Strain

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Strain in Spanish :

strain

1

cepa

NOUN
Synonyms: eca, vine, stump
  • Must be an incredibly contagious strain. Debe ser una cepa increíblemente contagiosa.
  • We could have our own strain growing next week. Tendremos nuestra propia cepa en una semana.
  • You got your own strain. Tienes tu propia cepa.
  • This is a different strain. Es una cepa distinta.
  • Help me hunt down every strain of virus within this ... Ayúdeme a encontrar cada cepa del virus en esta ...
  • This strain of syphilis raises the body temperature well ... Esta cepa de la sífilis levanta la temperatura corporal muy ...
- Click here to view more examples -
2

tensión

NOUN
  • The strain of present circumstances he felt to be intolerable. La tensión de las circunstancias actuales que consideraba intolerable.
  • He could not stand the strain. No podía soportar la tensión.
  • Probably you're tired after the strain of the day. Quizás estés cansada de la tensión de todo el día.
  • Complicated pieces of machinery that must withstand intense strain. Complicadas piezas de maquinaria que deben resistir una tensión extrema.
  • What about the strain on our resources? Y sobre la tensión en nuestros recursos.
  • This is no strain. Eso no es tensión.
- Click here to view more examples -
3

colar

NOUN
  • Strain and put into a siphon. Colar y meter en un sifón.
  • I like to strain the sauce. A mí me gusta colar la salsa.
  • i remember the chair and then strain Recuerdo la silla y luego colar
- Click here to view more examples -
4

deformación

NOUN
  • appropriate amount of plastic strain, la cantidad adecuada de deformación plástica,
5

variedad

NOUN
  • This strain's the most efficient one yet. Esta variedad es la más eficiente hasta ahora.
  • I bred the strain myself. La variedad es mi propia creación.
  • You could create an incurable strain. Podrías crear una variedad incurable.
  • A strain of this bacterium was ... Una variedad de esta bacteria se ...
  • ... vaccine before a more deadly strain emerges. ... la vacuna antes de que surja una variedad más letal.
  • but unlike this strain photo needs no rest ... pero esta variedad a diferencia del resto no necesita de foto ...
- Click here to view more examples -
6

esfuerzo

NOUN
  • Exhausted by the mental strain. Agotado por el esfuerzo mental.
  • Any undue strain on your part might easily prove fatal. Cualquier esfuerzo indebido que haga podría ser fatal.
  • Something of a strain. Un poco de esfuerzo.
  • ... a house this size puts you under a great strain. ... una casa tan grande será un gran esfuerzo.
  • ... and shortness of breath, particularly during physical strain. ... y dificultad respiratoria, especialmente al hacer un esfuerzo físico.
  • ... asked to cough or strain. ... solicitar al paciente toser o hacer un esfuerzo.
- Click here to view more examples -
7

filtre

NOUN
Synonyms: filter, seeping, seep

More meaning of Strain

vine

I)

vid

NOUN
Synonyms: grapevine, vids
  • The cultivation of the vine is an art form. Cultivar una vid es una forma de arte.
  • The house is covered with a vine. La casa está cubierta con una vid.
  • Then we ate pinot grapes right off the vine. Y luego comimos uvas pinot directamente de la vid.
  • The purple ornamental vine. La vid ornamental púrpura.
  • There were vine leaves in her hair. Había hojas de vid en el pelo.
- Click here to view more examples -
II)

viña

NOUN
Synonyms: viña, vineyard, winery
  • The vine is a perennial crop. La viña es un cultivo perenne.
  • Vine of the soul. La viña del alma.
  • The vine clings to any support ... La viña se agarra a cualquier soporte ...
  • because we do let them ripen on the vine. caseros, porque los dejamos madurar en la viña.
  • The vine takes all the influences in life all around ... La viña adopta la influencia de la vida que la rodea ...
- Click here to view more examples -
III)

