Lazy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Lazy in Spanish :

lazy

1

perezoso

ADJ
  • Too old and too lazy. Demasiado viejo y perezoso.
  • After her, he got lazy. Después, se volvió perezoso.
  • Hear me, you lazy lounge lizard. Escúchame perezoso lagarto de salón.
  • Out there you lazy old lump. Sal, viejo perezoso.
  • Perhaps the writer was lazy. Quizás el escritor era perezoso.
  • Nobody should be lazy. Nadie debería ser perezoso.
- Click here to view more examples -
2

vago

ADJ
  • You want to get along with, don't be lazy. Quieres llevarte bien conmigo, no seas vago.
  • My eye was never lazy. Mi ojo nunca fue vago.
  • Unfortunately only one asleep was lazy assistant. Lamentablemente, el único que dormía era mi vago ayudante.
  • All you're learned is how to be lazy. Todo lo que has aprendido es cómo ser un vago.
  • This ignorant and lazy man is my secretary. Este vago ignorante es mi secretario.
  • Not lazy in my work. No vago en mi trabajo.
- Click here to view more examples -
3

haragán

ADJ
  • So we have a lazy body and a gluttonous brain. Entonces tenemos un cuerpo haragán con una cabeza glotona.
  • So we have a lazy body and a gluttonous brain. Entonces tenemos un cuerpo haragán con una cabeza glotona.
  • When some lazy slob gets a good steady job Cuando algún haragán consigue un trabajo estable
  • and the body lazy. y el cuerpo haragán.
  • and the body lazy. y el cuerpo haragán.
  • You're a lazy fellow. Es usted un haragán.
- Click here to view more examples -
4

holgazán

ADJ
Synonyms: bum, loafer, slacker, layabout
  • Someone as lazy as you. Un holgazán como tú.
  • You are a lazy one, my son. Eres un holgazán, hijo.
  • But the guy's lazy. Pero el tipo es un holgazán.
  • You're a lazy hippie. Eres un hippie holgazán.
  • He's all lazy, just sitting there. Es holgazán, ahí sentado.
  • You've gotten awfully lazy. Te has hecho un terrible holgazán.
- Click here to view more examples -
5

flojo

ADJ
  • I am too lazy to get up that early. Soy demasiado flojo para levantarme tan temprano.
  • He also tells me you're lazy. También me dice que eres flojo.
  • Some lazy or polite robot is holding it in. Algún robot flojo o educado se está reteniendo.
  • One of us gets lazy. Uno de nosotros es flojo.
  • ... sibling to call me lazy today. ... hermano en llamarme en mi día flojo.
  • I fired you because you're lazy, entitled, incompetent ... Te despedí porque eres flojo, creído, incompetente ...
- Click here to view more examples -
6

ocioso

ADJ
Synonyms: idle, lounger, idly, idler
  • How lazy can you be? Que tan ocioso puedes ser?
  • How lazy can you be? ¿Qué tan ocioso puedes ser?
7

diferida

ADJ
Synonyms: deferred
  • Infinite sequences are possible because of lazy evaluation; Las secuencias infinitas son posibles gracias a la evaluación diferida;
  • Provides lightweight, thread-safe lazy-initialization. Proporciona una inicialización diferida ligera y segura para subprocesos.
  • Implementing a Lazy-Initialized Property Implementar una propiedad con inicialización diferida
- Click here to view more examples -
8

lento

ADJ
  • ... long trip down a lazy river we don't have ... ... largo viaje en un río lento para el que no tenemos ...

More meaning of Lazy

sloth

I)

pereza

NOUN
  • Sloth is the curse of the aristocracy. La pereza es la maldición de la aristocracia.
  • Sloth is the curse of the aristocracy. La pereza es la maldiciôn de la aristocracia.
  • bird and sloth, which lived in the sunshine, ... aves y la pereza, que vivió bajo el sol, ...
  • ... eating a bit, which disposed us to sloth, ... comer un poco, que nos dispuestos a la pereza,
  • ... sincere five cents about seven sloth ... sinceros cinco centavos aproximadamente siete pereza
- Click here to view more examples -
II)

bezudos

NOUN
III)

vago

NOUN
  • Sloth's going into the fireplace! Vago va hacia la chimenea!
  • Sloth, this is the guys. Vago, estos son mis amigos.
  • ... all dark down there, Sloth. ... oscuro allí abajo, Vago.
  • ... you have that subhuman sloth over there on the couch do ... ... le pides a ese vago que está tirado en el sillón ...
  • Come on, Sloth! Vamos, Vago!
- Click here to view more examples -

sluggish

I)

