Meaning of Estimate in Spanish :

estimate

1

estimación

NOUN
Synonyms: estimating
  • Your estimate was correct. Tu estimación es correcta.
  • So maybe you could just give me a general estimate. Así que sólo podría darme una estimación general.
  • My estimate is in this column. Mi estimación es en esta columna.
  • Estimate for furniture of offices, so much. Estimación de los muebles de oficinas, tanto.
  • Compare the measured circumference with that of your previous estimate. Compara el perímetro medido con la estimación anterior.
  • And rest assured, that is a kind estimate. Y le aseguro que ésa es una estimación amable.
- Click here to view more examples -
2

estimar

VERB
Synonyms: estimation
  • All you can do is estimate. Todo lo que puedes hacer es estimar.
  • You can kind of eyeball it and estimate. Puedes hacerlo al ojo y estimar.
  • It can be tough to estimate the size at first. Al principio puede resultar difícil estimar el tamaño.
  • Estimate the quantity, type, and capacity ... Estimar la cantidad, tipo y capacidad ...
  • Estimate the epidemiological impact at ... Estimar el impacto epidemiológico a ...
  • You may estimate it if you don't know the exact number ... Usted puede estimar si usted no sabe el número exacto ...
- Click here to view more examples -
3

calcular

VERB
  • We can estimate what is being held for industrial purposes. Podemos calcular lo que se guarda para fines industriales.
  • It is difficult to estimate the number of people ... Resulta difícil calcular el número de personas ...
  • ... to estimate, and she clearly understands how to estimate. ... calcular y ella evidentemente entiende como calcular.
  • ... to teach her how to estimate, and she clearly understands ... ... el de enseñarle cómo calcular y ella evidentemente entiende ...
  • ... have not yet started to estimate the costs of meeting ... ... no han empezado aún a calcular los costos de alcanzar ...
  • be able to estimate its measurement uncertainty, ser capaces de calcular la incertidumbre de la medición,
- Click here to view more examples -
4

cálculo

NOUN
  • From my initial estimate, the spiders have doubled. Desde mi primer cálculo las arañas han doblado de tamaño.
  • It's only a first estimate. Es sólo un primer cálculo.
  • ... you feel better, we'll run a navigational estimate. ... se reponga, haremos un cálculo de navegación.
  • Estimate for common staff costs ... Cálculo de los gastos comunes de personal ...
  • an estimate of the value of the market ... cálculo del valor del mercado ...
  • This estimate also includes the cost ... Este cálculo abarca también el gasto ...
- Click here to view more examples -
5

presupuesto

NOUN
  • We face an official estimate. Danos un presupuesto oficial.
  • We should lower the estimate. Deberíamos rebajar el presupuesto.
  • ... come over and give us an estimate. ... venir acá y darnos un presupuesto.
  • ... you to be late for that estimate. ... que llegues tarde para ese presupuesto.
  • I'll give you an estimate. Te daré un presupuesto.
  • He will haveyour estimate ready by tomorrow. Mañana tendrá listo tu presupuesto.
- Click here to view more examples -

More meaning of estimate

estimating

I)

estimar

VERB
Synonyms: estimate, estimation
  • a way of actually estimating en realidad una forma de estimar
  • estimating how many more cigarette smokers are pending a ... estimar cuántos cigarrillos los fumadores están en espera de una ...
  • estimating the adversary, of controlling the forces of victory, ... estimar el adversario, de controlar las fuerzas de victoria ...
  • Estimating the Distance from a Thunderstorm El estimar Distancia de una tempestad de truenos
  • ... a new methodology for estimating cultivated area, using ... ... una nueva metodología para estimar las zonas cultivadas utilizando ...
- Click here to view more examples -
II)

calcular

VERB
  • ... a unique method for estimating the spatial relationships of ... ... un método único para calcular las relaciones espaciales de los ...
  • ... use comparison dates for estimating requirements or for planning ... ... utilizar fechas de comparación para calcular los requisitos o para planificar ...
  • ... are an index for estimating relative global warming contribution ... ... son un índice para calcular la contribución al calentamiento mundial relativo ...
  • The Commission, in estimating spending, should look at ... La Comisión, al calcular el gasto, debiera contemplar ...
  • ... use Comparison Dates for estimating requirements or for planning ... ... usar fechas de comparación para calcular los requisitos o para planificar ...
- Click here to view more examples -
III)

