Meaning of Sentence in Spanish :

sentence

1

sentencia

NOUN
  • This term will run consecutive with your initial sentence. Este plazo será consecutivo a su sentencia inicial.
  • It is now my duty to pronounce sentence. Es mi deber dictar sentencia.
  • The sentence was accomplished. La sentencia fue cumplida.
  • There will we share out our sentence. Allí compartiremos nuestra sentencia.
  • Got a verdict and passed sentence. Obtuvo un veredicto, dictó sentencia.
  • He served his sentence. Sirvió a su sentencia.
- Click here to view more examples -
2

frase

NOUN
Synonyms: phrase, quote, statement
  • I even can't understand one sentence of this. No he podido entender ni siquiera una frase.
  • Read the sentence for me. Simplemente lee la frase para mí.
  • I find that sentence very amusing! Esta frase me parece hilarante.
  • We need to know the end of this sentence. Tenemos que saber el final de esta frase.
  • Read the first sentence and point out the adjectives. La primer frase y señala los adjetivos.
  • One sentence involving a munitions plant. Una frase sobre una fábrica de municiones.
- Click here to view more examples -
3

oración

NOUN
Synonyms: prayer, praying, oration
  • And then maybe use it in a sentence. Y después quizás usarla en un oración.
  • That will derive the first sentence. Así obtendremos la primer oración.
  • My worst nightmare in one sentence. Mi peor pesadilla en una sola oración.
  • Every word and every sentence is completely true. Cada palabra y cada oración es totalmente cierta.
  • The last sentence containing the recommendation was deleted. Se eliminó la oración que incluía la recomendación.
  • I was in the middle of a sentence. Estaba en medio de una oración.
- Click here to view more examples -
4

condena

NOUN
  • I had two weeks left on my sentence. Solo me quedaban de condena dos semanas.
  • It might help you build a case for sentence reduction. Quizá le ayude a pedir una reducción de la condena.
  • Got a suspended sentence. Me dieron una condena condicional.
  • It was almost like that sentence. Fue casi una condena.
  • I had two weeks left on my sentence. Me faltaban dos semanas por purgar de mi condena.
  • Maybe reduce your sentence. Quizá reduzcan tu condena.
- Click here to view more examples -
5

pena

NOUN
  • And by law he will receive the maximum sentence. Y por la ley, recibirá la pena máxima.
  • The truth is that it is a sentence of man. La verdad es que es una pena de hombre.
  • His sentence was reduced. Le redujeron la pena.
  • And by law he will receive the maximum sentence. Por ley, recibirá la pena máxima.
  • ... you have to serve your sentence. ... de tener que cumplir tu pena.
  • ... uttered in the same sentence in this house ever again. ... pronunció en el mismo pena en esta casa nunca más.
- Click here to view more examples -

More meaning of sentence

judgment

I)

juicio

NOUN
  • That being said, use your own judgment. Dicho eso, usa tu propio juicio.
  • Guess we made a judgment call. Supongo que hicimos un juicio de valor.
  • I will not have my judgment questioned. No dejaré que mi juicio sea cuestionado.
  • She usually doesn't show such good judgment. Normalmente no tiene tan buen juicio.
  • This is about your good judgment. Es tu buen juicio.
  • Your motives have everything to do with your judgment. Tus motivos tienen todo que ver con tu juicio.
- Click here to view more examples -
II)

sentencia

NOUN
  • Now the judges are having the final judgment. Ahora los jueces están teniendo en la sentencia definitiva.
  • She must have heard of the judgment. Debe haberse enterado ya de la sentencia.
  • We should calmly wait for the law's judgment. Deberíamos esperar tranquilamente nuestra sentencia.
  • The judgment team will pick two teams among the six. La sentencia de selección de dos entre los seis equipos.
  • I have surrendered to their judgment. Me he rendido a su sentencia.
  • The judgment is final. La sentencia es final.
- Click here to view more examples -
III)

fallo

NOUN
  • Judgment for the petitioner. Fallo a favor del demandante.
  • Any judgment rendered by the judge is final ... Cualquier fallo dado por el juez es final ...
  • ... have his dissenting or separate opinion attached to the judgment. ... que se agregue al fallo su opinión disidente o individual.
  • ... the case can't get kicked at summary judgment. ... la disputa no se resuelve en un fallo sumario.
  • ... be applied toward the judgment. ... aplicarán para costear el fallo.
  • ... desert must be made to comply with our judgment. ... desierto debe acatar nuestro fallo.
- Click here to view more examples -
IV)

criterio

NOUN
  • I used my own judgment. Usé mi propio criterio.
  • That article exposed a serious lack of judgment. Ese artículo expuso una falta de criterio muy seria.
  • In case your aim's any better than your judgment. Por si tienes mejor puntería que criterio.
  • No judgment, lack of insight. No tiene criterio, carece de perspicacia.
  • All the cases dependent on my word, my judgment. Todos dependen de mi palabra, de mi criterio.
  • He wisely left your affairs to my better judgment. Y dejó sabiamente tus cosas a mi mejor criterio.
- Click here to view more examples -
V)

juzgar

NOUN
  • Without passing any judgment on your relationship, we have to ... Sin juzgar su relación, debemos ...
  • The faithful must gather in judgment for we are called ... Los fieles debemos reunirnos para juzgar porque hemos sido llamados ...
  • ... that was incapable of judgment. ... , que sea incapaz de juzgar.
  • ... for you to sit in judgment now, but you weren't ... ... para ti, sentarte a juzgar ahora, pero no estabas ...
  • He also taught me not to rush to judgment. También me enseño a no apurarme a juzgar.
  • ... there was a rush to judgment, but his father ... ... que hubo prisa por juzgar, sino también que su padre ...
- Click here to view more examples -

statement

I)

declaración

NOUN
Synonyms: declaration, return
  • A decree is a statement of law. Una sentencia es una declaración de la ley.
  • And a statement of sympathy. Y una declaración de solidaridad.
  • Get a formal statement. Obtén una declaración formal.
  • The next earnings statement will bring them around. La próxima declaración de ganancias los hará cambiar de opinión.
  • I just made a simple statement. Fue una simple declaración.
  • I already gave my statement. Ya di mi declaración.
- Click here to view more examples -
II)

instrucción

NOUN
  • This statement sends traffic flows to ... Esta instrucción envía flujos de tráfico a ...
  • This statement sends traffic flows to ... Esta instrucción envía los flujos de tráfico a ...
  • ... in particular, that is an assignment statement. ... , en particular, que es una instrucción de asignación.
  • ... in the batch containing the error statement. ... en el lote que contiene la instrucción errónea.
  • The statement to deserialize. Instrucción que se va a deserializar.
  • Begin the action statement to invoke the dscpmk marker. Inice la instrucción action para invocar al marcador dscpmk.
- Click here to view more examples -
III)

afirmación

NOUN
  • You notice in the prior statement about needs and wants. Notaron en la afirmación anterior acerca de necesidades y deseos.
  • But they give us another statement. Pero nos dan otra afirmación.
  • From you that's a powerful statement. Esa es una afirmación poderosa.
  • Such a statement may prove useful here. Tal afirmación puede resultar útil aquí.
  • It seems a harmless enough statement. Parece una afirmación bastante inofensiva.
  • And then fill in statement number four. Ahora, completa la afirmación número cuatro.
- Click here to view more examples -
IV)

comunicado

NOUN
  • I have issued a statement. He publicado un comunicado.
  • This is our official statement. Éste es nuestro comunicado oficial.
  • There will be an official statement later. Habrá un comunicado oficial después.
  • He wanted a public statement. Quería un comunicado público.
  • They forced him to read that statement. Le obligaron a leer ese comunicado.
  • I have the computer statement right here. Aquí tengo el comunicado.
- Click here to view more examples -
V)

