Differs

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Differs in Spanish :

differs

1

diferencia

VERB
  • It differs from formative evaluation. Se diferencia de la evaluación formativa.
  • It differs from correspondence analysis in ... Se diferencia del análisis de correspondencia simple en ...
  • Where it differs is that, unless ... La diferencia es que, a no ser ...
  • An abstract class differs from a non-abstract class is ... Una clase abstracta se diferencia de una clase no abstracta ...
  • In a way that differs from tenets of other ... A diferencia de doctrinas sagradas de otras ...
- Click here to view more examples -
3

varía

NOUN
Synonyms: varies, vary, ranges, varying

More meaning of Differs

difference

I)

diferencia

NOUN
- Click here to view more examples -

contrast

I)

contraste

NOUN
Synonyms: contrasting
- Click here to view more examples -
II)

contrastar

VERB
  • And then you can contrast that with substrate. Y luego pueden contrastar esto con el substrato.
  • ... ensures intense lime flavor to contrast the mint. ... asegura un intenso sabor a lima para contrastar la menta.
  • We can compare and contrast performances and dosages! Podemos comparar y contrastar las actuaciones!
  • He only seemed to contrast his present Sólo parecía contrastar su presente
  • To contrast the feasibility of the learning account as ... Contrastar la viabilidad de la cuenta de aprendizaje como ...
  • He only seemed to contrast his present cheerfulness and felicity ... Lo único que parecía contrastar su alegría y la felicidad presente ...
- Click here to view more examples -
III)

cambio

NOUN
  • In contrast, designers should control the image. En cambio, los diseñadores deben dominar la imagen.
  • Early adoption, by contrast, would be more conducive to ... La adopción temprana, en cambio, conduciría más hacia ...
  • By contrast, the central bank could lower ... En cambio, el banco central podía reducir ...
  • In contrast, dialogue generates communication between ... En cambio, el diálogo genera la comunicación entre los ...
  • By contrast, a gap between supply and ... En cambio, un desfase entre la oferta y ...
  • By contrast, successful democracies believe that nobody ... En cambio, en las democracias logradas se cree que nadie ...
- Click here to view more examples -
IV)

diferencia

NOUN
  • The contrast between these teams couldn't be clearer. La diferencia entre estos equipos no podría ser más clara.
  • By contrast, the link between ... A diferencia de ello, el vínculo entre ...
  • In contrast to working with a pad and pen, the ... A diferencia del lápiz y el bloc, el ...
  • In contrast, managers and administrators ... A diferencia de los administradores que ...
  • In contrast to what it claims ... A diferencia de lo que se afirma ...
  • In contrast to enhanced folders, standard folders do not ... A diferencia de las carpetas mejoradas, las carpetas estándar no ...
- Click here to view more examples -

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

opposed

I)

opuesto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se opuso

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se opone

VERB
  • But this is completely opposed to a human treatment. Pero eso se opone totalmente al trato humano.
  • If you are really opposed to the negotiation dance, head ... Si realmente se opone al baile de la negociación, vaya a ...
  • ... people on our planet are fiercely opposed to this plan. ... gente de nuestro planeta se opone a ese plan.
  • ... until the last evidence that are opposed to his fanaticism. ... hasta la última evidencia eso se opone a su fanatismo.
  • ... my client is not necessarily opposed to the idea. ... mi cliente no necesariamente se opone a la idea.
  • So, not everyone is opposed to this idea. Así que no todo el mundo se opone a esta idea.
- Click here to view more examples -
IV)

oposición

VERB
- Click here to view more examples -
V)

comparación

VERB
  • ... with the candidates as opposed to marketing their services to ... ... con los candidatos en comparación con la comercialización sus servicios a ...
  • as opposed to the headline or the photograph, ... en comparación con el título o la fotografía, ...
  • As opposed to transplanting from clones, or ... En comparación con el trasplante de se reproduce, o ...
  • ... one day and as opposed to ... un día y en comparación con
  • ... consider it to be as opposed to what the ... en cuenta que sea en comparación con lo que el
  • ... digit form, as opposed to merely using a device ... ... forma del dígito, en comparación con simplemente usar un dispositivo ...
- Click here to view more examples -
VI)

contrario

VERB
  • As opposed to all the others. Al contrario que los demás.
  • As opposed to you sitting here on the ... Al contrario que tú sentado aquí en la ...
  • ... very open about my relationships, as opposed to you. ... muy abierta sobre mis relaciones, al contrario que tú.
  • internal reality, as opposed to realidad interna, al contrario de
  • ... aboutmy relationships, as opposed to you. ... sobre mis relaciones, al contrario que tú.
  • As opposed to that guy sitting ... Al contrario que el tío que está sentado ...
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