presupuestación

NOUN
Synonyms: budgeting

estimation

I)

estimación

NOUN
Synonyms: estimate, estimating
  • An estimation will work. Con una estimación funciona.
  • Estimation using main components. Estimación por componentes principales.
  • Estimation of the components of variance. Estimación de componentes de varianza.
  • Point and interval estimation. Estimación puntual y por intervalos.
  • My estimation for her goes up a long way. Mi estimación por su sube un largo camino.
- Click here to view more examples -
II)

valoración

NOUN
  • Not in our estimation. No según nuestra valoración.
  • That is a fact and not an estimation. Esto es una comprobación y no una valoración.
  • An estimation of my part of my father's land ... Una valoración de mi parte de la tierra de mi padre ...
  • You have a high estimation of my skills, ... Tienes una gran valoración de mis habilidades, ...
  • That inflated estimation of his importance distorted the way ... Esa inflamada valoración de su importancia distorsionó la forma en ...
- Click here to view more examples -
III)

cálculo

NOUN
  • ... appropriate, a further estimation shall be made using data generated ... ... crea conveniente se efectuará un nuevo cálculo utilizando los datos obtenidos ...
  • ... entry date, durability and consumption estimation. ... fecha de inclusión, durabilidad y cálculo del consumo.
  • ... with models for erosion estimation. ... con modelos para el cálculo de la erosión.
  • ... the materials needed, including an estimation of their amounts and ... ... los materiales necesarios, incluido un cálculo de sus cantidades e ...
- Click here to view more examples -

calculate

I)

calcular

VERB
  • But it's impossible to calculate such a thing. Pero es imposible calcular una cosa así.
  • With the numbers, you can calculate the odds. Con los números, puedes calcular las probabilidades.
  • But we have to calculate the margins. Pero debemos calcular los márgenes.
  • And so you can calculate everything. Y lo que podrás calcular todo.
  • Perhaps the computer can calculate its trajectory. Quizá la computadora pueda calcular su trayectoria.
  • Now he has to calculate what he can't see. Ahora tiene que calcular lo que no puede ver.
- Click here to view more examples -

compute

I)

computar

VERB
Synonyms: computing
  • I can compute bullet trajectories based on the layout of ... Puedo computar las trayectorias de bala basado en el esquema de ...
  • mouse to compute, and a non-invasive mouse" para computar, y una ventilador
  • ... this massive ones in zeroes that didn't compute like isn't ... esta masivos en los ceros que no computar como no es
  • ... first device that could compute (in this case ... ... primer dispositivo que podría computar (en este caso ...
  • Compute diffie-hellman in ... Computar diffie-hellman en ...
- Click here to view more examples -
II)

calcular

VERB
  • So it actually computes what we need it to compute. Así que solo calcula lo que nosotros queremos calcular.
  • And now we're ready to compute. Y ahora estamos listos para calcular.
  • And now we are ready to compute. Y ahora estamos listos para calcular.
  • The automobile industry starts to compute its losses. Ahora la industria automovilística empieza a calcular las pérdidas.
  • I will compute what's called the expected or average number ... Voy a calcular cual es el número esperado o promedio ...
- Click here to view more examples -
III)

cálculo

NOUN
  • Represents a compute function that can be used in a ... Representa una función de cálculo que se puede usar en una ...
IV)

computacionales

ADJ
  • ... from each node, 11 to 20 compute nodes ... de cada nodo, de 11 a 20 nodos computacionales.
  • ... from each node, 21 to 30 compute nodes ... de cada nodo, de 21 a 30 nodos computacionales.
  • ... from each node, 31 to 40 compute nodes ... de cada nodo, de 31 a 40 nodos computacionales.
  • ... with the number of compute nodes and arrays. ... con el número de nodos computacionales y arreglos de discos.
  • ... from each node, 1 to 10 compute nodes ... de cada nodo, de 1 a 10 nodos computacionales.
- Click here to view more examples -

figure out

I)

averiguar

VERB
Synonyms: ascertain
  • We got to figure out how this happened. Debemos averiguar cómo sucedió esto.
  • Then we can figure out how to manage your stress. Entonces podremos averiguar cómo manejar tu estrés.
  • I still have to figure out how to send the signal. Aún debo averiguar cómo mandar la señal.
  • It means you figure out how to thrive in the world. Es averiguar cómo prosperar en el mundo.
  • Started trying to figure out who he was. Empecé a tratar de averiguar quién era.
- Click here to view more examples -
II)