enunciado

NOUN
  • The intellectual meaning of a statement is precisely the same ... El significado intelectual de un enunciado es exactamente el mismo ...
  • This statement is essentially the incentive concept Este enunciado es esencialmente el concepto de incentivo
  • This statement is essentially the incentive concept Este enunciado es esencialmente el concepto de incentivo
  • Another of making this statement is to say Otra manera de realizar este enunciado es diciendo:
  • we can confirm that this statement podemos confirmar que el enunciado
  • So, that's a statement that works for individuals ... Ese es un enunciado que funciona con individuos ...
- Click here to view more examples -
VI)

sentencia

NOUN
  • For example, the return statement returns a result as ... Por ejemplo, la sentencia return devuelve un resultado como ...
  • The super statement provides such a mechanism, ... La sentencia super proporciona este mecanismo, ya ...
  • The switch statement is used to define ... La sentencia switch se utiliza para definir ...
  • ... call before the first statement in the constructor body ... ... llamada antes de la primera sentencia en el cuerpo del constructor ...
  • Output panel:and trace statement Salida, panel:y la sentencia trace
  • switch statement may very well make your code more sentencia switch puede muy así que su código sea más
- Click here to view more examples -
VII)

extracto

NOUN
  • This statement says the corporation's dissolved. El extracto dice que la corporación se ha disuelto.
  • A statement issued by a bank ... Extracto emitido por un banco ...
  • ... the transaction in the account statement that you are reconciling ... ... la transacción en el extracto de cuenta que va a conciliar ...
  • To reconcile a bank statement with a checkbook: Para conciliar un extracto bancario con una cuenta de tesorería:
  • and a bank statement. y un extracto bancario.
  • Select the statement that you want to re-declare. Seleccione el extracto que desee volver a declarar.
- Click here to view more examples -

ruling

I)

gobernante

NOUN
Synonyms: ruler, governing
  • ... the movement adds to the ruling mode of globalisation a new ... ... movimiento añade al modelo gobernante de globalización un nuevo ...
  • We're not the ruling class, so we're stuck ... No somos parte de la clase gobernante así que estamos atrapados ...
  • That is, a ruling group of people could not ... O sea que un grupo gobernante de personas no podía ...
  • But the ruling power, fearing any truth ... Pero el poder gobernante temeroso de cualquier verdad distinta a ...
  • many ruling legal in all of our ... muchos gobernante legal en todos nuestros ...
  • That is, a ruling group of people could not ... O sea, un grupo gobernante de personas no podía ...
- Click here to view more examples -
II)

fallo

NOUN
  • I need a judge's ruling on this. Necesito el fallo de un juez aquí.
  • I challenged the ruling. He puesto en duda el fallo.
  • We finally have the ruling. Finalmente tenemos el fallo.
  • My ruling is immediate. Mi fallo es inmediato.
  • I have made my ruling. Ya di mi fallo.
  • That ruling was suspect. Ese fallo fue sospechoso.
- Click here to view more examples -
III)

sentencia

NOUN
  • Both defendants appealed the ruling. Ambos acusados apelaron de la sentencia.
  • in career here at the ruling en la carrera aquí en la sentencia
  • voyages were one one one of the ruling viajes fueron uno uno uno de la sentencia
  • This ruling is grist to the mill of people who question ... Esta sentencia apoya a las personas que cuestionan ...
  • The same ruling required "a grave and substantial reason ... La misma sentencia exigía "una razón grave y sustancial ...
  • The ruling alludes to testimony on ... La sentencia alude a testimonios sobre ...
- Click here to view more examples -
IV)

gobernando

VERB
Synonyms: governing
  • ... out there now, ruling the world, but ... ... allí afuera ahora, gobernando el mundo, pero ...
  • It is ruling over humanity. Esta gobernando sobre la humanidad,
  • and to continue existing and ruling as before. y para poder continuar existiendo y gobernando como antes.
  • They are ruling people, and we are ... Ellos están gobernando las personas, y somos nosotros ...
  • and are ruling the whole world y que están gobernando el mundo entero
  • It is ruling over the world. está gobernando el mundo.
- Click here to view more examples -
V)

dominante

NOUN
  • The ruling passion and character determine our lives. La pasión dominante y el carácter determinan nuestras vidas.
  • ... been the ideas of its ruling class. ... sido siempre las ideas de la clase dominante.
  • bringing about a one world government for the ruling elite? traer un gobierno mundial para la élite dominante?
  • lang legal ruling on that day i resemble complications of eight lang legal dominante en ese día me parezco complicaciones de ocho
  • and stand up on the most ruling of you y de pie en el más dominante de ustedes
  • the influence of the ruling class. la influencia de la clase dominante.
- Click here to view more examples -
VI)

dirigente

NOUN
Synonyms: leader, ruler
  • Chaos is the ruling class of this civilization. El caos es la clase dirigente de está civilización.
  • Chaos is the ruling class of this civilization. El caos es la clase dirigente de esta civilización.
  • The ruling class are those who have a voice, and ... La clase dirigente tiene voz, y ...
  • ... the formation of a ruling and entrepreneurial class which represents the ... ... la formación de una clase dirigente y empresarial que represente los ...
  • ... with the exception of the ruling classes. ... años con excepción de la clase dirigente.
  • ... the concept of a ruling class so ... el concepto de una clase dirigente que
- Click here to view more examples -
VII)

decisión

NOUN
Synonyms: decision, choice, decide
  • They just got a favourable ruling on a lawsuit. Acaban de darles una decisión favorable en una demanda.
  • This is a very simple ruling. Es una decisión muy sencilla.
  • The judge needs these to make his ruling. El juez necesita estos para tomar la decisión.
  • A wise ruling, your majesty. Una decisión sabia, su majestad.
  • The ruling of the committee commend not ... Y como decisión del comité, no ...
  • This landmark ruling may result in the first ... Esta histórica decisión puede generar la primera ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gobierna

NOUN
Synonyms: governs, rules
  • is now ruling the known universe. gobierna ahora el universo conocido.
  • ruling on behalf of and over the rest of us. que gobierna en nombre del resto y sobre el resto.
  • If anyone is ruling there. si alguien gobierna allí.
  • Your latest book is called "Ruling Your World". Su último libro se titula "Gobierna tu vida".
- Click here to view more examples -
IX)

reglas

NOUN
Synonyms: rules, regulations
  • I don't care about the ruling. No me importan las reglas.
  • We're subject to the ruling. Estamos sujetos a las reglas.
  • ... but that's my ruling. ... pero estas son mis reglas.
  • ... indicating he's challenging the ruling on the field. ... señalando que reta la reglas del campo.
- Click here to view more examples -
X)

resolución

NOUN
  • or a ruling month long model o una resolución modelo largo mes
  • a ruling in terms of what he can do after ... una resolución en términos de lo que puede hacer después ...
  • ruling or ruling on a ... resolución o fallo en un ...
  • judge is made the ruling that they did morally ... juez se haya dictado la resolución que lo hicieron moralmente ...
  • more potential for our positive ruling so i don't many ... más potencial de nuestra resolución positiva por lo que no mucha ...
  • incompetent equal the ruling the effect of your ... incompetente igual a la resolución del efecto de su ...
- Click here to view more examples -

judgement

I)

juicio

NOUN
  • Feeling had indeed smothered judgement that day. Sentimiento había ahogado en realidad el juicio ese día.
  • I should have used better judgement all around. Tendría que haber usado un mejor juicio en todo.
  • A moral judgement from a machine. Un juicio moral de una máquina.
  • I believe this is a wise judgement. Creo que es un juicio sensato.
  • Our first major error of judgement. Nuestro mayor error de juicio.
  • The day of judgement has arrived. Ha llegado el día del juicio.
- Click here to view more examples -
II)