lento

ADJ
  • ... an application, or of a sluggish system. ... en una aplicación o de un sistema lento.
  • It stalls, it's heavy and sluggish Entra en perdidas, es pesado y lento
  • Main transducer feels sluggish at plus 40 altitude. El transductor principal reacciona lento a altura +12.
  • of the sand-bank, the sluggish, viscous del banco de arena, lento, la viscosa
  • sluggish minds which would not have seen mente lento que no he visto
- Click here to view more examples -
II)

perezoso

ADJ
  • The doctor said he'd be sluggish. El doctor dijo que estaría perezoso.
  • ... the student sensuality is a sluggish habit of mind. ... la sensualidad estudiante es un hábito perezoso de la mente.
  • Slow, sluggish, lethargic movement Movimiento lento, perezoso, letárgico
- Click here to view more examples -
III)

inactivo

ADJ
  • ... hour upon that inert, sluggish corpse ... horas en que el cadáver inerte, inactivo

lazily

I)

perezosamente

ADV
  • Smoke drifted lazily from a multitude of quaint chimneys. El humo derivado perezosamente de una multitud de chimeneas pintoresco.
  • lazily who my friend's noble correspondent perezosamente que corresponsal de nobles de mi amigo
  • and look lazily about them. y mirar perezosamente sobre ellos.
  • lazily who my friend's noble correspondent could be. perezosamente corresponsal noble que mi amigo podría ser.
  • their own hand rest lazily on their knees. su descanso propia mano perezosamente sobre sus rodillas.
- Click here to view more examples -

vague

I)

vaga

ADJ
  • He had a vague notion that it was familiar. Tenía una vaga idea de que era familiar.
  • The labelling requirement is very vague. La condición adicional al etiquetado es muy vaga.
  • On the origin of life itself he was discreetly vague. Sobre el origen de la vida misma fue discretamente vaga.
  • I have a vague idea. Tengo una vaga idea.
  • The reason is vague. La razón es vaga.
- Click here to view more examples -
II)

impreciso

ADJ
  • I know that sounds terribly vague. Sé que suena terriblemente impreciso.
  • It is still too vague. Actualmente es todavía demasiado impreciso.
  • But they said it was too vague. Pero dijeron que era demasiado impreciso.
  • That courier's message was vague. Ese mensaje que llegó era impreciso.
  • My contract is vague on several points. Mi contrato es impreciso en varios puntos.
- Click here to view more examples -
III)

vaguedad

ADJ
Synonyms: vagueness
  • A lot of information in his biography is vague. Muchos datos de su biografía adolecen de vaguedad.
IV)

ambiguo

ADJ
  • But you're so vague about it. Pero eres tan ambiguo.
  • And not to be vague, that is the price. No quiero ser ambiguo, ése es el precio.
  • and it can be very vague. y eso puede ser muy ambiguo.
  • ... is that everything you say is purposely vague? ... todo lo que dices es deliberadamente ambiguo?
  • not vague, romantic, nonsensical. no ambiguo, romántico o sin sentido.
- Click here to view more examples -
V)

difusa

ADJ
  • That vague promise is not yet fulfilled Esa promesa difusa que todavía no se cumple
  • ... then it only contains a very vague reference. ... , de forma especialmente difusa.
VI)

indefinido

ADJ
  • ... the challenge is more vague, but deeper. ... el desafío es más indefinido, pero más profundo.

bum

I)

vago

NOUN
  • You are now a bum. Ahora eres un vago.
  • It seems to be a bum. Parece que es un vago.
  • In the cage, you bum. A la jaula, vago.
  • I know what a bum musician is. Sé lo que es un músico vago.
  • Get a job, ya bum! Búscate un trabajo, vago.
- Click here to view more examples -
II)

vagabundo

NOUN
  • I found a bum willing to scab. Encontré un vagabundo que está dispuesto a pelear.
  • You look like a bum in a suit. Parece un vagabundo de traje.
  • She saved me from being a bum. Me salvó de ser un vagabundo.
  • He gave it to some bum. Se lo dio a un vagabundo.
  • I thought he was a bum. Creí que era un vagabundo.
- Click here to view more examples -
III)

holgazán

NOUN
  • You look more like a bum. Luces más como un holgazán.
  • The guy wants to talk to the bum. El chico quiere hablar al holgazán.
  • My lawyer was a bum. Mi abogado era un holgazán.
  • I can be a grumpy bum. Puedo ser un holgazán malhumorado.
  • ... of my way, you bum! ... de mi camino, holgazán!
- Click here to view more examples -
IV)

enculada

NOUN
V)

pordiosero

NOUN
Synonyms: beggar
  • No wonder everybody calls you a bum. No me extraña que todo el mundo te llame pordiosero.
  • I feel like a bum. Me siento un pordiosero.
  • I hope that bum comes down here. Espero que ese pordiosero venga aquí.
  • Get cleaned up, you look like a bum. Límpiate, pareces un pordiosero.
  • I didn't look like a bum. No parecía un pordiosero.
- Click here to view more examples -
VI)

