Tension

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Tension in Spanish :

tension

1

tensión

NOUN
- Click here to view more examples -
2

tensado

NOUN

More meaning of Tension

stress

I)

estrés

NOUN
Synonyms: stressful, stressed
- Click here to view more examples -
II)

tensión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

subrayan

NOUN
Synonyms: underline, emphasize
  • Stress the importance of publicly promoting shared values, ... Subrayan la importancia de promover públicamente los valores comunes de la ...
  • ... address that anomaly and stress the importance of involving ... ... abordan esa anomalía y subrayan la importancia de la participación ...
  • uh, gender stress the fact that for ... uh .género subrayan el hecho de que para ...
- Click here to view more examples -
IV)

hincapié

VERB
  • I stress this point because abandonment ... Hago hincapié en este punto porque el abandono ...
  • I want to stress that we would not want ... Hago hincapié en que no quiero que ...
  • I want to stress how important it is ... Quiero hacer hincapié en la importancia de ...
  • I lay particular stress on the risks at ... Hago hincapié, en particular, en los riesgos en ...
  • I must stress that for this process to be ... Debo hacer hincapié en que para que este proceso tenga ...
  • I just want to stress the structure, how ... Sólo quiero hacer hincapié en la estructura, cómo ...
- Click here to view more examples -
V)

recalque

NOUN
Synonyms: emphasize
VI)

esfuerzo

NOUN
  • Cardiac stress testing may reveal signs ... Las pruebas de esfuerzo cardíaco pueden revelar signos ...
  • It wasn't on the stress test. No apareció en la prueba de esfuerzo.
  • currently a stress test jeffrey Actualmente es una prueba de esfuerzo jeffrey
  • They can't take the stress. No soportan el esfuerzo.
  • A stress test is less accurate in ... Una prueba de esfuerzo es menos precisa en ...
  • ... still panting from the stress of the fierce day ... todavía jadeando por el esfuerzo del día feroz
- Click here to view more examples -
VII)

enfatizan

NOUN
Synonyms: emphasize
  • Though they do stress it was not the result of a ... Aunque ellos enfatizan que no fue el resultado de un ...

strain

I)

cepa

NOUN
Synonyms: eca, vine, stump
- Click here to view more examples -
II)

tensión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

variedad

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

esfuerzo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

filtre

NOUN
Synonyms: filter, seeping, seep

pressure

I)

presión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tensión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

presionar

VERB
- Click here to view more examples -

tensioning

I)

tensado

VERB
Synonyms: stressing
II)
III)

tensionado

NOUN
Synonyms: stressed, tensioned
  • The special tensioning gear-system allows a ... El sistema especial de tensionado a engranaje permite una ...
IV)

tensión

VERB

stressing

I)

destacando

VERB
  • Stressing the importance of an ... Destacando la importancia de contar ...
  • Stressing the importance and usefulness of the resumption ... Destacando la importancia y la utilidad de la reanudación ...
  • Stressing the importance of regional stability and, in ... Destacando la importancia de la estabilidad regional y, en ...
  • Stressing the importance of regional stability and the need ... Destacando la importancia de la estabilidad regional y la necesidad ...
  • Stressing the need for more ... Destacando la necesidad de que haya más ...
- Click here to view more examples -
II)

subrayando

VERB
  • Stressing the importance of continuing ... Subrayando la importancia de la continuación ...
  • Stressing the importance of a sound ... Subrayando la importancia de contar con un ...
  • Stressing the need to provide the organizations and ... Subrayando la necesidad de proporcionar a las organizaciones y a ...
  • Stressing the importance of consistency ... Subrayando la importancia de la coherencia ...
  • Stressing the importance of full cooperation ... Subrayando la importancia de que exista una cooperación total ...
- Click here to view more examples -
III)

haciendo hincapié

VERB
  • Stressing the special needs of ... Haciendo hincapié en las necesidades especiales de ...
  • stressing this is, self we do not ... haciendo hincapié en esto es, yo que no se ...
  • Now we're stressing unemployment line what's ... Ahora estamos haciendo hincapié en línea de desempleo lo que es ...
  • Stressing that the primary mission of the ... Haciendo hincapié en que la misión primordial del ...
  • ... to explain what's happening here they're not stressing ... para explicar lo que está pasando aquí no estamos haciendo hincapié en
- Click here to view more examples -
IV)

