Drives

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Drives in Spanish :

drives

1

unidades

NOUN
Synonyms: units, pcs
  • Higher capacity drives consume less power per gigabyte. Las unidades de mayor capacidad consumen menos energía por gigabyte.
  • But again you can put three drives in here. Pero de nuevo, puedes poner tres unidades aquí.
  • This allows airflow between the drives. Esto permite que haya flujo de aire entre las unidades.
  • All right, now wipe the drives clean. Muy bien, ahora limpie las unidades de disco.
  • By disabling these drives, ports, and slots ... Al deshabilitar estas unidades, puertos y ranuras ...
  • Instead of opening drives and folders in separate ... En vez de abrir unidades y carpetas en distintas ...
- Click here to view more examples -
2

impulsiones

NOUN
Synonyms: actuations
3

impulsa

VERB
  • Something or somebody drives them. Algo o alguien que las impulsa.
  • He has a strong sense of justice that drives him. El tiene un fuerte sentido de justicia que lo impulsa.
  • This is what you think really drives your happiness. Esto es lo que crees que realmente impulsa tu felicidad.
  • What drives me in this work is some ... Lo que me impulsa en este trabajo es un poco de ...
  • The power of the sun drives the seasons, transforming ... El poder del sol impulsa a las estaciones,transformando ...
  • The power of the sun drives the seasons, transforming ... El poder del sol impulsa las estaciones,transformando ...
- Click here to view more examples -
4

discos

NOUN
  • The drives are very slow. Los discos son lentos.
  • They took our drives. Se llevaron nuestros discos.
  • Or start with just two drives. O empezar sólo con dos discos.
  • ... the cable of the backup drives. ... del cable de los discos de respaldo.
  • ... any existing files on the drives from getting out. ... salgan los archivos que existan en los discos.
  • ... as well as create new ones from physical drives. ... así como crear nuevos volúmenes a partir de discos físicos.
- Click here to view more examples -
5

accionamientos

NOUN
Synonyms: actuators
  • Our speciality > Machine drives and dynamics Nuestra especialización > Accionamientos y dinámica de máquinas
  • ... > Our speciality > Machine drives and dynamics ... > Nuestra especialización > Accionamientos y dinámica de máquinas
6

conducen

NOUN
Synonyms: lead, drive, conduct
  • Not every guy that drives by you is following you. No todos los que conducen cerca de ti te persiguen.
  • Everyone drives, everyone works. Todos conducen, todos trabajan.
7

maneja

VERB
  • This force, this power is what drives it all. Esta fuerza, este poder es lo que maneja todo.
  • She drives a cab. Ella maneja un taxi.
  • He wears a hat and drives a car. Usa un sombrero y maneja un auto.
  • So peyton drives a frickin' comet. Peyton maneja un maldito cometa.
  • He drives so smooth, you can boil an egg on ... Maneja tan bien que podríamos hervir un huevo en ...
  • He drives for hours, playing ... Maneja por horas, creando ...
- Click here to view more examples -
8

vuelve

VERB
  • Remember the thrill that drives you! Recuerda la emocion que te vuelve.
  • Inside drives me blind with one look from you En el interior me vuelve ciego con una mirada de usted
  • She's got somethin' dat drives men wild. Ella tiene algo que vuelve a los hombres salvajes.
  • She drives me wild! ¡Me vuelve salvaje!
- Click here to view more examples -

More meaning of Drives

pcs

I)

pc

NOUN
Synonyms: pc, computer
  • on any of your PCs. en ninguna de sus PC.
  • That includes tablet PCs, in addition to tablets Cuentan con tablets PC, a través de los tablets
  • your entire home network of media center PCs a toda tu red local con PC con centros multimedia
  • and also PCs, either by downloading or on- ... pero también en PC, descargando los o en ...
  • Connection of PCs to each other via a ... Conexión de los PC entre sí a través de un ...
  • ... accessing and controlling your PCs and servers ... el acceso y el control de los PC y los servidores
- Click here to view more examples -
II)

piezas

NOUN
Synonyms: parts, pieces
  • deadliest all of a million pcs gave me todo mortal de un millón de piezas me dio
  • that that name five pcs que ese nombre de cinco piezas
  • fifty pcs you desire to call it ... cincuenta piezas que usted desea llamarlo ...
  • my employer's watching two pcs were one of his ... mi empleador viendo dos piezas eran una de su ...
  • one of the pcs enough to would be a ... una de las piezas suficientes para sería una ...
  • two pcs go above the earth to imagine ... dos piezas de ir por encima de la tierra a imaginar ...
- Click here to view more examples -
III)

pzs

NOUN
IV)

ordenadores

NOUN
Synonyms: computers, desktops
  • about buying extra hardware for any of those PCs. por comprar un hardware demás para ninguno de esos ordenadores.
  • ... trouble if you have a few PCs in your house, ... problemas si tienen algunos ordenadores en su casa,
  • TV everywhere, satellites, PCs. Televisiones por todos sitios, satélites, ordenadores.
  • Will PCs/Servers be rack mounted Si los ordenadores o los servidores están montados en racks
  • How many PCs/Servers are there El número de ordenadores o servidores con los que cuenta
  • ... the KVM switch or PCs ... el conmutador KVM o los ordenadores.
- Click here to view more examples -
V)

unidades

NOUN
Synonyms: units, drives
  • as i understand perfectly ten pcs Según tengo entendido perfectamente diez unidades
  • Pack size: 100 pcs. Modelo de presentación: 100 unidades.
  • Bag with 12 pcs. Bolsa de 12 unidades.
  • the pcs uh, yet get off ... las unidades eh .sin embargo, bajar ...
  • ... Disposable graduated pipette, per 500 pcs ... Pipeta plástico desechable, 500 unidades
- Click here to view more examples -
VI)

uds

NOUN
Synonyms: you

actuations

I)

actuaciones

NOUN
II)

impulsiones

NOUN
Synonyms: drives

promotes

I)

promueve

VERB
Synonyms: encourages, fosters
  • It supposedly promotes spirit. Se supone que promueve el espíritu.
  • In other words, life promotes disorder. En otras palabras, la vida promueve el desorden.
  • No longer promotes consumption at all costs. Ya no promueve el consumo a toda costa.
  • A society that promotes luck either has an interest ... Una sociedad que promueve la suerte o bien tiene interés ...
  • A company that promotes a proactive attitude that aims to reduce ... La empresa que promueve una actitud proactiva sobre la reducción ...
  • It promotes multiple mechanisms of segregation and is ... Promueve múltiples mecanismos de segregación y está ...
- Click here to view more examples -
II)

fomenta

VERB
  • It supposedly promotes spirit. Se supone que fomenta el espíritu.
  • It promotes the sharing of knowledge through networks ... Este trabajo fomenta el intercambio de conocimientos a través de redes ...
  • This promotes speculation because, all around the world ... Este hecho fomenta la especulación porque en todo el mundo ...
  • Promotes sales because the patient identifies with the treatment ... Fomenta el beneficio ya que el paciente comprende el tratamiento ...
  • It also promotes electricity production from renewable sources, ... Fomenta además las energías renovables, la generación ...
  • It also promotes artistic creation based on new technologies ... Fomenta asimismo, la creación artística a partir de nuevas tecnologías ...
- Click here to view more examples -
III)

favorece

VERB
  • It promotes intercultural understanding. Favorece la comprensión intercultural.
  • It promotes technological research. Favorece la investigación tecnológica.
  • The lack of standards of reference promotes the development of relations ... La ausencia de normas de referencia favorece el desarrollo de relaciones ...
  • It promotes mutual understanding, friendship, cooperation and ... Favorece la comprensión mutua, la amistad, la cooperación y ...
  • ... , in turn, promotes maceration of the skin ... ... , a su vez, favorece la maceración de la piel ...
  • ... "invitation" desk promotes joint activities. ... trabajo "invitation" favorece las actividades conjuntas.
- Click here to view more examples -
IV)

impulsa

VERB
  • It promotes the process of legislative and political judgment and organizes ... Impulsa el proceso de decisión legislativo y político, y organiza ...
  • 54. The Programme promotes the creation of a ... El Programa impulsa la creación de un ...
V)

propicia

VERB
  • that promotes the struggle for survival, que propicia la lucha por la supervivencia,
  • ... of the hereditary material that promotes the ability to self ... ... de este material hereditario que le propicia la capacidad de auto ...
  • ... requires, but also promotes, high employment rates. ... requiere tasas elevadas de empleo, aunque también las propicia.
- Click here to view more examples -

boosts

I)

impulsa

VERB
  • Improved communication: Boosts employee productivity Mejora la la comunicación: Impulsa la productividad del empleado
  • ... an investment vehicle that boosts economic growth and creates ... ... un instrumento de inversión que impulsa el crecimiento económico y crea ...
II)

aumenta

VERB
  • It boosts his circulation. Le aumenta la circulación.
  • Injecting extra red cells boosts your endurance level but it also ... Inyectarse glóbulos rojos extras aumenta tu resistencia pero también ...
  • Doing so boosts your rank, and ... Si lo hace, aumenta su rango, y ...
  • Boosts capacity/performance for ... Aumenta la capacidad/performance para ...
  • ... , facilitates restores, boosts service levels, and ... ... , facilita los restores, aumenta los niveles de servicio y ...
- Click here to view more examples -
III)

potenciadores

NOUN
Synonyms: enhancers
IV)

alza

VERB
V)

estimula

VERB
  • I can't tell you how that boosts one's confidence. No puedo expresar como estimula eso la confianza de una.
  • they found out that blue light boosts growth by about 130 ... descubrieron que la luz azul estimula el crecimiento por aproximadamente 130 ...
VI)

incrementa

VERB
Synonyms: increases, enhances
  • This boosts the average temperature to ... Esto incrementa la temperatura media a ...
VII)

fomenta

VERB
  • ... is good because it boosts economic performance. ... es positiva, porque fomenta los buenos resultados económicos.
VIII)

refuerza

VERB
  • and boosts your immune system. y refuerza su sistema inmunológico.
IX)

refuerzos

NOUN

propels

I)

propulsa

VERB
Synonyms: propel
  • What reaction propels the main engines of ... ¿Qué reacción propulsa los motores principales de ...
II)