trasero

NOUN
  • I forgot what a bum without a tail feels like. No recuerdo cómo es un trasero sin cola.
  • Because she's got a big bum. Porque tiene un gran trasero.
  • A bit of a big bum. Tiene el trasero un poco grande.
  • You wax your bum. Te en ceras el trasero.
  • I can see my bum. Me puedo ver el trasero.
- Click here to view more examples -
VII)

mendigo

NOUN
  • I am not a bum. No soy un mendigo.
  • The bum out front, could you. Ese mendigo ahí, podría.
  • You are a bum! Eres un mendigo!
  • Oh, and the bum who showed me the ... Ah, y el mendigo que me mostró el ...
  • ... trying to say the word "bum"? ... intentado decir la palabra "mendigo"?
- Click here to view more examples -

vagus

I)

vago

NOUN
Synonyms: vague, lazy, bum, vaguely, slacker, slob

slob

I)

vaguear

NOUN
Synonyms: messing around
II)

vago

NOUN
  • He was a slob. Él era un vago.
  • And besides, he was a slob. Y encima era un vago.
  • ... and give it to some poor unworthy slob. ... y se lo daré a un vago indigno.
  • This isn't making a slob take his hat off. No es molestar a un vago.
  • Just a slob like one of us Un vago como alguno de nosotros
- Click here to view more examples -
III)

cochino

NOUN
Synonyms: pig, filthy
IV)

sabandija

NOUN
  • Bit of a slob, isn't he? Un poco sabandija, ¿no?
  • ... - "What a phoney slob his father was." ... , "Qué farsante sabandija fue su padre."
V)

desordenado

NOUN
  • You kind a let the inner slob out, huh? Tienes aquí a un animal desordenado, ¿no?
  • First, you're a slob. Primero, eres desordenado.
  • Bit of a slob, isn't he? Es un poco desordenado, ?
  • Bit of a slob, isn't he? Es un poco desordenado, ¿no?
  • ... comeyou got such a slob for a roommate? ... por qué tienes un compañero de cuarto tan desordenado?
- Click here to view more examples -
VI)

patán

NOUN
Synonyms: muttley, jerk, lout, punk, oaf, redneck, boor
  • He's a common, ignorant slob. Es un patán ignorante.

loafer

I)

holgazán

NOUN
Synonyms: lazy, bum, slacker, layabout
  • What is he, a loafer? Qué es, un holgazán?
  • It's a loafer who's listened to too many ... La culpa la tiene un holgazán que ha oído demasiados ...
  • Basically, it's about a loafer. Básicamente trata de un holgazán.
  • elbowed away by another loafer, who had dio un codazo lejos por otro holgazán, que había
  • ... was elbowed away by another loafer, who had ... se dio un codazo lejos por otro holgazán, que había
- Click here to view more examples -
II)

haragan

NOUN
III)

mocasín

NOUN
Synonyms: moccasin
  • In other words, a loafer. En otras palabras, un mocasín.
  • ... and we get a loafer with a listening device in ... ... y nosotros conseguimos un mocasín con un dispositivo de ...
IV)

vago

NOUN
  • There was as many as one loafer leaning up against every ... Hubo hasta un vago apoyado en todos los ...
  • ... and acquire that of a common loafer. ... y adquirir la de un vago común.
  • you want to be a loafer, with no Inspiration or ... quieres ser un vago, sin inspiración o ...
- Click here to view more examples -

loose

I)

suelto

ADJ
Synonyms: loosely
  • I found a loose terminal. Había un polo suelto.
  • The glass was loose. El vidrio estaba suelto.
  • So now he's running loose again. Así que vuelve a estar suelto.
  • So there's a sniper on the loose. Entonces, hay un francotirador suelto.
  • This will help you stay loose throughout. Esto te ayudará a estar suelto.
  • I could wear my hair down and loose. Puedo llevar el pelo suelto.
- Click here to view more examples -
II)

flojo

ADJ
  • Let your body go loose. Deja flojo tu cuerpo.
  • Halfway between loose and rigid. A mitad entre flojo y rígido.
  • I have another loose tooth. Tengo otro diente flojo.
  • This thing is really loose. Esto está realmente flojo.
  • You never told me it was loose. Nunca me dijiste que te quedaba flojo.
  • This thing is really loose. Esto es realmente flojo.
- Click here to view more examples -
III)

