Meaning of Measure in Spanish :

measure

1

medir

VERB
Synonyms: measurement, gauge
  • He had a tape measure. Traía una cinta de medir.
  • You have to measure the width also. Tienes que medir también el ancho.
  • This is a thing which is very difficult to measure. Esto es una cosa que es muy difícil de medir.
  • Devices to measure different things. Dispositivos para medir distintas cosas.
  • We can only measure wavelength. Sólo podemos medir la longitud de onda.
  • Do my best to measure the area. Lo mejor para medir el área.
- Click here to view more examples -
2

medida

NOUN
  • Next measure is rising. La siguiente medida está subiendo.
  • Probably a security measure. Probablemente es una medida de seguridad.
  • This is what is known as a precautionary measure. Esto es lo que se llama una medida preventiva.
  • As a temporary measure, of course. Como una medida temporal, claro.
  • Any half measure will only create dissatisfaction and unfairness. Cualquier medida parcial generará insatisfacción e injusticias.
  • That is the only true measure of a man. Ésa es la única medida verdadera de un hombre.
- Click here to view more examples -
3

métrica

NOUN
Synonyms: metric, metrics, mc
  • We should bring a tape measure. Debemos llevar una cinta métrica.
  • You pull your tape measure across and look at ... Usted tira de la cinta métrica a través y mirar en ...
  • ... series of measurements with a tape measure. ... serie de mediciones con una cinta métrica.
  • ... see you carrying a tape measure or. ... te imagino cargando una cinta métrica o.
  • ... is you grab your tape measure ... es agarrar la cinta métrica
  • ... been using a rubber tape measure ... estado usando una cinta métrica de goma
- Click here to view more examples -

More meaning of measure

measurement

I)

medición

NOUN
Synonyms: measuring, metering
  • This was our measurement probability. Fue nuestra medición de probabilidad.
  • But now observe this other measurement. Pero ahora observamos esta medición.
  • You can also add notes to each measurement. También es posible agregar notas a cada medición.
  • Every measurement requires extraordinary precision. Cada medición requiere de una precisión extraordinaria.
  • In addition to providing information after the measurement. Además de ofrecer información después de la medición.
  • Measurement issues play an important role here. En todo esto la medición cumple un papel importante.
- Click here to view more examples -

gauge

I)

calibre

NOUN
Synonyms: caliber, gage, ga, guage
  • I gotta get some new gauge heads. Tengo que conseguir algunas cabezas de calibre nuevos.
  • Now he pulls the wire to 16 gauge wire Ahora le sacamos el alambre a un cable de calibre 16
  • It kicks like a 12 gauge when it comes on. Pega como un calibre 12 cuando entra.
  • research solo issues twelve-gauge to clean your breath ... temas de investigación en solitario calibre doce a limpiar la respiración ...
  • knitting the size of your gauge is the size of ... tejer el tamaño de su calibre es el tamaño de ...
  • ... to announce my intent gauge mint ... a anunciar mi intención de calibre menta
- Click here to view more examples -
II)

galga

NOUN
Synonyms: gage
  • Measure the gap with a wire-type thickness gauge. Mida la distancia con una galga de espesores.
  • ... successful use of finer gauge materials ... uso acertado de materiales más finos de la galga
  • ... with a 16 diameter in gauge E20. ... con diámetro de 16 y la galga E20.
  • ... of 22 inches with a gauge of E12. ... cilindro de 22 pulgadas con una galga de E 12.
- Click here to view more examples -
III)

medidor

NOUN
  • To the right is fuel gauge. A la derecha está medidor.
  • The gauge must be malfunctioning. El medidor debe estar funcionando mal.
  • Over there, your heat gauge. Allí, el medidor de temperatura.
  • ... the lights, the oil light, the gas gauge. ... las luces, el tablero, el medidor de combustible.
  • ... fact had not been indicated on the gauge. ... hecho no se había indicado en el medidor.
  • I've a gauge on the keg, mind. Tengo un medidor en el barril, la mente.
- Click here to view more examples -
IV)

