Meaning of Campfire in Spanish :

campfire

1

fogata

NOUN
Synonyms: bonfire
  • Fuel for the campfire, manna from the bison. Combustible para la fogata, el maná del bisonte.
  • Advancing away from his campfire. Avanzando lejos de su fogata.
  • I would rather put a campfire out with my face. Preferiría apagar una fogata con mi cara.
  • ... car from the end by the last campfire. ... auto junto a la última fogata.
  • ... the smell of a campfire that gets stuck in your ... ... el olor de una fogata que penetra en el ...
- Click here to view more examples -
2

hoguera

NOUN
Synonyms: bonfire, stake, hew, pyre, blaze
  • He may as well be telling stories around a campfire. El podría estar contando historias alrededor de una hoguera.
  • But it was a campfire, like this one. Pero era una hoguera como ésta.
  • ... car from the end by the last campfire. ... vagón junto a la hoguera del final.
  • had built this campfire that went out of control. hicieron una hoguera que creció fuera de control.
  • center of the campfire left a golden heart. centro de la hoguera dejó un corazón de oro.
- Click here to view more examples -
3

fogón

NOUN
Synonyms: fire, stove, hearth, hob
  • ... a circle around the campfire. ... un círculo alrededor de un fogón.
  • ... matter of fact, round-the-campfire voice. ... realidad, alrededor del fogón de voz.

More meaning of campfire

bonfire

I)

hoguera

NOUN
Synonyms: stake, campfire, hew, pyre, blaze
  • Like a bonfire going full blast. Como una hoguera a punto de explotar.
  • Someone is having a bonfire. Alguien ha encendido una hoguera.
  • For example, the bonfire committee. Por ejemplo el comité de hoguera.
  • They can bring food to the bonfire. Podéis traer comida para la hoguera.
  • It was dark, at night, no bonfire. Estaba oscuro, por la noche, ninguna hoguera.
- Click here to view more examples -
II)

fogata

NOUN
Synonyms: campfire
  • Tomorrow we're having a big bonfire and a barbecue. Mañana haremos una gran fogata y un asado.
  • We got the sky lit up like a bonfire. Tenemos el cielo sobre mi casa iluminada como una fogata.
  • I had a bonfire in the back garden one night. Hice una fogata en el patio de atrás una noche.
  • About the night at the bonfire. Sobre la noche en la fogata.
  • The bonfire started an hour ago. La fogata empezó hace una hora.
- Click here to view more examples -

stake

I)

estaca

NOUN
Synonyms: peg, spike, staking
  • Not with a stake like this one. No con una estaca como ésta.
  • Take the stake in your left hand. Tome la estaca en su mano izquierda.
  • And she's tied to the stake. Y ella está atada a la estaca.
  • A stake and a hammer. Una estaca y un martillo.
  • Take the stake in your left hand. Sujete la estaca con la izquierda.
  • Someone put a stake through his heart. Alguien puso una estaca en su corazón.
- Click here to view more examples -
II)

juego

NOUN
  • Your reputations, as employees, are at stake. Su reputación, como empleados, está en juego.
  • I told you our friendship was at stake. Te dije que estaba en juego nuestra amistad.
  • Another man's life is at stake. Está en juego la vida de otro hombre.
  • Much is at stake. Hay mucho en juego.
  • Our lives are both at stake. Nuestras vidas están en juego.
  • All that's at stake here is its money. Lo que está aquí en juego es su dinero.
- Click here to view more examples -
III)

hoguera

NOUN
Synonyms: bonfire, campfire, hew, pyre, blaze
  • You deserve the stake. Usted se merece la hoguera.
  • Because of him you were burnt at the stake. Por su culpa fuiste quemada en la hoguera.
  • ... would not have escaped the stake, just to drown. ... no habría escapado a la hoguera sólo para ahogarse.
  • ... about to be burnt at the stake. ... a ser quemado en la hoguera.
  • Have the stake prepared in the marketplace. Preparad la hoguera en la plaza del mercado.
  • ... see you burnt at the stake if they knew what you ... ... verte arder en la hoguera si supieran lo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

participación

NOUN
  • The stake's in my back pocket. La participación en mi bolsillo trasero.
  • This stake must be driven through her. Esta participación debe ser impulsado a través de ella.
  • I say nothing more of my stake in this; No digo nada más de mi participación en este;
  • nothing but the importance of the stake could create. nada más que la importancia de la participación podría crear.
  • it said you really inherent stake concert dijo que la participación concierto realmente inherente
  • you have contributors who have an "ownership stake", hay colaboradores que tienen una 'cuota de participación',
- Click here to view more examples -
V)

apuesta

NOUN
  • And stake your whole life on dice. Y apuesta toda la vida en los dados.
  • ... decimals and include the stake. ... decimales e incluirán la apuesta.
  • ... single selection the entire stake is refunded. ... selección simple, se devolverá la apuesta completa.
  • That's the stake and your raise. Esa es la apuesta y tu subida.
  • I just hoped to get back my stake Sólo esperaba devolver mi apuesta.
  • ... , give me the stake money. ... , dame el dinero de la apuesta.
- Click here to view more examples -
VI)