sentencia

NOUN
  • This term is not consistent with his initial judgement. Este tiempo será agregado a su sentencia inicial.
  • The judge will then sign the judgement. El juez firmará la sentencia entonces.
  • I wonder what judgement it will pass. Me pregunto cuál será su sentencia.
  • This term is not consistent with his initial judgement. Este termino no es consecuente con su sentencia inicial.
  • That is our judgement. Esa es nuestra sentencia.
  • This judgement is an aberration. Esta sentencia es una aberración.
- Click here to view more examples -
III)

juzgamiento

NOUN
Synonyms: judging
IV)

fallo

NOUN
  • Her judgement can be appealed. Su fallo puede ser recurrido.
  • Judgement for the defendant. Fallo a favor del demandado.
  • In their judgement, they must become of one mind ... En su fallo, deben convertirse en una sola mente ...
  • ln their judgement, they must become ... En su fallo, deben convertirse en ...
  • ... was not informed of the judgement. ... no fue informada del fallo.
  • ... from the day of the communication of the judgement; ... partir de la fecha de comunicación del fallo;
- Click here to view more examples -
V)

criterio

NOUN
  • So you should trust my judgement, okay? Y creo que deberías confiar en mi criterio.
  • You have poor judgement. Usted tiene mal criterio.
  • You have poor judgement. Usted tiene un pobre criterio.
  • You can always trust her judgement. Siempre se puede confiar en su criterio.
  • You have to trust my judgement on this. Tienes que confiar en mi criterio.
  • Your career won't survive another error of judgement. Tu carrera no sobrevivirá a otro error de criterio.
- Click here to view more examples -

conviction

I)

convicción

NOUN
  • Only the conviction of your own vanity. Tan sólo la convicción de vuestra vanidad.
  • This decision is the result of my conviction that. Esta decisión es el resultado de mi convicción.
  • His conviction is a fitting tribute. Su convicción es un justo homenaje.
  • Clearly he's a man of conviction. Claramente es un hombre con convicción.
  • His conviction is curious. Su convicción es curiosa.
  • Of understanding the limits of human conviction. De la comprensión de los límites de la convicción humana.
- Click here to view more examples -
II)

condena

NOUN
  • The conviction turned on his testimony. La condena se basó en su testimonio.
  • And you were unable to obtain a single conviction. Y fue incapaz de lograr una sola condena.
  • We need a conviction, preferably today. Necesitamos una condena, preferentemente hoy.
  • If his testimony results in a conviction. Si su testimonio resulta en condena.
  • Put aside any trials that resulted in a conviction. Pon aparte cualquier juicio que acabara en una condena.
  • A conviction is necessary for your prosecution. Se necesita una condena para su enjuiciamiento.
- Click here to view more examples -
III)

convencimiento

NOUN
  • I am speaking with complete conviction here. Estoy hablando con pleno convencimiento.
  • ... the others of your conviction, then you must do something ... ... a los otros de su convencimiento, tendrá que hacer algo ...
  • ... new day confirms our conviction that, in defiance of ... ... nuevo día se refuerza nuestro convencimiento de que a pesar del ...
  • this professor says with much conviction: afirmó con mucho convencimiento este profesor:
  • ... from that sensitivity and conviction, this research group arises ... ... desde esa sensibilidad y convencimiento, surge este grupo de investigación ...
  • ... was based on the conviction that the gaps between ... ... se basó en el convencimiento de que la distancia que separa ...
- Click here to view more examples -
IV)

sentencia

NOUN
  • I heard about your brother's conviction. Me enteré de la sentencia de tu hermano.
  • Five years after conviction, his family has ... Cinco años después de su sentencia, su familia tenía ...
  • ... could have been avoided if such conviction had come sooner. ... se podría haber evitado si tal sentencia había llegado antes.
  • ... and try to appeal your conviction? ... tratando de apelar tu sentencia?
  • ... could not appeal their conviction and sentence, and that ... ... no podían apelar su sentencia y condena, y que ...
  • ... I think I got a conviction, don't you? ... creo que obtendré una sentencia, ¿no?
- Click here to view more examples -

phrase

I)

frase

NOUN
  • It was a phrase he used. Fue la frase que el usó.
  • He paused for a phrase. Hizo una pausa para una frase.
  • This phrase was their motto. La frase era su lema.
  • The phrase has no deeper meaning. La frase no tiene mayor significado.
  • The entire phrase, my phrase. La frase entera, mi frase.
  • The entire phrase, my phrase. La frase entera, mi frase.
- Click here to view more examples -
II)

expresión

NOUN
  • Whoever coined the phrase. El que acuñó la expresión.
  • Please excuse my dramatic turns of phrase. Perdone mi expresión dramática.
  • ... if you'll pardon the phrase. ... si me perdona la expresión.
  • ... fine penmanship and turn of phrase. ... fina caligrafía y su expresión.
  • A banned phrase might appear in the body of the ... Una expresión prohibida puede aparecer en el cuerpo del ...
  • To quote a human phrase, it gives me ... Para citar una expresión humana: me pone ...
- Click here to view more examples -

quote

I)

citar

NOUN
  • And you may quote me. Y me pueden citar.
  • I can quote an example of a ... Puedo citar como ejemplo el de un ...
  • I was just trying to quote, you know, an ... Estaba tratando de citar, saben, un ...
  • I will quote you warmly and accurately. Voy a citar lo que me digan afectuosa y precisamente.
  • No, you can quote me. No, y me puede citar.
  • ... how you can read, quote, and search our ... ... cómo pueden leer, citar y buscar en nuestra ...
- Click here to view more examples -
II)

cotización

NOUN
  • I was going to ask a quote for a life policy ... Estuve a punto de pedirte una cotización de una póliza de ...
  • ... insurance agent to get a quote for the car you ... ... agente de seguros y obtenga una cotización para el automóvil que ...
  • he says they had a program for quote él dice que tenía un programa para la cotización
  • and then they go on to say quote y luego van a decir cotización
  • for the quote final equivalent good green light para la cotización equivalente bien final luz verde
  • that the exercises intended quote to que los ejercicios destinados a la cotización
- Click here to view more examples -
III)

cotizar

VERB
Synonyms: quoting
  • ... the size or sizes at which they will quote. ... el volumen o los volúmenes en los que quieren cotizar.
  • ... was wondering if you could quote me for some carpets. ... preguntaba si me podias cotizar algunas alfombras.
  • quote up on his instinct ... cotizar hasta en su instinto ...
  • ... on the need to quote services for both non- ... ... en la necesidad de cotizar servicios tanto para entornos sin ...
  • just using all these tactics to quote on quote coarser simplemente utilizando todas estas tácticas para cotizar en cita grueso
  • Can I now quote upgrade capacity to existing installations ... ¿Puedo cotizar capacidad de upgrade para las instalaciones existentes ...
- Click here to view more examples -
IV)