descubrir

VERB
  • We just need to figure out who. Sólo tenemos que descubrir quién.
  • We just have to figure out who they are. Solo tenemos que descubrir quienes son.
  • I was just trying to figure out what his problem was. Sólo intentaba descubrir cuál era el problema.
  • Someone managed to figure out the old one. Alguien logró descubrir la anterior.
  • And our purpose is to figure out our purpose. Y nuestro propósito es descubrir cuál es nuestro propósito.
- Click here to view more examples -
III)

descifrar

VERB
  • All trying to figure out them signs. Todos intentan descifrar los signos.
  • We just need to figure out what he's after. Sólo tenemos que descifrar qué es lo que busca.
  • We need a biopsy to figure out which it is. Necesitamos una biopsia para descifrar cuál es.
  • Help me figure out what kind of bird we got here. Ayúdenme a descifrar qué clase de nave tenemos aquí.
  • The next was to figure out what goes on inside ... Lo siguiente era descifrar qué ocurre dentro de ...
- Click here to view more examples -
IV)

entender

VERB
Synonyms: understand, grasp
  • We just want to figure out how we can help him. Sólo queremos entender cómo podemos ayudar a tu hijo.
  • Just trying to figure out what you do for fun. Sólo trato de entender lo que haces para divertirte.
  • Trying to figure out why'd they be the same temperature. Intento entender porque deberían estar a la misma temperatura.
  • I want to figure out what the story is here. Quiero entender cuál es la historia.
  • So this is what they want us to figure out. Así que esto es lo que nos quieren hacer entender.
- Click here to view more examples -
V)

calcular

VERB
  • Our goal is to figure out the mass of this figure. Nuestro objetivo es calcular la masa de la figura.
  • And then we can figure out the ratio. Y luego podemos calcular la razon.
  • You have to figure out where you are. Tienes que calcular dónde estás.
  • I still have to figure out the angle. Aún debo calcular el ángulo.
  • We must figure out how to divert their attention away from us ... Debemos calcular cómo alejar su atención de nosotros ...
- Click here to view more examples -
VI)

imaginar

VERB
Synonyms: imagine, envision
  • I was trying to figure out what would be best for. Intentaba imaginar qué sería lo mejor para.
  • If we can figure out some of these security issues ... Si nos podemos imaginar que algunos de estos problemas de seguridad ...
  • See if we can figure out who the intended target was. Veamos si podemos imaginar quiénes eran los objetivos intencionados.
  • that allow us to figure out new things. que nos permiten imaginar nuevas cosas.
  • and we want to figure out today's value y queremos imaginar cual es valor de hoy
- Click here to view more examples -
VII)

resolver

VERB
  • You got a lot to figure out. Tienes mucho que resolver.
  • We can figure out what to do when they arrive. Podemos resolver lo que haremos cuando lleguen.
  • And our task is to figure out what the function is. Y nuestra intención es resolver que función es.
  • So we want to figure out the volume under this. Por lo que queremos resolver el volumen bajo esto.
  • I have spent my life trying to figure out something. He pasado mi vida tratando de resolver las cosas.
- Click here to view more examples -
VIII)

determinar

VERB
  • I was trying to figure out from where. Trataba de determinar de dónde.
  • I could not figure out the direction of drawing. No pude determinar la dirección del disparo.
  • That helped us figure out the real timetable. Eso nos ayudó a determinar la hora de verdad.
  • I just want to figure out how he operates. Sólo quiero determinar cómo opera.
  • The experts can figure out who you are, what ... Los expertos pueden determinar quiénes son y qué ...
- Click here to view more examples -

calculation

I)

cálculo

NOUN
  • A spontaneity born of calculation. Es una espontaneidad que nace del cálculo.
  • Sheer calculation on his. Puro cálculo en el suyo.
  • This was the calculation of the scientists. Ése es el cálculo de los científicos.
  • It is a human calculation. Es un cálculo humano.
  • I take it you've performed this calculation? Lo tomo como que tú ya hiciste ese cálculo.
  • I just did a quick calculation. Acabo de hacer un cálculo rápido.
- Click here to view more examples -
II)

cómputo

NOUN
  • Rule 70 : Calculation of time limits Regla 70 : Cómputo de los plazos
  • Article 3 - Notice and calculation of time... Artículo 3 - Notificación y cómputo de los plazos...