impulsa

VERB
  • A gentle breeze propels the ships. Una brisa suave impulsa las naves.
  • Now the wind propels us! Mira, ahora el viento nos impulsa.
  • Now the wind propels us! Ahora el viento nos impulsa.
  • organism that's propels them all but organismo que los impulsa es todo pero
  • But in our particular case, accepting the Propels commission. Pero en nuestro caso particular, aceptar la comisión impulsa .
- Click here to view more examples -

pushes

I)

empuja

VERB
  • The cold current pushes further north. La fría corriente empuja hacia el norte.
  • And someone pushes here and then this goes up. Y alguien empuja aquí y luego va de este arriba.
  • Somebody pushes somebody in fun. Alguien empuja a alguien jugando.
  • We go, it pushes the door. Vamos, empuja la puerta.
  • Gas pushes himself into the gut and veins. El gas empuja por los intestinos y vasos sanguíneos.
- Click here to view more examples -
II)

impulsa

VERB
  • that pushes me to strive to ... que me impulsa a tratar de seguir ...
  • It pushes me to undertake in ... Esto me impulsa a tratar dentro de ...
  • And this vacuum energy pushes space itself and causes ... Y esta energía de vacío impulsa al espacio mismo y hace ...
  • ... the fishery, the whale-boat pushes off from the ... la pesquería, el ballenero se impulsa desde el
- Click here to view more examples -
III)

empujones

NOUN
  • ... pushes me in, everybody pushes me out. ... me mete y me saca a los empujones.
  • One punch, six pushes, two kicks, ... Un golpe, seis empujones, dos patadas, ...
  • then even gentle pushes make her swing higher ... incluso los empujones más suaves la harán ir cada vez mas ...
  • ... is just a few pushes away ... está a solo unos empujones
  • arrange them, with gentle pushes, in a certain ... organizarlos, con suaves empujones, en un cierto ...
- Click here to view more examples -

impels

I)

impele

VERB
II)

impulsa

VERB
  • which impels humanity to embrace the ... que impulsa a la humanidad a aceptar la ...
  • ... our peers, it impels us to be more assertive and ... ... nuestros pares, nos impulsa a ser más asertivos y ...
  • ... and the services that it impels have tried to give answers ... ... y los servicios que impulsa han intentado dar respuestas ...
  • ... sense of urgency which impels people to reach out ... ... sentido de urgencia el cual impulsa a la gente a llegar ...
  • and impels the testator to send ... e impulsa el testador para que haga ...
- Click here to view more examples -

prompts

I)

solicita

VERB
  • When the server prompts a scan or rescan. Cuando el servidor solicita un análisis o un nuevo análisis.
  • The wanboot program prompts the user to enter ... El programa wanboot solicita al usuario que introduzca ...
  • This alert prompts the user to allow ... Esta alerta solicita al usuario que permita ...
  • The following example prompts the user to set ... En el siguiente ejemplo, se solicita al usuario que establezca ...
  • The following example prompts the user to set ... El ejemplo siguiente solicita al usuario que establezca ...
- Click here to view more examples -
II)

indicaciones

NOUN
  • You can follow the prompts in the request dialogs ... Puedes seguir las indicaciones de los cuadros de diálogo de solicitud ...
  • Follow the prompts to import the certificate file that you ... Siga las indicaciones para importar el archivo de certificado que ...
  • ... to click through the prompts to upgrade their players. ... que hacer clic en las indicaciones para actualizar sus reproductores.
  • Behavioral cues are prompts or signals to remind ... Las pautas de conducta son indicaciones o señales para recordar a ...
  • ... then follow the simple voice prompts. ... y siga las sencillas indicaciones de voz.
- Click here to view more examples -
III)
IV)

incita

VERB
  • When the program prompts you for the center of ... Cuándo el el programa lo incita para el centro del ...
  • And this prompts us to ask where ... Y esto incita a preguntar ¿de dónde ...
  • When the Dimension command prompts for "First Point ... Cuándo la orden de Dimensión incita para " primero Punto ...
- Click here to view more examples -
V)

impulsa

VERB
  • This prompts us to ask questions about the return of ... Esto nos impulsa a formular preguntas acerca del retorno de ...
  • ... to do even what his heart prompts him to do. ... lo que su corazón le impulsa a hacer.
  • ... a chemical signal that prompts the growth of new capillaries. ... una señal química que impulsa el crecimiento de nuevos capilares.
  • ... is the feeling which prompts a man to desire ... ... es el sentimiento que impulsa a un hombre a desear ...
- Click here to view more examples -

urge

I)

instar

VERB
Synonyms: urging
  • His proof urge knock you off. Su prueba instar a tocar fuera de usted.
  • ... means possible, to urge peace. ... medios posibles, para instar a la paz.
  • ads urge action uh. anuncios instar acción uh .
  • urge repeated physician visits, Instar a repetir las visitas al médico,
  • ... , excuses, to urge something for myself. ... , excusas, para instar a algo para mí.
  • I will urge the room from the ... Voy a instar a la habitación desde el ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • The greatest urge imaginable. El mayor impulso se pueda imaginar.
  • The objective is to extinguish the urge to smoke. El objetivo es que desaparezca el impulso de fumar.
  • He taught me how to use that urge. Me enseñó cómo usar ese impulso.
  • You have the urge to take risks. Tienes el impulso de tomar riesgos.
  • This service helps satisfy that urge. Este servicio ayuda a satisfacer ese impulso.
  • A sudden urge to hit the vending machines. Un impulso repentino de golpear las máquinas expendedoras.
- Click here to view more examples -
III)

urgencia

NOUN
  • I had a sudden urge to buy flowers. Tuve una súbita urgencia de comprar flores.
  • I really do have the urge to punch you. Realmente tengo la urgencia de golpearte ahora.
  • I felt a strange urge to tell a funny story. Sentí la extraña urgencia de contar una divertida historia.
  • I just got this urge to start walking, and then ... Sólo tuve la urgencia de empezar a caminar y entonces, ...
  • The urge to breed is so strong that ... La urgencia por reproducirse es tan fuerte que ...
  • ... is a lack of the urge to drink fluids. ... es la falta de urgencia de tomar líquidos.
- Click here to view more examples -
IV)

animo

VERB
  • I urge you to take a trip there. Te animo a que viajes hasta allí.
  • jaques urge you to try the remarkable ... jaques animo a probar el notable ...
  • And I urge you to do that same because you ... Y os animo a hacer lo mismo porque ...
- Click here to view more examples -
V)

impulsar

VERB
VI)

tentación

NOUN
  • I might have the urge to hug you, Podría tener la tentación de abrazarte,

discs

I)

discos

NOUN
  • We need to destroy these discs. Tenemos que destruir estos discos.
  • It means the discs are his property. Significa que los discos son de él.
  • Some discs do not ask for the password. El sistema no pide la contraseña al utilizar ciertos discos.
  • I bought these discs in good faith. Compré estos discos de buena fe.
  • Those copper discs and the light. Esos discos de cobre y la luz.
  • Those copper discs and the light. Estos discos de cobre y la luz.
- Click here to view more examples -

records

I)

registros

NOUN
Synonyms: registers, logs, log, rows, entries
  • Then you should start getting your financial records together. Entonces deberían empezar a reunir sus registros financieros.
  • Interns keep detailed records of every item they authenticate. Los pasantes guardan registros detallados de cada ítem autenticado.
  • According to the payload records. De acuerdo a los registros.
  • You switched the dental records. Cambiaste los registros dentales.
  • I checked his employment records. Verifique en sus registros de empleos.
  • We pulled those phone records. Bueno, obtuvimos estos registros telefónicos.
- Click here to view more examples -
II)

expedientes

NOUN
  • From their records, they only contribute mayhem and chaos. Según sus expedientes, sólo provocan caos y violencia.
  • I have your records before me. Tengo aquí vuestros expedientes.
  • Business records are defined very broadly. Los expedientes comerciales tienen una definición bastante amplia.
  • The employment records on the two jumpers. Los expedientes de trabajo de los dos suicidas.
  • The losers in medical records aren't answering. Los perdedores de expedientes no contestan.
  • From their records, they only contribute mayhem and chaos. Según sus expedientes, solo provocan caos y violencia.
- Click here to view more examples -
III)

discos

NOUN
Synonyms: disks, discs, drives, albums, array, cds
  • I play the records, you run the station! Yo pongo discos, tú diriges la emisora.
  • I had loads of records. Me regalaron un montón de discos.
  • I know about the records. Sé lo de los discos.
  • Not to mention books, records and vintage clothing. Sin mencionar libros, discos y ropa usada.
  • In my place we listen to my records. En mi casa se escuchan mis discos.
  • I bought all your records. Compré todos tus discos.
- Click here to view more examples -
IV)

graba

NOUN
  • Records what goes on in the kid's room. Graba lo que pasa en el cuarto del niño.
  • It records right to flash memory. Graba directamente en la memoria flash.
  • It records, we are close, very close. Graba, estamos cerca, muy cerca.
  • Wears a wire, records her boss. Lleva un micro y graba a su jefe.
  • Records everything you say. Graba todo lo que dices.
  • He records it all. Él lo graba todo.
- Click here to view more examples -
V)

actas

NOUN
  • ... whether to have verbatim records or not. ... si se harían o no actas literales.
  • ... we have to be precise for the records. ... tenemos que ser muy precisos en las actas.
  • I've got his admission records to prove it. Lo puedo demostrar con sus actas de admisión.
  • The records of private meetings of ... Las actas de las sesiones privadas de ...
  • Records of every case where you or ... Actas de antiguos casos en los que usted o ...
  • ... seen a mistake in the records of the previous year when ... ... ver un error en las actas del año anterior cuando ...
- Click here to view more examples -
VI)

archivos

NOUN
Synonyms: files, archives
  • Look at the broadcast records. Mira en los archivos de emisión.
  • I have examined the records. He comprobado los archivos.
  • According to the records. De acuerdo a los archivos.
  • We can get a warrant for your records. Una orden nos daría acceso a sus archivos.
  • Is on the school records. Está en los archivos del instituto.
  • He had access to all the records. Tenía acceso a todos los archivos.
- Click here to view more examples -
VII)