presupuesto

NOUN
  • Reject the other request for quote reply. Rechace la otra respuesta a la solicitud de presupuesto.
  • When you reload an existing quote, if the product ... Al volver a cargar un presupuesto existente, si el producto ...
  • ... not seen, please request a custom quote. ... que no aparezcan, solicite un presupuesto personalizado.
  • ... if the request for quote is created from a ... ... si se crea una solicitud de presupuesto a partir de una ...
  • who their sources are but here they said quote cuales son sus fuentes pero aquí me dijeron presupuesto
  • You can reconfigure a system in an e-quote. Puede volver a configurar un sistema en un presupuesto electrónico.
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, range, tender
  • The sales quote has been automatically sent to the customer. La oferta de venta se ha enviado automáticamente al cliente.
  • The customer can now review the sales quote. Ahora el cliente puede revisar la oferta de venta.
  • The old quote is automatically closed and ... La oferta anterior se cierra automáticamente y ...
  • You quickly prepare a sales quote based on the account information ... Rápidamente prepara una oferta de venta según la información del cliente ...
  • ... continue following this sales quote. ... a continuar siguiendo esta oferta de venta.
  • ... can quickly approve your sales quote right from notifications. ... puede autorizar rápidamente la oferta de venta desde las notificaciones.
- Click here to view more examples -
VI)

frase

NOUN
  • I have a quote from, from. Tengo aqui una frase de, de.
  • I like that quote. Me gusto esa frase.
  • I read this quote once. Una vez leí una frase.
  • ... to add your own quote. ... de añadir tu propia frase.
  • my favorite quote was: mi frase favorita fue:
  • There is a famous quote: Existe una frase famosa:
- Click here to view more examples -
VII)

comillas

NOUN
  • and searching for the double quote. y buscando las comillas dobles.
  • without using any quote characters in your code. sin usar comillas en tu código.
  • without needing to use any new quote characters. sin la necesidad de usar comillas.
  • ... permits quotes that contain quote marks or apostrophes. ... permite tener cadenas con comillas o apóstrofos.
  • ... enclose the value in a double-quote ( ). ... insertar el valor entre comillas dobles( ):
  • ... wanted to have a double quote, you would press: ... desea es escribir las comillas, pulse entonces:
- Click here to view more examples -

prayer

I)

oración

NOUN
  • Upstairs are the dormitories and the prayer rooms. Arriba están los dormitorios y las salas de oración.
  • This is a house of prayer. Esta es una casa de oración.
  • You better say a prayer, man. Es mejor que digas una oración, hombre.
  • Each one represents a special prayer. Cada una representa una oración especial.
  • We are only a house of prayer. Somos una casa de oración.
  • The time has come for the final prayer. Ha llegado la hora de la oración final.
- Click here to view more examples -
II)

rezo

NOUN
Synonyms: pray, praying, recitation
  • This is a message and a prayer. Esto es un mensaje y un rezo.
  • That prayer will never be answered. Ese rezo nunca será escuchado.
  • Another prayer card just dropped. Otra tarjeta de rezo justo dejada.
  • If you hear them, chant this prayer. Si los oyes, canta este rezo.
  • I clasp my hands in prayer. Uno mis manos y rezo.
  • The power of prayer is very real for some people. El poder del rezo es muy real para algunas personas.
- Click here to view more examples -
III)

plegaria

NOUN
Synonyms: plea
  • Because your prayer has been answered. Porque le respondieron su plegaria.
  • Only a prayer for your good health. Solo una plegaria por vuestra buena salud.
  • Thank you so much for your prayer. Muchísimas gracias por su plegaria.
  • It was like a prayer. Era como una plegaria.
  • I mean a day of prayer and fasting. Quiero decir de plegaria y ayuno.
  • Maybe you're supposed to read that prayer right there. Quizá tengas que leer esa plegaria.
- Click here to view more examples -
IV)

orar

NOUN
Synonyms: pray, praying, prayed
  • This is no place for prayer. Éste no es lugar para orar.
  • ... one more minute of my life on prayer. ... un minuto más de mi vida en orar.
  • ... a human figure with hands raised in prayer. ... una figura humana con las manos en posición de orar.
  • ... of my life on prayer. ... de mi vida en orar.
  • Let us bow our heads for prayer. Inclinemos las cabezas para orar.
  • Have any of you tried prayer? Alguno de ustedes ha tratado de orar?
- Click here to view more examples -
V)

rezar

NOUN
Synonyms: pray, praying
  • I think we could use a prayer. Creo que podríamos rezar un poco.
  • I must say a prayer at this shrine. Debo rezar en este santuario.
  • You can say a prayer, if you like. Usted puede rezar si quiere.
  • We will now have a moment of silent prayer. Tendremos un momento de silencio para rezar.
  • Terribly believe in prayer. Creo firmemente en rezar.
  • Thinking is almost always a kind of prayer. Pensar casi siempre es como rezar.
- Click here to view more examples -

praying

I)

orando

VERB
  • You should be praying everyday. Usted debe estar orando todos los días.
  • The chiefs are praying for rain. Los jefes están orando para que llueva.
  • I been praying for you. Estuve orando por ti.
  • Till then you just keep praying. Hasta entonces, sólo sigue orando.
  • I was praying for his salvation. Estaba orando por su salvación.
  • ... it after this when he was praying so solemnly. ... él después de esto cuando estaba orando con tanta solemnidad.
- Click here to view more examples -
II)

rezando

VERB
Synonyms: praising, preying
  • We are here praying for you. Estamos rezando por ti.
  • See what you were praying for. Mira a lo que estas rezando.
  • We were praying for a miracle. Estábamos rezando por un milagro.
  • Moaning or praying somewhere in here. Gimiendo o rezando aquí dentro.
  • The way you were praying. El modo en que estabas rezando.
  • You should be praying at the convent! Debería estar rezando en el convento.
- Click here to view more examples -
III)

rogación

VERB
IV)

rogando

VERB
  • One minute you are praying for him, and ... Un minuto te están rogando por el, y ...
  • all the world's been praying todo el mundo ha estado rogando
  • I almost hear them praying that we don't sit near them ... Casi puedo escucharlos rogando que no nos sentemos cerca de ellos ...
  • ... speaking words of loveand praying for your happiness. ... diciendo palabras de amor y rogando por tu felicidad.
  • And now he's just praying I'll get that ... Y ahora está rogando porque yo obtenga Ese ...
- Click here to view more examples -
V)

rezándole

VERB
  • ... near that kid winds up praying to him. ... acerque a ese niño termina rezándole.
  • I've been praying to that skull for ... Llevo rezándole a ese cráneo durante ...
VI)

oración

VERB
Synonyms: prayer, sentence, oration
  • Praying also helps keep us out of trouble. Oración también nos ayuda a no meternos en problemas.
  • See what you were praying for. Mira lo que pedías en tu oración.
  • you about that that will be a praying if usted acerca de que eso será una oración si
  • the rescue with these kids that are praying which is el rescate de estos niños que son oración que se
  • panicking others when on praying pánico a los demás cuando en la oración
  • placed the critical about praying colocó el crítico acerca de la oración
- Click here to view more examples -
VII)

ora

VERB
Synonyms: pray, prays
  • Why are you praying? ¿Por qué ora?