calculating

I)

calcular

VERB
  • These are formulas for calculating the age of an object. Estas son fórmulas para calcular la edad de un objeto.
  • These are human calculating machines, believe me. Son máquinas de calcular humanas, créame.
  • For the purposes of calculating the estimated amount of ... A efectos de calcular el importe estimado de ...
  • For the purposes of calculating the average quantities delivered for ... Para calcular la media de las cantidades entregadas a la ...
  • When calculating the odds, you must consider that ... Al calcular las odds, debes considerar que ...
- Click here to view more examples -

computation

I)

cómputo

NOUN
  • That's what computation basically is about. Eso es básicamente lo que el cómputo está a punto.
  • voyage by the largest computation; viaje por el más grande de cómputo, y algunos
  • a whole lot of computation inside of something, ... un montón de cómputo dentro de algo, ...
  • ... a relevant event for the computation of time limits; ... un hecho relevante para el cómputo de plazos;
  • by the squire's computation, eight or nine por el cómputo del hacendado, ocho o nueve
- Click here to view more examples -
II)

cálculo

NOUN
  • And here's the basis of the computation. Y aquí está la base del cálculo.
  • Well notice what the computation is doing. Así cuenta de lo que el cálculo que está haciendo.
  • The computation of the compensation value is performed in a few ... El cálculo del valor de la compensación se realiza en pocos ...
  • There must be a formula for computation of the purchase price ... Habrá una fórmula para el cálculo del precio de compra ...
  • ... in trouble in a computation because of that. ... en problemas en un cálculo por eso.
- Click here to view more examples -

spreadsheet

I)

cálculo

NOUN
  • The spreadsheet program features a macro language ... El programa de hojas de cálculo tiene un lenguaje de macros ...
  • ... quantitative data in a separate spreadsheet. ... datos cuantitativos se incluyen en una hoja de cálculo separada.
  • ... table is a fully functional spreadsheet that can consist of ... ... tabla es una hoja de cálculo completamente funcional que puede incluir ...
  • A spreadsheet screen will appear, with three columns: ... Aparecerá una pantalla de hoja de cálculo con tres columnas: ...
  • ... a text file or spreadsheet. ... un archivo de texto o una hoja de cálculo.
- Click here to view more examples -
II)

planilla

NOUN
Synonyms: form, payroll, worksheet
  • ... to export/import data into a spreadsheet. ... como datos de exportación/importación en una planilla.

budget

I)

presupuesto

NOUN
  • You exceeded your primary budget. Ha sobrepasado el presupuesto básico.
  • Budget must be balanced in one year. Presupuesto debe estar balanceado en un año.
  • I need your budget right away. Necesito tu presupuesto ahora mismo.
  • They only run our budget. Ellos solo se encargan de nuestro presupuesto.
  • The budget for this, doubling it. El presupuesto para eso, duplica lo.
  • Big budget special effects. Con efectos especiales de gran presupuesto.
- Click here to view more examples -
II)

económico

NOUN

quote

I)

citar

NOUN
  • And you may quote me. Y me pueden citar.
  • I can quote an example of a ... Puedo citar como ejemplo el de un ...
  • I was just trying to quote, you know, an ... Estaba tratando de citar, saben, un ...
  • I will quote you warmly and accurately. Voy a citar lo que me digan afectuosa y precisamente.
  • No, you can quote me. No, y me puede citar.
  • ... how you can read, quote, and search our ... ... cómo pueden leer, citar y buscar en nuestra ...
- Click here to view more examples -
II)

cotización

NOUN
  • I was going to ask a quote for a life policy ... Estuve a punto de pedirte una cotización de una póliza de ...
  • ... insurance agent to get a quote for the car you ... ... agente de seguros y obtenga una cotización para el automóvil que ...
  • he says they had a program for quote él dice que tenía un programa para la cotización
  • and then they go on to say quote y luego van a decir cotización
  • for the quote final equivalent good green light para la cotización equivalente bien final luz verde
  • that the exercises intended quote to que los ejercicios destinados a la cotización
- Click here to view more examples -
III)

