Divide

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Divide in Spanish :

divide

1

dividir

VERB
Synonyms: split, splitting
- Click here to view more examples -
2

dividirse

VERB
  • The cells began to divide. Las células comenzaron a dividirse.
  • ... of development that can divide and differentiate into the ... ... de desarrollo que pueden dividirse y diferenciarse convirtiéndose en los ...
  • ... would force them to act and divide into two groups. ... les fuerce a actuar y dividirse en dos grupos.
  • ... the cell is actually able to divide, it has to ... la célula sea realmente capaz de dividirse, ésta tuvo que
  • ... great tendency for people to divide one subgroup. ... gran tendencia de la gente a dividirse en un subgrupo.
  • ... a cell know when it's time to divide? ... que una célula sabe cuando es tiempo de dividirse?
- Click here to view more examples -
3

brecha

NOUN
Synonyms: gap, break, breach, rift
  • The divide between rich and poor ... La brecha entre ricos y pobres ...
  • The divide was breaking a big search ... La brecha estaba rompiendo una búsqueda grande ...
  • ... of this basic requirement will only widen the divide. ... con este requisito básico sólo logrará ampliar la brecha.
  • you know he was depict appetite divide u usted sabe que él era representar u apetito brecha
  • And the divide between the first and ... Y la brecha entre el primer y ...
  • anymore addicted divide that in mind that ... brecha más adictos eso en mente que ...
- Click here to view more examples -
4

división

NOUN
- Click here to view more examples -
5

repartir

VERB
  • Divide potatoes on four plates ... Repartir las papas en cuatro platos ...
  • Divide the mixture into 6 ... Repartir la mezcla en 6 ...
  • ... uses a formula to divide up the funds available for ... ... utilizan una fórmula para repartir los fondos existentes para ...
  • How do you want to divide up the holidays? ¿Cómo desean repartir las fiestas?
  • You can't divide a businesslike a sack ... No puedes repartir un negocio como si fuera un saco ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Divide

split

I)

dividir

VERB
Synonyms: divide, splitting
- Click here to view more examples -
II)

fractura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

división

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

partido

NOUN
Synonyms: party, game, match
- Click here to view more examples -
V)

partirse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fracción

NOUN
Synonyms: fraction
  • And a split second and everything was ... Y una fracción de segundo y todo se ...
  • And in that split second, with the ... Y en esa fracción de segundo, con el ...
  • ... for a second, just a split second. ... un segundo, una fracción de segundo.
  • ... that all happens in a split second. ... que todo sucede en una fracción de segundo.
  • It's just a split second. Es sólo una fracción de segundo.
  • For a split second ahead of insurgent tank ... Por una fracción de segundo por delante del tanque de insurgente ...
- Click here to view more examples -
VII)

separar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

repartir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

separación

NOUN
- Click here to view more examples -

splitting

I)

partir

NOUN
Synonyms: from
  • I discovered the formula for splitting beer atoms. Descubrí la fórmula para partir átomos de cerveza.
  • Instead of splitting an atom, it smashes ... En vez de partir un átomo, aplasta ...
  • We see it splitting, and its just a " ... Lo vemos partir, y es sólo un " ...
  • Scientists saw that the splitting of the uranium nucleus ... Los científicos vio que el partir del núcleo de uranio ...
  • ... fission, a process of splitting an atom to generate ... ... la fisión, un proceso de partir un átomo para engendrar ...
- Click here to view more examples -
II)

división

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

resquebraje

NOUN
IV)

desdoblamiento

NOUN
Synonyms: unfolding, cleavage
  • ... this leads to the desire for splitting herself in two. ... esto provoca el deseo de desdoblamiento.
  • There's a kind of splitting that happens, because ... Aquí hay una especie de desdoblamiento que sucede, porque ...
V)

separación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

rajaduras

NOUN
Synonyms: cracks
VII)

rajar

NOUN
Synonyms: slitting
VIII)

escisión

NOUN

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

break

I)

romper

VERB
Synonyms: smash, broken, crack, tear, shatter
- Click here to view more examples -
II)

rotura

NOUN
Synonyms: breaking, rupture, tear
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: bankrupt
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

salto

NOUN
  • A reality break moment. Un salto de la realidad momento.
  • Writes a line break, if the text writer ... Escribe un salto de línea si el escritor de texto ...
  • special characters:line break caracteres especiales:salto de línea
  • Matches an operating system-independent line break. Detecta un salto de línea independiente del sistema operativo.
  • To enter a line break in a cell, Para ingresar un salto de línea en una celda,
  • And break detect mode is used to check the ... Y salto de detectar modo se utiliza para comprobar la ...
- Click here to view more examples -
X)

