Meaning of Cooktop in Spanish :

cooktop

1

anafe

NOUN
Synonyms: stove
2

estufa

NOUN
  • ... user can instantly create a cooktop that is the correct size ... usuario puede crear instantáneamente una estufa que es del tamaño correcto
3

cubierta

NOUN
4

parrilla

NOUN
5

encimera

NOUN
Synonyms: countertop, worktop, hob

More meaning of cooktop

stove

I)

estufa

NOUN
  • Not against the stove, because of gangrene! Contra la estufa no, por la gangrena.
  • A stove to keep your life warm. Una estufa para mantener su vida cálida.
  • She stood next to the stove. Delante de la estufa.
  • The stove went out! La estufa se apagó.
  • I put the saucepan on the stove. He puesto el cazo sobre la estufa.
  • I got something on the stove. Tengo algo en la estufa.
- Click here to view more examples -
II)

hornillo

NOUN
Synonyms: hotplate
  • I left your breakfast on the stove. Te he dejado el almuerzo en el hornillo.
  • A plate that is also a stove. Un plato que también es un hornillo.
  • The cupboard over the stove. El armario sobre el hornillo.
  • The stove's cold. El hornillo está apagado.
  • ... light I haven't got a stove or any water with me ... tan ligero no tengo un hornillo o siquiera agua conmigo.
- Click here to view more examples -
III)

cocina

NOUN
  • This is a stove, but it doesn't work. Aquí hay una cocina, pero no funciona.
  • Because your stove is electric. Porque tienes cocina eléctrica.
  • The stove works on gas. La cocina anda a gas.
  • But if it is, we can't light the stove. Pero si lo es,no podemos encender la cocina.
  • Then the oven or the stove. Y el horno o la cocina.
  • Coffee on the stove. Café en la cocina.
- Click here to view more examples -
IV)

fogones

NOUN
  • ... to be standing over a stove all morning. ... que pasar toda la mañana junto a los fogones.
  • ... with a microwave, stove (but no oven), ... ... con un microondas, fogones (sin horno), una ...
V)

anafe

NOUN
Synonyms: cooktop
VI)

horno

NOUN
Synonyms: oven, furnace, kiln, baking
  • Forgot to light the stove. Olvidó encender el horno.
  • That was the stove! Eso era el horno.
  • I got something on the stove, precious. Tengo algo en el horno, lindo.
  • I have some spaghetti for you on the stove. Te he guardado unos espagueti en el horno.
  • Someone turned that stove into shrapnel. Alguien convirtió ese horno en una bomba.
  • The stove is not grounded. El horno no está conectado a tierra.
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
  • You can see the color range here. Aquí encontrará la gama de colores.
  • A range of things. Una gama de cosas.
  • I have given myself full range of the painting. Me he dado gama completa sobre la pintura.
  • The problem is the frequency range. Lo difícil es la gama de frecuencias.
  • Vast range of accessories available for all special requirements. Gran gama de accesorios disponibles para cada tipo de exigencia.
  • Very limited range of items for sale. Una gama muy limitada de artículos para vender.
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
  • This was the only ship within range. Esta era la única nave dentro del rango.
  • We only take people in the normal range. Solo tomamos gente en el rango normal.
  • You almost went out of range. Casi te me vas de rango.
  • They feel it limits their range. Sienten que se limita su rango.
  • I believe that this is one clear situation of range. Creo que ésta es una situación clara de rango.
  • No planets in range. No hay planetas en el rango.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • Still out of range. Aún fuera de alcance.
  • Must be out of range. Debe estar fuera del alcance.
  • All right, we should be within radio range. Bien, debemos estar dentro del alcance de la radio.
  • Within range, we are not. A su alcance, no estamos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • So that's where range comes on. Así que allí es donde el alcance entra en juego.
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • There is a broad range of winter resorts. El abanico de centros invernales es muy amplio.
  • A wide range of possibilities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • A wide range of activities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • The range of investors and their heritage ... El abanico de inversores, y su procedencia, ...
  • These solutions link the widest possible range of individual platforms and ... Estas soluciones enlazan el mayor abanico posible de plataformas individuales y ...
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

heater

I)

calentador

NOUN
  • You know what, just give me your heater. Sabes que, solo dame tu calentador.
  • Just the water heater. Sólo el calentador de agua.
  • We finish in an apartment without heater. Nosotros terminamos en un apartamento sin el calentador.
  • Suitcase behind a water heater. Un maletín detrás del calentador de agua.
  • It could be a heater. Podría ser un calentador.
  • You saw the broken heater in that house. Viste el calentador roto en la casa.
- Click here to view more examples -
II)

termoventilador

NOUN
Synonyms: fan heater
III)

estufa

NOUN
  • He meant an electric heater. Él se refería a una estufa eléctrica.
  • I hope it's an electric heater. Espero que sea una estufa eléctrica.
  • ... fan for the summer and a heater for the winter. ... ventilador en verano y una estufa en invierno.
  • There's a heater back there. Atrás hay una estufa.
  • ... against the wall, a heater and painting utensils compose ... ... en la pared, una estufa y utensilios de pintura configuran ...
  • ... the window by the heater ... la ventana sobre la estufa
- Click here to view more examples -
IV)

radiador

NOUN
Synonyms: radiator, cooler, emitter
  • The heater is as cold as ice. El radiador está frío como el hielo.
  • ... the connection on that old heater was always coming loose. ... la conexión de aquel viejo radiador siempre se soltaba.
  • Hey, guys, the heater's broken again. Chicos, el radiador se rompió de nuevo.
  • ... winter city With one single radiant heater. ... de la ciudad en invierno con un solo radiador.
  • I think I could fix the heater. Creoque puedo arreglar el radiador.
- Click here to view more examples -

fireplace

I)

chimenea

NOUN
  • In front of the fireplace. Junto a la chimenea.
  • I was tryingto clean a fireplace. Disculpe, estaba limpiando la chimenea.
  • The bar's by the fireplace. El bar está junto a la chimenea.
  • We should light the fireplace. Deberíamos iluminar la chimenea.
  • Comfortable lounges and large fireplace. Acogedores salones y gran chimenea.
  • Right across from my desk, above the fireplace. Pasado mi escritorio, encima de la chimenea.
- Click here to view more examples -
II)

estufa

NOUN
  • You never knowwhat may happen around a fireplace. Nunca sabes qué puede pasar alrededor de una estufa.
  • ... at your house in front of the fireplace. ... en casa alrededor de la estufa.