oration

I)

oración

NOUN
Synonyms: prayer, sentence, praying
  • ... a very curious, a very suspicious oration. ... una muy curiosa, una oración muy sospechoso.
  • ... launches into a familiar oration, ... se lanza a una oración familiar,
  • You had not yet finished the oration ¡Todavía no has terminado la oración.
  • First we say the oration of loyalty now that ... Primero recemos la oración de la lealtad ahora que ...
- Click here to view more examples -

condemns

I)

condena

VERB
  • And he condemns him again. Y lo condena nuevamente.
  • States condemns their actions in the strongest possible terms. Estados condena sus acciones en el más fuerte condiciones posibles.
  • Your silence condemns you. Tu silencio te condena.
  • Because the word invariably condemns or justifies. Porque la palabra siempre condena o justifica.
  • He built the church and the church condemns him. Él construyó la iglesia y la iglesia lo condena.
- Click here to view more examples -

condemnation

I)

condenación

NOUN
Synonyms: doom, condemning, convict
  • And now, therefore, there is no condemnation. Y, como consecuencia, ahora no hay condenación.
  • There is no condemnation, there is therefore now no ... No hay condenación, por tanto ya no hay ninguna ...
  • ... there is therefore now no condemnation. ... por tanto ya no hay ninguna condenación.
  • In the face of the world's condemnation, A la vista de la condenación del mundo,
  • ... eyes are going to be filledwith judgment and condemnation. ... ojos se llenarán de juicio y condenación.
- Click here to view more examples -
II)

expropiación

NOUN
  • Tell him to start the condemnation proceedings. Dile que empiece la expropiación.
  • Couldn't even wait for condemnation proceedings. No pudo esperar a la expropiación.
III)

repudio

NOUN

convict

I)

convicto

NOUN
Synonyms: con, convicted
  • It is the impact through the convict. Es el impacto que tiene en el convicto.
  • This escaped convict is considered extremely dangerous. Es el convicto escapado considerado sumamente peligroso.
  • I got me a convict here! Tengo un convicto aquí.
  • They are looking for an escaped convict. Buscaban a convicto escapado.
  • The pair of adult convict fish never leave their den. El par de peces convicto adultos nunca dejan su cueva.
- Click here to view more examples -
II)

condenar

VERB
  • And these are cases we know we can convict. Y éstos son casos que sabemos que podemos condenar.
  • And these are cases we know we can convict. Y estos son los casos que conocemos podemos condenar.
  • ... it can be used to convict a suspect. ... puede ser usada para condenar a un sospechoso.
  • not confident convict the fiber no confía en condenar la fibra
  • is usual in convict-ships, were quite thin es habitual en condenar a los buques, eran muy delgadas
- Click here to view more examples -
III)

presidiario

NOUN
Synonyms: inmate
  • ... mind riding with a convict. ... molesta ir con un presidiario.
  • ... this close to a convict before. ... tan cerca de un presidiario.
  • You're the convict in the family. Tú eres el presidiario de la familia.
  • ... slam pays 1.5 for a convict? ... prisión paga uno y medio por un presidiario?
  • Do I look like your brother, convict? ¿Parezco tu hermano, presidiario?
- Click here to view more examples -
IV)

condenarle

VERB
  • We have to convict him first. Tenemos que condenarle primero.
  • ... the jury could not convict. ... el jurado no ha podido condenarle.
  • ... before you have enough to convict. ... antes de tener suficiente para condenarle.
  • ... you worry about helping me convict him. ... te esfuerces en ayudarme a condenarle.
  • ... didn't have enough evidence to convict, so six weeks after ... ... no había pruebas suficientes para condenarle y seis semanas tras ...
- Click here to view more examples -
V)

condenado

NOUN
  • Our heroic convict has done another feat. Nuestro ilustre condenado ha realizado otra proeza.
  • When he saw the convict approaching him Cuando vio al condenado acercarse a él
  • was at its height, and the old convict estaba en su apogeo, y la edad del condenado
  • When he saw the convict approaching him with the ... Cuando vio el condenado acercarse a él con el ...
  • He's a convict, after all. Después de todo, es un condenado.
- Click here to view more examples -
VI)

fugado

NOUN
  • He's an escaped convict, and has a hefty ... Un convicto fugado, con un bonito ...
  • ... a jailhouse appeal from some escaped convict. ... una apelación de un convicto fugado.
VII)

recluso

NOUN
Synonyms: inmate, prisoner, recluse
  • A convict has a certain code. Un recluso tiene cierto código.
VIII)

encarcelar

VERB
  • ... starting in 1996, to convict those responsible for the ... ... a partir de 1996 para encarcelar a los responsables de las ...

sentenced

I)

sentenciado

VERB
  • The defendant is sentenced to two years in prison. El acusado es sentenciado a dos años de prisión.
  • You have sentenced them. Tú misma los has sentenciado.
  • You are hereby sentenced to serve six months in ... Está sentenciado a seis meses en ...
  • I was sentenced to hibernation for trying to protect ... Fui sentenciado a hibernación por tratar de proteger ...
  • He was sentenced to life in a prison for the ... Fue sentenciado a vivir en una prisión para ...
  • A man been sentenced to life in prison for ... Un hombre ha sido sentenciado a cadena perpetua por ...
- Click here to view more examples -
II)

condenado

VERB
  • He was sentenced for life. Ha sido condenado a perpetua.
  • I had been sentenced to live. Yo estaba condenado a vivir.
  • ... to court this morning and get sentenced. ... al tribunal esta mañana a ser condenado.
  • ... a rural craftsman, has also been sentenced. ... artesano rural, también ha sido condenado.
  • ... and nobody had ever been sentenced to crucifixion. ... y nadie ha sido condenado hasta ahora a crucifixión.
  • You weren't sentenced to be pardoned. No ha sido condenado para ser perdonado.
- Click here to view more examples -

doom

I)

doom

NOUN
  • Doom shall never cease his efforts to destroy you all. Doom nunca dejará de esforzarse para destruirlos a todos ustedes.
  • This is like a primitive Doom. Es como un Doom primitivo.
  • The children of Doom. Los niños de Doom.
  • Thrown on the wide world, doom'd to wander and ... Lanzado en el mundo, doom'd a vagar y ...
  • If you don't have doom and fancy an old timer ... Si no tienes Doom y quieres un juego antiguo ...
- Click here to view more examples -
II)

perdición

NOUN
  • This is the voice of doom calling. Ésta es la voz de la perdición.
  • Long has he foreseen this doom. Predijo desde hace mucho nuestra perdición.
  • The symbol for doom represents the ultimate destroyer. El símbolo de la perdición representa al destructor supremo.
  • They will doom us all. Ellos serán nuestra perdición.
  • This is the symbol for doom. Es el símbolo para perdición.
- Click here to view more examples -
III)

fatalidad

NOUN
  • The feeling of doom wouldn't leave. Este sentimiento de fatalidad no me abandona.
  • No doom can be greater than to fail in this. Ninguna fatalidad sería mayor que fracasar en esto.
  • This is the symbol for doom. Este es el símbolo de la fatalidad.
  • ... and the net of doom was closing round me ... ... y la red de la fatalidad estaba cerrando alrededor de mí ...
  • points sounded like a sentence pronounced for doom. puntos sonaba como una sentencia pronunciada por la fatalidad.
- Click here to view more examples -
IV)

condenación

NOUN
  • ... to the tower of doom. ... a la torre de la condenación.
  • of doom were to be written on her disk. de la condenación iban a ser escrito en su disco.
  • And his doom will be mankind's salvation Y su condenación será la salvación de la humanidad
  • ... any numbers it does spells doom for the newspapers ... cualquier número que hace hechizos condenación para los periódicos
  • ... been anything written about the Doom? ... algo escrito acerca de la condenación?
- Click here to view more examples -
V)

ruina

NOUN
  • ... and meat producers, it means certain doom. ... y carne esto significa la ruina segura.
  • The inevitability of its doom is apparent now as ... Lo inevitable de su ruina es ahora aparente como ...
  • ... wear this world out to the ending doom. ... llevar este mundo a la ruina final.
  • ... the natives, as if some ancient doom compelled ... los nativos, como si alguna ruina antigua obligado
  • ... a horror called The Doom of the Cat Men. ... una de terror llamada La ruina de los hombres gato.
- Click here to view more examples -

penalty

I)

pena

NOUN
Synonyms: shame, worth, pity, sorry, grief, sorrow
  • He knew the penalty he faced. El sabía la pena que le esperaba.
  • Here is the maximum penalty. Esta es la pena máxima.
  • He gave me a penalty. Me daba una pena.
  • You know the penalty. Usted conoce la pena.
  • I do not think we believed it worth the penalty. No creo que piense que merece la pena.
  • The penalty of refusal or avoidance was confiscation. La pena de rechazo o evitación fue la confiscación.
- Click here to view more examples -
II)