manómetro

NOUN
V)

indicador

NOUN
  • The gauge indicates the compartment's nearly full of water. Según el indicador, está casi lleno de agua.
  • The gauge says we're empty. El indicador dice que estamos vacíos.
  • The gauge shows that. El indicador muestra que.
  • I put a blue behind the gas gauge. Puse un azul detrás del indicador de gasolina.
  • Women are the gauge of a man's weakness ... Las mujeres son el indicador de la debilidad de un hombre ...
  • This gauge can't be right. El indicador debe estar mal.
- Click here to view more examples -
VI)

medir

VERB
Synonyms: measure, measurement
  • I will break words, and gauge intent. Rompere palabras,y medir el intento.
  • your page just to gauge their reaction. a tu página simplemente para medir su reacción.
  • the methods used to gauge health of the economy en los métodos usados para medir la salud de la economía
  • is when it was the minute objective gauge Es cuando era el objetivo minutos medir
  • okay what kind of a fruit is a green gauge bien qué clase de fruta es de un verde medir
  • and we just want to gauge your reaction. y sólo queremos medir su reacción.
- Click here to view more examples -
VII)

calibrar

VERB
  • A regional breakdown is more difficult to gauge. Más difícil de calibrar es un desglose regional.
  • We tried to gauge public attitudes. Intentamos calibrar actitudes públicas.
  • You could gauge nothing of his intent? ¿Podrías calibrar algo de su intento?
  • gauge yellow crowned faces impressive ... calibrar las caras amarillas coronadas impresionantes ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • all in the railroad gauge from property i buy it for todo en el ancho de vía de propiedad i comprarlo por
  • ... to the entire broad gauge rail network by 2013. ... a toda la red ferroviaria de vía ancha para 2013.
  • ... shall be compatible with the track gauge of 1602 mm. ... serán compatibles con el ancho de vía de 1602 mm.
  • Track gauge (P case) Ancho de vía (caso P)
- Click here to view more examples -

as

I)

como

PREP
Synonyms: like, such as
  • Your reputations, as employees, are at stake. Su reputación, como empleados, está en juego.
  • But we have to be cold as ice. Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
  • As that my blame is? Como que es mi culpa?
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • Not as good as you apparently. Aparentemente no tan bien como a ti.
  • Just as our parents did. Como hicieron nuestros padres.
- Click here to view more examples -

extent

I)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, level, rating
  • All lightweight armor is vulnerable to some extent. Todo la armadura liviana es vulnerable en cierto grado.
  • In particular, the extent to which institutions and ... En concreto, el grado en que las instituciones y ...
  • The extent to which services may have to be reduced ... El grado en que habrán de reducirse los servicios ...
  • The extent of disability varies from no disability to ... El grado de la discapacidad varía desde ninguna hasta ...
  • The extent of your admiration may ... El grado de tu admiración puede ...
  • The extent of symptom relief, and how ... El grado de alivio de los síntomas y la ...
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
  • To some extent, the answer is yes. En alguna medida la respuesta es sí.
  • My original appeal has to that extent worked in him. Mi llamado original a medida que trabajaba en él.
  • And to some extent that's exactly what we do. En cierta medida eso es exactamente lo que hacemos.
  • To the extent that the economy allows. En la medida en que la economía lo permite.
  • Here and to a lesser extent, there. Aquí y en menor medida, ahí.
  • To the extent that the national situation permits. En la medida que lo permita la situación nacional.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • ... determines to a large extent how his life will be. ... determina, en gran parte, cómo será su vida.
  • ... and is to a large extent a consequence of the first ... ... a poco y es en gran parte una consecuencia del primero ...
  • Well, to some extent, they both were. Bueno, en buena parte, lo están los dos.
  • meditation is, to a great extent, the essence la meditación es una gran parte de la esencia
  • To a large extent the speed at which ... En gran parte la celeridad con que ...
  • ... has centred to a large extent on questions of responsibility ... ... ha centrado en buena parte en la cuestión de la responsabilidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

