros profesional
  • ... or you just looking for a rugged heavy-duty case ... o simplemente en busca de un caso resistente resistente
  • ... a buck, a heavy-duty cement wedge that on ... ... un buck, una cuña resistente al cemento que en ...
  • heavy-duty rubber work gloves that may be disinfected; guantes de trabajo de goma resistente que pueden desinfectarse;
- Click here to view more examples -
VI)

impuestos

NOUN
Synonyms: taxes, tax, taxation, imposed
  • Now we have to pay duty on them. Ahora habrá que pagar impuestos.
  • ... with exemptions from excise duty applied to certain mineral oils. ... las exenciones de los impuestos especiales aplicados a determinados hidrocarburos.
  • ... absolute harmonization but an approximation of excise duty rates. ... igualación absoluta, sino una aproximación de los impuestos especiales.
  • excise duty on mineral oils, los impuestos especiales sobre los hidrocarburos;
  • to pay their duty to their aunt and to a ... para pagar sus impuestos a su tía y una ...
  • Products subject to excise duty shall be exempted from ... Los productos objeto de impuestos especiales estarán exentos del ...
- Click here to view more examples -
VII)

turno

NOUN
Synonyms: turn, shift
  • The night supervisor went off duty an hour ago. La del turno de noche salió hace una hora.
  • I was on duty on the floor. Era mi turno en el piso.
  • I just called the duty doctor. Llamé al doctor de turno.
  • He did not show up for duty. No se presento a su turno.
  • Today is on duty. Hoy está de turno.
  • Only two guys on duty at the time. Sólo había dos hombres de turno.
- Click here to view more examples -
VIII)

tarea

NOUN
  • When such duty assignments are unfair, of course. Cuando esa tarea es injusta, por supuesto.
  • I take that duty very seriously, you know. Tomo esa tarea muy seriamente, lo sabes.
  • I was performing my civic duty. Yo cumplí mi tarea cívica.
  • A duty not required. Una tarea no requerida.
  • I went to a civic duty. Cumplí con mi tarea cívica.
  • Otherwise it would have been your duty to disobey. De otra maneras hubiera sido su tarea desobedecer la orden.
- Click here to view more examples -

mission

I)

misión

NOUN
Synonyms: assignment, quest, errand
  • I was sent on a special mission. Fui enviada en una misión especial.
  • And it is my mission to keep you alive. Y mi misión es mantenerla con vida.
  • Our new mission required it. Lo requiere nuestra nueva misión.
  • But the mission comes first. Pero la misión tiene prioridad.
  • We have a mission to complete. Tenemos que completar una misión.
  • This is more of a rescue mission. Esto es más como una misión de rescate.
- Click here to view more examples -

quest

I)

búsqueda

NOUN
  • I wish you well on your quest. Deseo que os vaya bien con vuestra búsqueda.
  • The quest for excellence is not an order. La búsqueda de la excelencia no es una orden.
  • And you're on a quest. Y estás en una búsqueda.
  • Your quest is complete. Tu búsqueda ha acabado.
  • Your quest is known to us. Sabemos de vuestra búsqueda.
  • The quest for safe had begun. La búsqueda de la seguridad había comenzado.
- Click here to view more examples -
II)

misión

NOUN
  • The quest was more important. La misión era más importante.
  • But we had a quest to complete. Pero teníamos una misión que completar.
  • You already have a quest. Ya tienes una misión.
  • He completed his quest. Cumplió con su misión.
  • Well the warrior's back from his vision quest. Vaya, el guerrero volvió de su misión.
  • There are good rewards to this quest. Esta misión tiene buenas recompensas.
- Click here to view more examples -
III)

acertijo

NOUN
IV)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, desire, zeal, urge

errand

I)

recado

NOUN
Synonyms: message, memo
  • I have to run an errand before noon. Tengo que hacer un recado antes de mediodía.
  • After you run an errand for me. Antes tienes que hacerme un recado.
  • I was running an errand. Estaba haciendo un recado.
  • I just have to run an errand. Sólo tengo que hacer un recado.
  • I have a special errand foryou. Tengo un recado especial para ti.
- Click here to view more examples -
II)

diligencia

NOUN
  • I have a personal errand to run. Tengo que hacer una diligencia personal.
  • ... something about running an errand on the way home. ... algo de hacer una diligencia camino a casa.
  • I've got to run an errand. Tengo que hacer una diligencia.
  • making life unbearable regrettably errand and will automatically a member haciendo la vida insoportable lamentablemente diligencia y automáticamente miembro de una
  • We are bound to an errand of secrecy. Estamos ligados a una diligencia secreta
- Click here to view more examples -
III)