enredadera

NOUN
Synonyms: creeper, convolvulus
  • ... make a vineyard out of one vine. ... hacer una viña de una sola enredadera.
  • ... the way she talkedabout the vine just now. ... el modo en el que habló de la enredadera.
  • Of a huge vine, that, with its arms ... De una enredadera enorme, que, con sus brazos ...
  • Of a huge vine, that, with ... De una enredadera enorme, que, con ...
  • ... or closed region with a vine pattern. ... o una región cerrada con un patrón de enredadera.
- Click here to view more examples -
IV)

liana

NOUN
Synonyms: liana
  • Climb on my shoulders and grab that vine! Sube a mis hombros y toma esa liana.
  • I measured the vine. He medido la liana.
  • It takes great skill to measure out a vine. Se necesita una gran habilidad para medir la liana.
  • The vine stretches when you fall. La liana se estira cuando caes.
  • Vine surfing is much cooler. El surfeo en liana es mucho mejor.
- Click here to view more examples -
V)

parra

NOUN
Synonyms: parra, grapevine, fig
  • ... like fresh vegetables and fruit ripe from the vine. ... como vegetales frescos y fruta madura de la parra.
  • ... and fruit ripe from the vine. ... y fruta madura de la parra.
  • Never asked vine come here! Nunca pedí parra venir aquí!
  • the street, a vine at the door, ... la calle, una parra en la puerta, ...
  • ... anything before but cigars made of grape-vine, and ... nada antes, pero los puros hechos de parra, y
- Click here to view more examples -
VI)

cepa

NOUN
Synonyms: strain, eca, stump
  • I must try and cure this poor, sick vine. Tengo que arreglar esta pobre cepa enferma.

stump

I)

tocón

NOUN
Synonyms: tocon
  • Right there by the stump. Justo junto al tocón.
  • She hit her head on a mesquite stump. Se golpeó la cabeza en un tocón de mezquita.
  • ... to be tearing at an old stump. ... ser desgarro en un viejo tocón.
  • ... what we have here is a stump. ... que lo que tenemos aquí es un tocón.
  • ... been working on this stump all afternoon, and ... ... estado trabajando en este tocón toda la tarde y ...
- Click here to view more examples -
II)

muñón

NOUN
  • Look how ragged the stump is. Mira qué desgarrado está el muñón.
  • Touch me again and you'll draw back a stump. Vuelve a tocarme y acabas con un muñón.
  • Tumors of the stump skin can be benign or ... Los tumores cutáneos en el muñón pueden ser benignos o ...
  • Chronic ulcers of the stump are frequent and may ... Las úlceras crónicas del muñón son frecuentes y pueden ...
  • ... a number of different cutaneous horns on the stump skin. ... varios cuernos cutáneos diferentes en la piel del muñón.
- Click here to view more examples -
III)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, log, stem, torso
  • In this case, resting on a tree stump. En este caso está encima de un tronco.
  • I heard the altar is a hollow stump. El altar es un tronco hueco.
  • This stump here is supposed to be the ceremonial altar. Este tronco se supone que es el altar ceremonial.
  • He stopped running, to stand like a stump. Dejó de correr, de pie como un tronco.
  • stump of a match, and in her left a match tronco de un partido, y en la izquierda un partido
- Click here to view more examples -
IV)

cepa

NOUN
Synonyms: strain, eca, vine
  • and discovered the stump among the moss y descubrió la cepa entre el musgo
  • I make fast to this stump, and so you ... Yo hago rápido a esta cepa, y por lo que ...
  • ... hit my head on this new stump. ... golpeé la cabeza con esta cepa.
  • ... hit my head on this new stump. ... golpeé la cabeza con esta cepa.
  • ... looked round and discovered the stump among the moss ... miró a su alrededor y descubrió la cepa entre el musgo
- Click here to view more examples -

tension

I)

tensión

NOUN
  • I feel like there's some tension. Me parece que hay algo de tensión.
  • They sense the tension. Ellos sienten la tensión.
  • I hold a lot of tension in my upper thighs. Tengo un montón de tensión en mis muslos.
  • I still feel the tension inside you. Aún siento la tensión dentro de ti.
  • An unfamiliar chimp call raises the tension. Un llamado desconocido de chimpancés eleva la tensión.
  • I sense tension and anger. Siento tensión y enojo.
- Click here to view more examples -
II)