documentos

NOUN
Synonyms: documents, papers
  • Our records indicate differently. Nuestros documentos indican algo diferente.
  • This guy said he destroyed records. Este hombre dice que destruyó documentos.
  • My father told me he had certain records. Mi padre me dijo que había algunos documentos.
  • The parish records have disappeared. Los documentos comunales desaparecieron.
  • And second, you had all the records. Y segundo, usted tenía mano todos los documentos.
  • You will see the records that we have. Verán los documentos que tenemos.
- Click here to view more examples -
VIII)

historial

NOUN
  • I looked up her medical records. He mirado su historial médico.
  • Could his records have been switched? Quizá su historial se haya perdido o esté cambiado.
  • The records are private. El historial es secreto.
  • Then the transmitter will be listed in the call records. Entonces la llamada estará registrada en el historial.
  • Confirmed it with his medical records. Confirmado con su historial médico.
  • His medical records confirmed that. Su historial médico lo confirma.
- Click here to view more examples -
IX)

antecedentes

NOUN
  • From her records she seemed like an exemplary agent. Por sus antecedentes parecía una agente ejemplar.
  • I glanced at your records this afternoon. Esta tarde vi tus antecedentes.
  • Get the captain to show you the records. Pídele al capitán que te muestre sus antecedentes.
  • I want your records, too. Quiero sus antecedentes también.
  • Missing people with records, prison records. Desaparecidos con antecedentes, antecedentes penitenciarios.
  • Missing people with records, prison records. Desaparecidos con antecedentes, antecedentes penitenciarios.
- Click here to view more examples -

albums

I)

álbumes

NOUN
Synonyms: photo albums
  • I have all your albums. Tengo todos tus álbumes.
  • They all did their albums here. Todos ellos hicieron sus álbumes aquí.
  • The albums of pictures. Los álbumes de fotos.
  • Albums and smart albums are the only elements that can contain ... Álbumes son los únicos elementos que pueden contener ...
  • Albums and smart albums are the only elements ... Álbumes son los únicos elementos ...
  • ... project can contain any number of albums or smart albums. ... proyecto contendrá cualquier número de álbumes.
- Click here to view more examples -
II)

discos

NOUN
  • We have to recall all the albums sold so far. Tenemos que recuperar todos los discos vendidos hasta la fecha.
  • We got books, we got albums. Tenemos libros, tenemos discos.
  • Yet you rejected from old albums. Te rechazan por los discos viejos.
  • I have all your albums. Tengo todos sus discos.
  • I have all their albums. Tengo todos sus discos.
  • Your albums just get better and better. Sus discos son cada vez mejores.
- Click here to view more examples -

array

I)

matriz

NOUN
Synonyms: matrix, parent, womb
  • An associative array with the record. Una matriz asociativa con los valores del registro.
  • Direct hit to our tactical array. Un golpe directo a nuestra matriz táctica.
  • We can see the overall performance of the array. Podemos ver el rendimiento general de la matriz.
  • Start with the sensor array. Empezando con la matriz de sensores.
  • Create a simple array. Crear una matriz simple.
  • The array of characters to append. Matriz de caracteres que se va a anexar.
- Click here to view more examples -
II)

arsenal

NOUN
  • ... full diagnostic of our tactical array prior to the start of ... ... diagnostico táctico completo del arsenal antes del comienzo de ...
III)

arreglo

NOUN
  • The array is over there. El arreglo está del otro lado.
  • And you can also have an array with three strings. Y también se puede tener un arreglo con tres cuerdas.
  • All paths to the specific array have failed. Todos los paths del arreglo específico fallaron.
  • but rather an array of distinct Más bien es un arreglo de
  • Simplifies array configuration in large environments with "cookie ... Simplifica la configuración del arreglo en entornos de gran tamaño con ...
  • array as well as on the array itself ... ¿arreglo de discos, así como en la propia matriz ...
- Click here to view more examples -
IV)

variedad

NOUN
  • It has got an amazing array of possibilities. Ofrece una variedad increíble de posibilidades.
  • ... involves organizing a vast array of machinery and materials, ... ... implica organizar una amplia variedad de maquinarias y materiales, ...
  • ... professional service staff, an impressive array of facilities in each ... ... servicio profesional amable, una impresionante variedad de instalaciones en cada ...
  • ... product of a vast array of genes, none ... ... producto de una vasta variedad de genes, ninguno ...
  • And then also the endless array of Y después también está la infinita variedad de
  • Provides a comprehensive array of aging and disability services ... Proporciona una variedad completa de servicios de senectud y discapacidad ...
- Click here to view more examples -
V)

gama

NOUN
Synonyms: range, end, spectrum, gamut
  • Our activities coordinators arrange a wide array of activities. Nuestros coordinadores de actividades organizan una amplia gama de actividades.
  • ... shine in a broad array of disciplines. ... sobresalir en una amplia gama de disciplinas.
  • ... small part of the array of goods and services that are ... ... pequeña muestra de la gama de bienes y servicios que se ...
  • Encode a wide array of video file formats ... Codifique una amplia gama de formatos de archivo de vídeo ...
  • that encompasses a wider array of aesthetic production. que abarca una gama más amplia de la producción estética.
  • that encompasses a wider array of aesthetic production. que abarca una gama más amplia de la producción estética.
- Click here to view more examples -
VI)

conjunto

NOUN
  • They are firing on the array. Están disparando al conjunto.
  • An array of solar panels. Un conjunto de ellos.
  • The array appears to be functioning normally. Parece que el conjunto funciona con normalidad.
  • An array of image manipulation and editing tools makes it ... Un conjunto de herramientas de edición y manipulación de imágenes ...
  • Returns an array of points that define ... Devuelve un conjunto de puntos que definen ...
  • ... array are known as the array's elements . ... conjunto se denominan elementos del conjunto.
- Click here to view more examples -
VII)

discos

NOUN
  • An unsupported storage-array was found. Se encontró un arreglo de discos de almacenamiento no soportado.
  • If the primary array fails, the optional ... Si el arreglo de discos primario falla, el ...
  • Each virtual array will appear as an ... Cada arreglo de discos virtual aparecerá como un arreglo de ...
  • ... of data from any supported array; ... de los datos desde cualquier arreglo de discos soportado;
  • ... would benefit from a dedicated array? ... podrían beneficiarse de un arreglo de discos dedicado?
  • ... data from any supported array; ... datos desde cualquier arreglo de discos admitido;
- Click here to view more examples -
VIII)

abanico

NOUN
Synonyms: range, fan, spectrum
  • ... style and tasteful luxury with an extensive array of services. ... estilo y lujo con un amplio abanico de servicios.
  • ... acknowledged for its impressive array of natural attractions, including ... ... conocido por su amplio abanico de atracciones naturales incluyendo ...
  • ... cascading waterfalls and an array of amenities to create ... ... cascadas de agua y un abanico de instalaciones que brindan ...
- Click here to view more examples -

actuators

I)

actuadores

NOUN
Synonyms: cheaters
  • Development of highly dynamic and ultra precision actuators. Desarrollo de actuadores con elevada dinámica y alta precisión.
  • These four actuators were developed and programmed for the ... Estos cuatro actuadores fueron desarrollados y programados con el ...
  • and it can affect its state through its actuators. y puede afectar a ese estado a través de sus actuadores
  • with the environment to its sensors and its actuators, con el entorno de sus sensores y sus actuadores,
  • New types of actuators and smart materials Nuevos tipos de actuadores y materiales inteligentes
- Click here to view more examples -
II)

accionadores

NOUN
  • The, uh, actuators, and the gears, ... Los accionadores y los engranajes, ...
III)

servomotores

NOUN
Synonyms: servomotors
IV)

activadores

NOUN

lead

I)

plomo

NOUN
Synonyms: plumb
  • Go on, get the lead out of your bucket. Vamos, saca el plomo fuera de tu cubo.
  • These walls are sheathed with lead. Estas paredes están recubiertas con plomo.
  • She says it changes because of lead in the vegetables. Dice que cambia debido al plomo en las verduras.
  • This lead apron will protect me. El delantal de plomo me protegerá.
  • Either boiling oil or melted lead. Aceite hirviendo o plomo fundido.
  • I wish he'd been soldered in lead. Me gustaría que había sido soldado de plomo.
- Click here to view more examples -
II)

conduzca

NOUN
Synonyms: drive
  • And remember, let him lead you. Y deja que te conduzca él.
  • It may also lead to the opening of ... Puede que esto también conduzca a la apertura de ...
  • This might lead us to an old mine shaft and that ... Quizás nos conduzca a un pozo minero y ...
  • ... expected that the rehearsal will lead to an artistically complete result ... ... espera que el estudio conduzca a un resultado artístico completo ...
  • ... scientific research that would lead to avoidance of the use ... ... planteamiento de la investigación científica que conduzca a abandonar el uso ...
  • ... political and constitutional framework which will lead, finally, to ... ... marco político y constitucional que conduzca, finalmente, a ...
- Click here to view more examples -
III)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, bring, wear, taking, bear
  • This can lead to psychosis. Esto puede llevar a la psicosis.
  • I wish to lead up to it by degrees. Me gustaría llevar a ella poco a poco.
  • We are not the one to lead the life. No estamos la de llevar la vida.
  • He should lead a normal life. Podrá llevar una vida normal.
  • Just trying to lead a balanced life. Sólo intentando llevar una vida equilibrada.
  • It could lead to the bunker. Podría llevar al búnker.
- Click here to view more examples -
IV)

liderar

VERB
  • We have the right to lead. Tenemos derecho a liderar.
  • I volunteer to lead the expedition. Me ofrezco a liderar la expedición.
  • The opportunity to lead this nation. La oportunidad de liderar esta nación.
  • And it's your responsibility to lead. Y es tu responsabilidad liderar.
  • I thought you wanted to lead the house. Creí que querías liderar la casa.
  • You need to lead people. Tienes que liderar a la gente.
- Click here to view more examples -
V)