holgada

ADJ
Synonyms: baggy
  • ... turn, remember to wear loose clothes, no metal, ... ... turno, recuerden llevar ropa holgada, ningún metal, ...
  • ... is running a similarly loose monetary policy, the situation looks ... ... está implementando una política monetaria similarmente holgada, la situación parece ...
IV)

pierdan

ADJ
Synonyms: lose
  • never letting loose hope until that day ... sin dejar que pierdan la esperanza, hasta el día ...
  • ... wait a minute, doesn't this just loose the ... esperen un minuto, Esto no sólo hace que pierdan el
  • ... stand for, it's loose vowels. ... toleraré, es que se pierdan vocales.
- Click here to view more examples -
V)

suelte

ADJ
Synonyms: release, drop, loosen, detach
  • Let him loose until she's with you. No lo suelte hasta que ella esté con usted.
  • You may shake loose the truth. Pero quizá suelte la verdad.
  • Got it loose and out it comes. Consiguió que se suelte y fuera viene.
  • ... time to set you loose again. ... hora de que te suelte de nuevo.
  • Don't make meget loose. No dejes que me suelte.
- Click here to view more examples -
VI)

afloje

ADJ

slack

I)

holgura

NOUN
  • Check the slack with the motorcycle setting on ... Compruebe la holgura colocando la motocicleta sobre ...
  • enough for slack but we want suficiente para que la holgura pero queremos
  • make it look some slack hacer que se vea un poco de holgura
  • so you want it to have slack por lo que desea que tenga holgura
  • slack so that broken whiskey bottle buddies still ... holgura para que la botella de whisky rota amigos todavía ...
- Click here to view more examples -
II)

flojos

NOUN
Synonyms: loose, lazy, lax, cowards, loosened
  • ... in summer, the pits are slack. ... en verano, las piscinas son flojos.
  • We've grown slack and unprofessional. Nos hemos vuelto flojos y poco profesionales.
  • a word when things were slack, and he felt they ... una palabra cuando las cosas estaban flojos, y sintió que ...
- Click here to view more examples -
III)

parafina

NOUN
Synonyms: paraffin
IV)

huelgo

NOUN
Synonyms: windage
V)

condescendientes

NOUN
VI)

relevo

NOUN
  • after that there was always a slack. después de que siempre hubo un relevo.
  • ... ending the movement in a plunge that took up the slack ... terminando el movimiento en una caída que tuvo el relevo
  • ... a thousand ways entangled the slack of the three lines now ... ... mil maneras enreda el relevo de las tres líneas ahora ...
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
VIII)

demora

NOUN
Synonyms: delay, delayed, holdup, lag
  • ... is the same as total slack. ... la demora permisible es igual a la demora total.
  • ... will be 0 and the finish slack will be the difference ... ... será 0 y la demora de fin será la diferencia ...
  • ... : A task with slack time that can be completed after ... ... : tarea con tiempo de demora que puede completarse después ...
- Click here to view more examples -
IX)

afloja

NOUN
  • Slack off your winch! ¡Afloja el malacate!

weak

I)

débil

ADJ
  • Her neck was thin, weak. Su cuello era delgado, débil.
  • I feel quite weak from the heat. Me siento muy débil por el calor.
  • His heart is too weak. Su corazón es muy débil.
  • He left her alone when she was sick and weak. Él la dejó sola cuando estaba enferma y débil.
  • They think you're weak, they see an opportunity. Creen que uno es débil, y ven una oportunidad.
  • But your immune system is weak. Pero tu sistema inmunológico es débil.
- Click here to view more examples -
II)

escaso

ADJ
  • ... the diversification of the agricultural sector is still relatively weak. ... la diversificación del sector agrícola es aún escaso.
  • The weak effect of placebos on ... El escaso efecto de los placebos sobre ...
III)

flojo

ADJ
  • Not to be judgmental, but this is extremely weak. No quiero ser crítico pero esto es excesivamente flojo.
  • The coffee looks weak today. El café está flojo hoy.
  • Mommy always makes it too weak. Mamá lo hace muy flojo.
  • This is some weak coffee. Este café es muy flojo.
  • But that was weak. Pero ha estado flojo.
  • All men weak in bed are strong ... Todo hombre flojo en la cama, es fuerte ...
- Click here to view more examples -

lax

I)

lax

NOUN
  • standard the archbishop of lax archbishop estándar, el arzobispo de lax arzobispo
  • lax completely what you'd call glamour and i believe that lax completamente lo que se dice glamour y creo que
  • Closest hotel to LAX, adjacent to terminal #1 Cerca de LAX, junto a terminal #1
  • He arrived at LAX this morning and took ... Llego a LAX esta mañana y cogió ...
  • ... talked to the guys at LAX. ... de hablar con los de LAX.
- Click here to view more examples -
II)

