Meaning of Interval in Spanish :

interval

1

intervalo

NOUN
Synonyms: range, span
  • Interval check shows positive and steady. Control de intervalo positivo y constante.
  • Perhaps you simply saw the interval. Quizás simplemente viste el intervalo.
  • There was another interval of silence. Hubo otro intervalo de silencio.
  • When the publishing job's regular interval occurs. Se produce un intervalo regular del trabajo de publicación.
  • Well let's see if we can draw the interval. Bueno, veamos si podemos dibujar el intervalo.
  • There was another brief interval. Hubo otro breve intervalo.
- Click here to view more examples -

More meaning of interval

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
  • You can see the color range here. Aquí encontrará la gama de colores.
  • A range of things. Una gama de cosas.
  • I have given myself full range of the painting. Me he dado gama completa sobre la pintura.
  • The problem is the frequency range. Lo difícil es la gama de frecuencias.
  • Vast range of accessories available for all special requirements. Gran gama de accesorios disponibles para cada tipo de exigencia.
  • Very limited range of items for sale. Una gama muy limitada de artículos para vender.
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
  • This was the only ship within range. Esta era la única nave dentro del rango.
  • We only take people in the normal range. Solo tomamos gente en el rango normal.
  • You almost went out of range. Casi te me vas de rango.
  • They feel it limits their range. Sienten que se limita su rango.
  • I believe that this is one clear situation of range. Creo que ésta es una situación clara de rango.
  • No planets in range. No hay planetas en el rango.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • Still out of range. Aún fuera de alcance.
  • Must be out of range. Debe estar fuera del alcance.
  • All right, we should be within radio range. Bien, debemos estar dentro del alcance de la radio.
  • Within range, we are not. A su alcance, no estamos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • So that's where range comes on. Así que allí es donde el alcance entra en juego.
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • There is a broad range of winter resorts. El abanico de centros invernales es muy amplio.
  • A wide range of possibilities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • A wide range of activities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • The range of investors and their heritage ... El abanico de inversores, y su procedencia, ...
  • These solutions link the widest possible range of individual platforms and ... Estas soluciones enlazan el mayor abanico posible de plataformas individuales y ...
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

span

I)

palmo

NOUN
  • the span of v1 and v2, then we can say ... el palmo de v1 y v2, entonces podemos decir ...
  • ... drop it at p b span style ... caer en p b palmo estilo
  • appearance on c_ span span f is never ... aparición en c_ palmo claro f no es ...
  • appearance on c_ span span f is never knows ... aparición en c_ palmo claro f no es sabe ...
  • the span of the vector minus 2, 1, ... el palmo del vector menos 1, 2 ...
  • ... and high tea at c_ span about ... y té en c_ palmo sobre
- Click here to view more examples -
II)

abarcan

VERB
  • that span an organization. que abarcan una organización.
  • unambiguous they can actually span a line. inequívoca realidad puede abarcan una línea.
  • complexes here that also span the membrane. complejos aquí que también abarcan la membrana.
  • The scenarios, which span developments in many overlapping areas ... Las hipótesis, que abarcan eventualidades en muchas áreas coincidentes ...
  • with personal stories that span the continuum con historias personales que abarcan todo el espectro
  • span the air between him ... abarcan todo el aire entre él ...
- Click here to view more examples -
III)

lapso

NOUN
Synonyms: period, lapse
  • And it's the span of that guy. Y es el lapso de ese tipo.
  • And it's the span of these two vectors right there ... Y es el lapso de estos dos vectores allí ...
  • calls or span constance design coming in llamadas o lapso de diseño constancia que viene en
  • have that same span? ¿tiene ese mismo lapso?
  • In one column write the time span and in the En una columna escriba el lapso de tiempo y en la
  • have that same span? ¿tiene ese mismo lapso?
- Click here to view more examples -
IV)

envergadura

NOUN
Synonyms: wingspan, magnitude
  • ... of the world over a span of just a few months ... ... del mundo en una envergadura de solo pocos meses ...
V)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, range
  • A span of frames with a blue background ... Un intervalo de fotogramas con fondo azul ...
  • The end position of the new Span. Posición final del nuevo intervalo.
  • ... in minutes or as a standard infinite time span. ... en minutos o en un intervalo de tiempo infinito estándar.
  • ... month name as the label for the grouping span. ... nombre del mes como etiqueta para el intervalo de grupo.
  • ... used to set the time span, in milliseconds, ... ... utiliza para establecer el intervalo de tiempo, en milisegundos, ...
  • ... few years, and the span of information with differing ... ... cierta cantidad de años y el intervalo de información con distintos ...
- Click here to view more examples -
VI)

tramo

NOUN
  • ... the good news is that this span of track only uses ... ... la buena noticia es que este tramo de pista sólo utiliza ...
  • doing the brand leading up to give you any span haciendo la marca líder para darte cualquier tramo
VII)

vano

NOUN
Synonyms: vain, futile, no avail, wasted

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.