tensado

NOUN

stress

I)

estrés

NOUN
Synonyms: stressful, stressed
  • Stress in a bottle. Una dosis de estrés.
  • Seems like he's under a lot of stress. Parece que está bajo mucho estrés.
  • Not as good as the one in the stress class. No tan buena como la de la clase del estrés.
  • I can hear the stress in your voice. Puedo oír el estrés en tu voz.
  • I hear some stress in your voice. Oigo algo de estrés en tu voz.
  • You create an atmosphere of creative stress. Cree una atmósfera de estrés, de estrés creativo.
- Click here to view more examples -
II)

tensión

NOUN
  • This relieves stress in your shoulders. Este ejercicio alivia la tensión de los hombros.
  • Divorce is one example of a common contemporary stress. El divorcio es un ejemplo común de esta tensión contemporánea.
  • A typical deviation easily prompted by emotional stress. Es una desviación típica atribuible a tensión emocional.
  • It eases the stress. Esto alivia la tensión.
  • Typical vocal stress on a typical question. Tensión típica en una pregunta típica.
  • All this stress can't be good. Tanta tensión no puede ser buena.
- Click here to view more examples -
III)

subrayan

NOUN
Synonyms: underline, emphasize
  • Stress the importance of publicly promoting shared values, ... Subrayan la importancia de promover públicamente los valores comunes de la ...
  • ... address that anomaly and stress the importance of involving ... ... abordan esa anomalía y subrayan la importancia de la participación ...
  • uh, gender stress the fact that for ... uh .género subrayan el hecho de que para ...
- Click here to view more examples -
IV)

hincapié

VERB
  • I stress this point because abandonment ... Hago hincapié en este punto porque el abandono ...
  • I want to stress that we would not want ... Hago hincapié en que no quiero que ...
  • I want to stress how important it is ... Quiero hacer hincapié en la importancia de ...
  • I lay particular stress on the risks at ... Hago hincapié, en particular, en los riesgos en ...
  • I must stress that for this process to be ... Debo hacer hincapié en que para que este proceso tenga ...
  • I just want to stress the structure, how ... Sólo quiero hacer hincapié en la estructura, cómo ...
- Click here to view more examples -
V)

recalque

NOUN
Synonyms: emphasize
  • Stress that it's important but not compulsory. Recalque que es importante pero no obligatoria.
  • Stress that this process is ... Recalque que este proceso es ...
VI)

esfuerzo

NOUN
  • Cardiac stress testing may reveal signs ... Las pruebas de esfuerzo cardíaco pueden revelar signos ...
  • It wasn't on the stress test. No apareció en la prueba de esfuerzo.
  • currently a stress test jeffrey Actualmente es una prueba de esfuerzo jeffrey
  • They can't take the stress. No soportan el esfuerzo.
  • A stress test is less accurate in ... Una prueba de esfuerzo es menos precisa en ...
  • ... still panting from the stress of the fierce day ... todavía jadeando por el esfuerzo del día feroz
- Click here to view more examples -
VII)

enfatizan

NOUN
Synonyms: emphasize
  • Though they do stress it was not the result of a ... Aunque ellos enfatizan que no fue el resultado de un ...

pressure

I)

presión

NOUN
  • But we need water pressure. Pero necesitamos presión de agua.
  • The pressure is very high. La presión es muy alta.
  • Take some of the pressure off. Quitar algo de presión.
  • All this pressure seems to be getting to him. Toda esta presión lo está matando.
  • Low pressure headaches are intense. Dolores de cabeza baja presión es intensa.
  • Because you reduced the pressure. Porque bajaron la presión.
- Click here to view more examples -
II)

tensión

NOUN
  • Your patient's pressure is borderline. Tu paciente tiene tensión alta.
  • The pressure of his work had broken him. La tensión del trabajo pudo con él.
  • I got his pressure up with dopamine. Le he subido la tensión con dopamina.
  • Give me a minute to check the pressure. Dame un minuto para mirar la tensión.
  • Progressive paralysis implies a pressure lesion. La parálisis progresiva supone una lesión por tensión.
  • Lost his pressure after the first dye injection. Cayó la tensión después de la inyección de contraste.
- Click here to view more examples -
III)