VERB
  • As opposed to you actually doing your job. A diferencia de que estabas haciendo tu trabajo.
  • As opposed to everything else about my relationship ... A diferencia de todo lo demás acerca de mi relación ...
  • As opposed to two people who know how to fly ... A diferencia de dos personas que saben volar ...
  • As opposed to wanting what we ... A diferencia de obtener lo que ...
  • As opposed to what you want me to do? A diferencia de lo que quieres que haga?
  • As opposed to superhuman vs superhuman. A diferencia de sobrehumana vs sobrehumana.
- Click here to view more examples -
VIII)

oponerse

VERB
Synonyms: opposing, resist
  • ... producers tend to be opposed to the introduction of ... ... los productores tienden a oponerse a la introducción de ...
  • ... every Member State to be opposed to bananas imported from ... ... cada Estado miembro pueda oponerse a la importación de plátanos procedentes ...

distinction

I)

distinción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

diferencia

NOUN
- Click here to view more examples -

differentiates

I)

distingue

NOUN
  • ... don't completely get what differentiates research and recruiting. ... no consigue totalmente qué distingue la investigación y el reclutamiento.
II)

diferencia

VERB
- Click here to view more examples -

differentiated

I)

distinguido

VERB
II)

diferenciados

ADJ
Synonyms: distinct, discrete
  • ... the possibility to market clearly differentiated products. ... como la posibilidad de comercializar productos claramente diferenciados.
  • ... on your network to provide differentiated services. ... de la red para proporcionar servicios diferenciados.
  • There has always existed some differentiated groups, for example the ... Siempre han existido algunos grupos diferenciados, por ejemplo los ...
  • ... of security groups, differentiated by scope: ... de grupos de seguridad, diferenciados por alcance:
  • ... providing different classes of service differentiated services providing different classes of ... ... proporcionar diferentes clases de servicio servicios diferenciados proporcionar diferentes clases de ...
  • Supervised work with three differentiated profiles: Trabajo tutorizado con tres perfiles diferenciados:
- Click here to view more examples -
III)

diferenciado

VERB
  • Each pair of ranges is differentiated by geographic location and ... Cada par de intervalos está diferenciado por situación geográfica y ...
  • ... with an icon easily differentiated from regular cabinets which ... ... a un icono fácilmente diferenciado de los archivadores normales, que ...
  • ... with an icon easily differentiated from regular folders which ... ... a un icono fácilmente diferenciado de las carpetas normales, que ...
  • at that point, things haven't differentiated en ese punto, las cosas no se han diferenciado
  • A differentiated approach was needed which ... Se precisaba un enfoque diferenciado en el que se ...
  • the ability to produce a differentiated, highly compelling, la habilidad de hacer un producto diferenciado, muy atractivo
- Click here to view more examples -

distinguishing

I)

distinguir

VERB
  • ... technique is adept at distinguishing different atoms, until now it ... ... técnica sea competente para distinguir átomos diferentes, hasta ahora ...
  • ... usually no problems in distinguishing between bare ground and ... ... suele haber problemas para distinguir entre suelo desnudo y ...
  • Searches without distinguishing between characters with diphthongs ... Realiza una búsqueda sin distinguir entre caracteres con diptongos ...
  • distinguishing the point motion, distinguir el movimiento del punto
  • and are useful in distinguishing individuals. y son útiles para distinguir a cada ejemplar.
- Click here to view more examples -
II)

distintiva

ADJ
Synonyms: distinctive
  • Their distinguishing feature is that they can be ... Su característica distintiva es que se pueden ...
  • It is their distinguishing characteristic." Es su característica distintiva.
  • they only distinguishing identification we have on the money confounded matters sólo identificación distintiva tenemos en los asuntos de dinero confundido
  • His grand distinguishing feature, the fin, from which he ... Su característica distintiva de cola, la aleta, de donde ...
  • The distinguishing mark of the hens was a crest ... La marca distintiva de las gallinas era una cresta ...
- Click here to view more examples -
III)

diferenciador

ADJ
IV)

diferenciar

VERB
  • ... the simple formula of distinguishing between the generic designation ... ... la fórmula simple de diferenciar entre la denominación genérica ...
  • ... of sectoral dialogue, distinguishing between consultation and negotiation ... ... del diálogo sectorial, diferenciar entre la consulta y la negociación ...