penalización

NOUN
  • Penalty for early withdrawal. Existe una penalización por retiro anticipado.
  • I have received a penalty point as your coach. He recibido un punto de penalización como tu entrenador.
  • ... a penalty, you pay the penalty. ... una penalización, pagas una penalización.
  • ... start of the tournament, you may, without penalty. ... comienzo del torneo puede sin penalización.
  • ... you have to pay a penalty, you pay the penalty ... ... tienes que pagar una penalización, pagas una penalización ...
  • associates technical website issues with a penalty. asocian problemas técnicos de la web con una penalización.
- Click here to view more examples -
III)

sanción

NOUN
  • You must pay the penalty for breaking the law. Debes pagar la sanción por romper la ley.
  • ... first year in which the penalty is applied. ... primer año de aplicación de la sanción.
  • even if it is an administrative penalty. incluso si se trata de una sanción administrativa.
  • this like a task or like a penalty. esto como una tarea o como una sanción.
  • a penalty awaits them. los espera una sanción.
  • The penalty for that offence, ... La sanción por ese delito, ...
- Click here to view more examples -
IV)

multa

NOUN
Synonyms: fine, ticket, fined, forfeit
  • Some only require the payment of a penalty. Algunos solamente requieren el pago de una multa.
  • Paying your tax penalty was a part of that. Pagando su multa del impuesto era una parte de eso.
  • It carries a penalty of up to ten years. Se castiga con una multa hasta diez años de prisión.
  • Sentence for prison, fine penalty, close the temple. Sentencia a prision, multa.
  • I crave the law, the penalty and forfeit of my ... Exijo la ley la multa por el incumplimiento de mi ...
  • ... from your account, without penalty. ... de su cuenta, sin tener que pagar una multa.
- Click here to view more examples -
V)

castigo

NOUN
  • She must pay her penalty! Debe recibir su castigo.
  • The penalty will not be light. El castigo no será algo ligero.
  • I have paid the penalty. He pagado mi castigo.
  • You know the penalty for disobedience. Conoces el castigo por desobedecer órdenes.
  • You know the penalty. Ya sabe cuál es el castigo.
  • Penalty is same for aIl. El castigo es igual para todos.
- Click here to view more examples -

shame

I)

vergüenza

NOUN
  • No shame at all. No hay vergüenza en absoluto.
  • Men have no shame and they're so predictable. Los hombres no tienen vergüenza y son muy predecibles.
  • No eye but his would ever see his shame. Ningún ojo pero su volvería a ver su vergüenza.
  • The child of your shame. El hijo de tu vergüenza.
  • His disgrace is our own shame. Su desgracia es nuestra propia vergüenza.
  • You are defeated but you have no shame. Está derrotado, pero no tiene vergüenza.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
  • Such a shame about those grapes. Que pena lo de esas uvas.
  • What a shame that his should end this way. Qué pena que acabara de esta manera.
  • What a shame that would have been. Hubiera sido una pena.
  • It would be a shame about you. Sería una pena para ti.
  • I think this is a shame. Creo que esa es la pena.
  • And it was a shame about the accident. Y fue una pena lo del accidente.
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
  • Well that's a dams shame. Bueno, eso sí es una lástima.
  • What a shame, what a shame. Qué lástima, qué lástima.
  • What a shame, what a shame. Qué lástima, qué lástima.
  • Shame she won't talk to me. Es una lástima que no me hable.
  • That would've been a shame. Hubiera sido una lástima.
  • This is a shame. Esto da es lástima.
- Click here to view more examples -
IV)

avergonzar

VERB
  • And shame all men who follow. Y avergonzar a todos los hombres que vengan después.
  • And shame all men who follow. Y avergonzar a todos los hombres que sigan.
  • ... words to judge or bring shame to others. ... de palabras para juzgar o avergonzar a otros.
  • You don't want to shame, humiliate, or give ... Tu no quieres avergonzar, humillar o dar ...
  • you need to shame the companies that are ... que necesita para avergonzar a las empresas que están ...
  • could shame code sharing in we ... podría avergonzar a los códigos compartidos en que nos ...
- Click here to view more examples -
V)

pudor

NOUN
Synonyms: modesty, decency
  • Now you have no shame. Ahora ya no tiene ningún pudor.
  • forgetting her shame and fear, olvidando el pudor y el miedo,
  • Suffering comes the night without shame El sufrimiento viene la noche sin pudor
  • and they don't have any shame or stop to think ... y no tienen ningún pudor, ni se paran a pensar ...
  • ... and I have no false shame, and I ... y no tengo falso pudor, y yo
- Click here to view more examples -
VI)

avergonzado

NOUN
  • He walked through our town, he faced his shame. Caminó por nuestra ciudad, avergonzado.
  • By your actions, you've brought shame to me. Por tus acciones, me has avergonzado.
  • He has put humanity to shame. Él ha avergonzado a la humanidad.
  • I never felt shame going to the box. Nunca me sentí avergonzado por ello.
  • ... people get hurt, you showed shame. ... que la gente puede salir herida, se mostró avergonzado.
  • He felt pain, shame, and bitterness. Se sentía mal, estaba avergonzado, amargado.
- Click here to view more examples -
VII)

vergonzoso

NOUN
  • If you fail now, shame will be on us. Si fracasan ahora, será vergonzoso para todos.
  • There will be no shame in losing to you. No sería vergonzoso perder contra usted.
  • There is no shame in that. No hay nada de vergonzoso en ello.
  • No shame in not being able to swim. No es vergonzoso no saber nadar.
  • It was a shame that this process was nearly ... Fue vergonzoso que ese proceso casi ...
  • It's such a shame to leave so much behind. Era algo vergonzoso irme dejando tanto atrás.
- Click here to view more examples -

worth

I)

digno

ADJ
  • Something worth taking home. Algo digno de llevarnos a casa.
  • This is a discovery worth making. Este es un descubrimiento digno de hacer.
  • I just thought it was worth mentioning. Sólo pensé que era digno de mención.
  • Nothing happened worth mentioning in this voyage. No pasó nada digno de mención en este viaje.
  • I never found anything worth keeping. Nunca encontré algo digno de quedar.
  • It is so worth it. Es tan digno de él.
- Click here to view more examples -
II)

vale

ADJ
Synonyms: okay, ok, voucher
  • Information that's worth something to the right people. Información que vale de algo a la gente adecuada.
  • That to me is well worth it. Para mí eso bien lo vale.
  • Not many men knowwhat their life's worth. No muchos saben lo que vale su vida.
  • It is totally worth the risk. Vale el riesgo, totalmente.
  • My cause is worth your life. Mi causa bien vale su vida.
  • That hand is worth two million dollars. Tu mano vale dos millones de dólares.
- Click here to view more examples -
III)

valor

NOUN
  • His life had worth. Su vida tenía valor.
  • The absence of family or a name of worth. La ausencia de una familia o un nombre de valor.
  • Forged into something of worth. Forjadas en algo de valor .
  • It may be worth several million dollars. Puede ser un valor de varios millones de dólares.
  • Your testimony has as much worth as that of believers. Su testimonio tiene tanto valor como el de un creyente.
  • The absence of family or a name of worth. La ausencia de familia o de un nombre de valor.
- Click here to view more examples -
IV)