mandado

NOUN
  • I got to run an errand. Tengo que hacer un mandado.
  • I got an errand for you. Tengo un mandado para tí.
  • I have an errand to run. Tengo un mandado que hacer.
  • ... sense enough to run an errand? ... cabeza suficiente para hacerme un mandado?
  • ... with things, questions or an errand or two. ... con cosas, preguntas o algún mandado.
- Click here to view more examples -
IV)

misión

NOUN
  • That is not its errand to thee. Que no es su misión para ti.
  • I am sending you on a knight's errand. Lo enviaré en una misión.
  • It is my daily errand. Es mi misión todos los días.
  • Errand we have none. No tenemos ninguna misión.
  • ... the village on his errand of mercy. ... la aldea en su misión de misericordia.
- Click here to view more examples -

custom

I)

personalizado

NOUN
  • Where we will highlight the content of our custom art. Dónde habremos de destacar el contenido de nuestro art personalizado.
  • This is a custom job. Este es un trabajo personalizado.
  • The accessibility of a custom attribute is checked with respect ... La accesibilidad de un atributo personalizado se comprueba con respecto ...
  • Using a custom microphone, sound is measured directly from ... Mediante un micrófono personalizado, el sonido se mide directamente desde ...
  • The largest custom paper size you can specify ... El mayor tamaño de papel personalizado que se puede especificar ...
  • If you have a custom control, this is the place ... Si tiene un control personalizado, éste es el lugar en ...
- Click here to view more examples -
II)

costumbre

NOUN
Synonyms: usual, habit, customary, wont
  • I thought that was against your custom. Pensaba que eso iba contra su costumbre.
  • But now, there is a custom, you know. Pero ahora, hay una costumbre.
  • So as not to lose custom. Para no perder la costumbre.
  • Paying a small bribe is like a custom. Es como una costumbre pagar un pequeño soborno.
  • An old family custom. Una costumbre antigua de familia.
  • For people, everything is a matter of custom. Para las personas es todo cuestión de costumbre.
- Click here to view more examples -
III)

encargo

NOUN
  • I had it custom engineered. Me lo fabricaron por encargo.
  • I wonder if they're custom. Me pregunto si son por encargo.
  • We can also create custom banners. También podemos crear banners por encargo.
  • These are custom made. Estas son hechas por encargo.
  • This is a custom job. Este es un trabajo por encargo.
  • Custom work for the building trade. Trabajos por encargo para los constructores.
- Click here to view more examples -
IV)

aduana

NOUN
Synonyms: customs
  • You know the custom-house officers. Conoces a los oficiales de aduana.
  • and custom-house officers with pointed hats encrusted with ... y funcionarios de la aduana con sombreros puntiagudos con incrustaciones de ...
  • ... despite the cold, under the portico of the Custom ... a pesar del frío, bajo el pórtico de la Aduana
  • custom-house officer, by whom I was examined ... funcionario de la aduana, por quien me examinó ...
- Click here to view more examples -
V)

medida

NOUN
  • Likely it was a custom build. Parece más bien una construcción a medida.
  • Clothing is custom, no labels. La ropa es a medida, sin etiquetas.
  • Never worn a custom suit before. Nunca antes me había puesto un traje a la medida.
  • You understand that i wanted it custom made. Usted entenderá que quería algo hecho a medida.
  • Each applicant was custom designed and an engineer had ... Cada aplicación se hacía a la medida y un ingeniero tenía ...
  • Achieve custom illustration effects that are easily updated ... Logre efectos de ilustración a medida que se puedan actualizar fácilmente ...
- Click here to view more examples -

commissioned

I)

encargado

VERB
  • And he's been commissioned to write an opera. Y que lo han encargado para escribir una ópera.
  • I have been commissioned to recover this immensely important paper. He sido el encargado de recuperar este papel sumamente importante.
  • I commissioned this report. He encargado este informe.
  • And he's been commissioned to write an opera. Y le han encargado una ópera.
  • I understand you have been commissioned to do some work for ... Entiendo que le fue encargado hacer un trabajo para ...
- Click here to view more examples -
II)

comisionado

VERB
Synonyms: commissioner
  • A non-commissioned artillery officer. Un oficial de artillería no comisionado.
  • I've just been commissioned by a refrigerator shop to make ... Acabo de ser comisionado por una tienda de frigoríficos para hacer ...
  • we were commissioned by the 10 municipalities que nos fue comisionado por las 10 municipalidades
  • Commissioned in 1914 and serving through to ... Tras ser comisionado en 1914 y haber participado en ...
  • ... and stated that many of the non-commissioned ... y declaró que muchos de los no comisionado
- Click here to view more examples -
III)

encomendó

VERB
Synonyms: entrusted, enjoined

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.