laxa

ADJ
  • But she felt his lax figure become rigid. Pero ella sintió que su figura laxa se vuelven rígidas.
  • A lax monetary policy can lead to higher inflation and ... Una política monetaria laxa puede provocar una mayor inflación y ...
  • and side but you folks have been lax y la gente secundarios, pero que ha sido laxa
  • of disposition, has made me rather more lax de la disposición, me ha hecho bastante más laxa
  • shopper lax appeal for women we would ... comprador laxa apelación para las mujeres que lo haríamos la ...
- Click here to view more examples -
III)

flojo

NOUN
  • I always knew you were lax with them, but ... Siempre supe que eras flojo con ellos, pero ...
IV)

laxitud

ADJ
Synonyms: laxity, lassitude
  • How could there be such lax oversight in the testing ... ¿Cómo podría ser tal laxitud de supervisión en el test ...
V)

permisivos

ADJ
Synonyms: permissive
  • Simplification will not mean being lax, but sticking to ... La simplificación no significará ser permisivos, sino ceñirnos a ...
VI)

negligente

ADJ
  • ... mean about not being lax. ... decir acerca de no ser negligente.
  • Don't be lenient or lax - for their sake! No sea indulgente o negligente – para beneficio del otro.
  • The lax attitude of the Member States not only has ... La postura negligente de los Estados miembros no solamente tiene ...
- Click here to view more examples -

floppy

I)

disquete

NOUN
Synonyms: diskette, bootdisk
  • For our setup, we shall use a boot floppy. Para nuestros propósitos se utilizará un disquete de arranque.
  • The capacity of the floppy could not be queried. No se ha podido consultar la capacidad del disquete.
  • A floppy without a valid boot system will be ejected, ... Un disquete sin un sistema de arranque válido será expulsado ...
  • ... should fit on a separate floppy. ... debería caber en un disquete separado.
  • ... modules to be added on the floppy. ... módulos a añadir en el disquete.
- Click here to view more examples -
II)

disco blando

ADJ
Synonyms: floppy disk
III)

disquetera

ADJ
  • Floppy If Size Less Than ... Disquetera si tiene un tamaño inferior a ...
  • ... ZIP drive emulation will be set to floppy. ... La emulación de la unidad Zip se ajustará a disquetera.
  • Floppy if Size Less Than Disquetera si tiene un tamaño inferior a
- Click here to view more examples -
IV)

flácido

ADJ
Synonyms: flaccid, flabby, limp
  • You'll be floppy, they'll be fine. Tu estarás flácido, pero ellos estarán bien.
  • Infant appears "floppy" El bebé parece "flácido"
  • ... your child appears "floppy", especially if ... ... el niño parece estar "flácido", especialmente si ...
- Click here to view more examples -
V)

flojo

ADJ

idle

I)

ociosa

ADJ
  • No time to play with an idle fellow. No hay mas tiempo para jugar con una compañera ociosa.
  • I become psychologically idle. Me vuelvo mentalmente ociosa.
  • My sword arm has been idle too long. Mi espada estuvo ociosa mucho tiempo.
  • More than idle curiosity prompted my question. Mas que la ociosa curiosidad motivó mi pregunta.
  • This is not just an idle meditation. Esta no solamente es una meditación ociosa.
- Click here to view more examples -
II)

inactivo

ADJ
  • You have grown idle. Te has vuelto inactivo.
  • ... using this method to stop him from being idle. ... utilizando este método para que dejara de estar inactivo.
  • ... the power meter as the system is in idle. ... el medidor de potencia mientras el sistema está inactivo.
  • ... you must not live idle, careless, thoughtless lives. ... usted no debe vivir inactivo, vive descuidado, imprudente.
  • ... than when the workflow goes idle. ... que cuando el flujo de trabajo queda inactivo.
- Click here to view more examples -
III)

ralentí

ADJ
Synonyms: idling
  • we will make adjustment to the idle vamos a hacer un ajuste al ralentí
  • And the adjustable auto-idle feature lowers engine speed La función de ralentí automático reduce la velocidad del motor
  • High idle engine speed (including tolerance) Velocidad alta de ralentí del motor (incluida la tolerancia)
  • and the idle air control valve y la válvula de control de ralentí
  • we will let the engine idle for ten minutes vamos a dejar que el motor al ralentí durante diez acta
- Click here to view more examples -
IV)

marcha lenta

ADJ
  • ... to be affronted at an idle ... ser una afrenta a una marcha lenta
V)