oven

I)

horno

ADJ
Synonyms: furnace, kiln, stove, baking
  • I got breakfast in the oven. Tengo el desayuno en el horno.
  • The sooner you find another oven, the better. Cuanto antes encuentres otro horno, mejor.
  • I kept your supper warm in the oven. Tengo tu cena caliente en el horno.
  • And then, you slide it into the oven. Y luego la metes en el horno.
  • We just need to borrow your oven. Sólo necesitamos usar tu horno.
  • Fresh out of the oven to make the machine. Recién salido del horno para hacer la máquina.
- Click here to view more examples -
II)

estufa

ADJ
  • or in the oven where the walls radiate heat, o en una estufa donde las paredes emanan calor
  • Dry in the oven (5.3) and ... Secar en la estufa (5.3) y ...
  • Drying oven ventilated, thermostatically controlled, at ... Estufa de secado ventilada, controlada termostáticamente, a ...
- Click here to view more examples -

cooker

I)

olla

NOUN
  • There was a cooker to her right. Había una olla a su derecha.
  • ... one in the pressure cooker. ... el otro en una olla a presión.
  • Everything's going in the pressure cooker. Todo está en la olla a presión.
  • It's like a pressure cooker. Es como una olla a presión.
  • ... we turn the heat down on this pressure cooker! ... bajas el fuego de esta olla a presión?
- Click here to view more examples -
II)

cocina

NOUN
  • I even won a gas cooker once. Una vez hasta gané una cocina a gas.
  • You can hook up the new cooker now. Ya puedes conectar la nueva cocina.
  • I even won a gas cooker for your mum. Hasta gané una cocina a gas para tu madre.
  • I even won a gas cooker for your mum. Incluso gane una cocina de gas para mamá.
  • That must be the new gas cooker. Debe ser la nueva cocina de gas.
- Click here to view more examples -
III)

cocedor

NOUN
IV)

extractora

NOUN
V)

estufa

NOUN
  • Got an old mangle there, old cooker. Hay un rodillo, una vieja estufa.
  • ... fridge, oven with cooker, kettle, microwave; ... una nevera, horno con estufa, tetera, microondas;
  • ... is fully equipped, with cooker, fridge, electric kettle ... ... esta bien equipada, con estufa, nevera, tetera eléctrica ...
  • ... fridge, oven with cooker, kettle, microwave ... ... nevera, horno con estufa, tetera, microondas, cafetera ...
- Click here to view more examples -
VI)

campanas

NOUN
VII)

vitrocerámica

NOUN
VIII)

fogón

NOUN
Synonyms: fire, stove, campfire, hearth, hob

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • I told you to cover that flank. Te ordené cubrir el flanco.
  • Even you won't be able to cover the losses. Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • He needed itto cover the mortgage. Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
  • Two can cover more ground. Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • This is a cover story. Esta es una historia cubierta.
  • We installed a lockable cover. Instalamos un cubierta con llave.
  • Open the scanner cover. Abra la cubierta del escáner.
  • I just have to put a replacement cover on. Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
  • It is difficult to maintain cover a story like this. Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
  • His cover is airtight. Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • We need you to rip the cover off. Tenéis que arrancar la tapa.
  • I want this as a cover. Quiero esto como tapa.
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Now open the port cover. Ahora abra la tapa.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
  • Nice embossed cover here. Portada en relieve agradable aquí .
  • We need a photo for the cover. Necesitamos una foto para la portada.
  • I wrote an inscription on the inside cover. He escrito algo en la portada interior.
  • But this isn't just any cover. Pero ésta no es una portada cualquiera.
  • I never looked at the cover. Nunca miré la portada.
  • Really interesting choice for the cover. Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
  • There is a lot of cover under the bridge. Bajo el puente hay mucha cobertura.
  • I closed that cover out. Ya dimos de baja esa cobertura.
  • We need to give him all the cover we can. Debemos darle toda la cobertura que podamos.
  • You only left me with the cover page. Tú no me dejó que la cobertura.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • Good beaches, good harbor, maximum air cover. Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
  • He had a couple of seconds to run for cover. Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
  • Use the heat and the steam for cover. Usen el calor y el vapor para cubrirse.
  • Use the vehicles as cover. Usen los vehículos para cubrirse.
  • They knew how to duck and cover. Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
  • Heavy doorways are a good place to duck and cover. Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
  • Whoever flew it is trying to cover their tracks. Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • It was just a cover for her own guilt. Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
  • These children and computers be a cover. Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
  • Had to break cover. Tuvo que romper la tapadera.
  • In order to protect his cover. Para proteger a su tapadera.
  • This pickup in the bar was a cover. Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • Leave the original cover on your saddle. Dejar la funda original en el asiento.
  • Anyone lose a car cover? Alguien perdió una funda de coche?
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • Put the car cover on for you first? le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
  • Switch on the printer and open the cover. Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
  • She lied about one trauma to cover a worse trauma. Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
  • All to cover up what he was really feeling inside. Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
  • And you want to cover for him? Y vos encima lo querés tapar.
  • She worked that sampler herself to cover the hole. Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
  • Put on some perfume to cover the smell. Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -

covered

I)

cubierto

VERB
  • I want to know you have everything covered. Quiero saber que tienes todo cubierto.
  • His body is covered in sores. Su cuerpo está cubierto de llagas.
  • Our own snipers would've covered the area. Nuestros tiradores habrían cubierto la zona.
  • I like the way everything's covered in words. Me gusta cómo todo está cubierto de palabras.
  • Just the carrier's son all covered in muck. Es solo el hijo del carguero cubierto de barro.
  • Body covered with feathers and legs covered with scales. Cuerpo cubierto de plumas y patas cubiertas de escamas.
- Click here to view more examples -
II)