presionar

VERB
  • You need to put pressure on the wound. Necesitas presionar la herida.
  • Pressure is what makes it fun. Presionar es lo que lo hace divertido.
  • I think the pressure's getting to them. Creo que podemos presionar para llegar a ellos.
  • Now we have to apply pressure here. Ahora tenemos que presionar aquí.
  • I was just trying to keep pressure on the wound. Solo estaba tratando de presionar la herida.
  • Depends what you mean by pressure. Depende de lo que quieras decir con presionar.
- Click here to view more examples -

brew

I)

elaborar cerveza

NOUN
Synonyms: brewing
  • we used to brew in my study at school. hemos utilizado para elaborar cerveza en mi estudio en la escuela.
II)

colar

VERB
III)

brebaje

NOUN
Synonyms: concoction
  • They drink this brew whenever they eat a poisoned enemy. Toman este brebaje cuando se comen a un enemigo envenenado.
  • ... coconuts and make a brew that'll bat you over ... ... cocos y hacer un brebaje que le hará saltar ...
  • Some barley brew for a good night's sleep. El brebaje de cebada es bueno para conciliar el sueño
  • Had it been some magic brew, potent to confer ... Si hubiera sido un brebaje mágico, potente para otorgar ...
  • The new brew provides more nutrition than ... El nuevo brebaje ofrece más nutrición que ...
- Click here to view more examples -
IV)

colado

NOUN
V)

cerveza

NOUN
Synonyms: beer, ale, brewery, brewing, pint, lager
  • Grab a brew and relax. Toma una cerveza y relájate.
  • Look at the size of that brew. Mira el tamaño de esa cerveza.
  • Least the brew is cold. Al menos la cerveza está fría.
  • ... one into town gets the brew! ... en llegar a la ciudad paga la cerveza!
  • I'll stick with the brew. Me quedaré con la cerveza.
- Click here to view more examples -
VI)

infusión

NOUN
Synonyms: infusion, infusing
  • you would probably have tasted bee brew or these delicacies that ... seguro habrás probado infusión de abejas o algunos de estos bocados ...
  • ... been part of our holiday would brew ... sido parte de nuestras vacaciones sería infusión
  • ... it can no longer lend the brew any healing power. ... ... no puede dar a la infusión ningún poder curativo. ...
  • ... can no Ionger Iend the brew any healing power." ... puede dar a la infusión ningún poder curativo."
- Click here to view more examples -

distortion

I)

distorsión

NOUN
  • He has some distortion in the visual cortex. El asesino tiene una distorsión en la corteza visual.
  • The distortion is extremely weak. Es una distorsión muy débil.
  • A second distortion just appeared. Apareció una segunda distorsión.
  • A dimensional distortion is forming. Una distorsión dimensional se está formando.
  • We can beam out through higher distortion? Nos podemos transportar por una distorsión mayor.
  • The next time distortion should occur within seconds. La próxima distorsión ocurrirá dentro de unos segundos.
- Click here to view more examples -
II)

deformación

NOUN
  • ... and you get one big distortion in the house as a ... ... el resultado es una gran deformación de la casa en ...
  • q any distortion, mutilation or other modification of ... – toda deformación, mutilación u otra modificación de las ...
  • ... in your soul that the true distortion lies ... en tu alma donde reside la verdadera deformación.
  • ... for the inclusion of "distortion" under this article. ... de incluir la palabra "deformación" en este artículo.
  • ... of the work from any distortion or any other acts that ... ... de la obra contra cualquier deformación o cualesquiera otros actos que ...
- Click here to view more examples -

variety

I)

variedad

NOUN
  • Create realistic electrical arcs with variety and precision. Cree arcos eléctricos realistas con variedad y precisión.
  • In animals we also have a variety of different hearts. En los animales también hay una variedad de diferentes corazones.
  • Look at the variety of men here. Mira la variedad de hombres.
  • Huge variety both on and off the water. Inmensa variedad, tanto dentro como fuera del agua.
  • Just the variety of it and the range of it. La variedad y la amplitud de la misma.
  • I think we're dealing with the human variety. Creo que nos estamos enfrentando con la variedad humana.
- Click here to view more examples -
II)