holgazán

ADJ
  • When the idle poor -When the ... Cuando el holgazán pobre - Cuando el ...
  • When the idle poor Become the idle rich Cuando el holgazán pobre Se convierta en el holgazán rico
  • When the idle poor Become the idle rich Cuando el holgazán pobre Se convierta en el holgazán rico
  • The idle poor Become the idle rich El holgazán pobre Se convierta en el holgazán rico
  • The idle poor Become the idle rich El holgazán pobre Se convierta en el holgazán rico
- Click here to view more examples -
VI)

reposo

ADJ
  • is not an idle state. no es un estado en reposo.
  • now that we were thinking about idle okay ahora que estábamos pensando en reposo bien
  • ... cloud its removal with idle ... su eliminación de nubes con reposo
  • ... if the brain is idle, not doing anything, ... si el cerebro está en reposo, sin hacer nada,
  • I sit there in idle, and I edit some ... Me siento allí, en reposo, y editar un ...
- Click here to view more examples -
VII)

desocupado

ADJ
  • This place has been idle for a few months. Este lugar ha estado desocupado desde hace unos meses.
  • This place has been idle for a few months. Este lugar ha estado desocupado por algunos meses.
  • I work forthem all and do not remain idle. Trabajo por todos ellos y no permanezco desocupado.
  • I work for them all and do not remain idle. Trabajo por todos ellos y no permanezco desocupado.
- Click here to view more examples -

lounger

I)

tumbona

NOUN
  • and morose lounger there. y malhumorado tumbona allí.
II)

ocioso

NOUN
Synonyms: idle, idly, idler
III)

balancín

NOUN

idly

I)

ociosamente

ADV
  • The shepherd cannot stand idly by while the wolf enters ... El pastor no puede esperar ociosamente mientras el lobo entra ...
  • idly you're on the but i think is about ociosamente estás en el, pero creo que se trata de
  • this is a very dangerous precedent idly este es un precedente muy peligroso ociosamente
  • fact that idly having a problem ociosamente hecho de que tiene un problema
  • zero idly sent back out to be okay cero ociosamente enviado de vuelta a estar bien
- Click here to view more examples -

idler

I)

rueda loca

NOUN
II)

tensionadora

NOUN
Synonyms: tensioner
III)

ocioso

NOUN
Synonyms: idle, lounger, idly
  • You are an idler, a sleepwalker, a mollusc. Eres un ocioso, un sonámbulo, una ostra.
  • Release the idler inside you Libere al ocioso dentro de usted

deferred

I)

diferidos

ADJ
Synonyms: differed
  • ... of pension obligations, net of deferred taxes. ... de obligaciones por pensiones, netas de impuestos diferidos.
  • ... are placed in a deferred area. ... se colocan en un área de mensajes diferidos.
  • ... up the grant as deferred income which is recognised as income ... ... las subvenciones como ingresos diferidos, que se reconocen como ingresos ...
  • ... it will recover its own deferred tax asset that was not ... ... recuperación de un activo por impuestos diferidos, que no se ...
  • Deferred tax assets and liabilities should not be discounted ... Los activos y pasivos por impuestos diferidos no deben ser descontados ...
- Click here to view more examples -
II)

aplazados

ADJ
  • ... they are quarantined or deferred. ... que estén en cuarentena o aplazados.
  • ... to manage the queue of deferred messages. ... se gestiona la cola de mensajes aplazados.
  • Restore deferred/quarantined emails Restablecer mensajes aplazados/en cuarentena
  • ... the appliance holds the messages in its deferred queue. ... el dispositivo guarda los mensajes en la cola de aplazados.
  • Used for delivered,deferred,bounced,denied recipients Utilizado para destinatarios entregados, aplazados, devueltos y denegados
- Click here to view more examples -
III)

aplazado

VERB
Synonyms: postponed, adjourned
  • Deferred in the navigation pane. Aplazado en el panel de navegación.
  • Size of the deferred mail queue. Tamaño de la cola de correo aplazado.
  • ... it is going to be deferred again. ... es que el informe va a quedar aplazado de nuevo.
  • Deferred partition size used: Tamaño de partición de aplazado utilizado:
  • were to be deferred till she had, as it iban a ser aplazado hasta que dio, ya que
- Click here to view more examples -
IV)

postergado

VERB
Synonyms: postponed
  • Momentum can be deferred, but it must always ... El momento puede ser postergado, pero siempre se ...
  • ... two points will have to be deferred. ... ambos puntos deberá ser postergado.
  • ... lists discussed and decisions deferred. ... se han debatido listas y se han postergado decisiones.
  • ... years later, the target has been deferred again. ... años después, el objetivo ha sido postergado de nuevo.
- Click here to view more examples -
V)

aplazarse

VERB
  • ... such additional activities will have to be deferred. ... , las actividades adicionales deberán aplazarse.
  • ... that could be terminated, deferred, curtailed or modified ... ... que podrían finalizarse, aplazarse, abreviarse o modificarse ...
  • ... that could be terminated, deferred, curtailed or modified ... ... que podrían finalizarse, aplazarse, abreviarse o modificarse ...
- Click here to view more examples -
VI)