pena

ADJ
  • It was worth the effort. Valió la pena el esfuerzo.
  • It is not worth trying to rank grievances. No merece la pena intentar clasificar el dolor.
  • It is worth recalling the terms of that historic compact. Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.
  • Three sets of issues are worth noting. Vale la pena resaltar tres conjuntos de cuestiones.
  • Some facts are worth examining. Vale la pena examinar algunos datos.
  • I hope your witness was worth it. Espero que su testigo haya valido pena.
- Click here to view more examples -
V)

valía

NOUN
Synonyms: mettle
  • I mean, it was worth a fortune. Quiero decir, valía una fortuna.
  • I will give him opportunity to prove his worth. Le daré oportunidad de probar su valía.
  • I knew it was worth more. Yo sabía que valía más.
  • I knew that place was worth something. Yo sabía que la casa valía algo.
  • Your family was worth nothing. Tu familia no valía nada.
  • I thought you said it wasn't worth very much. Creí que dijo que no valía mucho.
- Click here to view more examples -
VI)

merece

ADJ
  • Guys this is not worth our time. Amigos, esto no merece nuestro tiempo.
  • A first day at work is worth celebrating. El primer día en el trabajo merece ser celebrado.
  • In my estimation, this contact is worth investigation. En mi opinión, este contacto merece ser investigado.
  • These people are worth saving. Esta gente merece ser salvada.
  • But the reward was worth the risk. Pero el premio merece el riesgo.
  • This point is worth expanding on. Este punto merece profundización.
- Click here to view more examples -
VII)

valorado

ADJ
  • It's worth like a quarter of a million. Está valorado en un cuarto de millón.
  • This project is worth 2 billion dollars. Este proyecto está valorado en 2 billones de dólares.
  • ... that my time is worth $ 1000 an hour, ... ... que mi tiempo está valorado en 1.000 dólares la hora ...
  • ... the group, which is worth millions and which has ... ... el grupo, que está valorado en millones y que ha ...
  • ... robbing a rare diamond worth three millions.'. ... de robar un raro diamante valorado en tres millones."
  • What's he worth? ¿En cuánto está valorado?
- Click here to view more examples -
VIII)

valioso

ADJ
  • And we found something else worth checking out. Y encontramos algo mas valioso.
  • No waste if the prize is worth having. No es un gasto, si el premio es valioso.
  • To us it seemed worth protecting. A nosotros nos pareció valioso protegerlo.
  • High but worth it. Alto, pero valioso.
  • But it's worth it when you know that. Pero es mas valioso cuando sabes que.
  • It means he's not worth so much. Significa que no es tan valioso.
- Click here to view more examples -

pity

I)

lástima

NOUN
  • I feel pity by you. Siento lástima por ti.
  • But pity won't save her from the fire. Pero la lástima no la salvará de las llamas.
  • A pity you're not staying for long. Lástima que vengan por tan poco.
  • I can only feel pity for you. Sólo puedo sentir lástima por usted.
  • A pity it always belongs to somebody else. Lástima que siempre sea de otros.
  • A pity you couldn't wait for morning. Lástima que no pudo esperar hasta mañana.
- Click here to view more examples -
II)

piedad

NOUN
  • Pity the blind, kind sir. Piedad para un ciego, señor.
  • I thought they'd have pity. Creí que él tendría piedad.
  • I implore you to have pity on me. Le ruego que tenga piedad de mí.
  • I did not pity the fishes nor the worms. No piedad de los peces ni los gusanos.
  • Take pity on him. Ten piedad de él.
  • Have pity on me. Ten piedad de mí.
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
  • That would be a pity. Eso sería una pena.
  • Well pity it's not a bit bigger. Bien, es una pena que no sea más grande.
  • What a pity, you're my best student ever. Que pena, fuiste mi mejor alumno.
  • What a pity you are just starting. Qué pena que estás a punto de partir.
  • Pity they can't all get in. Que pena que no puedan entrar todos.
  • He began to pity himself acutely. Comenzó a pena aguda.
- Click here to view more examples -
IV)

compasión

NOUN
  • Like you want pity. Como si quisieras compasión.
  • I gave up on pity a long time ago. Yo deje de tener compasión hace mucho tiempo.
  • I feel nothing but pity for her. No siento nada más que compasión por ella.
  • I pity him and feel sincere compassion for him. Tengo compasión por él.
  • I need no one's pity. No necesito la compasión de nadie.
  • There lay the pity of it. Allí estaba la compasión de él.
- Click here to view more examples -
V)

compadezco

VERB
  • I pity the next guy who sits here. Compadezco al próximo que se siente aquí.
  • I pity the donkey. Compadezco a el burro.
  • I pity your mother. Compadezco a tu madre.
  • I do pity you from the bottom of my heart. Yo te compadezco desde el fondo de mi corazón.
  • I pity the customer. Me compadezco del cliente.
  • I pity you from the bottom of my heart. La compadezco desde el fondo de mi alma.
- Click here to view more examples -
VI)

apiadó

NOUN
  • He took pity on me. Se apiadó de mí.
  • Seems he took pity on me as well. Parece ser que se apiadó de mí también.
  • took pity to destroy it without a car se apiadó de destruirla sin coche
  • ... from the trees and had pity on me. ... de los árboles y se apiadó de mí.
  • But here I took pity on my visitor's suspense ... Pero aquí se apiadó de suspenso de mi visitante ...
  • ... the end, someone took pity on him too.] ... al fin, alguien se apiadó de él también.
- Click here to view more examples -
VII)

compadecerse

VERB
Synonyms: sympathize
  • You must not pity her. No hay que compadecerse.
  • Still, one has to pity him. Aún así, hay que compadecerse de él.
  • There is no honour in self-pity. No hay honor alguno en auto compadecerse.
  • ... likelihood of ceasing to pity her; ... probabilidad de dejar de compadecerse de ella, pero
  • Who could pity her because she had ... ¿Quién podría compadecerse de ella, porque ella había ...
  • I could not pity her, for I knew ... Yo no podía compadecerse de ella, pues sabía ...
- Click here to view more examples -

sorry

I)

lo siento

ADJ
  • Never mind, he just walked in, sorry. No importa, acaba de llegar, lo siento.
  • I am sorry, but that did not happen. Lo siento, pero eso no me consta.
  • And sorry in advance. Y lo siento por adelantado.
  • Sorry about the quality. Lo siento por la calidad.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decir que lo siento por todo lo que ha sucedido.
  • Sorry about your dress. Lo siento por su vestido.
- Click here to view more examples -
II)

lo sentimos

ADJ
Synonyms: unfortunately
  • Sorry is not good enough. Lo sentimos, no es suficiente.
  • I shall go and say we are sorry. Voy a ir y decir que lo sentimos.
  • Sorry about our big boat. Lo sentimos acerca de nuestra gran barco.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, debemos denegar su petición.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, pero debemos rechazar su solicitud.
  • Sorry we haven't seen you all today. Lo sentimos, no has visto hoy.
- Click here to view more examples -
III)

perdón

ADJ
  • Sorry to do this to you, buddy. Perdón por hacer esto a usted, amigo.
  • And sorry, but you asked. Perdón, pero tú me preguntaste.
  • Sorry about the flowers. Perdón por las flores.
  • Sorry about the delay. Perdón por el retraso.
  • Sorry about the landing. Perdón por lo del aterrizaje.
  • Sorry to get you into trouble. Perdón por meterte en un lío.
- Click here to view more examples -
IV)