vacaciones

NOUN
- Click here to view more examples -

breach

I)

incumplimiento

NOUN
  • This is a breach of contract. Es incumplimiento de contrato.
  • ... of responsibility for the breach of international obligations. ... de responsabilidad por el incumplimiento de las obligaciones internacionales.
  • ... want to pay the penalty for breach of contract. ... quiere pagar la penalización por incumplimiento de contrato.
  • Invasion of privacy, breach of promise. Violación de la intimidad,incumplimiento de promesa,
  • if an action for breach of promise were de un recurso por incumplimiento de la promesa se
  • on the nine mister breach sustained example contract en el contrato de nueve señor incumplimiento ejemplo sostenida
- Click here to view more examples -
II)

violación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

brecha

NOUN
Synonyms: gap, break, divide, rift
- Click here to view more examples -
IV)

infracción

NOUN
  • That keeps this from being a breach of ethics. Eso me libera de cometer una infracción ética.
  • That would be a breach of my ethics as ... Eso sería una infracción a mi ética como ...
  • ... compensation in case of breach. ... la indemnización en caso de infracción.
  • ... acts which do not involve a breach of the law. ... actos que no impliquen infracción a la misma.
  • ... risky move, but constitutes a breach of social decorum. ... arriesgada, sino que constituye una infracción del decoro social.
  • ... act which was not considered a breach of the law at ... ... actos que no constituyeran infracción de la ley en ...
- Click here to view more examples -
V)

quebrantamiento

NOUN
Synonyms: brokenness
  • On being informed that a breach of security has occurred, ... Cuando se le comunique un quebrantamiento de la seguridad, ...
  • ... the consequences which a breach of the rules of ... ... de las consecuencias que genera el quebrantamiento de las normas de ...
  • ... and infrastructure are a breach of the principles of the ... ... e infraestructuras, constituyen un quebrantamiento de los principios de la ...
  • ... to the peace, breach of the peace, or ... ... a la paz, quebrantamiento de la paz o ...
  • ... that might lead to a breach of the peace, and ... ... que pudiera conducir a un quebrantamiento de la paz y ...
  • ... or even simply as a breach of an obligation erga ... ... o incluso simplemente el quebrantamiento de una obligación erga ...
- Click here to view more examples -
VI)

vulneración

NOUN
  • ... and is a grossly flagrant breach of the personal rights ... ... y de una flagrante vulneración de los derechos de las personas ...
VII)

abertura

NOUN
Synonyms: opening, aperture, slit
  • The breach may not be so ... La abertura no debe ser tan ...
  • Like the breach 10 years ago Como la abertura de hace 10 años.
  • ... the doors off and create a breach. ... las puertas y creemos una abertura.
  • ... visual material that is in breach of the law, ... ... material visual que está en la abertura de la ley, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

violar

VERB
  • And security's impossible to breach. Y es imposible violar la seguridad.
  • And she had to breach protocol to do it ... Y ella tuvo que violar el protocolo para hacerlo ...
  • I can't afford to breach a confidence. No puedo permitirme violar esa confianza.
  • ... we could sue you for breach of contract. ... podríamos de mandarte por violar el contrato.
  • How could there have been a sector 7 breach? ¿Como pudieron violar el sector 7?
  • ... can be used to breach the integrity of the system, ... ... pueda ser usada para violar la integridad del sistema, ...
- Click here to view more examples -

rift

I)

grieta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fisura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

distanciamiento

NOUN
  • ... that that would cause a rift between us? ... que eso causó un distanciamiento entre nosotros?
  • ... , exposing an alarming rift in relations between some ... ... ha dejado ver un alarmante distanciamiento en las relaciones entre las ...
V)

brecha

NOUN
Synonyms: gap, break, divide, breach
  • Wave intensity from the rift is dropping. La intensidad de onda de la brecha está cayendo.
  • The rift's large enough to ... La brecha ya tiene un tamaño que ...
  • If the rift collapses the implosion would overtake us. Si la brecha colapsa, la implosión nos alcanzaría.
  • There's a rift to the underworld somewhere in these ... Hay una brecha al inframundo en algún lugar por esta ...
  • Why don't you open up that rift again and take us ... Por qué no abrir la brecha de nuevo, y llevarlos ...
- Click here to view more examples -
VI)

desgarro

NOUN
Synonyms: tear, tearing, laceration

division

I)

división

NOUN
- Click here to view more examples -

dividing

I)

dividir

VERB
Synonyms: divide, split, splitting
- Click here to view more examples -
II)

dividirse

VERB
Synonyms: divide
III)

dividiéndose

VERB
Synonyms: parting
- Click here to view more examples -
IV)