diferir

VERB
  • ... an iteration, a task must be deferred or reassigned. ... una iteración, una tarea se debe diferir o reasignar.
  • Projects that can be deferred have been "held" Los proyectos que se pueden diferir se han "detenido"
VII)

pospuesto

VERB

slow

I)

lento

ADJ
  • So it's a slow news day. Bueno, es un día lento en noticias.
  • She says the process is quite slow. Dice que el proceso es muy lento.
  • The lift is just slow. El ascensor es muy lento.
  • It was slow, you already know. Era lento, ya sabes.
  • Science works far too slow and gets no results! Los científicos trabajan muy lento y no consiguen resultados.
  • The system's running really slow. Este sistema va muy lento.
- Click here to view more examples -
II)

retardan

ADJ
Synonyms: retard
  • Medicines that slow the formation of the poisonous by-products ... Medicamentos que retardan la formación de subproductos tóxicos ...
III)

despacio

ADJ
  • Slow is really good. Despacio es muy bueno.
  • I only said it's slow now. Sólo te he dicho que esto va despacio ahora.
  • Step out of the car nice and slow. Sal del auto despacio.
  • Slow it through the next tower. Despacio al pasar la torre.
  • Hold on to me and walk slow. Agárrate a mí y anda despacio.
  • Not too fast, not too slow. Ni muy rápido ni muy despacio.
- Click here to view more examples -
IV)

ralentización

ADJ
  • The area of effect slow from her ultimate keeps ... La ralentización de área de efecto de la definitiva mantiene ...
  • and then fetched his cane down slow to a level, ... y luego cogió su caña de ralentización a un nivel, ...
  • This slow is increased if the enemy ... Esta ralentización aumenta si el enemigo ...
  • ... will now always reach its full slow even if you have ... ... ahora siempre alcanzará la ralentización máxima incluso si tienes ...
  • ... utility for the team with the slow from Mega Adhesive. ... utilidad para el equipo con la ralentización de Mega adhesivo.
  • ... of Ice for the slow. ... de Hielo para la ralentización.
- Click here to view more examples -
V)

ralentizar

VERB
Synonyms: slow down
  • The dummy's going to slow it down. El muñeco la va ralentizar.
  • But it's going to slow everything else down. Pero va a ralentizar todo lo demás.
  • The leader will try to slow his opponent using his ... El líder intentará ralentizar a su adversario usando su ...
  • He thinks they may slow the effects of the ... Cree que pueden ralentizar el efecto de la ...
  • ... used his ability to slow me down. ... usar su habilidad para ralentizar mi caída.
  • ... lowered significantly to try and slow the progress. ... reducida notablemente para intentar ralentizar el empeoramiento de su estado.
- Click here to view more examples -
VI)

retrasan

ADJ
Synonyms: delay
  • But there is treatment that can slow the process. Pero hay tratamientos que retrasan el proceso.
  • ... that hinder your health and slow weight loss. ... que entorpecen su salud y retrasan la pérdida de peso.
VII)

frenar

VERB
  • Start to slow now and keep going. Comienza a frenar ahora y continúa.
  • ... significantly to try and slow the progress. ... de forma considerable para tratar de frenar el proceso.
  • ... say the new study could slow the trend. ... dicen que el nuevo estudio podría frenar la tendencia.
  • All you would have to do is slow the earth Todo lo que tendría que hacer es frenar la tierra
  • Alright, can you slow us down? Muy bien, nos puede frenar?
  • it is able to slow photons down to 60 ... este es capaz de frenar los fotones hasta los 60 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

calma

ADJ
  • Taking it slow, you know. Con calma, ya sabes.
  • We took it slow. Nos lo tomamos con calma.
  • We can take it slow. Podemos tomarlo con calma.
  • Take it slow, feel me out. Tomarlo con calma, sentirme afuera.
  • I want to take it slow. Quiero hacer todo con calma.
  • You need to take it slow. Necesitas tomarlo con calma.
- Click here to view more examples -

slowly

I)

lentamente

ADV
Synonyms: slow
  • Just pull back slowly. Sólo tráelo hacia ti lentamente.
  • If you must turn around, do it slowly. Si debes darte la vuelta, hazlo lentamente.
  • Slowly look forward and get up. Mira lentamente y levántate.
  • I can eat slowly. Yo puedo comer lentamente.
  • Slowly shifting their form, visions come. Cambiando de forma lentamente, las visiones llegan.
  • He walked slowly away from her house. Caminó lentamente lejos de su casa.
- Click here to view more examples -
II)