disculpa

ADJ
  • Sorry to break up the sweetness. Disculpa por romper la dulzura.
  • So sorry to bother you. Disculpa que te moleste.
  • Lost track of time, sorry. Perdí la noción del tiempo, disculpa.
  • Sorry to be calling so late. Disculpa que llame tan tarde.
  • Sorry for keeping you up. Disculpa por mantenerte despierta.
  • Sorry it took me so long, man. Disculpa que me tomó tanto tiempo.
- Click here to view more examples -
V)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan, wail
  • Sorry your stay's so short. Lamento que se vayan tan pronto.
  • Sorry this is taking so long. Lamento que esto esté tomando tanto tiempo.
  • Sorry we always meet in these circumstances. Lamento que nos encontremos en estas circunstancias.
  • I am so sorry to bother you. Lamento tener que molestarla.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decirles que lamento lo que pasó.
  • So sorry about what's been done to your house. Lamento lo que le hicieron a su casa.
- Click here to view more examples -
VI)

apenado

ADJ
  • I feel awfully sorry. Me siento terriblemente apenado.
  • Sorry for the delay. Apenado para el retraso.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy apenado.
  • He was really very sorry for what he had done. Fue realmente muy apenado por lo que había hecho.
  • I am so, so sorry. Estoy tan, tan apenado.
  • He was really sorry about it. Se sintió apenado por eso.
- Click here to view more examples -
VII)

arrepentido

ADJ
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados, padre.
  • Better safe than sorry. Mejor seguro que arrepentido.
  • I hope you'll be very sorry. Supongo que estarás arrepentido.
  • That he was leaving town, that he was sorry. Que dejaba la ciudad, que estaba arrepentido.
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados.
  • I am so sorry. Estoy tan, tan arrepentido.
- Click here to view more examples -
VIII)

siento

ADJ
Synonyms: feel, am, sit, felt, sit down
  • Sorry you're not feeling well. Siento que no estés bien.
  • Sorry you've had to come way out here. Siento que haya tenido que venir desde tan lejos.
  • Sorry we can't store your things. Siento no poder guardar sus cosas.
  • I am so sorry that happened to you. Siento que te haya pasado eso.
  • Sorry to be so cold here. Siento que haya tanto frío aquí.
  • Sorry to hear that. Siento o ir eso.
- Click here to view more examples -
IX)

lástima

ADJ
  • I feel sorry, it bothers me. Me da lástima, me molesta.
  • I was feeling sorry for myself. Tenía lástima por mí mismo.
  • Sorry you can't be with us. Lástima que no estés aquí.
  • Because you felt sorry for me. Porque te di lástima.
  • She must feel sorry for him. Debe sentir lástima de él.
  • I must not be sorry for myself. No puedo tener lástima de mí.
- Click here to view more examples -
X)

pena

ADJ
  • You felt sorry for him. Sentiste pena por él.
  • No shortage of people feeling sorry for him. No son pocos los que siente pena por él.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tendrás más tiempo para sentir pena por ti.
  • I was just feeling sorry for myself. Sólo estaba sintiendo pena por mí.
  • Sorry we have no ice. Qué pena que no hay hielo.
  • Sorry you have to leave so soon. Es una pena que se vaya tan pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

triste

ADJ
  • I was so sorry to hear about your loss. Estuve muy triste al saber de su pérdida.
  • Now you've more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • I was sorry then, and frightened. Me sentí triste y asustada.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy triste.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • And that would make me feel sorry. Y eso me haría sentirme triste.
- Click here to view more examples -

grief

I)

dolor

NOUN
Synonyms: pain, sorrow, sore, hurt, ache, headache
  • We are united in this grief. Somos unidos en este dolor.
  • You mean there'll be a lot of grief? Significa que habrá mucho más dolor.
  • Walk with them in their grief. Camina con ellos en su dolor.
  • Our people have gone mad with grief and rage. Nuestro pueblo ha enloquecido de dolor y de ira.
  • She knows how to handle grief. Ella sabe cómo manejar el dolor.
  • He nearly went mad with grief. Casi enloquece por el dolor.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
  • So profound was my grief that it took shape. Tan profunda era mi pena que tomó forma.
  • Man overcame his grief. El hombre superó su pena.
  • Imagine the disappointment and the grief of my clients. Imagine la decepción y la pena de mis clientes.
  • You speak of grief as if you knew it well. Hablas de la pena como si la conocieras bien.
  • You saved me a lot of grief back there. Me salvaste mucha pena allá atrás.
  • The stages of grief. Etapas de la pena.
- Click here to view more examples -
III)

duelo

NOUN
  • In the grief counseling or in the other. En la terapia de duelo o en las otras.
  • On our day of grief. En nuestro día de duelo.
  • I was too wrapped up in my own grief. Estuve muy involucrada en mi propio duelo.
  • ... a big loss, and grief is a process. ... una gran pérdida y el duelo es un proceso.
  • ... through the five stages of grief. ... por las cinco etapas del duelo.
  • ... there are five stages of grief. ... hay cinco estados del duelo.
- Click here to view more examples -
IV)

aflicción

NOUN
  • Major depression is also a problem with grief. Una depresión grave es también un problema con la aflicción.
  • There can be five stages of grief. Puede haber cinco etapas de la aflicción.
  • People also can experience grief if they have an illness ... Las personas también experimentan aflicción si tienen una enfermedad ...
  • Grief should not be prevented ... La aflicción no se debe prevenir ...
  • ... during this time of grief. ... en este momento de aflicción.
  • ways to help grandchildren deal with grief; formas de ayudar a los nietos a manejar la aflicción;
- Click here to view more examples -
V)

pesadumbre

NOUN
  • This is a grief for Your Holiness. Es una pesadumbre para Su Santidad.
  • ... even after all the grief I gave you. ... incluso después de toda la pesadumbre que te di.
VI)

tristeza

NOUN
  • I call them the grief boxes. Las llamo cajas de la tristeza.
  • For me, the grief is still too near. Para mí, la tristeza está demasiado cerca.
  • He finally emerged from his grief and bought a rundown ... Finalmente emergió de su tristeza, y compró un ...
  • Grief is a process that unfolds over time ... La tristeza es un proceso que se revela con el tiempo ...
  • ... there are seven stages of grief. ... que hay siete estados de tristeza.
  • ... the different stages of grief. ... las diferentes etapas de la tristeza.
- Click here to view more examples -
VII)

luto

NOUN
  • People say there are five stages of grief. Se dice que hay cinco fases de luto.
  • I saw somebody who was in pain, in grief! Vi a alguien con pena, de luto.
  • Grief mounted into the brain and worked there ... Luto montado en el cerebro y trabajó allí ...
  • ... has plunged me in shame and grief. ... me cubrió de vergüenza y de luto.
  • Well, grief often comes in five stages. El luto generalmente viene en cinco fases.
  • There's nothing rational about grief. El luto no es nada racional.
- Click here to view more examples -
VIII)

pesar

NOUN
  • And if you can help me in my grief. Si puedes ayudarme en mi pesar.
  • Grief is a powerful emotion. El pesar es una emoción poderosa.
  • This is your grief talking, and, ... Es tu pesar el que habla, y, ...
  • ... is the poison of deep grief. ... es el veneno de un profundo pesar.
  • ... we all got new lives full of grief and rehab. ... todos tenemos nuevas vidas llenas de pesar y de rehabilitación.
  • Pity and grief will only destroy you. La lástima y el pesar solo te destruirán.
- Click here to view more examples -
IX)

sufrimiento

NOUN
  • Waking each day to grief. Despierto cada día en sufrimiento.
  • We might have avoided all this grief. Podríamos haber evitado todo este sufrimiento.
  • She never thought about my grief. Nunca ha pensado en mi sufrimiento.
  • ... you can do is bring her grief. ... lo que haces es traerle sufrimiento.
  • I sense deep grief and loneliness. Presiento sufrimiento profundo y soledad.
  • ... a moment of real human grief, and turn it ... ... un momento de verdadero sufrimiento humano, y lo ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.