jugamos

NOUN
Synonyms: play
  • We all have a stake in this. Todo nos jugamos algo en esto.
  • Now you know what's at stake. Ya sabes qué nos jugamos.
  • They must understand what is at stake. Deben entender lo que nos jugamos.
  • ... knows what's at stake here. ... sabe lo que nos jugamos con esto.
  • There's a lot at stake here. Nos jugamos mucho con esto.
  • ... with so much at stake, eight marks don't count ... ... con lo que nos jugamos, ocho marcos no es nada ...
- Click here to view more examples -

hew

I)

desbaste

NOUN
Synonyms: roughing
II)

hoguera

NOUN
III)

labrar

VERB
  • we will be able to hew out of the mountain of ... podremos labrar de la montana de ...
  • cautiously to hew away the lower staves of ... con cautela para labrar las varas de distancia inferior de ...
  • ... before me, and hew it flat on either ... ... frente a mí, y labrar en posición horizontal a ambos ...
- Click here to view more examples -

pyre

I)

pira

NOUN
  • ... her place on the pyre. ... su lugar en la pira.
  • the pyre, upon which still ... la pira, en la que todavía ...
  • ... say good-bye to him on a funeral pyre. ... dices adiós en la pira del funeral.
  • ... just this side of the funeral pyre. ... justo al lado de la pira funeraria.
  • ... who had slipped upon the pyre in the midst of the ... que se había deslizado en la pira en medio de la
- Click here to view more examples -
II)

hoguera

NOUN
  • ... you would be the first one on that pyre. ... serías el primero en esa hoguera.
  • This picture of a pyre as well as the ... Esta imagen de una hoguera, así como la ...
  • On the pyre with her! ¡A la hoguera con ella!
  • ... body on a giant pyre then scattered his ashes over ... ... cuerpo en una gran hoguera despues esparcieron sus cenizas sobre ...
  • Men, build another pyre! Hombres , construyan otra hoguera!
- Click here to view more examples -

blaze

I)

blaze

NOUN
  • Blaze, riding up to meet us. Blaze, viniendo a vernos.
  • ... read this than watch the blaze. ... leer esto que ver el Blaze.
  • in preventing Silver Blaze from being there en la prevención de Silver Blaze de estar allí
  • the disappearance of Silver Blaze?" la desaparición de Silver Blaze?
  • You look yourself like that jhonny blaze Te pareces a ese jhonny blaze
- Click here to view more examples -
II)

resplandor

NOUN
  • The sudden blaze of sunlight will bring life to ... El resplandor repentino del sol traerá vida al ...
  • ... the huge house was one blaze of light. ... la enorme casa era un resplandor de luz.
  • simply because network has not been blaze moon headlines simplemente porque la red no ha sido titulares resplandor de luna
  • and is currently being seen in a production blaze of no y actualmente está siendo visto en un resplandor de producción no
  • into one blaze of glory, and ... en un resplandor de gloria, y ...
- Click here to view more examples -
III)

incendio

NOUN
Synonyms: fire, arson
  • The blaze struggled, seemed to try to get away ... El incendio se luchó, parecía tratar de alejarse ...
  • ... a candle and fear the blaze of a forest fire. ... una vela y temer el incendio de un fuego forestal.
  • ... my pocket, too, if a blaze were needed. ... el bolsillo, también, si un incendio se necesitan.
  • It's started a blaze already. Ya ha comenzado el incendio.
  • ... they are connected to this blaze or to the car explosion ... ... estaban conectadas a este incendio o a la explosión del auto ...
- Click here to view more examples -
IV)

hoguera

NOUN
Synonyms: bonfire, stake, campfire, hew, pyre
  • We'll make a real good blaze. Haremos una buena hoguera.
  • ... you uh, don't go to the blaze of but if ... ustedes eh .no van a la hoguera, pero si de
  • ... fire, light the blaze, make flames and ... ... fuego, enciende la hoguera, que salgan llamas y ...
- Click here to view more examples -
V)

arder

VERB
Synonyms: burn, sting, ignite
  • just put a chance to blaze tan sólo pon una posibilidad a arder
  • Who can put out the flame once it starts to blaze Quien puede apagar la llama una vez que empieza a arder

fire

I)

fuego

NOUN
Synonyms: heat, flame, firing
  • No visible fire first or second floor. No hay fuego visible primero o segundo piso.
  • Direct your cannon fire closer to the wall. Dirige el fuego cerca de la muralla.
  • Fire in the hole, everybody. Fuego en el hoyo, gente.
  • The eyes of fire. Los ojos de fuego.
  • We could smell your fire a mile away. Podríamos oler tu fuego a un kilómetro.
  • The fire is of undetermined origin. El fuego es de origen indeterminado.
- Click here to view more examples -
II)

incendio

NOUN
Synonyms: arson, blaze
  • Or it could be from the fire. O puede ser por el incendio.
  • We had a small fire and some things got broken. Tuvimos un pequeño incendio y algunas cosas se rompieron.
  • The fire was ruled an accident. El incendio fue declarado como un accidente.
  • Just a fire drill. Sólo un simulacro de incendio.
  • And it didn't the night of the fire. Y no lo hizo la noche del incendio.
  • There was a small fire. Hubo un pequeño incendio.
- Click here to view more examples -
III)