despacio

ADV
  • Step out of the car slowly. Salga despacio del coche.
  • Some think more slowly than others. Unos piensan más despacio que otros.
  • I breathed slowly and silently. Respiraba despacio y en silencio.
  • But not too slowly. Pero no muy despacio.
  • The onion peels slowly. La cebolla se pela despacio.
  • Step away from the vehicle, slowly. Un paso atrás del coche, despacio.
- Click here to view more examples -

slow down

I)

ralentizar

VERB
  • We have to slow down the process. Tenemos que ralentizar el proceso.
  • That is specifically designed to slow down the aging process with ... Está específicamente diseñada para ralentizar el proceso de envejecimiento con ...
  • We cannot allow ourselves to slow down the pace of our ... No podemos permitirnos ralentizar el ritmo de nuestro ...
  • ... process that we can either speed up or slow down. ... que podemos acelerar o ralentizar.
  • ... control their commands and slow down their response time. ... de controlar sus controles y ralentizar su tiempo de respuesta.
- Click here to view more examples -
II)

desacelerar

VERB
Synonyms: slow, decelerate
  • ... growth we want today in order to slow down climate change. ... crecimiento queremos tener actualmente para desacelerar el cambio climático.
  • ... , he suddenly begins to slow down. ... , repentinamente comienza a desacelerar.
  • I can't slow down right now. No puedo desacelerar ahora.
  • ... use the sub-lights to slow down? ... usar los sub-luz para desacelerar?
  • You can slow down any time you want! ¡Puedes desacelerar cuando quieras!
- Click here to view more examples -
III)

frenar

VERB
  • You can also speed up or slow down turns. También puedes acelerar o frenar los turnos.
  • You'll have to slow down to pass through the anomaly field ... Tendrán que frenar para atravesar el campo de anomalías ...
  • ... really sick, she wouldn't slow down. ... realmente enferma no quiso frenar.
  • ... you just need to accelerate, turn and slow down. ... sólo necesitas acelerar, girar y frenar.
  • or slow down the aging process o frenar su proceso de envejecimiento
- Click here to view more examples -
IV)

despacio

VERB
  • But maybe you want to slow down. Puede que quieran ir despacio.
  • Of course, just slow down with those hands Claro, pero despacio con esas manos.
  • Slow down, honey, slow. Despacio, cariño, despacio.
  • Slow down, think, wait. Despacio, piensen, esperen.
  • Slow down, it's okay. Despacio, está bien.
- Click here to view more examples -
V)

retrasar

VERB
Synonyms: delay, postpone, retard
  • ... , there were ways to slow down the deterioration of raw fish ... ... , había maneras de retrasar el deterioro del pescado crudo ...
  • That's going to slow down the harvest. Eso va a retrasar la cosecha.
  • ... by no means should we slow down the process of hearings ... ... de ninguna manera debemos retrasar el proceso de audiencias ...
  • ... , this is going to slow down my slither. ... , esto va a retrasar mi deslizamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

cálmate

VERB
  • ... first of all, slow down. ... antes de nada, cálmate.
  • Sure, but slow down. Seguro, pero cálmate.
  • All right, just slow down, would you? Muy bien, sólo cálmate, ¿quieres?
  • yes, listen, slow down a second, man. Sí, escucha, cálmate un segundo.
  • Look, slow down, okay? Oye, cálmate, ¿sí?
- Click here to view more examples -
VII)

disminuir

VERB
  • ... the work starts to slow down, it costs more than ... ... el trabajo empieza a disminuir, cuesta más de lo que ...
  • ... during exercise you should slow down or stop and only ... ... durante el ejercicio debe disminuir o detenerse y sólo ...
  • Okay, driver, you can slow down now. Muy bien, conductor, puede disminuir la marcha.
  • ... put you on this machine to slow down your heart rate. ... colocar esta máquina para disminuir tu ritmo cardiaco.
  • It's not uncommon to slow down to the point where ... No es raro disminuir la velocidad al extremo en que ...
- Click here to view more examples -

time consuming

I)

desperdiciador

NOUN
II)

laborioso

NOUN
  • but it is very time consuming and costs a lot. pero es muy laborioso y cuesta mucho.
III)

tiempo

NOUN
Synonyms: time, long, weather, while, timing
  • ... , would be much more time consuming. ... , llevaría mucho más tiempo.
  • ... their current solution as they are too time consuming to manage. ... sus soluciones actuales, ya que administrarlas exige demasiado tiempo.
  • It was very time consuming. Se tardaba mucho tiempo.
  • ... this law may be too time consuming ... esta ley les llevará demasiado tiempo
  • But, obviously these things are time consuming Pero, obviamente, estas cosas requieren tiempo
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.