cotizar

VERB
Synonyms: quoting
  • ... the size or sizes at which they will quote. ... el volumen o los volúmenes en los que quieren cotizar.
  • ... was wondering if you could quote me for some carpets. ... preguntaba si me podias cotizar algunas alfombras.
  • quote up on his instinct ... cotizar hasta en su instinto ...
  • ... on the need to quote services for both non- ... ... en la necesidad de cotizar servicios tanto para entornos sin ...
  • just using all these tactics to quote on quote coarser simplemente utilizando todas estas tácticas para cotizar en cita grueso
  • Can I now quote upgrade capacity to existing installations ... ¿Puedo cotizar capacidad de upgrade para las instalaciones existentes ...
- Click here to view more examples -
IV)

presupuesto

NOUN
  • Reject the other request for quote reply. Rechace la otra respuesta a la solicitud de presupuesto.
  • When you reload an existing quote, if the product ... Al volver a cargar un presupuesto existente, si el producto ...
  • ... not seen, please request a custom quote. ... que no aparezcan, solicite un presupuesto personalizado.
  • ... if the request for quote is created from a ... ... si se crea una solicitud de presupuesto a partir de una ...
  • who their sources are but here they said quote cuales son sus fuentes pero aquí me dijeron presupuesto
  • You can reconfigure a system in an e-quote. Puede volver a configurar un sistema en un presupuesto electrónico.
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, range, tender
  • The sales quote has been automatically sent to the customer. La oferta de venta se ha enviado automáticamente al cliente.
  • The customer can now review the sales quote. Ahora el cliente puede revisar la oferta de venta.
  • The old quote is automatically closed and ... La oferta anterior se cierra automáticamente y ...
  • You quickly prepare a sales quote based on the account information ... Rápidamente prepara una oferta de venta según la información del cliente ...
  • ... continue following this sales quote. ... a continuar siguiendo esta oferta de venta.
  • ... can quickly approve your sales quote right from notifications. ... puede autorizar rápidamente la oferta de venta desde las notificaciones.
- Click here to view more examples -
VI)

frase

NOUN
  • I have a quote from, from. Tengo aqui una frase de, de.
  • I like that quote. Me gusto esa frase.
  • I read this quote once. Una vez leí una frase.
  • ... to add your own quote. ... de añadir tu propia frase.
  • my favorite quote was: mi frase favorita fue:
  • There is a famous quote: Existe una frase famosa:
- Click here to view more examples -
VII)

comillas

NOUN
  • and searching for the double quote. y buscando las comillas dobles.
  • without using any quote characters in your code. sin usar comillas en tu código.
  • without needing to use any new quote characters. sin la necesidad de usar comillas.
  • ... permits quotes that contain quote marks or apostrophes. ... permite tener cadenas con comillas o apóstrofos.
  • ... enclose the value in a double-quote ( ). ... insertar el valor entre comillas dobles( ):
  • ... wanted to have a double quote, you would press: ... desea es escribir las comillas, pulse entonces:
- Click here to view more examples -

quotation

I)

cita

NOUN
  • Please notice that that is a quotation. Observe que eso era una cita.
  • Some sort of quotation. Algún tipo de cita.
  • That quotation occurs to me quite often in my ... Esa cita se me ocurre muy a menudo en mi ...
  • ... could not immediately fall into a quotation again. ... no pudo caer en una cita de nuevo.
  • A quotation, yes. Una cita, sí.
- Click here to view more examples -
II)

cotización

NOUN
  • Print request for quotation prices/amounts Imprimir precios/montos de solicitud de cotización
  • ... topics provide information about the quotation workflow: ... temas proporcionan información acerca del flujo de trabajo de cotización:
  • The same quotation basis, payment date and forms ... La Misma base de cotización, fecha de pago y formatos ...
  • Quotation %1 has no account reference for ... La cotización %1 no contiene ninguna referencia de cuenta para ...
  • This quotation is for 2 Guards ... Esta cotización es por 2 guardias ...
- Click here to view more examples -
III)

presupuesto

NOUN
  • The second type is the Quotation. El segundo tipo es Presupuesto.
  • ... to significantly speed up and improve the quotation process. ... agilice y mejore considerablemente el proceso de presentación de presupuesto.
  • The quotation for the project is calculated from ... El presupuesto del proyecto se calcula a partir de ...
  • To accept this quotation, sign here and ... Para aceptar este presupuesto, firme aquí y ...
  • To post a sales order with the Status of Quotation: Para contabilizar un pedido de venta con el Estado Presupuesto:
- Click here to view more examples -

presupposed

I)

presupuesto

VERB
II)

preconcepciones

VERB
Synonyms: preconceptions

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.