recubierto

VERB
  • The deck is covered with stainless steel sheet. El tablero está recubierto de láminas de acero inoxidable.
  • A transparent mirror covered with a very thin layer of chromium ... Un espejo transparente recubierto por una fina capa de cromo ...
  • It is covered in acrylic glass to let you see ... Está recubierto de cristal acrílico para poder ver de ...
  • So this book, for example, is covered, Este libro, por ejemplo, está recubierto,
  • Stirring vessel covered with plastic (polythene or equivalent material ... Imán agitador recubierto de plástico (polietileno o material equivalente ...
  • ... garnished with mandarin segments and covered with part of the ... ... adornado con gajos de mandarina y recubierto con parte de la ...
- Click here to view more examples -
III)

tapado

VERB
  • Fire damage must have covered up the smell. El daño del fuego puede haber tapado el olor.
  • He could be covered, hidden in debris. Podría estar tapado por escombros.
  • And the rest was covered up by a stamp. Y lo demás estaba tapado con sellos.
  • Them place them into a covered container while we cook the ... Ellos colocarlos en un recipiente tapado mientras se cocina el ...
  • ... got his eye partially covered like a resource that ... ... hice su ojo parcialmente tapado, un recurso que ...
  • Leave the dressing, covered, at room temperature. Mantenga el aliño a temperatura ambiente pero tapado.
- Click here to view more examples -
IV)

amparados

VERB
  • ... informal sector workers who are covered by social security schemes ... ... trabajadores del sector no estructurado amparados por regímenes de seguridad social ...
  • ... in this instance, sportspeople are already covered enough. ... en este caso los deportistas ya están suficientemente amparados.
  • ... the goods and services covered by their marks. ... los productos y servicios amparados por sus marcas.
  • ... or a number of animals covered by the same certificate; ... o número de animales amparados por un mismo certificado ;
  • 5 % of producers covered by contracts, in order to ... el 5 % de los productores amparados por los contratos para ...
  • ... the representatives of those persons be covered by this Article. ... los representantes de esas personas estuviesen amparados por este Artículo.
- Click here to view more examples -
V)

revestida

VERB
Synonyms: coated, clad
VI)

abarca

VERB
  • Not all features are covered in this tutorial. Este tutorial no abarca la totalidad de las funciones.
  • The scope of the occupations covered is then often large ... La gama de ocupaciones que abarca es a veces muy amplia ...
  • This covered situations in which the prisoner was either ... Esto abarca las situaciones en las que el preso es ...
  • ... the goods and services not covered by the international registration. ... los productos y servicios que el registro internacional no abarca.
  • ... for which categories 1 to 123 are covered. ... , para los que abarca las categorías 1 a 123.
  • ... objective 4 is currently covered by the annual reports questionnaire) ... cuestionario para el informe anual abarca actualmente el objetivo 4)
- Click here to view more examples -
VII)

contemplados

VERB
  • the conformity assessment procedures covered by the designation; Procedimientos de evaluación de la conformidad contemplados por la designación;
  • ... could be contemplated that are not already covered. ... de los todavía no regulados quedarían contemplados.
  • Themes covered by the State Constitutions: Temas contemplados en las constituciones de los Estados:
  • The air traffic rights not covered in this Article will ... Los derechos de tráfico no contemplados en este Artículo, ...
  • The products covered by this Directive must ... Los productos contemplados en la presente Directiva irán ...
  • ... , processes and services covered by the designation; ... , procesos y servicios contemplados por la designación;
- Click here to view more examples -
VIII)

comprendidos

VERB
  • ... should not be regarded as preparations covered by the definition of ... ... no deben considerarse preparados comprendidos en la definición de ...
  • ... to supplies and parts not covered elsewhere. ... suministros y piezas no comprendidos en otras partidas.
  • ... commentary as one of the systems covered by the term " ... ... comentario como uno de los sistemas comprendidos en la expresión " ...
  • ... used on surfaces and linings covered by the requirements of ... ... las superficies y los revestimientos comprendidos en lo prescrito en ...
  • ... and which are today covered by Objective 6. ... y que actualmente están comprendidos en el Objetivo 6.
  • ... , not being products covered by any of the earlier headings ... ... , siempre que no estén comprendidos en las partidas precedentes ...
- Click here to view more examples -
IX)

cobertura

VERB
  • The mountainous terrain provides numerous covered positions. El terreno montañoso ofrece muchas posiciones de cobertura.
  • ... not raise your hand, it will not be covered. ... no levantan la mano, no tendrá cobertura.
  • These services are covered: Estos servicios cuentan con cobertura:
  • the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment; la cobertura de la obligación por el compromiso presupuestario correspondiente;
  • These services are covered when they involve: Estos servicios cuentan con cobertura si se tratan de:
  • ... inevitably mean that the total costs cannot be completely covered. ... lugar ineludiblemente a una cobertura incompleta de los costes totales.
- Click here to view more examples -
X)

tratados

VERB
  • ... the species, genera or families covered in the guide. ... las especies, géneros o familias tratados en la guía.
  • ... public awareness about the issues covered. ... al público respecto a los temas tratados.
  • ... learn more about topics covered in this briefing. ... obtener más información sobre los temas tratados en esta sesión.
  • Key points covered in this module: Puntos clave tratados en este módulo:
  • The topics covered were defined in collaboration ... Los temas tratados fueron definidos en colaboración ...
  • Topics covered in this video: reading your ... Los temas tratados en este video: lectura su ...
- Click here to view more examples -

deck

I)

cubierta

NOUN
  • Get her to the flight deck. Llévala a la cubierta de vuelo.
  • I suddenly thought it was kind of damp on deck. De repente, pensé que estaba húmedo en la cubierta.
  • All crews report to the flight deck. Pilotos a la cubierta de despegue.
  • There is a line running down this deck. Hay una línea que atraviesa esta cubierta.
  • On the flight deck it's show time. Es hora de fiesta en la cubierta.
  • There is a line running down this deck. Hay una línea a lo largo de esta cubierta.
- Click here to view more examples -
II)

baraja

NOUN
Synonyms: shuffle
  • Give me a new deck of cards. Déme una baraja nueva.
  • Now all we need is a deck of cards. Ahora sólo nos falta una baraja de cartas.
  • Pick a card from the deck. Coge una de las cartas de la baraja.
  • Not playing with a full deck, are you? Le faltan naipes a tu baraja.
  • Life is like a deck of cards. La vida se parece a una baraja de cartas.
  • Give me a new deck of cards. Deme una baraja nueva.
- Click here to view more examples -
III)