dirigir

VERB
  • To lead the people. Dirigir a la gente.
  • You lead the team first. Usted dirigir el equipo primeros .
  • You will lead again in due course. Volverá a dirigir a su debido tiempo.
  • I can lead this team. Yo puedo dirigir el equipo.
  • Trained to survive and to lead people. Entrenado para sobrevivir y dirigir a la gente.
  • You lack the courage to lead. No tienes el coraje para dirigir.
- Click here to view more examples -
VI)

guiar

VERB
Synonyms: guide, steer
  • And this is going to lead me to 'em. Y esto me va a guiar a ellos.
  • She can lead them both. Ella puede guiar a ambos.
  • I was trained to lead men. Me entrenaron para guiar hombres.
  • Lead the people from the fleet home. Guiar a la gente de la flota a casa.
  • You must lead your people. Tienes que guiar a tu gente.
  • Any luck, it might lead us to their backer. Con suerte, nos puede guiar hacia su patrocinador.
- Click here to view more examples -
VII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, runway, hint, trail, rink
  • Following a new lead. Está siguiendo una pista nueva.
  • That was our only lead. Esa era nuestra única pista.
  • Still at work, chasing a lead. Sigo en el trabajo, siguiendo una pista.
  • This is the first real lead we've got. Bueno, es la primera pista que tenemos.
  • But we may have another lead. Pero quizá tengamos otra pista.
  • We got a lead on a new target. Tenemos una pista sobre un nuevo objetivo.
- Click here to view more examples -
VIII)

provocar

VERB
  • That could lead to a coma state. Eso puede provocar que caiga en coma.
  • It may also lead to strategic role conflict, as ... También puede provocar un conflicto de roles estratégicos, como ...
  • These factors may lead to hypersensitivity to contact with handkerchiefs ... Estos factores pueden provocar una hipersensibilidad al roce del pañuelo ...
  • Unless we can lead this to an outbreak of ... Salvo que pudiera provocar el comienzo de la ...
  • ... small spark in this area can lead to an explosion. ... pequeña chispa allí puede provocar una explosión.
  • ... time and most of them can lead to permanent disability. ... tiempo y la mayoría de ellas pueden provocar discapacidad permanente.
- Click here to view more examples -
IX)

líder

NOUN
Synonyms: leader, leading
  • Number six plane in the lead. El avión número seis es el líder.
  • We want you to lead them. Queremos que seas el líder.
  • I can lead this team. Puedo ser el líder.
  • Because it is not my place in life to lead. Porque no es mi lugar en la vida ser líder.
  • Lead has good hits. Líder tuvo buenos impactos.
  • They believe that he will return to lead them. Creen que volverá como su líder.
- Click here to view more examples -
X)

principal

NOUN
  • Make it the lead story. Que sea la noticia principal.
  • He got the lead role. Tiene el papel principal.
  • And you have been chosen as the lead astronaut. Fuiste elegido como el astronauta principal.
  • You played the lead role. Tenías el papel principal.
  • I am clearly lead guitar and vocals. Está claro que soy el guitarra principal y el cantante.
  • And he's the lead suspect in our investigation. Y es nuestro principal sospechoso.
- Click here to view more examples -
XI)

cable

NOUN
Synonyms: cable, wire, cord, rope
  • We got a lead on the clerk. El secretario nos echa un cable.
  • ... a few good inches of the speaker lead. ... unas cuantas pulgadas del cable del parlante.
  • I've found the lead for the motion sensor. He encontrado el cable del sensor de movimiento.
  • it will probably do something for lead appropriate es probable que haga algo por cable adecuado
  • the lead wire and the lamp are good. el cable y la lámpara son buenas.
  • favor the opiate could put a ceiling on this house lead favorecer el opio podría poner un límite a este cable casa
- Click here to view more examples -

drive

I)

impulsión

NOUN
  • ... low specific gravity, the drive force is null. ... densidades son bajas, el núcleo de impulsión es cero.
  • ... life forms in the drive section. ... formas de vida en la sección de impulsión.
  • He isno longer in the drive section. No está en la sección de impulsión.
  • ... are available in terms of drive arrangement, output control, ... ... en términos de establecimiento de impulsión, control de salida, ...
  • all drive by wire throttle body toda la impulsión por el órgano cable del acelerador
  • That's the ship's drive section. Es la sección de impulsión.
- Click here to view more examples -
II)

conducir

VERB
Synonyms: lead, driver, conduct
  • Unless someone wants to drive. A menos que otro quiera conducir.
  • None of these guys know how to drive a train. Ninguno de ellos sabe conducir un tren.
  • And you can drive a boat very nicely. Y puedes conducir muy bien un barco.
  • You told me you could drive this thing. Dijo que sabía conducir esta cosa.
  • I can drive this thing in my sleep, dear. Puedo conducir esto dormida, querida.
  • Your friend told me you can drive. Tu amigo me dijo que puedes conducir.
- Click here to view more examples -
III)

unidad

NOUN
Synonyms: unit, oneness
  • Keeps the drive from powering on automatically. Evita que la unidad se encienda automáticamente.
  • These help to keep your drive cool during operation. Ayudan a mantener refrigerada la unidad mientras está en funcionamiento.
  • The flash drive is gone. La unidad flash se ha ido.
  • Prepare the twist drive. Prepare la unidad de torsión.
  • Someone had entered the drive. Alguien había entrado en la unidad.
  • Drive along with your questions. Unidad junto con sus preguntas.
- Click here to view more examples -
IV)

coche

NOUN
Synonyms: car, coach, carriage
  • We heard a car drive up, but. Oímos llegar un coche, pero.
  • I heard your car drive up. He oído su coche.
  • I thought we were going for a drive. Pensaba que íbamos en coche.
  • It was four and a half miles' drive. Eran las cuatro y media millas en coche.
  • They often drive into town together. A menudo van juntos en coche a la ciudad.
  • And we can go for a drive. Y podríamos salir juntas en coche.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, album, record, blade, wheel
  • And that is an optical drive. Y es un disco óptico.
  • Just have to scrub the drive and reinstall every. Tenemos sólo que limpiar el disco y reinstalar todos.
  • You can start with one drive. Puedes empezar con un disco.
  • The disk drive sounds funny. El disco flexible suena raro.
  • I need that flash drive. Necesito ese disco portátil.
  • Manually powers the drive on. Enciende manualmente el disco.
- Click here to view more examples -
VI)

accionamiento

NOUN
Synonyms: actuation, actuating
  • Only toothed belts are used as drive elements. Como elementos de accionamiento vienen a aplicación exclusivamente correas dentadas.
  • With reinforced drive insert. Con inserto de accionamiento reforzado.
  • The complete drive is to be simulated again using this ... Todo el accionamiento se simula de nuevo utilizando este ...
  • The piezo drive is the heart of the sensor, activating ... El corazón del sensor es el accionamiento piezoeléctrico, que excita ...
  • ... control software for measuring and drive systems. ... software de control para los sistemas de medición y accionamiento.
  • and that the drive shaft is attached securely both ends y que el eje de accionamiento está conectado firmemente ambos extremos
- Click here to view more examples -
VII)

manejar

VERB
Synonyms: handle, manage, deal, operate
  • I just went for a drive. Nada más fui a manejar.
  • Dad let you drive when you were my age. Papá te dejaba manejar cuando tenías mi edad.
  • Maybe you should drive. Talvez tú deberías manejar.
  • One more time, you can drive. Una vez más, puedes manejar.
  • You should talk less and drive more. Deberías hablar menos y manejar más.
  • Something to drive around the city. Algo para manejar en la ciudad.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • Annotations should drive watch time. Los comentarios deben impulsar el tiempo de reproducción.
  • Societies and governments must drive this shift by boosting ... Las sociedades y los gobiernos deben impulsar este cambio fomentando el ...
  • ... why only leaders can drive change. ... razón por la que sólo los líderes pueden impulsar cambios.
  • ... improvement is then leveraged to drive sustained growth in sales ... ... mejora se fortalece luego para impulsar un crecimiento sostenido en ventas ...
  • and drive means outside the market logic e impulsar el medio fuera de la lógica de mercado
  • carriages were often known to drive on, and carruajes eran conocidos a menudo para impulsar en adelante, y
- Click here to view more examples -
IX)

transmisión

NOUN
  • ... catastrophic failure within the final drive, which we don't want ... ... fallo catastrófico en la transmisión, y no queremos que ...
  • belt drive motor oil in the crankcase correa de transmisión del motor de aceite en el cárter
  • a drive right onto the field already un derecho de transmisión en el campo ya
  • The drive system was designed for use with ... El sistema de transmisión se ha diseñado para su uso con ...
  • The drive system was designed for use with ... El sistema de transmisión se ha diseñado para su uso con ...
  • instead of a belt drive, as is the ... en lugar de una correa de transmisión, como es el ...
- Click here to view more examples -

conduct

I)

conducta

NOUN
  • You cannot compare your conduct with his. No puedes comparar tu conducta con la suya.
  • And his conduct yesterday afternoon. Y su conducta ayer por la tarde.
  • One third remission for good conduct. Un poco menos por buena conducta.
  • His conduct is so strange. Su conducta es muy extraña.
  • Our conduct is truly incomprehensible, my brothers. Nuestra conducta es verdaderamente incomprensible, mis hermanos.
  • Ethics are rules of conduct. La ética es la regla de conducta.
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • To conduct underwater tests on a piece of equipment. A realizar pruebas submarinas de un equipo.
  • I have to conduct an inside investigation. Tengo que realizar una investigación interna.
  • We will now conduct a rehearsal. Ahora vamos a realizar un ensayo.
  • I help the strangers conduct their experiments. Ayudo a los extraños a realizar sus experimentos.
  • Deciding who should conduct the evaluation. Seleccionar a la persona que debe realizar la evaluación.
  • These should include the power to conduct random audits of the ... Éstos deben incluir la posibilidad de realizar auditorías aleatorias de las ...
- Click here to view more examples -
III)