diversos

NOUN
  • The patient starts to feel a variety of symptoms. El paciente comienza a notar diversos síntomas.
  • Elbow pain can be caused by a variety of problems. El dolor de codo puede ser causado por diversos problemas.
  • ... household and business spending through a variety of channels. ... gasto de las familias y las empresas mediante diversos cauces.
  • ... under pressure from a variety of sources. ... enfrentan a presiones de diversos orígenes.
  • ... generating quality employment in a variety of sectors. ... generar empleo de calidad en diversos sectores.
  • ... and joint events are organised around a variety of topics. ... y se han organizado eventos conjuntos sobre temas diversos.
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
  • You can see the color range here. Aquí encontrará la gama de colores.
  • A range of things. Una gama de cosas.
  • I have given myself full range of the painting. Me he dado gama completa sobre la pintura.
  • The problem is the frequency range. Lo difícil es la gama de frecuencias.
  • Vast range of accessories available for all special requirements. Gran gama de accesorios disponibles para cada tipo de exigencia.
  • Very limited range of items for sale. Una gama muy limitada de artículos para vender.
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
  • This was the only ship within range. Esta era la única nave dentro del rango.
  • We only take people in the normal range. Solo tomamos gente en el rango normal.
  • You almost went out of range. Casi te me vas de rango.
  • They feel it limits their range. Sienten que se limita su rango.
  • I believe that this is one clear situation of range. Creo que ésta es una situación clara de rango.
  • No planets in range. No hay planetas en el rango.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • Still out of range. Aún fuera de alcance.
  • Must be out of range. Debe estar fuera del alcance.
  • All right, we should be within radio range. Bien, debemos estar dentro del alcance de la radio.
  • Within range, we are not. A su alcance, no estamos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • So that's where range comes on. Así que allí es donde el alcance entra en juego.
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • There is a broad range of winter resorts. El abanico de centros invernales es muy amplio.
  • A wide range of possibilities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • A wide range of activities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • The range of investors and their heritage ... El abanico de inversores, y su procedencia, ...
  • These solutions link the widest possible range of individual platforms and ... Estas soluciones enlazan el mayor abanico posible de plataformas individuales y ...
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

choice

I)

elección

NOUN
Synonyms: election, choosing
  • But they had no choice. Pero no tenían elección.
  • The choice is yours alone. La elección es sólo tuya.
  • It was a great choice. Fue una gran elección.
  • Your choice proves you intelligent. Tu elección demuestra tu inteligencia.
  • He is a fine choice for you. Él es una buena elección para ti.
  • You have no choice in this matter. No tienes elección en este tema.
- Click here to view more examples -
II)

opción

NOUN
Synonyms: option
  • We have a choice right now. Tenemos una opción ahora mismo.
  • You leave me no choice. No me deja ninguna opción.
  • The director didn't give me a choice. La directora no me dio opción.
  • Then you got no choice but to deal with me. Entonces no tiene otra opción que hacer un trato conmigo.
  • Eventually we had no choice. Al final, no nos quedó otra opción.
  • You also don't have any choice. No tienen otra opción.
- Click here to view more examples -
III)

bien escogido

NOUN
  • here you couple choice ours or our lessons are you ... aquí usted bien escogido par la nuestra o nuestras lecciones son ...
IV)

decisión

NOUN
Synonyms: decision, decide, ruling
  • I guess he made his choice. Supongo que tomo una decisión.
  • The choice lies with you. La decisión depende de tí.
  • He has a choice to make. Ha de tomar una decisión.
  • And now we need to make a choice. Y ahora necesitamos tomar una decisión.
  • Because she made a choice. Porque tomó una decisión.
  • This is my choice today. Esta es mi decisión hoy .
- Click here to view more examples -
V)