mazo

NOUN
  • A deck of cards. Un mazo de cartas.
  • Two a deck, name brand. Dos por mazo, de marca.
  • So let's go back to our deck. Volvamos a nuestro mazo.
  • I brought a deck of cards. Traje un mazo de cartas.
  • So let's go back to our deck. Volvamos a nuestro mazo.
  • He wants a deck of cards. Quiere una mazo de naipes.
- Click here to view more examples -
IV)

terraza

NOUN
  • Just go out on the deck. Podrías fumar en la terraza.
  • In summer relax on the deck until late taking in ... En verano, relájese en la terraza hasta tarde disfrutando de ...
  • ... a cold margarita waiting for you out on my deck. ... un margarita frío esperándote en mi terraza.
  • ... the water, a porch, a deck. ... el agua, una terraza.
  • ... should sit on the deck. ... deberían sentarse en la terraza.
  • ... door that led to the deck, and we were through ... ... puerta que daba a la terraza, y nos a través ...
- Click here to view more examples -
V)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, pallet, shelf, pad, rig
  • On the observation deck. En la plataforma de observación.
  • You better stay close to the deck. Quédate cerca de la plataforma.
  • The engine deck is, frankly, ... La plataforma del motor, francamente, ...
  • Passengers with cars on deck five and six will be ... Los pasajeros con autos en la plataforma cinco y seis serán ...
  • ... that hat on till you clear the deck. ... el sombrero hasta no salir de la plataforma.
  • There's no engine deck like there is on the ... No tiene una plataforma como la de este ...
- Click here to view more examples -
VI)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, pan, platter, inbox, bin, salver

housing

I)

vivienda

NOUN
  • The housing market is finally recovering. El mercado de la vivienda finalmente se está recuperando.
  • Two words that could solve all our housing problems. Dos palabras que pueden resolver todos nuestros problemas de vivienda.
  • But for some reason housing prices were going up. Pero por alguna razón los precios de la vivienda aumentaron.
  • They only want their right to housing to be observed. Solo quieren que se reconozca su derecho a una vivienda.
  • Society needed a housing project. Necesitábamos un proyecto de vivienda.
  • They receive good housing and a decent salary. Reciben una buena vivienda y un salario decente.
- Click here to view more examples -
II)

carcasa

NOUN
  • We put in our carry housing disc. Lo metemos dentro de la carcasa de nuestro carry disc.
  • Reconnect the two halves of the housing. Vuelva a conectar las dos mitades de la carcasa.
  • The housing is made of thin light plastic ... La carcasa está hecha de plástico fino y ligero ...
  • The carbon fiber housing provides the shaft with ... La carcasa de fibra de carbono proporciona el eje de ...
  • ... two sides of the housing. ... dos lados de la carcasa.
  • ... a sports housing, not a dive housing. ... una carcasa deportiva, no una carcasa de buceo.
- Click here to view more examples -
III)

cubierta

NOUN
  • Very nice, solid feeling metal housing on this thing. Muy bonita, una cubierta metálica de aspecto sólido.
  • bulb from the housing. bulbo de la cubierta.
  • Place the new bulb into the front housing Coloque la bombilla nueva en la cubierta delantera
  • of the wires remove the bulb from the housing de los cables de quitar el bulbo de la cubierta
  • ... release the bulb from the housing by removing ... liberan el bulbo de la cubierta mediante la eliminación
  • ... bulb into the front housing piece referring to your ... ... bombilla en la pieza cubierta delantera referirse a sus ...
- Click here to view more examples -
IV)

habitacional

NOUN
  • ... consumers request assistance on issues pertaining to housing and benefits. ... de los consumidores pide asistencia habitacional y sobre beneficios.
  • It's hurt the housing market because Esto ha hecho daño al mercado habitacional porque
  • housing program of the Federal Government, Cidade ... Programa Habitacional del Gobierno Federal, Ciudad ...
- Click here to view more examples -
V)

alojamiento

NOUN
  • Radar will be the housing officer. Radar se encargará del alojamiento.
  • There were still books, housing. Había que pagar los libros y el alojamiento.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • First we have to find housing for the men. Lo primero de todo es encontrar alojamiento para los hombres.
  • Thanks a lot for the housing. Muchas gracias por el alojamiento.
  • She offered me a job and legal housing. Me ofreció trabajo y alojamiento legal.
- Click here to view more examples -
VI)

caja

NOUN
  • Remove the bulb from the housing. Extraiga la bombilla de la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • Remove the right switch housing and take out the ... Extraiga la caja del interruptor derecho y retire el ...
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • ... would expand to fill the housing. ... expandiría y llenaría la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmobiliario

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • The housing market is boiling these days. El mercado inmobiliario está en ebullición en estos días.
  • ... mechanisms involved in the housing market. ... mecanismos que intervienen en el mercado inmobiliario.
  • ... current condition of the housing market. ... estado actual del mercado inmobiliario.
  • ... a macroeconomic tool, but this time for housing credit. ... instrumento macroeconómico, pero esta vez aplicados al crédito inmobiliario.
  • The housing market continues to deteriorate. El mercado inmobiliario sigue deteriorándose.
  • ... suggests that the global housing boom was closely linked ... ... sugiere que el auge inmobiliario global estaba estrechamente vinculado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alberga