conducir

VERB
Synonyms: drive, lead, driver
  • That will conduct the sound most effectively. Eso deberá conducir el sonido más efectivamente.
  • And conduct our own investigation. Y conducir nuestra propia investigación.
  • Without it, the nerves cannot conduct an impulse. Sin ella, los nervios no pueden conducir un impulso.
  • On whether you want to conduct business here or not. De si quieres conducir esas negociaciones aquí o no.
  • I propose to conduct my campaign on a dignified basis. Me propongo conducir mi campaña con dignidad.
  • And we'll have time to conduct our own investigation. Entonces tendremos tiempo para conducir nuestra propia investigación.
- Click here to view more examples -
IV)

realización

NOUN
  • The receipt of notifications, the conduct of inspections and investigations ... La recepción de notificaciones, la realización de inspecciones e investigaciones ...
  • Conduct social, environmental and economic studies ... La realización de estudios sociales, medioambientales y económicos ...
  • ... of outcomes measures, study design and conduct. ... a medida de resultados, diseño experimental y realización.
  • ... launching its own investigations whose conduct and staffing leave no room ... ... sus propias investigaciones cuya realización y personal responsable no dejan lugar ...
  • conduct of this case. realización de este caso.
  • To train statisticians in the conduct of child labour surveys formar estadísticos en la realización de encuestas sobre el trabajo infantil
- Click here to view more examples -
V)

dirigir

VERB
Synonyms: direct, lead, steer, handle, manage
  • He could conduct a symphony orchestra with it. Él podía dirigir una orquesta sinfónica con ella.
  • So if anybody's going to conduct an investigation. Así que si alguien va a dirigir la investigación.
  • I like to conduct my own investigation. Me gusta dirigir mi propia investigación.
  • He could conduct a symphony orchestra with it. El podría dirigir una orquesta sinfónica con ella.
  • They also learned how to conduct a mass meeting and ... Las mujeres aprendieron también cómo dirigir reuniones de masa, y ...
  • Conduct a fundraising campaign to help ... Dirigir una campaña para ayudar a ...
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
  • His men will conduct the investigation subject to your orders. Sus hombres llevarán a cabo la investigación bajo sus órdenes.
  • They also conduct several tours during the day. También llevan a cabo varias giras durante el día.
  • If they can conduct a quartet or direct ... Si son capaces de llevar a cabo un cuarteto o dirigir ...
  • Special teams conduct a thorough check of ... Los equipos especiales llevan a cabo una comprobación exhaustiva de ...
  • ... manner in which we conduct operations. ... manera en que llevamos a cabo las operaciones.
  • ... experiment we are going to conduct will have, thanks to ... ... experimento que llevamos a cabo tendrá, gracias a ...
- Click here to view more examples -
VII)

comportamiento

NOUN
  • I will not permit this type of conduct. No voy a permitir este tipo de comportamiento.
  • ... the earlier characterization of the conduct as wrongful. ... la calificación anterior del comportamiento como ilícito.
  • The conduct of an organ or agent of an ... El comportamiento de un órgano o un integrante de un ...
  • just in time to see the conduct of the local paper ... justo a tiempo para ver el comportamiento de la periódico local ...
  • ... or indirectly from human conduct. ... o indirectamente de un comportamiento humano.
  • ... appearing to be a minor engaged in sexually explicit conduct; ... que parezca un menor dedicado a un comportamiento sexualmente explícito;
- Click here to view more examples -
VIII)

efectuar

VERB
  • Conduct a review / review Efectuar un examen / examinar
  • To conduct basic and applied research Efectuar investigación básica y aplicada.
  • ... about the proposal to conduct another quadrennial survey. ... con respecto a la propuesta de efectuar otro estudio cuatrienal.
  • It may be necessary to conduct separate studies for metabolites, ... Puede ser necesario efectuar estudios separados para metabolitos ...
  • It is envisaged to conduct studies/surveys on ... Está previsto efectuar estudios y encuestas sobre ...
  • ... far better qualified to conduct this inventory than we are. ... mucho más competente para efectuar ese inventario que nosotros.
- Click here to view more examples -

handles

I)

manijas

VERB
  • With the handles up here. Con las manijas por aquí.
  • Needs some new handles and another coat of varnish. Necesita nuevas manijas y una mano de barniz.
  • ... was turning some of the handles and levers. ... se estaba convirtiendo algunas de las manijas y palancas.
  • Now we will start our career handles Ahora vamos a empezar nuestras manijas de carrera
  • we arrived at the end of our career handles llegado al final de nuestras manijas de carrera
  • by pulling on handles installed on the ceiling walls tirando de manijas instaladas en las paredes del techo
- Click here to view more examples -
II)

asas

NOUN
  • The blade with handles makes La cuchilla con asas hace
  • just changing the position of the handles. simplemente cambiando la posición de las asas.
  • by the ears as convenient handles for her purpose, ... por las orejas como cómodas asas para su propósito, ...
  • it up by the handles, and took it with him ... que por las asas, y se lo llevó con él ...
  • new handles so this handles not going to be the ... nuevas manijas así que esto no asas va a ser la ...
  • ... square boxes, with handles of thick rope. ... cajas cuadradas, con asas de cuerda gruesa.
- Click here to view more examples -
III)

mangos

VERB
  • The handles must be heat-insulated. Los mangos deben ser aislantes.
  • We tried loads of different handles until we had Tratamos un montón de diferentes mangos hasta que tuvimos
  • ... they made needles, handles, hooks, harpoons ... ... hacían agujas con ojo, mangos, anzuelos, arpones ...
  • The handles should be made of ... Los mangos deberían ser realizados de ...
  • ... the doctor is calling handles is a visual ... el médico está llamando mangos es un visual
  • ... and clamped by means of the handles. ... y ajustado con los mangos.
- Click here to view more examples -
IV)

maneja

VERB
Synonyms: manages, runs, operates, ply
  • He handles all her legal work. Maneja todo su trabajo legal.
  • Handles them cards real good. Maneja bien las cartas.
  • All handles parallel with the right elbow. Todo se maneja con el hombro derecho.
  • And there's only one office that handles exceptions. Y sólo hay una oficina que maneja excepciones.
  • No one else handles that kind of bulk. Nadie más maneja ese tipo de volúmenes.
  • I told you, the management company handles all that. Le digo que la inmobiliaria maneja todo.
- Click here to view more examples -
V)

empuñaduras

VERB
Synonyms: grips, hilts, handgrips
VI)

agarraderas

VERB
  • Can't I just look at the handles on them? ¿No basta mirar las agarraderas?
VII)

tiradores

VERB
  • These handles produce a great sense of perspective. Estos tiradores proporcionan una gran sensación de perspectiva.
  • ... fountain fill, move the square handles and the slider. ... relleno degradado, mueva los tiradores y el deslizador.
  • The handles extend, curving the adjacent segments. Los tiradores se extenderán curvando los segmentos adyacentes.
  • The handles retract, and the ... Los tiradores se retraen y los ...
  • Drag the transform handles: Arrastre los tiradores de transformación:
  • ... on every click for the handles ... en cada clic para los tiradores
- Click here to view more examples -
VIII)

encarga

VERB
  • He handles all the money. Se encarga del dinero.
  • He handles their itineraries, their personal needs. Se encarga de sus itinerarios, de sus necesidades personales.
  • She handles the therapy, yes. Ella se encarga de la terapia, sí.
  • the brass handles of the chest of drawers el bronce se encarga de la cómoda
  • He also handles the slots for the ... También se encarga de las máquinas tragamonedas para el ...
  • ... how a well-adjusted doctor handles a case. ... como un médico equilibrado se encarga de un caso.
- Click here to view more examples -
IX)

gestiona

VERB
Synonyms: manages
  • He handles their itineraries, their personal needs. Gestiona los itinerarios y las necesidades personales.
  • ... other protocols that the appliance handles, you can choose ... ... resto de los protocolos que gestiona el dispositivo, puede seleccionar ...
  • This function handles a click event when a user ... Esta función gestiona un evento click cuando un usuario ...
  • handles the various modes of printing that users request with ... gestiona los diversos modos de impresión que solicitan los usuarios con ...
  • ... list explains how <a0></a0> handles the dates you enter: ... lista se explica cómo gestiona <a0></a0> las fechas indicadas:
  • ... of the packages that the following activity handles; ... de los paquetes que gestiona la siguiente actividad;
- Click here to view more examples -
X)

controla

VERB
Synonyms: controls, monitors
  • Represents the method that handles a cancelable event. Representa el método que controla un evento cancelable.
  • ... you identify what objects the workflow handles. ... debe identificar qué objetos controla el flujo de trabajo.
  • ... you specify the method that handles the event. ... se especifica el método que controla el evento.
  • ... you need to identify what objects the workflow handles. ... debe identificar qué objetos controla el flujo de trabajo.
  • ... you specify the method that handles the event. ... se especifica el método que controla el evento.
  • ... is passed to the thread that handles finalization. ... se pasa al subproceso que controla la finalización.
- Click here to view more examples -
XI)

identificadores

VERB
Synonyms: identifiers, ids, badges
  • Gets the number of handles collected. Obtiene el número de identificadores recolectados.
  • Returns when all the handles are signaled. Devuelve el momento en que todos los identificadores están señalados.
  • The handles are valid only in ... Los identificadores sólo son válidos en ...
  • ... deleted when empty, and they have no open handles. ... eliminan cuando están vacías y no tienen identificadores abiertos.
  • To close all handles so that you can format a ... Para cerrar todos los identificadores de manera que pueda formatear un ...
  • Not enough system handles are available to the ... No hay suficientes identificadores del sistema para la ...
- Click here to view more examples -

runs

I)

corre

VERB
Synonyms: run, running, flows
  • She runs around the house. Corre alrededor de la casa.
  • This was about family honour, which runs deep. Se trataba de honor familiar, y eso corre profundo.
  • I run, it runs after me. Corre, corre detrás de mí.
  • A car also runs on air, and water. Un auto también corre con aire y agua.
  • The referee runs toward him. El árbitro corre hacia él.
  • Neither of us runs any risk of repeating himself. Ninguno de nosotros corre el riesgo de repetirse.
- Click here to view more examples -
II)

ejecuta

VERB
  • This machine over here runs his game program. Esta máquina ejecuta el programa de su juego.
  • It also runs went. También se ejecuta fuera.
  • This timer runs whenever the system is ... Este temporizador se ejecuta siempre que el sistema se ...
  • The appliance runs largely as a device ... El dispositivo se ejecuta en gran parte como una solución ...
  • Runs the compiled code in the ... Ejecuta el código compilado en el dominio de la ...
  • ... really sharp line that runs through it. ... línea muy fuerte que se ejecuta a través de él.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamientos

NOUN
  • ... are remaining and needs 9 runs ... son restantes y necesidades 9 funcionamientos
  • ... when you're down two runs! ... ¡cuando estás abajo de dos funcionamientos!
  • ... are remaining and need 27 runs ... son restantes y necesite 27 funcionamientos
  • both batsman managed to take runs ambo el batsman manejo tomar funcionamientos
  • 1 79 runs is a huge target ... 1 79 funcionamientos son una blanco enorme ...
- Click here to view more examples -
IV)

funciona

VERB
  • It runs by gas, but we don't believe it. Funciona con gas, pero nosotros no lo creemos.
  • But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. Pero el motor de combustión interna funciona con combustible común.
  • This is a machine that runs on fear. Es una máquina que funciona a base de miedo.
  • Now also, the card runs cooler. También la tarjeta funciona más fría y es muy silenciosa.
  • Everything runs at head. Todo funciona a la cabeza.
  • A dragon that runs on diesel. Un dragón que funciona con diesel.
- Click here to view more examples -
V)

dirige

VERB
  • The guy runs a prison. El tipo dirige una prisión.
  • He runs a clinic around here. Dirige una clinica cerca de aquí.
  • He runs his own business. Dirige su propio negocio.
  • Or she runs an insurance company. O dirige una compañía de seguros.
  • He runs the joint. El dirige el casino.
  • He runs a footwear shop. Dirige una tienda de calzado.
- Click here to view more examples -
VI)

discurre

VERB
  • This course runs over flat terrain close ... El recorrido de este campo discurre sobre un terreno plano próximo ...
  • This cable here that runs between the connection here ... Este cable de aquí que discurre entre la conexión aquí ...
  • The river runs from the area around ... El río discurre por el área del ...
- Click here to view more examples -
VII)

carreras

NOUN
Synonyms: racing, careers, races, race
  • And that's two runs scored by the students. Y ya son dos carreras para los estudiantes.
  • The runs only last a set of a few seconds. Las carreras tienen una duración de pocos segundos.
  • I know all five of those runs were not earned. Sé que las cinco carreras no fueron todas limpias.
  • He drove in three runs. Él manejó en tres carreras.
  • They would score eight more runs in the top of ... Ellos podrían anotar más carreras en la primera parte de ...
  • ... which there was, and a car runs. ... que había y un carreras del coche.
- Click here to view more examples -

operates

I)

opera

VERB
Synonyms: opera house
  • Our government operates a secret railroad. Nuestro gobierno opera una vía secreta.
  • By one operates independently in this way. A través de uno opera independientemente de esta manera.
  • This is where dad operates. Es aquí donde papá opera.
  • It operates on the principle of folding space. Opera con el principio de plegar el espacio.
  • The slaughterhouse operates within guidelines set by the law. El matadero opera bajo las guías establecidas por la ley.
  • Perhaps you are not familiar with how it operates. Quizá no estés al tanto de cómo opera.
- Click here to view more examples -
II)

funciona

VERB
  • And so that's how this all operates. Así es como todo esto funciona.
  • There is no guide to how this whole system operates. No hay ninguna guía sobre cómo funciona todo este sistema.
  • It operates almost as a switch. Funciona casi como un interruptor.
  • Modem operates over a leased line. El módem funciona en una línea alquilada.
  • It operates on all of these levels at once. Funciona a todos esos niveles al mismo tiempo.
  • I know how he operates. Sé bien cómo funciona.
- Click here to view more examples -
III)

actúa

VERB
  • It operates in different areas, ... Actúa en diferentes zonas, ...
  • Sometimes the same company operates on both sides of ... A veces una misma empresa actúa en los dos lados de ...
  • ... theorize that the power operates through the cochlear nerve ... ... teoria es que el poder actúa a través del nervio coclear ...
  • ... also influenced by the sector in which a firm operates; ... también depende del sector en que actúa cada empresa;
  • And do you know why it operates that way? ¿Y sabe por qué actúa de ese modo?
  • ... the knowledge itself entices and operates on it's own. ... el conocimiento ya atrae y actúa por sí solo.
- Click here to view more examples -
IV)

explota

VERB
Synonyms: exploits, explodes, blows

ply

I)

capas

NOUN
  • I will buy you ply dough then. Voy a comprarte capas de masa entonces.
  • it is made with four ply yarn está hecho con cuatro capas de hilo
  • I am using 4 ply yarn Estoy utilizando 4 capas de hilo
  • its four ply crochet cotton su crochet de algodón de cuatro capas
  • and four ply yarn, first we will attach y cuatro capas de hilo , primero vamos a adjuntar
- Click here to view more examples -
II)

surcan

VERB
  • Many seafarers ply waters distant from their ... Son muchos los marinos que surcan aguas distantes de sus ...
III)

contrachapado

NOUN
Synonyms: plywood
IV)

maneja

NOUN
  • Ply the lash carefully, now. Maneja el látigo con cuidado.
V)

espesores

NOUN

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
  • Now hop on my back. Sube a mi espalda.
  • And on your back too. Y por la espalda también.
  • A couple of stairs appear on his back. Un par de escaleras aparecen en su espalda.
  • With scars on his back. Con cicatrices en la espalda.
  • Pain in my back and chest. Dolor en espalda y pecho.
  • Never turn your back on your enemy. Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
  • He just wants his machete back. Solo quiere su machete de vuelta.
  • All right, time warp, give it back. Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
  • You got your money back. Ya tienes tu dinero de vuelta.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • Now you want him back. Ahora lo quieren de vuelta.
  • Back to square one. De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
  • The raiders want their money back. Los terroristas quieren de regreso su dinero.
  • She wants him back. Ella lo quiere de regreso.
  • First day back to school for you. Primer día de regreso a la escuela para usted.
  • At that point, there will be no turning back. A ese punto, no habrá regreso.
  • The money must be back at the bank. El dinero debe estar de regreso en el banco.
  • Be back in a second. Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • He wants to get right back on the highway. Quiere volver a la autopista.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Get back to the basics. Volver a las bases.
  • No family, nothing to hold you back. Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
  • Inspector on the back. Inspector en la parte posterior.
  • My cell number's on the back of this. Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
  • The puncture occurred on the back of his neck. La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
  • He went and surveyed her from the back. Se fue y observó ella desde la parte posterior.
  • This one from the back, then. Este de la parte posterior, entonces .
  • See the holes in the back for jet propulsion. Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
  • You saw what it did back there. Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
  • My cell number's on the back. Atrás está el número de mi movil.
  • We thought that you had already left that back. Pensamos que dejaste esto atrás.
  • I could go back in the past. Pudiera volver atrás en el pasado.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Children have to ride in the back. Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
  • I never looked back. Y nunca miré hacia atrás.
  • You are supposed to wipe from front to back. Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
  • Help me move him back. Ayúdame a echarlo hacia atrás.
  • It keeps turning the pages back. Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
  • He threw back his head with a long laugh. Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
  • The camera's moving back round. La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Like the kid back there. Como el chico ahí detrás.
  • And on the back there's a list of employees. Y aquí detrás está la lista de los empleados.
  • Put your arms behind your back. Pon los brazos detrás.
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I want it grown back fast. Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
  • So we have to get the noise back on. Así tenemos que el ruido de nuevo.
  • Here we go back. Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
  • Go in the back room. Vamos al cuarto trasero.
  • Sweep the buildings along the back annex. Registren todo el anexo trasero.
  • In the back room with their faces to the wall. En el cuarto trasero, de cara a la pared.
  • Get the back room ready. Prepara el cuarto trasero.
  • We need immediate assistance just outside the back annex. Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
  • Drive a car with a back seat. Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -

returns

I)

devuelve

VERB
Synonyms: restores
  • It returns the new string leaving the original string untouched. Devuelve la nueva cadena y deja intacta la original.
  • Then he returns them to us. Luego nos lo devuelve.
  • Returns the compressed size of the specified directory entry. Devuelve el tamaño comprimido de la entrada de directorio indicada.
  • Returns items that match a pattern with a wildcard. Devuelve elementos que coinciden con un patrón con un comodín.
  • Returns the children of a remote document. Devuelve el hijo de un documento remoto.
  • Returns the number of the barrier's current phase. Devuelve el número de la fase actual de la barrera.
- Click here to view more examples -
II)

regresa

NOUN
  • It returns when want, son. Regresa cuando quieras, hijo.
  • And for good returns. Y regresa para bien.
  • He either returns hungry, or never returns. Y bien regresa hambriento o nunca regresa.
  • He either returns hungry, or never returns. Y bien regresa hambriento o nunca regresa.
  • But some energy also returns from the deep. Pero algo de energía también regresa de lo profundo.
  • And the accountant returns to zero. Y el contador regresa a cero.
- Click here to view more examples -
III)

devoluciones

NOUN
  • He promised investors returns he could never deliver. Prometió a los inversores devoluciones que nunca pudo entregar.
  • Rentals on the right and returns on the left. Alquileres a la derecha y devoluciones a la izquierda.
  • ... flight number, reasons for returns, and so on. ... número de vuelo, los motivos de las devoluciones, etc.
  • ... credit memos, and returns. ... notas de crédito y devoluciones.
  • ... you even have their tax returns. ... tu incluso tienes sus devoluciones de impuestos.
  • No exchanges, no returns. No hay cambios ni devoluciones.
- Click here to view more examples -
IV)

retornos

NOUN
  • ... and as the great returns, will be that again. ... y como los grandes retornos, estará ahí de nuevo.
  • ... in pursuit of higher returns. ... en busca de mayores retornos.
  • ... and rows are delimited by carriage returns. ... y las filas mediante retornos de carro.
  • It is a law of diminishing returns. Se trata de una ley de retornos decrecientes.
  • ... easier at the beginning when returns are higher, but ... ... más fácil al comienzo cuando los retornos son mayores, pero ...
  • and people losing their pants the returns y la gente perdiendo sus pantalones los retornos
- Click here to view more examples -
V)