elegir

NOUN
Synonyms: choose, pick, select, elect, chosen
  • There was a choice. Nos dieron a elegir.
  • Six to five and take your choice. Seis a cinco y puedes elegir.
  • Then you never had to make the choice. Entonces nunca tuvo que elegir.
  • You got a lot of choice. Tienes mucho donde elegir.
  • I am giving you a choice. Te doy a elegir.
  • At that hour, you haven't got much choice. A esa hora, no hay mucho donde elegir.
- Click here to view more examples -
VI)

alternativa

NOUN
  • Employers have no choice. Los empleadores no tienen alternativa.
  • Sometimes you don't have a choice. A veces, no hay alternativa.
  • The truth is there was no choice. La verdad es que no quedaba alternativa.
  • But we have no choice. Pero no tenemos alternativa.
  • You always have the choice. Siempre hay una alternativa.
  • Everyone has a choice. Todos tenemos una alternativa.
- Click here to view more examples -
VII)

preferencia

NOUN
  • My choice has no practical relevance to my life. Mi preferencia no tiene importancia práctica en mi vida.
  • ... to the dentist of your choice, premiums are somewhat higher ... ... al dentista de su preferencia, las primas son más costosas ...
  • Enter text of your choice into the box above, ... Introduzca el texto de su preferencia en el cuadro, ...
  • ... of the search engine of my choice ... del motor de búsqueda de mi preferencia
  • ... the display of your choice ... la pantalla de su preferencia
  • ... in your language of choice have on your willingness to ... ... en el idioma de su preferencia en su disposición para ...
- Click here to view more examples -
VIII)

escoger

NOUN
Synonyms: choose, pick, chose
  • I wanted the choice. Yo quería poder escoger.
  • They gave him the choice. Le dieron a escoger.
  • But it's no longer a matter of choice. Pero ya no es un asunto de escoger.
  • Being with him is like making a choice. Estar con él es como escoger.
  • I will give her her choice. Le daré a escoger.
  • Meaning your choice is to expand your business, or ... Que debes escoger entre ampliar tu negocio o ...
- Click here to view more examples -
IX)

variedad

NOUN
  • The heads are available in a choice of colours which are ... Las cabezas están disponibles en una variedad de colores que están ...
  • ... and we had more choice of guitars and acoustic guitars. ... y teníamos una mayor variedad de guitarras y guitarras acústicas.
  • Wide choice of page backgrounds Amplia variedad de fondo de páginas
  • Broad choice in inter-connect, form-factor ... Amplia variedad de interconexión, diseño pequeño ...
  • The choice of food was great ... La variedad de platillos era estupenda ...
  • ... you are presented with an exceptionally wide choice of lenses. ... puedes usar una amplia variedad de ópticas.
- Click here to view more examples -

array

I)

matriz

NOUN
Synonyms: matrix, parent, womb
  • An associative array with the record. Una matriz asociativa con los valores del registro.
  • Direct hit to our tactical array. Un golpe directo a nuestra matriz táctica.
  • We can see the overall performance of the array. Podemos ver el rendimiento general de la matriz.
  • Start with the sensor array. Empezando con la matriz de sensores.
  • Create a simple array. Crear una matriz simple.
  • The array of characters to append. Matriz de caracteres que se va a anexar.
- Click here to view more examples -
II)

arsenal

NOUN
  • ... full diagnostic of our tactical array prior to the start of ... ... diagnostico táctico completo del arsenal antes del comienzo de ...
III)

arreglo

NOUN
  • The array is over there. El arreglo está del otro lado.
  • And you can also have an array with three strings. Y también se puede tener un arreglo con tres cuerdas.
  • All paths to the specific array have failed. Todos los paths del arreglo específico fallaron.
  • but rather an array of distinct Más bien es un arreglo de
  • Simplifies array configuration in large environments with "cookie ... Simplifica la configuración del arreglo en entornos de gran tamaño con ...
  • array as well as on the array itself ... ¿arreglo de discos, así como en la propia matriz ...
- Click here to view more examples -
IV)