NOUN
  • ... careened into the building housing the newspaper. ... embistió el edificio que alberga el periódico.
  • ... is a large building housing hundreds of people. ... es un gran edificio que alberga a cientos de personas.
  • ... to the general public and housing artifacts of universal cultural significance ... ... al público en general y alberga objetos de importancia cultural universal ...
- Click here to view more examples -

roof

I)

techo

NOUN
Synonyms: ceiling, roofing, rooftop
  • The ladder will get you to the roof. La escalera te llevará al techo.
  • Somebody is coming on the roof. Alguien sube al techo.
  • I gave you a roof. Yo le he dado un techo.
  • Your sweat was on that roof. Tu sudor estaba en ese techo.
  • Appreciation for roof repair. Mi agradecimiento por reparar el techo.
  • On the roof, you did that. En el techo fuiste tú el sorprendido.
- Click here to view more examples -
II)

azotea

NOUN
Synonyms: rooftop
  • I was walking on the roof of the palace. Estaba paseando por la azotea del palacio.
  • On the roof is a service elevator. Hay un ascensor de carga en la azotea.
  • Probably a couple hawks on the roof. Debe haber un par de francotiradores en la azotea.
  • But we can get access to the roof. Pero podemos acceder a la azotea.
  • Take the stairs and go up on the roof. Sube a la azotea por las escaleras.
  • She invites him to meet her on the roof. Y le invitó a encontrarse con ella en la azotea.
- Click here to view more examples -
III)

tejado

NOUN
Synonyms: rooftop, roofing
  • That is this large roof. Es este tejado grande.
  • Primary suspect has been apprehended on the roof. Sospechoso principal arrestado en el tejado.
  • She almost fell off the roof. Casi se cae del tejado.
  • The roof of the house is finished. El tejado de la casa está listo.
  • Jumped off the roof. Saltó desde el tejado.
  • You know, you almost dropped me from a roof. Sabes, casi me tiras de un tejado.
- Click here to view more examples -
IV)

cubierta

NOUN
  • Roof in tiles and ceramic floor on iron structure. Cubierta de tejas y solera cerámica sobre armadura de hierro.
  • I know that this cross product must be z roof. Sé que este producto cruz debe ser cubierta z.
  • The roof is drained by a vacuum system within ... La cubierta se drena mediante sistemas de bombeo dentro de ...
  • ... is located on the roof, where the technical control ... ... se ubica en la cubierta, donde al control técnico ...
  • It's up on the roof. Viene desde la cubierta.
  • supported on the roof of an underground car park. apoyada en la cubierta de un aparcamiento subterráneo.
- Click here to view more examples -
V)

terraza

NOUN
  • Get off the roof now. Baja de la terraza ahora.
  • She chased it across the roof. La persiguió por toda la terraza.
  • I guess they live up on the roof. Supongo que viven en la terraza.
  • This is our hidden surveillance camera on the roof. Ésta es nuestra cámara de vigilancia oculta en la terraza.
  • Go over the roof to the other building. Ve por la terraza al otro edificio.
  • Take a look out the window, the adjacent roof. Mira por la ventana, la terraza de enfrente.
- Click here to view more examples -

casing

I)

carcasa

NOUN
  • Another distinguishing factor in tires is the casing. Otro factor distintivo en los neumáticos es la carcasa.
  • Only the outer casing was incinerated. Pero sólo se quemó la carcasa.
  • ... them the meat still has its casing. ... ellos todavía tiene la carne en su carcasa.
  • Such products will disfigure and discolor the casing. Tales productos deforman y decoloran la carcasa.
  • casing we could get an actor carcasa que pudimos conseguir a un actor
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • What you found was just the casing. Lo que encontraron fue sólo la cubierta.
  • Take out its power cell and strip off the casing. Saque sus celulas de energía y quite la cubierta.
  • ... is vermiculite, which acts as a casing layer. ... es vermiculita, que actúa como una cubierta.
  • Casing fit like a condom. La cubierta encajó como un condón.
  • that hold the casing and there we go. que sostienen la cubierta y ahí vamos.
- Click here to view more examples -
III)

cárter

NOUN
Synonyms: crankcase, sump, pan
  • The casing and gears have been manufactured using ... El cárter y los engranajes han sido fabricados utilizando ...
IV)

encajonar

VERB
Synonyms: encase
V)

entubado

NOUN
Synonyms: tubing, cased
VI)

tripa

NOUN
Synonyms: gut, belly, tripe, guts, tummy, filler
  • ... garlic, some paprika, genuine casing, ... de ajo y de pimentón y tripa genuina,
VII)

envoltura

NOUN
  • What you found was just the casing. Lo que encontró era sólo la envoltura.
  • And the casing is flawed. Y la envoltura está deteriorada.
  • If a well casing is backfilled with gravel ... Si una envoltura de pozo es llenada con grava ...
  • ... benefit of the outer casing. ... el apoyo de la envoltura exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)

revestimiento

NOUN
  • Casing fit like a condom. El revestimiento encajaba como un preservativo.
  • ... durable, with a smooth casing and fitted with connections ... ... duraderas, con un revestimiento liso y estarán provistas de tomas ...
  • The casing didn't fit, right? El revestimiento no encajaba, ¿no?
- Click here to view more examples -

coated

I)

recubierto

VERB
  • Completely coated in salt. Totalmente recubierto de sal.
  • I have coated this piece of cloth with the ... He recubierto este trozo de tela con el ...
  • coated or covered on the face side with ... recubierto o revestido en la cara vista con ...
  • ... image of a heavily-coated man with his fur collar ... imagen de un hombre muy recubierto con su cuello de piel
  • ... take a nice long length of coated braid ... cortar un buen trozo de trenzado recubierto
  • ... total surface area of the product coated in the installation. ... área superficial total del producto recubierto en la instalación.
- Click here to view more examples -
II)

revestido

ADJ
  • coated with at least dump them not on any of the ... revestido con al menos volcar no sobre ellas cualquiera de los ...
  • ... by a rubber-coated steel bullet fired by ... ... con una bala de acero revestido de goma, disparada por ...
  • It is a great, gloriously coated wolf, Se trata de un gran lobo, revestido gloriosamente,
  • ... or other graphic purposes, coated with kaolin or with other ... ... u otros fines gráficos, revestido con caolín o con otras ...
- Click here to view more examples -
III)

cubierto

VERB
  • His body was coated with various disinfectants. Su cuerpo estaba cubierto con diversos desinfectantes.
  • None of the other injured were coated like this. Ninguno de los otros heridos estaba así cubierto.
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • And that I had been coated in this patina of ... Y que había estado cubierto de esta pátina de ...
  • ... her flushed and perspiring face coated with the ... rostro enrojecido y sudoroso cubierto con el
- Click here to view more examples -
IV)