retorne

VERB
Synonyms: return
VI)

rendimientos

NOUN
Synonyms: yields, throughputs
  • The patrol returns at dawn. Los rendimientos de patrulla en el amanecer.
  • All of his amazing stock returns were falsified. Todos los increíbles rendimientos de sus acciones eran falsificados.
  • And as you know, the returns can be spectacular. Y como sabes, los rendimientos pueden ser espectaculares.
  • You have all your radiators with their flows and returns. Usted tiene todas sus radiadores con sus flujos y rendimientos.
  • ... be very profitable when returns on investments exceed the ... ... ser muy lucrativo cuando los rendimientos de las inversiones superan el ...
  • ... our right to grow by achieving returns that exceed our cost ... ... nuestro derecho a crecer consiguiendo rendimientos que superan nuestro coste ...
- Click here to view more examples -
VII)

vueltas

NOUN
Synonyms: turns, laps, round, spins, wraps, twists
  • You stay behind leader by first 10 returns. Te mantienes detrás del líder por las primeras 10 vueltas.
  • He either returns hungry, or never returns. ÉI cualquiera vuelve hambriento, o vueltas nunca.
  • ... but one of those returns on your uniform sample ... pero una de esas vueltas en su muestra uniforme
  • the other person missed three returns Las Otras personas perdieron tres vueltas
  • ... , to enjoy many returns of ... , a gozar de muchas vueltas de
  • 32 km, 20 returns. 32 km, 20 vueltas.
- Click here to view more examples -
VIII)

declaraciones

NOUN
  • To realize income tax returns in euros, societies ... Para realizar declaraciones tributarias en euros, las sociedades ...
  • ... dividend income on their personal returns. ... ingresos por dividendos en sus declaraciones personales.
  • ... if you are married and file separate returns. ... en caso de estar casado y presentar declaraciones separados.
  • ... if you sign tax returns that include false statements ... ... si usted firma las declaraciones de impuestos que incluyen declaraciones falsas ...
  • or make income tax returns are for people o hacer declaraciones de impuestos son para personas
  • Filing federal, state and local tax returns Presentar las declaraciones de impuestos federales, estatales y locales
- Click here to view more examples -
IX)

rentabilidad

NOUN
  • stage had begun clicking off the returns. etapa había comenzado a hacer clic fuera de la rentabilidad.
  • a returns in just a moment but first una rentabilidad en un momento, pero primero
  • returns from the entire procedure. rentabilidad de todo el procedimiento.
  • returns for towns along the ... rentabilidad para las ciudades a lo largo de la ...
  • ... market, which is the estimated returns in the future by ... ... mercado, que es la rentabilidad estimada en el futuro por ...
  • ... worried that the low returns might not be enough to ... ... preocupados por que la baja rentabilidad no sea suficiente para ...
- Click here to view more examples -

come back

I)

volver

VERB
  • You promised you'd come back here and you did. Prometiste volver y lo hiciste.
  • I could come back tomorrow for more. Yo podria volver mañana por más.
  • You better come back before my feelings change. Tienes que volver antes de que cambien mis sentimientos.
  • He says you can come back to work anytime you want. Dice que puede volver al trabajo cuando quiera.
  • We think you owe it to yourself to come back. Creemos que deberías pensar en volver.
- Click here to view more examples -
II)

regresar

VERB
Synonyms: return, back, coming back
  • Whoever moves the island can never come back. Quien mueva la isla no podrá regresar.
  • Must have wanted an excuse to come back. Debe querer una excusa para regresar.
  • Not if you want to come back. No si quieres regresar.
  • I was going to come back when things were better. Iba a regresar cuando las cosas estuvieran mejor.
  • After you left with him, you decided to come back. Después de irte con él, decidiste regresar.
- Click here to view more examples -

again

I)

otra vez

ADV
  • Expand the telemetry parameters and run the tests again. Aumenta los parámetros de telemetría y realiza las pruebas otra vez.
  • I found the scent again. He encontrado el rastro otra vez.
  • You shall have to do it all over again. Vas a tener que repetirlo todo otra vez.
  • You just haveto get out in the world again. Todavía puedes, sólo tienes que salir al mundo otra vez.
  • There go those words falling short again. Las palabras se quedan cortas otra vez.
  • The line got disconnected again. No tenemos línea otra vez.
- Click here to view more examples -
II)

nuevo

ADV
Synonyms: new, back, brand new
  • I so wanted to see you again. Quería tanto verte de nuevo.
  • I did it again. Lo hice de nuevo.
  • We can be together again. Podemos estar juntos de nuevo.
  • So we move up here once again. Así que nos movemos acá arriba de nuevo.
  • I got that funny feeling in my stomach again. Tengo ese extraño presentimiento de nuevo.
  • You can say that again. Pueden decir eso de nuevo.
- Click here to view more examples -
III)

nuevamente

ADV
Synonyms: newly, re
  • So they pushed you out to sea again. Tambien ellos han sido empujados por el mar nuevamente.
  • You have your honor again. Tu tienes tu honor nuevamente.
  • And that's what my mind was doing again. Y eso es lo que mi mente hacía nuevamente.
  • The corps back together again. Su esencia está nuevamente de vuelta.
  • My life blooms again in a moment. Mi vida florece nuevamente en un momento.
  • Congrats again on the win. Nuevamente felicitaciones por el triunfo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I want to be president again. Digo, yo quiero volver a ser presidente.
  • And we can all be friends again. Y podremos volver a ser amigos.
  • I should like to see it again. A mí me gustaría volver.
  • I never thought to see your face again. Nunca pensé en volver a ver tu rostro.
  • He was the first man to make me laugh again. Fue el primer hombre que me hizo volver a reír.
  • I could suddenly breathe again. De pronto pude volver a respirar.
- Click here to view more examples -
V)

vuelto

ADV
  • He has again shown his qualities as a negotiator. Nos ha vuelto a demostrar sus habilidades como negociador.
  • The papers exaggerated yet again. La prensa ha vuelto a exagerar.
  • Today he is home again. Hoy, ha vuelto a casa.
  • Then you knew it had happen again. Entonces supiste que había vuelto a pasar.
  • I guess we proved it again. Supongo que lo hemos vuelto a demostrar.
  • I had no idea he was drinking again. No sabía que había vuelto a beber.
- Click here to view more examples -

return

I)

volver

VERB
  • You must return to the child. Debes volver con el niño.
  • He believed that he would never want to return. Creía que no iba a volver nunca.
  • But he was to return tomorrow. Pero tiene que volver mañana.
  • But of course we have to return. Pero, por supuesto, tenemos que volver.
  • I try to return to the normality. Intento volver a la normalidad.
  • I should return to the bridge. Debería volver al puente.
- Click here to view more examples -
II)

retorno

NOUN
Synonyms: returning, comeback
  • To the famous point of no return. El famoso punto sin retorno.
  • I will make some speed of my return. Me daré prisa en mi retorno.
  • I believe in a reasonable rate of return. Creo en una tasa de retorno razonable.
  • But there is a promise of safe return. Pero hay promesa de un retorno seguro.
  • Point of no return. El punto sin retorno.
  • Our population has already surpassed the point of no return. Nuestra población ha pasado el punto de no retorno.
- Click here to view more examples -
III)

devolver

VERB
Synonyms: restore, repay, refund
  • Now you just gotto return that motorcycle. Ahora sólo debes devolver esa motocicleta.
  • You should return the object you want to define. Debería devolver el objeto que desee definir.
  • You know, just trying to return some lost property. Sólo quiero devolver un objeto perdido.
  • Single want to return the lost property. Solo quiero devolver la propiedad perdida.
  • I was going to return it afterwards. La iba a devolver.
  • And now you plan to return the favor. Y ahora planean devolver el favor.
- Click here to view more examples -
IV)

regresar

VERB
  • And now it's great to return. Y ahora es fantástico regresar.
  • But you've got to want to return to reality. Pero tiene que querer regresar a la realidad.
  • I wish to return to our old ways. Quiero regresar a nuestras costumbres antiguas.
  • Already once attained to return to the house. Ya una vez lograron regresar a la casa.
  • I must return to this place again. Debo regresar a este lugar de nuevo.
  • I have to return to the station. Tengo que regresar a la estación.
- Click here to view more examples -
V)

regreso

NOUN
  • We wish you a happy return to your homeland. Les deseamos un feliz regreso a su patria.
  • She was impatiently waiting for her kid's return. Esperaba impaciente el regreso de su chico.
  • And often lows for his imminent return. Mientras sus aliados esperan su regreso inminente.
  • Wait for my return. Aguarda a mi regreso.
  • The truce to be maintained until they return. La tregua se mantendría hasta su regreso.
  • To celebrate your return to the games. Para celebrar tu regreso a los juegos.
- Click here to view more examples -
VI)

devolución

NOUN
  • So one mov, one add, one return. Así que un mov, un add, una devolución.
  • I wish to petition for its return. Quiero solicitar su devolución.
  • The percentage of the total return amount that is withheld. Porcentaje del monto total de devolución que se retiene.
  • Through the return coin slot. A través de la ranura de devolución.
  • We really don't have a return policy. No tenemos una política de devolución.
  • No deposit, no return, no going back. No hay depósito, ni devolución, ni vuelta atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

vuelta

NOUN
Synonyms: back, turn, around, round, lap, spin, turning
  • Quiero my passport of return. Quiero mi pasaporte de vuelta.
  • He has imposed mark in the first return. Ha impuesto marca en la primera vuelta.
  • It thinks that it is to give the return him. Piensa que es darle la vuelta.
  • History lesson to continue on his return. La lección de historia continuará a su vuelta.
  • We have reached the point of no return. Hemos llegado a un punto donde no hay vuelta.
  • His return to the neighbourhood. La vuelta al barrio.
- Click here to view more examples -
VIII)

retornar

VERB
  • So kind of you to return the call. Es tan amable en retornar nuestro llamado.
  • Order has to return. El orden tiene que retornar.
  • I would return home, and continue in warmer surroundings. Debo retornar a casa, y continuar rodeado de calidez.
  • So you should all return. Todas ustedes deben retornar.
  • I definitely don't want to return to it. Definitivamente no quiero retornar a ello.
  • Return to base immediately. Retornar a base inmediatamente.
- Click here to view more examples -
IX)