variedad

NOUN
  • It has got an amazing array of possibilities. Ofrece una variedad increíble de posibilidades.
  • ... involves organizing a vast array of machinery and materials, ... ... implica organizar una amplia variedad de maquinarias y materiales, ...
  • ... professional service staff, an impressive array of facilities in each ... ... servicio profesional amable, una impresionante variedad de instalaciones en cada ...
  • ... product of a vast array of genes, none ... ... producto de una vasta variedad de genes, ninguno ...
  • And then also the endless array of Y después también está la infinita variedad de
  • Provides a comprehensive array of aging and disability services ... Proporciona una variedad completa de servicios de senectud y discapacidad ...
- Click here to view more examples -
V)

gama

NOUN
Synonyms: range, end, spectrum, gamut
  • Our activities coordinators arrange a wide array of activities. Nuestros coordinadores de actividades organizan una amplia gama de actividades.
  • ... shine in a broad array of disciplines. ... sobresalir en una amplia gama de disciplinas.
  • ... small part of the array of goods and services that are ... ... pequeña muestra de la gama de bienes y servicios que se ...
  • Encode a wide array of video file formats ... Codifique una amplia gama de formatos de archivo de vídeo ...
  • that encompasses a wider array of aesthetic production. que abarca una gama más amplia de la producción estética.
  • that encompasses a wider array of aesthetic production. que abarca una gama más amplia de la producción estética.
- Click here to view more examples -
VI)

conjunto

NOUN
  • They are firing on the array. Están disparando al conjunto.
  • An array of solar panels. Un conjunto de ellos.
  • The array appears to be functioning normally. Parece que el conjunto funciona con normalidad.
  • An array of image manipulation and editing tools makes it ... Un conjunto de herramientas de edición y manipulación de imágenes ...
  • Returns an array of points that define ... Devuelve un conjunto de puntos que definen ...
  • ... array are known as the array's elements . ... conjunto se denominan elementos del conjunto.
- Click here to view more examples -
VII)

discos

NOUN
  • An unsupported storage-array was found. Se encontró un arreglo de discos de almacenamiento no soportado.
  • If the primary array fails, the optional ... Si el arreglo de discos primario falla, el ...
  • Each virtual array will appear as an ... Cada arreglo de discos virtual aparecerá como un arreglo de ...
  • ... of data from any supported array; ... de los datos desde cualquier arreglo de discos soportado;
  • ... would benefit from a dedicated array? ... podrían beneficiarse de un arreglo de discos dedicado?
  • ... data from any supported array; ... datos desde cualquier arreglo de discos admitido;
- Click here to view more examples -
VIII)

abanico

NOUN
Synonyms: range, fan, spectrum
  • ... style and tasteful luxury with an extensive array of services. ... estilo y lujo con un amplio abanico de servicios.
  • ... acknowledged for its impressive array of natural attractions, including ... ... conocido por su amplio abanico de atracciones naturales incluyendo ...
  • ... cascading waterfalls and an array of amenities to create ... ... cascadas de agua y un abanico de instalaciones que brindan ...
- Click here to view more examples -

assortment

I)

surtido

NOUN
Synonyms: assorted, stocked
  • get the chance of an assortment of two thousand dollar question la oportunidad de un surtido de dos mil dólar pregunta
  • used to not assortment of naval acoustical sensors Antes no surtido de naval sensores acústicos
  • an assortment of several types un surtido de varios tipos
  • A private assortment of images, fears ... El privado surtido de imágenes, miedos ...
  • ... with the tonneau full of an assortment of baggage. ... con la plena tonel de un surtido de equipaje.
- Click here to view more examples -
II)

variedad

NOUN
  • An assortment of thoughts, beliefs. Una variedad de pensamientos, de creencias.
  • Next we've got random assortment or independent assortment. A continuación tenemos variedad aleatoria o distribución independiente.
  • Served with an assortment of coffee. Se sirve con una variedad de café.
  • Find an assortment of information on eligibility, benefits, and ... Encuentre una variedad de información sobre elegibilidad, beneficios y ...
  • keep an assortment on hand mantener una variedad en la mano
- Click here to view more examples -

effort

I)