revestidos

VERB
  • ... dedicated to drainage, are entirely coated in epoxy. ... , dedicados al saneamiento, están completamente revestidos de epoxi.
  • manufacture of coated and impregnated materials. fabricación de materiales revestidos e impregnados.
  • are coated with Super-LumiNova están revestidos con Super-LumiNova,
  • ... and applied indexes are coated with Super-LumiNova ... y los índices aplicados están revestidos con Super-LumiNova
- Click here to view more examples -
V)

estucado

VERB
Synonyms: stucco
  • ... and in the double-sided coated paper production line. ... y en la línea de producción de estucado 2 caras.
  • PRODUCTION CAPACITY FOR COATED PAPER CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN DE PAPEL ESTUCADO
  • Plain, envelope, banner, coated, photo/glossy ... Liso, sobre, banner, estucado, foto/satinado ...
- Click here to view more examples -

indoor

I)

interior

ADJ
Synonyms: inside, inner
  • Right next to the indoor pool. Junto a la piscina interior.
  • Potentially with an indoor pool. Potencialmente con una piscina interior.
  • Indoor plumbing, it's going to be big. Aseos en el interior, van a ser un éxito.
  • If the indoor light is shining on one ... Si la luz interior se refleja en un ...
  • This new indoor and outdoor landscape is an attempt to ... Este nuevo paisaje, interior y exterior, pretende ser una ...
  • ... complimentary use of the indoor pool and sauna. ... uso sin cargo de una piscina interior y sauna.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

ADJ
  • Or an indoor pool. O una pileta cubierta.
  • We drained the indoor to make room for presents. Vaciaremos la cubierta para hacer sitio para regalos.
  • will see a reduction indoor rate of verá una tasa de reducción de cubierta
  • with indoor and with that will probably ... con cubierta y con que probablemente ...
  • Indoor walking/jogging track; Pista cubierta para caminar o trotar;
  • ... , like, an indoor bird gazebo room. ... , como, un ave cubierta en una sala de gazebo
- Click here to view more examples -

grill

I)

parrilla

NOUN
  • The food, the way they grill fish. La comida, el pescado a la parrilla.
  • Other times, it gets right up in your grill. Otras veces, se hace hasta en tu parrilla.
  • The guy without the grill. El tipo sin la parrilla.
  • Waiting for the grill to heat up. Esperar a que se caliente la parrilla.
  • Tastes like it's right off the grill. Parece que viene de la parrilla.
  • I took one in the grill. Lo hicieron en una parrilla.
- Click here to view more examples -
II)

asador

NOUN
  • My grill is completely clean. Mi asador está perfectamente limpio.
  • I place it on the grill for about 8 to ... Ahora lo pongo en el asador, unos 8 a ...
  • ... friend with the bar and grill? ... amigo del bar y asador?
  • ... when cooked, don't place it directly on the grill. ... cuando está cocido, no puedes ponerlo directo al asador.
  • "A grill out on the patio "En el patio un asador
- Click here to view more examples -
III)

rejilla

NOUN
  • She was on the other side of a grill. Ella estaba al otro lado de una rejilla.
  • I got your grill downstairs. Tengo tu rejilla abajo.
  • ... that is then protected by a rigid metal grill. ... y protegida por una rejilla metálica rígida.
  • ... is protected by a rigid metal grill, covered with an ... ... está protegida por una rejilla metálica rígida cubierta con una ...
  • ... is protected by a rigid metal grill, covered with a ... ... está protegida por una rejilla metálica rígida, cubierta con una ...
  • ... both sides have this grill in the middle, ... ... ambos lados tienen esta rejilla en el medio, ...
- Click here to view more examples -
IV)

asar

VERB
Synonyms: roasting, grilling, broil
  • Grill some steaks and. Podemos asar unos filetes y.
V)

brasa

NOUN
Synonyms: ember
  • The food, the way they grill fish. La comida, el pescado a la brasa.
VI)

plancha

NOUN
  • ... area and prepared on the grill. ... pesca artesanal y que se preparan a la plancha.
  • There's steak on the grill. Hay un filete en la plancha.
  • Grill or casserole of monkfish; Rape plancha o cazuela;
  • Put the sandwiches on the grill and follow directions for ... Colóquelos sobre la plancha y siga las instrucciones para ...
  • ... or two times on the grill and it's done. ... dos vueltas en la plancha y listo.
  • ... just out of the grill ... acabado de salir de la plancha
- Click here to view more examples -
VII)

barbacoa

NOUN
Synonyms: barbecue, bbq, barbacue
  • ... thinks she knows how to grill. ... dice que sabe usar la barbacoa.
  • You know how to work a grill. Sabes manejarte en la barbacoa.
  • ... place and I'll fire up the grill? ... casa y hacemos una barbacoa?
- Click here to view more examples -

barbeque

I)

parrilla

NOUN
  • I've just filled the barbeque. Acabo de llenar la parrilla.
  • ... on business craving some barbeque. ... por negocios y me apetece algo a la parrilla.
II)

barbacoa

NOUN
Synonyms: barbecue, bbq, grill, barbacue
  • You know, we can do better than a barbeque. Podríamos hacer algo mejor que una barbacoa.
  • I wonder if they have that vinegar barbeque. Espero que tengan esa salsa barbacoa de vinagre.
  • You know, we can do better than a barbeque. Podriamos hacer algo mejor que una barbacoa.
  • I want to show you the barbeque. Quiero mostrarte la barbacoa.
  • Large outside terrace with kitchen and barbeque area. Amplio porche exterior con cocina i barbacoa.
- Click here to view more examples -
III)

asado

NOUN
  • ... what made me think of a barbeque. ... qué me hizo pensar en un asado.