cambio

NOUN
  • I never give without expecting something in return. Nunca doy sin esperar algo a cambio.
  • I would really like to offer something in return. Sinceramente me gustaría ofrecer algo a cambio.
  • A man who offers nothing in return. Un hombre que no ofrece nada a cambio.
  • My life in return for theirs. Mi vida a cambio de la de ellos.
  • And you deserve something substantial in return. Y mereces recibir algo importante a cambio.
  • I want something in return. Quiero algo a cambio.
- Click here to view more examples -
X)

declaración

NOUN
  • None presented themselves to save him from that return. Nadie se presentó para salvarlo de la citada declaración.
  • Submit your income tax return. Presentar la declaración de la renta.
  • The others do not support your return. Los otros no son compatibles con su declaración.
  • You can file a joint return as long as you ... Usted puede presentar una declaración conjunta siempre y cuando ...
  • We have been counting on your return these three or four ... Nos han contado en su declaración de estos tres o cuatro ...
  • ... fill out other forms to file a complete tax return. ... llenar otros formularios para presentar una declaración de impuestos completa.
- Click here to view more examples -
XI)

rendimiento

NOUN
  • Calculates the return on assets and tracks ... Calcula el rendimiento de los activos y realiza ...
  • ... that there is a possibility to get a return. ... que existe la posibilidad de conseguir un rendimiento.
  • ... been a good guide to the return on the portfolio. ... sido un buen indicador del rendimiento de la cartera.
  • ... mentions the need for a return on investments, as ... ... menciona la necesidad de un rendimiento de la inversión, como ...
  • ... that give improved economic return, increased quality and ... ... que permitan mejorar el rendimiento económico, aumentando la calidad i ...
  • The return may not be immediate El rendimiento puede no ser inmediata
- Click here to view more examples -

becomes

I)

se convierte

VERB
Synonyms: develops, turns
  • If we find it and it becomes. Si lo encontramos y se convierte en.
  • The ego becomes like that. El ego se convierte así.
  • It becomes about repetition, rather than necessarily conversation. Se convierte más en repetición que en conversación.
  • Then the urge becomes, like, an urgency. Luego el impulso se convierte, como, en una urgencia.
  • It becomes in your own responsibility instead of. Se convierte en tu propia responsabilidad, en vez de.
  • This becomes the second token in the ... Se convierte en el segundo testigo ...
- Click here to view more examples -
II)

se torna

VERB
  • It all becomes a part of it. Todo se torna parte de él.
  • The myth becomes real. El mito se torna realidad.
  • Every day, the worid becomes more complex. Cada día, el mundo se torna más complejo.
  • Whatever it eats becomes a part of it. Lo que sea que come, se torna parte de él.
  • If your personal hygiene becomes a distraction you'll be asked ... Si su higiene personal se torna una distracción van a tener ...
  • But when the road becomes obscure and and difficult to see ... Pero cuando el camino se torna oscuro y es difícil ver ...
- Click here to view more examples -
III)

vuelve

VERB
  • And we have to manage how this thing becomes public. Y debemos manejar cómo esto se vuelve público.
  • He becomes an outsider. Se vuelve un forastero.
  • Then he becomes helpless. Entonces se vuelve indefenso.
  • When the weather changes, it becomes foggy. Cuando cambia el tiempo, vuelve la niebla.
  • And that's where it becomes different. Y ahí es donde se vuelve diferente.
  • He who holds it becomes invincible. Quien la posea, se vuelve invencible.
- Click here to view more examples -
IV)

pasa

VERB
  • And then really the tough thing becomes about stamina. Y luego lo difícil pasa a ser la resistencia.
  • With every day that passes it becomes more difficult to find ... Cada día que pasa es más difícil encontrar ...
  • ... and the point at which this becomes the port's responsibility ... ... y en qué punto pasa a ser responsabilidad del puerto ...
  • ... , and the other one becomes a leader of men. ... , y el otro pasa a liderar a hombres.
  • This is what becomes of those who cross ... Esto le pasa a los que desafían ...
  • ... specified by <a0>file</a0> becomes part of the assembly ... ... especificado en <a0>file</a0> pasa a formar parte del ensamblado ...
- Click here to view more examples -
V)

llega

VERB
  • And if she too becomes a mother, she'll pass ... Y si también llega a ser madre pasará ...
  • ... not every book a child becomes interested in will be ... ... no todo libro que llega a interesarle al niño será ...
  • but what it becomes to represent for you. sino lo que llega a representar para ti.
  • until it becomes not just part of particles hasta que no llega a ser sólo una parte de partículas
  • Somebody becomes a president, Alguien llega a presidente,
  • The crucial problem becomes, the matter of ... El problema crucial llega a ser.el asunto de ...
- Click here to view more examples -
VI)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, left, stays, looks, staying
  • That chair becomes you. Esa silla te queda bien.
  • Which becomes you so well. Que te queda tan bien.
  • Everything becomes so clear. Todo queda muy claro.
  • Fine tailoring becomes you. La ropa fina te queda bien.
  • The value of the name property becomes the key, the ... El valor de la propiedad name queda como clave y el ...
  • ... moulded into shape by hand until it becomes compact. ... moldea a mano hasta que queda compacto.
- Click here to view more examples -

turns

I)

vueltas

NOUN
  • Half turns are initiated by the man. Las medias vueltas son iniciadas por el hombre.
  • Take a couple turns on it. Dale un par de vueltas.
  • And you talk about hundreds and hundreds of turns. Y hablas de cientos y cientos de vueltas.
  • Make some more turns, man. Hacer un poco de más vueltas, hombre.
  • The road to truth has many turns. El camino de la verdad tiene muchas vueltas.
  • I gave turns the whole night. Di vueltas toda la noche.
- Click here to view more examples -
II)

da vuelta

VERB
Synonyms: turning
  • The top turns over the sky. El tope da vuelta al cielo.
  • The top turns under the earth. El tope da vuelta debajo de tierra.
  • ... writes another check, he turns around and calls for something ... ... hace otro cheque se da vuelta y llama pidiendo algo ...
  • He turns around to the other one and says, Se da vuelta y le dice al otro.
  • He turns around and asks the ... Se da vuelta y le pide al ...
  • He turns around and asks the ... Se da vuelta y le pide al ...
- Click here to view more examples -
III)

convierte

VERB
  • It turns us into cowards as well. Y es también lo que nos convierte en cobardes.
  • Sunlight turns them into crispy critters. La luz del sol los convierte en criaturas tostadas.
  • It turns people into mindless monsters. Convierte a la gente en monstruos salvajes.
  • Turns selected paragraphs into bullet items. Convierte los párrafos seleccionados en viñetas.
  • He said fear turns us into heroes or cowards. Dijo que el miedo nos convierte en cobardes.
  • What this place turns me into. En lo que este lugar me convierte.
- Click here to view more examples -
IV)

giros

NOUN
  • They are not used in the more gentle turns. No se usa en giros más suaves.
  • It will help them in the turns. Será útil en los giros.
  • They takes turns on top. Ellos pasan giros en la cima.
  • Make three turns, come down. Haz tres giros y baja.
  • But there aren't any turns or any openings or anything. Pero no hay giros, aperturas, ni nada.
  • Watch out on those turns. Cuidado con esos giros.
- Click here to view more examples -
V)

turnos

NOUN
Synonyms: shifts, innings
  • We take turns every two hours. Tomamos turnos cada dos horas.
  • In turns, by all the eternity. En turnos, por toda la eternidad.
  • Coach has us taking turns. El entrenador nos envía por turnos.
  • We should take turns guarding the manor. Hagamos turnos de vigilancia.
  • Taking turns in the rain all day. Haciendo turnos bajo la lluvia todo el día.
  • Soldiers are taking turns foraging for food. Los soldados hacen turnos para buscar alimentos.
- Click here to view more examples -
VI)

se convierte

VERB
Synonyms: becomes, develops
  • Pain turns to rage. El dolor se convierte en rabia.
  • This place turns into a zoo. Este lugar se convierte en un zoo.
  • Everything they touch turns to gold. Todo lo que tocan se convierte en oro.
  • The dense forest turns into a shopping district. El denso bosque se convierte en un distrito comercial.
  • Whatever that man touches turns to gold. Todo lo que toca ese hombre se convierte en oro.
  • One ultimately turns into the thing one despises most. Al final, uno se convierte en lo que más desprecia.
- Click here to view more examples -
VII)

gira

VERB
  • Everyone turns up one sooner or later. Todo el mundo gira tarde o temprano.
  • The wheel turns, my friend. La rueda gira, amigo mío.
  • The earth turns but we don't feel it move. La tierra gira pero no sentimos que se mueve.
  • If she turns around, she's into him too. Si se gira, está interesada en él.
  • And the bucket turns in an even bigger circle. Y el balde gira formando un círculo más grande aún.
  • Every hour, he turns his chair towards the sun. Cada hora gira su silla hacia el sol.
- Click here to view more examples -
VIII)

vuelve

VERB
  • If it enters a relationship then it turns into suffocation. Si entra en una relación entonces se vuelve sofocante.
  • She turns to her family. Se vuelve a su familia.
  • When this turns a handgrip, water flows. Cuando esto vuelve un puño, flujos de agua.
  • After a short time it turns invisible. Tras un corto periodo de tiempo, se vuelve invisible.
  • Then it turns into a blind roar. Entonces se vuelve un grito ciego.
  • He turns to his bicycle. Se vuelve a su bicicleta.
- Click here to view more examples -
IX)

activa

VERB
  • Turns on or off firewall protection and application ... Activa o desactiva la protección del cortafuegos y la aplicación ...
  • Turns support on or off ... Activa o desactiva la compatibilidad ...
  • Turns on or off an in-scene display of an ... Activa o desactiva la visualización en la escena de un ...
  • Turns on tracking of view state changes ... Activa el seguimiento de los cambios en el estado de vista ...
  • Enable authentication — Turns on the X-headers. Activar autenticación: activa los encabezados X.
  • Enable Discussion turns on the discussion function ... Habilitar discusión activa la función de discusión ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.