esfuerzo

NOUN
  • I appreciate the effort. Les agradezco el esfuerzo.
  • This was really a team effort. Pero esto realmente fue un esfuerzo en equipo.
  • I earned my power with a lot of effort. Yo me gané mi poder con mucho esfuerzo.
  • It takes less effort. Se requiere menos esfuerzo.
  • I have really made an effort! Realmente he hecho un esfuerzo.
  • He made an effort to save his face. Hizo un esfuerzo para salvar la cara.
- Click here to view more examples -
II)

empeño

NOUN
  • No one's ever put such effort into making a room ... Nunca nadie puso tanto empeño en hacer una habitación ...
  • We need the effort of the entire society, of every ... Es necesario el empeño de toda la sociedad, de los ...
  • Effort counts, and at the moment we're not ... El empeño cuenta, y en este momento no estamos ...
  • ... all part of an organized effort to weaken our government ... ... todo parte de un empeño organizado para debilitar al gobierno ...
  • Another characteristic is the great effort Otra característica es el gran empeño
  • So far, the effort has forged partnerships with ... Hasta ahora, el empeño ha suscitado colaboraciones con ...
- Click here to view more examples -

endeavor

I)

esfuerzo

NOUN
  • The endeavor is complex. El esfuerzo es complejo.
  • Renunciation of all human endeavor. Renuncia a todo esfuerzo humano.
  • A most noble endeavor. Que esfuerzo tan noble.
  • ... the fruit of your own spiritual endeavor. ... el fruto de su propio esfuerzo espiritual.
  • ... be afraid of a new endeavor. ... tenga miedo de un nuevo esfuerzo .
- Click here to view more examples -
II)

esforzará

VERB
Synonyms: strive
  • ... it may be, will endeavor to reduce these alleged ... ... que sea, se esforzará por reducir estos supuestos ...
III)

empeño

NOUN
  • That is humble endeavor. Ése es humilde empeño.
  • My constant endeavor is to earn that ... Mi empeño constante es merecer ese ...
  • like to set that endeavor i never i didn't desea establecer ese empeño que nunca no lo hice
  • In this endeavor, our first En este empeño, nuestro primer
  • ... your support for that endeavor. ... su apoyo a ese empeño.
- Click here to view more examples -
IV)

esforzarse

VERB
Synonyms: striving
  • True, they must endeavor to be much greater than ... Es cierto que deben esforzarse para ser más que ...
  • It's a miraculous endeavor even when you do have the ... Es un milagro esforzarse, incluso cuando usted tiene el ...
  • endeavor to dot legends line esforzarse por línea de puntos leyendas
  • really regretted or endeavor like poison and one ... realmente arrepentido o esforzarse como un veneno y una ...
  • ... like that that overall he's totally endeavor ... así que en general está totalmente esforzarse
- Click here to view more examples -

filter

I)

filtro

NOUN
  • Remove filter from water tank. Retira el filtro del depósito de agua.
  • Activated charcoal filter with strong retention qualities. Filtro de carbón activado de gran capacidad de retención.
  • Blocks the sender by adding a filter. Bloquea la dirección del remitente agregando un filtro.
  • The liver is like a filter. El hígado actúa como un filtro.
  • And it should not directly hit the ceramic filter. Y no debe tocar directamente el filtro de cerámica.
  • My mum and dad have got a filter on it. Mi madre y mi padre tienen un filtro.
- Click here to view more examples -
II)

filtrar

VERB
  • If there are many rules, you can filter them. Si hay muchas reglas, las puede filtrar.
  • I can filter out only power output values. Solo puedo filtrar los valores de potencia de salida.
  • Use these option buttons here to filter results. Utilizo estos botones de opción para filtrar los resultados.
  • So we can filter out the losers. Eso nos permite filtrar los no aptos.
  • Administrators may want to filter the newsgroups that are enumerated. Los administradores pueden necesitar filtrar los grupos de noticias enumerados.
  • Filter through a pleated filter paper. Filtrar por filtro de pliegues.
- Click here to view more examples -

seep

I)

escurrirse

VERB
II)

escurrirán

VERB
III)

filtra

VERB
  • ... the cells, water will seep into the cells to ... ... las células, el agua se filtra dentro de éstas para ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.