recalcando

VERB
Synonyms: emphasizing
  • He concluded by stressing the importance of social dialogue ... Terminó recalcando la importancia del diálogo social ...
  • Stressing the importance of the disclosure requirement ... Recalcando la importancia del requisito de la divulgación ...
  • Stressing the importance of international harmonization on ... Recalcando la importancia de la armonización internacional con respecto ...
  • stressing the importance of well-functioning markets in ... recalcando la importancia de que los mercados funcionen correctamente con ...
  • Stressing the continuing need for ... Recalcando la constante necesidad de que los ...
- Click here to view more examples -
V)

tensionar

VERB
Synonyms: stress, tensioning
VI)

enfatizando

VERB
Synonyms: emphasizing
  • Stressing the growing importance of ... Enfatizando la creciente importancia de ...
  • Stressing the need for the ... Enfatizando la necesidad de que los ...
  • Therefore I am stressing this point. Por lo tanto, yo estoy enfatizando ese punto.
- Click here to view more examples -
VII)

tensar

VERB
X)

resaltando

VERB
XI)

insiste

VERB
  • ... this stabilisation, the Commission is stressing, this year especially ... ... saneamiento, la Comisión insiste, este año de forma especial ...

turnbuckle

I)

tensor

NOUN
  • ... Shaft drum and stainless steel turnbuckle. ... Tambores de tiro y tensor en acero inoxidable.
II)

torniquete

NOUN

tightening

I)

apriete

VERB
- Click here to view more examples -
II)

endurecimiento

VERB
  • As a result of the tightening of immigration regulations in ... Con motivo del endurecimiento de la reglamentación sobre la inmigración en ...
  • ... rising, so more tightening is imposed. ... en aumento, por lo tanto, hay más endurecimiento.
  • is a slight tightening of the market of those people who ... es un ligero endurecimiento del mercado de esas personas que ...
  • when i finished tightening up around here mister ... cuando terminé el endurecimiento de alrededor de aquí señor ...
  • ... conscious already with a tightening of the ... consciente ya con un endurecimiento de la
- Click here to view more examples -
III)

apretándose

VERB
IV)

apretarse

VERB
Synonyms: tighten, entrapment
- Click here to view more examples -
V)

tensar

VERB
VI)

tensor

VERB
  • ... domestic investment and exports required immediate tightening. ... inversión interna y las exportaciones requirieron de un tensor inmediato.
VIII)

estiramiento

VERB
Synonyms: stretch, stretching
  • I would like a neck tightening and an eye-lift ... Yo quisiera un estiramiento del cuello y un lifting en los ...

toggle

I)

alternar

VERB
Synonyms: alternate, switch
  • Toggle between text wrapping format. Alternar formato de ajuste del texto.
  • Toggle prefer areas with more and less detail, and ... Prefiero alternar zonas con más y menos detalle, y ...
  • ... option buttons, or toggle buttons. ... botones de opción o botones de alternar.
  • ... an option button or a toggle button. ... un botón de opción o botón de alternar.
  • toggle enough right here to treat alternar suficiente aquí para tratar
- Click here to view more examples -
II)

conmutar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acodados

ADJ
Synonyms: layered
IV)

palanca

NOUN
V)

basculante

NOUN
  • If I mounted that toggle switch on the wheel it ... Si te colocara el interruptor basculante en el volante, ...
VI)

alternancia

NOUN
  • ... moves the pointer over the toggle button. ... mueve el puntero sobre el botón de alternancia.
  • This menu item is a toggle option: Este elemento de menú es una opción de alternancia:
  • ... the initial appearance of the toggle image. ... la apariencia inicial de la imagen de alternancia.
  • This is a toggle option, so call it ... Ésta es una opción con alternancia, así que llámela ...
  • The RC6 protocol has a toggle bit. El protocolo RC6 tiene un bit de alternancia.
- Click here to view more examples -
VII)

anclaje

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.