punto

NOUN
Synonyms: point, dot, about, spot, stitch, knitted
  • To some extent, these two factors offset one another. Hasta cierto punto esos dos factores se cancelan mutuamente.
  • To some extent, they are right. Hasta cierto punto, están en lo correcto.
  • Not to this extent. No hasta ese punto.
  • Nobody knew to what extent it would affect someone. Nadie supo hasta qué punto afectaría a alguien.
  • You can pass the security to a certain extent and. Puedes pasar la seguridad hasta cierto punto y.
  • Not to this extent. No hasta este punto.
- Click here to view more examples -
V)

extensión

NOUN
  • Porthos opened his eyes to their widest extent. Porthos abrió los ojos a su máxima extensión.
  • Find the extent of the heart damage. Encuentren la extensión del daño cardíaco.
  • Not to this extent. No de esta extensión.
  • Determine extent of damage. Determinen la extensión de los daños.
  • Or the extent of the damage. O la extensión del daño.
  • I had no idea the extent of the lie, ... No tenía ni idea de la extensión de la mentira, ...
- Click here to view more examples -
VI)

alcance

NOUN
  • I was astonished at the extent of his reputation. Me sorprendió el alcance de su reputación.
  • I believe that to be the extent of my offer. Creo que ese es el alcance de mi oferta.
  • Find the extent of the heart damage. Encuentren el alcance del daño al corazón.
  • The extent of the nitrate problem is alarming. El alcance del problema de los nitratos es alarmante.
  • You do not know the extent of my appetite. No conoces el alcance de mi apetito.
  • And bingo is probably the extent of it. Y el bingo es probablemente todo su alcance.
- Click here to view more examples -
VII)

magnitud

NOUN
  • They did not understand the extent of it. No entendían la magnitud del problema.
  • The extent of disability varies. La magnitud de la discapacidad varía.
  • The full extent of the damage caused is not yet known ... La magnitud total del daño causado no se conoce todavía ...
  • The findings on the extent of the impact of the ... Sobre la magnitud del impacto de los ...
  • The extent of disability varies from ... La magnitud de la discapacidad varía de ...
  • ... run tests to see the extent of the damage. ... hacer algunas pruebas para ver la magnitud del daño.
- Click here to view more examples -
VIII)

amplitud

NOUN
  • The extent of your admiration may take you by surprise ... La amplitud de tu admiración puede que te coja por sorpresa ...
  • The extent and degree of skin reaction ... La amplitud y el grado de la reacción cutánea ...
  • ... enlargement to their true extent. ... la ampliación en su verdadera amplitud.
  • ... it is difficult to estimate the extent of smuggling operations. ... es difícil calcular la amplitud de las operaciones de contrabando.
  • ... to determine and monitor the extent of the problem. ... para determinar y vigilar la amplitud del problema.
  • ... on the nature, extent and impact of them and ... ... en la naturaleza, amplitud e impacto que éstas y ...
- Click here to view more examples -

custom

I)

personalizado

NOUN
  • Where we will highlight the content of our custom art. Dónde habremos de destacar el contenido de nuestro art personalizado.
  • This is a custom job. Este es un trabajo personalizado.
  • The accessibility of a custom attribute is checked with respect ... La accesibilidad de un atributo personalizado se comprueba con respecto ...
  • Using a custom microphone, sound is measured directly from ... Mediante un micrófono personalizado, el sonido se mide directamente desde ...
  • The largest custom paper size you can specify ... El mayor tamaño de papel personalizado que se puede especificar ...
  • If you have a custom control, this is the place ... Si tiene un control personalizado, éste es el lugar en ...
- Click here to view more examples -
II)

costumbre

NOUN
Synonyms: usual, habit, customary, wont
  • I thought that was against your custom. Pensaba que eso iba contra su costumbre.
  • But now, there is a custom, you know. Pero ahora, hay una costumbre.
  • So as not to lose custom. Para no perder la costumbre.
  • Paying a small bribe is like a custom. Es como una costumbre pagar un pequeño soborno.
  • An old family custom. Una costumbre antigua de familia.
  • For people, everything is a matter of custom. Para las personas es todo cuestión de costumbre.
- Click here to view more examples -
III)