rack

I)

estante

NOUN
Synonyms: shelf, bookshelf
  • Go to that rack. Ve hacia ese estante.
  • Go to that rack. Vete a aquel estante.
  • A bed was a rack. Una cama era un estante.
  • ... sitting anywhere, in your home entertainment rack. ... sentarse en cualquier lado, en un estante de juegos.
  • ... bed was made, towels were on the rack. ... cama estaba hecha, las toallas estaban en el estante.
  • ... would have been on the rack. ... habría estado en el estante.
- Click here to view more examples -
II)

bastidor

NOUN
  • All right, we gotta find you a rack. Muy bien, te encontraremos un bastidor.
  • I saw my letter in the rack. Vi a mi carta en el bastidor.
  • ... the accessibility and cable management of an open rack. ... la accesibilidad y gestión de cables de un bastidor abierto.
  • and then the rack and fender mounts. y luego el bastidor y soportes de guardabarros.
  • To remove the appliance from the rack: Para extraer un dispositivo del bastidor:
  • Highly scalable rack-optimised servers Servidores optimizados en bastidor altamente escalables
- Click here to view more examples -
III)

parrilla

NOUN
  • ... fuel injection, and the rack and the pinion and the ... ... inyección de gasolina, y parrilla, y el cambio y ...
  • heavy hunting crop from the rack. cultivos de caza pesados ​​de la parrilla.
  • heavy hunting crop from the rack. los cultivos de caza pesados ​​de la parrilla.
  • We return to the rack with all the soreness Volvemos a la parrilla con todo el dolor
  • Then I put rack "A" into slot ... Pon la parrilla A en la ranura ...
- Click here to view more examples -
IV)

rejilla

NOUN
  • Oh, yes, just move the rack. Ah, si, solo mueve la rejilla.
  • ... will put in place the rack ... a poner en su lugar la rejilla
  • ... weather was our vision rack where by the ... clima era nuestra visión en la rejilla de la
  • Now I'll put the rack Ahora voy a poner la rejilla
  • ... the prisoner taken from the rack and placed upon his ... ... el prisionero de la rejilla y se coloca sobre su ...
  • Uh, do you guyshave a cooling rack? ¿Tienen una rejilla?
- Click here to view more examples -
V)

atormente

NOUN
VI)

cremallera

NOUN
Synonyms: zipper, zip, zippered
  • twist of the rack again. giro de la cremallera de nuevo.
  • overrun the group who couldn't and rack invadido el grupo que no podía y cremallera
  • this is not a tooth rack to continue moving due ... esto no es una cremallera dentada para continuar en movimiento debido ...
  • Rack teeth here in the gate the ... Dientes de la cremallera aquí en la puerta de la ...
  • ... of the teeth of the rack is broken our? ... de los dientes de la cremallera se rompe nuestra?
  • ... huge fan of the forest rack up a third one was ... ... gran fan de la cremallera del bosque hasta una tercera era ...
- Click here to view more examples -
VII)

portaequipajes

NOUN
  • Home > Consumer Catalog > Roof Rack Mounts > Accessories Bienvenido > Catálogo > Portaequipajes de techo > Accesorios
VIII)

canasta

NOUN
Synonyms: basket, hamper
  • The gold rack had moved by just one. La canasta de oro se había movido por una sola.
IX)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, pan, platter, deck, inbox, bin, salver
  • On the rack in the back. En la bandeja del fondo.
  • The now conductive ceramic rings are placed on a rack Los anillos cerámicos ahora conductores se colocan en una bandeja

grid

I)

cuadrícula

NOUN
Synonyms: graticule, datagrid
  • You can bring up grid lines. Podemos ver líneas de cuadrícula.
  • Set down on the landing grid. Aterriza en la cuadrícula de aterrizaje.
  • Arranges icons in a grid. Organiza iconos en la cuadrícula.
  • A property grid allows for quick edits. Una cuadrícula de propiedades permite editar los datos rápidamente.
  • Each cell in the grid represents a pixel. Cada celda de la cuadrícula representa un píxel.
  • They searched it in a grid pattern. Buscaron en una cuadrícula.
- Click here to view more examples -
II)

rejilla

NOUN
  • You two work on the power grid. Ustedes trabajen en la rejilla de poder.
  • The current grid is indicated by a highlighted background. La rejilla actual se indica mediante un fondo realzado.
  • We were having a disagreement about the power grid. Tuvimos una discusión sobre la rejilla de potencia.
  • I am reading fluctuations in their power grid. Estoy registrando fluctuaciones de energía en su rejilla de poder.
  • The core network of the grid must be accessed. Debemos adquirir acceso a la red central de la rejilla.
  • Bring the grid back on line. Pon la rejilla en línea.
- Click here to view more examples -
III)

red

NOUN
Synonyms: network, net, web, mains
  • She is off the grid. Esta fuera de la red.
  • We tried hooking him up to the main power grid. Hemos intentado conectarlo a la red principal.
  • We are unable to penetrate the moon's defensive grid. No podemos penetrar en la red defensiva de la luna.
  • Something is hitting the sensor grid. Algo afecta a la red de sensores.
  • I know the new defense grid can hold them off. Sé que la nueva red de defensa puede resistir.
  • Some people say it's gone off the grid. Algunas personas dicen que ha desaparecido de la red.
- Click here to view more examples -
IV)

parrilla

NOUN
  • Set down on the landing grid. Ferro, aterrice en la parrilla.
  • ... contestants are making their way out onto the starting grid. ... participantes se dirigen a la parrilla de salida.
  • ... the signal to clear the grid. ... la señal para despejar la parrilla.
  • ... them sections of the grid. ... las secciones de la parrilla.
  • ... as well as the starting grid, the finish and ... ... así como de la parrilla de salida, llegada y ...
  • The drivers are all on the grid now, and the ... Los pilotos están en la parrilla de salida y el ...
- Click here to view more examples -
V)

red eléctrica

NOUN
Synonyms: mains
  • The power grid must've blown. Debe haber saltado la red eléctrica.
  • The core network of the grid must be accessed. Se debe acceder a la matriz de la red eléctrica.
  • The core network of the grid must be accessed. Deben llegar al núcleo de la red eléctrica.
  • I had to cite him for overloading the power grid. Tuve que decirle lo de la sobrecarga en la red eléctrica.
  • We want to see a clean electricity grid. Queremos ver un red eléctrica limpia.
  • Getting the power grid up. Entrando a la red eléctrica.
- Click here to view more examples -
VI)

retícula

NOUN
  • ... one box on the grid. ... una casilla en la retícula.
  • ... conceptual origin of the city as a grid of corners. ... origen conceptual de la ciudad como retícula de esquinas.
  • ... the lines of the grid, so that there is ... ... las líneas de la retícula, de modo que siempre hay ...
  • We need to do a grid search as soon as possible Necesitamos una búsqueda en retícula lo antes posible.
- Click here to view more examples -
VII)