repartiendo

VERB
V)

separa

VERB
- Click here to view more examples -

divisional

I)

división

ADJ
Synonyms: division, split, dividing
II)

departamentales

ADJ
Synonyms: departmental

distribute

I)

distribuir

VERB
  • And then we distribute again. Y luego distribuir de nuevo.
  • A platform to distribute and gather information that ... Una plataforma para distribuir y reunir él información que ...
  • So you could distribute this minus if you like ... Por lo tanto podría distribuir esta menos si así lo desea ...
  • We must be able to distribute to the population a ... Tenemos que ser capaces de distribuir en la población una ...
  • ... few boxes that we need to distribute here and there. ... algunas cajas que debemos distribuir aquí y allá.
- Click here to view more examples -
II)

repartir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

distribuirlas

VERB
  • and distribute them to as many people as ... y distribuirlas a tantas personas como ...

partitioning

I)

partición

VERB
Synonyms: partition
  • ... on values in a partitioning column. ... los valores de una columna de partición.
  • A software partitioning technology used to virtualize ... Tecnología de partición de software que se utiliza para virtualizar ...
  • and try my fascinating new partitioning bridal pain y prueba a mi partición nueva y fascinante nupcial dolor
  • side w he really had no partitioning w lado realmente no tenía partición
  • Vertical partitioning is only allowed for ... La partición vertical sólo se permite ...
- Click here to view more examples -
II)

repartiendo

VERB
III)

tabiquería

NOUN
Synonyms: partition

deliver

I)

entregar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ofrecer

VERB
Synonyms: offer, provide
- Click here to view more examples -
III)

entregarle

VERB
Synonyms: give, handing over
  • On his way to deliver something to, uh. Iba camino de entregarle algo a.
  • Our commitment is to deliver quality education to all ... Nuestro compromiso es entregarle educación de calidad a todos ...
  • ... his errands, perhaps you could deliver a message for me ... ... sus recados, quizás puedas entregarle un mensaje de mi ...
  • My orders were to deliver you the five condemned men, ... Mis ordenes son de entregarle a cinco condenados, ...
  • better to deliver him up again to the captain ... mejor para entregarle de nuevo al capitán ...
  • ... show you who to deliver the money to ... mostrar a quien debe entregarle el dinero
- Click here to view more examples -
IV)

brindar

VERB
Synonyms: provide, offer, toast
  • ... with file serving to deliver accelerated performance. ... con servidores de archivos para brindar un performance acelerado.
  • ... must be able to deliver on: ... debe ser capaz de brindar:
  • ... with file serving to deliver accelerated performance. ... con file servers para brindar un performance acelerado.
  • ... that can help you deliver site monitoring, management, and ... ... que puede ayudar a brindar administración y monitoreo del sitio ...
  • ... reports about your own networks or deliver business-specific reports ... ... informes sobre sus propias redes o brindar informes específicos del negocio ...
  • ... midrange solution first to deliver heterogeneous data movement, ... ... solución de rango medio en brindar movimiento de datos heterogéneos, ...
- Click here to view more examples -
V)

proporcionar

VERB
Synonyms: provide, supply
  • ... do at the end of that is deliver insight. ... hacemos al final de ese proceso es proporcionar una percepción.
  • ... add the mandate to deliver these solutions for less money and ... ... añadimos la exigencia de proporcionar estas soluciones por menos dinero, ...
  • ... everyone on the team deliver results for their customers ... ... todos los componentes del equipo a proporcionar resultados a los clientes ...
  • deliver ad content specifically targeted to the interests they expressed proporcionar contenido del anuncio orientado a los intereses concretos
  • deliver the handling and the grip that you need. proporcionar el agarre que necesitas.
  • ... , we are committed to deliver investment solutions tailored to ... ... , nos comprometemos a proporcionar soluciones de inversión ajustadas a ...
- Click here to view more examples -
VI)

suministrar

VERB
Synonyms: supply, provide
  • ... services and systems to deliver a global response, ... ... servicios y sistemas para suministrar una respuesta global, ...
  • ... how do we actually deliver stem cells to a patient ... ... de hecho, cómo suministrar las células madre a un paciente ...
  • ... is instructed to only deliver this data. ... se le indica que debe suministrar solamente esta información.
  • one-by-one deliver nicotine uno por uno suministrar nicotina
  • ... companies to recognise and deliver the next generation of anti ... ... empresas en valorar y suministrar la próxima generación de ...
  • ... allows system manufacturers to deliver computers that will start ... ... permite a los fabricantes de sistemas suministrar equipos que se inician ...
- Click here to view more examples -

handing out

I)

repartiendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

entregando

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.