encargo

NOUN
  • I had it custom engineered. Me lo fabricaron por encargo.
  • I wonder if they're custom. Me pregunto si son por encargo.
  • We can also create custom banners. También podemos crear banners por encargo.
  • These are custom made. Estas son hechas por encargo.
  • This is a custom job. Este es un trabajo por encargo.
  • Custom work for the building trade. Trabajos por encargo para los constructores.
- Click here to view more examples -
IV)

aduana

NOUN
Synonyms: customs
  • You know the custom-house officers. Conoces a los oficiales de aduana.
  • and custom-house officers with pointed hats encrusted with ... y funcionarios de la aduana con sombreros puntiagudos con incrustaciones de ...
  • ... despite the cold, under the portico of the Custom ... a pesar del frío, bajo el pórtico de la Aduana
  • custom-house officer, by whom I was examined ... funcionario de la aduana, por quien me examinó ...
- Click here to view more examples -
V)

medida

NOUN
  • Likely it was a custom build. Parece más bien una construcción a medida.
  • Clothing is custom, no labels. La ropa es a medida, sin etiquetas.
  • Never worn a custom suit before. Nunca antes me había puesto un traje a la medida.
  • You understand that i wanted it custom made. Usted entenderá que quería algo hecho a medida.
  • Each applicant was custom designed and an engineer had ... Cada aplicación se hacía a la medida y un ingeniero tenía ...
  • Achieve custom illustration effects that are easily updated ... Logre efectos de ilustración a medida que se puedan actualizar fácilmente ...
- Click here to view more examples -

size

I)

tamaño

NOUN
Synonyms: sized, sizing
  • I am happy with my size. Estoy feliz con mi tamaño.
  • It is like four times the size of my studio. Es como cuatro veces el tamaño de mi estudio.
  • See the size of this bathtub. Ve el tamaño de esta tina.
  • With size comes some measure of protection. El tamaño les da cierta protección.
  • Most were considerably under that size. Y muy pocas de ese tamaño.
  • Just the difference is the size of the ranch. La diferencia es sólo el tamaño del rancho.
- Click here to view more examples -
II)

talla

NOUN
  • I never find parts of my size. Nunca encuentro piezas de mi talla.
  • So rufus asked my size this morning. Rufus me preguntó mi talla esta mañana.
  • You and my son are just about the same size. Tú y mi hijo son casi de la misma talla.
  • I intentionally bought the biggest size. Pedí queriendo la talla más grande para ti.
  • That one's not your size. No son de su talla.
  • Nothing in your size. No había nada de tu talla.
- Click here to view more examples -
III)

dimensiones

NOUN
  • When entities of such a size make decisions, they are ... Cuando entidades de esas dimensiones adoptan decisiones, han ...
  • The size of those regions should be sufficiently small ... Las dimensiones de dichas regiones deben ser suficientemente reducidas ...
  • Its reduced size and different heating systems ... Sus reducidas dimensiones y los diferentes sistemas de calentamiento posibles ...
  • ... can have after a crisis of this size. ... puede tener después de una crisis de estas dimensiones.
  • ... in a place of this size, where many of ... ... en algo de estas dimensiones, en el que muchos de ...
  • ... with the character and size of the landscapes and sites, ... ... el carácter y las dimensiones de los lugares y paisajes, ...
- Click here to view more examples -
IV)

medida

NOUN
  • He said the canal was just the right size. Dice que el canal tiene la medida exacta.
  • Maybe it's not his size. Quizás no sea la medida.
  • Be better in my size. Estarán mejor en mi medida.
  • Of course, the size you prefer. Por supuesto la medida que más os guste.
  • But there's a piece about that size. Pero hay una pieza de esa medida.
  • The racetrack crowd is the world brought down to size. El hipódromo es un mundo a medida.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.