varies

I)

varía

VERB
Synonyms: vary, ranges, varying, differs
- Click here to view more examples -
II)

oscila

VERB
  • In the developing world, it varies from less than 20 ... En el mundo en desarrollo oscila de menos del 20 ...
  • This practice varies from a minimum age of 12 years in ... Ese uso oscila entre una edad mínima de 12 años en ...
  • ... metres and the height varies between 8 and 12 ... ... metros y su altura oscila entre los 8 y los 12 ...
- Click here to view more examples -
III)

varian

NOUN
Synonyms: varian, vary

vary

I)

variar

VERB
Synonyms: varying, differ, varied
- Click here to view more examples -
II)

difieren

VERB
Synonyms: differ, diverge
  • Ideas vary, but in general there is agreement on ... Las ideas difieren, pero en general hay un acuerdo en ...
  • Although circumstances vary between individual Member States ... Aunque las circunstancias difieren entre los Estados miembros individuales ...
  • ... , the versions also vary in their length: ... , las versiones también difieren en su duración:
- Click here to view more examples -

ranges

I)

gamas

NOUN
  • The infrared ranges of the spectrum are some of the ... Las gamas infrarrojas del espectro son de las ...
  • ... , you can set several ranges of discounts that are based ... ... , puede establecer varias gamas de descuentos en función ...
  • ... in the interior, produce lofty ranges and ... en el interior, producen gamas altas y
  • details of the error ranges, precisiones sobre las gamas de errores
  • Examples for systematic modular product ranges... Ejemplos de gamas de productos modulares ...
  • ... visible light are the ranges of the electromagnetic spectrum with wavelengths ... ... luz visible son las gamas del espectro electromagnético con longitudes de ...
- Click here to view more examples -
II)

rangos

NOUN
Synonyms: ranks
  • Adaptable to various ranges. Adaptable a varios rangos.
  • Ranges and enumerated values are ... Los rangos y los valores enumerados son ...
  • Key ranges are by far more ... Los rangos de claves son por lejos más ...
  • Specifies the maximum number of ranges to send to a ... Especifica el máximo número de rangos a enviar a un ...
  • Normal value ranges may vary slightly among ... Los rangos de los valores normales pueden variar ligeramente entre ...
  • ... we have vehicles in all price ranges. ... tenemos vehículos en todos los rangos de precio.
- Click here to view more examples -
III)

oscila

NOUN
  • The length of this leave ranges from one to three ... La duración de esta licencia oscila entre uno y tres ...
  • something like that, it ranges from to 7, ... algo por el estilo, que oscila entre el 7, ...
  • ... and compact, and ranges from eight or ten to twelve ... ... y compacta, y oscila entre ocho o diez a doce ...
  • And the price ranges from 7 to 10€ Y el precio oscila entre los 7-10€
  • ... pneumonia in such patients ranges between 7% and ... ... neumonía en esos pacientes oscila entre el 7% y el ...
  • ... average number of employees per enterprise ranges from 3.3 to 7.5 ... ... promedio de trabajadores por empresa oscila entre 3,3 y 7,5 ...
- Click here to view more examples -
IV)

intervalos

NOUN
Synonyms: intervals, interval
  • Each pair of ranges is differentiated by geographic location ... Cada par de intervalos está diferenciado por situación geográfica ...
  • Ranges are specified as a ... Los intervalos se especifican como una ...
  • ... of pages included in trapping page ranges. ... de páginas incluidas en los intervalos de páginas de reventado.
  • Multiple ranges cannot be overlapping. Los intervalos múltiples no pueden solaparse.
  • One of these ranges: Uno de los siguientes intervalos:
  • selecting audio:time ranges seleccionar audio:intervalos de tiempo
- Click here to view more examples -
V)

se extiende

NOUN
VI)

varía

NOUN
Synonyms: varies, vary, varying, differs
  • and this ranges from irrelevant to mandatory. y esto varía desde lo irrelevante a lo obligatorio.
  • ranges widely between an extremely low estimate ... varía ampliamente entre una estimación muy baja ...
  • The quality ranges from text (fastest performance, but ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • The quality ranges from text (fastest performance ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • hearing ranges in the difference of ... audición varía en la diferencia de ...
  • ... the intensive care unit ranges from 30% to 60 ... ... la unidad de cuidados intensivos varía de 30% a 60 ...
- Click here to view more examples -
VII)

estufas

NOUN
VIII)

abarca

VERB
  • It ranges from facts about the condition to ... Dicha información abarca desde información sobre la enfermedad en sí hasta ...
  • The security level ranges from Lockdown to Open ... El rango de niveles de seguridad abarca desde Bloqueado a Abierto ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.