malla

NOUN
Synonyms: mesh, net, netting, braid
  • You must return to game grid. Deben regresar a la malla del juego.
  • Send out every game tank in the grid. Envíen todos los tanques del juego a la malla.
  • ... the screen and displays a grid that you can use as ... ... la pantalla y muestra una malla que puede utilizar como ...
  • We change again the grid color for a better view Volvemos a cambiar el color de la malla para visualizarla mejor
  • in towards the electrified grid, [snaps fingers ... hacia la malla electrificada, [chasquido ...
- Click here to view more examples -

grate

I)

rallar

VERB
Synonyms: grating, shredding
  • Just grate some of that orange. para rallar un poco de naranja.
  • ... though it is specially convenient to grate parmesan cheese. ... siendo excepcionalmente ideal para rallar parmesano.
  • Peel the potatoes and grate them on the fine grater Pelar las patatas y rallar ellos en el rallador fino
  • ... marking, which we grate, we will establish ... ... marcación, que la vamos a rallar, vamos a establecer ...
- Click here to view more examples -
II)

rejilla

NOUN
  • One of the snakes went down the grate. Una de las serpientes se metió por la rejilla.
  • Set up over the grate. Coloquen todo encima de la rejilla.
  • The statue is small enough to fit through the grate. La estatua es pequeña y pasa por la rejilla.
  • It fell through the grate. Cayó por la rejilla.
  • Car's also stuck in the grate. Y el auto está atascado en la rejilla.
- Click here to view more examples -
III)

parrilla

NOUN
  • The ashes under the grate were lit by the ... Las cenizas debajo de la parrilla estaban iluminados por el ...
  • ... began to rub her grate again. ... empezó a frotar su parrilla de nuevo.
  • ... tossed the end of his cigarette into the grate. ... la arrojó al final de su cigarrillo en la parrilla.
  • ... of letters in the grate in her sitting room, still ... ... de cartas en la parrilla de su salón, todavía ...
  • fall of coals in the kitchen grate, the caída de carbón en la parrilla de cocina, la
- Click here to view more examples -
IV)

reja

NOUN
  • ... and ran to the rusty grate. ... y corrió hacia la reja oxidada.
  • ... until it raised it superficially of the grate for my. ... hasta la levantó por encima de la reja para mi.
  • There's a grate on your stage underneath the set. Hay una reja en el escenario, debajo del plató.
  • ... the ferret down the grate, he'll get the ... ... al hurón debajo de la reja, él encontrará la ...
  • grate had been the furnace in which reja había sido el horno en el que
- Click here to view more examples -
V)

rayar

VERB
Synonyms: scratch, scuff, etch
  • Grate the peel of half a lemon ... Rayar la piel de medio limón ...
VI)

chimenea

NOUN
  • The library grate needed a real going over. La chimenea de la biblioteca necesita un verdadero repaso.
  • The library grate needed a real going over. La chimenea de la biblioteca necesitaba un buen repaso.
  • ... fall of the ashes in the grate. ... caída de las cenizas de la chimenea.
  • ... with a sigh, tossing her cigarette into the grate. ... con un suspiro, arrojando su cigarrillo a la chimenea.
  • ... then with a bitter curse hurled it into the grate. ... luego con una maldición amargo lo arrojó a la chimenea.
- Click here to view more examples -

grilling

I)

asar

VERB
Synonyms: roasting, broil
  • I was planning on grilling a salmon for dinner. Estaba planeando asar un salmón para la cena.
  • It's kind of like grilling meat and eating fish ... Es mal del tipo de asar carne y comer pescado ...
  • Perfect for grilling foods indoor Perfecto para asar alimentos dentro de la casa
  • Grilling is an art form ... Asar es una forma de arte ...
- Click here to view more examples -
II)

asarla

VERB
  • ... take it out 15-30 minutes before grilling ... sácala 15 a 30 minutos antes de asarla,
III)

parrilla

VERB
  • ... in your fire when grilling for extra flavor!) ... al fuego de la parrilla para añadir sabor!)
  • ... the pines, while I sat grilling, ... los pinos, mientras yo estaba sentada a la parrilla,
IV)

parilla

NOUN
Synonyms: grill
V)

parrilladas

NOUN
  • ... delicious accompaniment to summer grilling. ... delicioso acompañamiento para las parrilladas de verano.
VI)

brasa

VERB
Synonyms: grill, ember

broiler

I)

asador

NOUN
II)

parrilla

NOUN
III)

broilers

NOUN
  • ... is a hand truck for use in the broiler production. ... es un carro manual para uso en establos de broilers.
IV)

asar

NOUN
Synonyms: roasting, grilling, broil

worktop

I)

encimera

NOUN
Synonyms: countertop, hob
  • ... no ventilation slots are necessary in the worktop. ... los aparatos no necesitan recortes de ventilación en la encimera.
  • The standard worktop size is 62 x ... El tamaño de encimera - estándar es de 62 x ...
  • ... best ergonomics over the whole worktop. ... ergonómicamente sobre toda la encimera.
- Click here to view more examples -
II)

mesada

NOUN
Synonyms: counter, allowance

hob

I)

vitrocerámica

NOUN
  • ... , kitchens with vitroceramic hob, and underground parking ... ... , la cocina con vitrocerámica y el parking subterráneo ...
II)

encimera

NOUN
Synonyms: countertop, worktop
III)

avellanador

NOUN
Synonyms: countersink
IV)

fogones

NOUN
V)

hornillos

NOUN
Synonyms: stove, hotplates
VI)

quemadores

NOUN
Synonyms: burners, hobs
  • ... well equipped with full oven, gas hob and dishwasher. ... bien equipada con horno, quemadores de gas y lavaplatos.
  • ... is equipped with full oven, gas hob and microwave. ... está equipada con horno, quemadores de gas y microondas.
  • Over to your hob and you have some extra space– Lo pones cerca de los quemadores y tienes más espacio
  • ... kitchen with microwave, electric hob. ... cocina con microondas y quemadores eléctricos.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.