contra incendios

NOUN
  • ... to send us all the fire apparatus they can. ... que nos envíen todo el equipo contra incendios que puedan.
  • ... turn left, through the fire doors on the right. ... a la izquierda, detrás de las puertas contra incendios.
  • ... look at the emergency fire display. ... mire la pantalla de emergencia contra incendios.
  • ... and they were carrying fire and life. ... y la póliza era contra incendios y de vida.
  • They wouldn't have purposely activated the fire alarm. Ellos intencionalmente no habrán activado la alarma contra incendios.
  • right behind is always indemnity admitted that started three alarm fire justo detrás está siempre indemnización admitió que comenzó tres alarmas contra incendios
- Click here to view more examples -
IV)

dispara

NOUN
  • Fire a few into those trees. Dispara a esos árboles.
  • Now fire that thing! Ahora, dispara esa cosa.
  • Wait for the right time, then fire away. Espera el momento correcto, y dispara entonces.
  • Then you may fire when ready. Entonces, dispara cuando quieras.
  • Fire off what's left inside those tubes. Dispara lo que quede.
  • Fire the mighty catapult. Dispara la poderosa catapulta.
- Click here to view more examples -
V)

bomberos

NOUN
  • I called the ambulance and the fire volunteers. Llamé a la ambulancia y a los bomberos.
  • I am the fire chief. Soy el jefe de bomberos.
  • The fire marshal threatened to shut me down. El jefe de bomberos amenazó con cerrar el lugar.
  • Fire and rescue have been dispatched to your location. Bomberos y rescate han sido enviados a su locación.
  • This is a wonderful fire truck. Este camión de bomberos es genial.
  • I got a fire engine. Yo tengo un coche de bomberos.
- Click here to view more examples -
VI)

llamas

NOUN
  • But pity won't save her from the fire. Pero la lástima no la salvará de las llamas.
  • Enemy carrier on fire! El portador enemigo está en llamas.
  • That his truck's on fire. Que su camioneta está en llamas.
  • My soul is on fire. Tengo el alma en llamas.
  • The other is on fire, requesting assistance. La otra está en llamas, resistiendo.
  • The train seems to have caught on fire. El tren parece estar en llamas.
- Click here to view more examples -
VII)

despidió

NOUN
  • ... resigned from your hospital, that you didn't fire him? ... renunciado a su hospital, que no lo despidió?
  • He didn't fire me. Él no me despidió.
  • Why did he fire you? ¿Por qué te despidió?
  • Why did you fire her? ¿Por qué la despidió?
  • He did not fire you? ¿No te despidió?
  • yes, she did fire us, though. Sí, aunque, ella sí que nos despidió.
- Click here to view more examples -
VIII)

encienda

NOUN
Synonyms: turn, ignite
  • All right, you fire up the boat. Muy bien, usted encienda el barco.
  • Fire up the new engines. Encienda los reactores nuevos.
  • Let it fire you. Dejar que te encienda.
  • Fire up the sublight engines. Encienda los motores subluz.
  • What you require is the proper squire to fire your heart Lo primero es un buen compañero que encienda tu corazón
- Click here to view more examples -
IX)

chimenea

NOUN
  • I hope they've kept your fire up. Espero que tengas la chimenea.
  • I turned your fire on. He encendido tu chimenea.
  • The fire can play strange tricks. La chimenea produce sombras raras.
  • With the fire, and the wine. La chimenea, el vino.
  • Especially the fire that smokes. Sobre todo con esa chimenea.
  • Get in by the fire. Siéntense junto a la chimenea.
- Click here to view more examples -

stove

I)

estufa

NOUN
  • Not against the stove, because of gangrene! Contra la estufa no, por la gangrena.
  • A stove to keep your life warm. Una estufa para mantener su vida cálida.
  • She stood next to the stove. Delante de la estufa.
  • The stove went out! La estufa se apagó.
  • I put the saucepan on the stove. He puesto el cazo sobre la estufa.
  • I got something on the stove. Tengo algo en la estufa.
- Click here to view more examples -
II)

hornillo

NOUN
Synonyms: hotplate
  • I left your breakfast on the stove. Te he dejado el almuerzo en el hornillo.
  • A plate that is also a stove. Un plato que también es un hornillo.
  • The cupboard over the stove. El armario sobre el hornillo.
  • The stove's cold. El hornillo está apagado.
  • ... light I haven't got a stove or any water with me ... tan ligero no tengo un hornillo o siquiera agua conmigo.
- Click here to view more examples -
III)

cocina

NOUN
  • This is a stove, but it doesn't work. Aquí hay una cocina, pero no funciona.
  • Because your stove is electric. Porque tienes cocina eléctrica.
  • The stove works on gas. La cocina anda a gas.
  • But if it is, we can't light the stove. Pero si lo es,no podemos encender la cocina.
  • Then the oven or the stove. Y el horno o la cocina.
  • Coffee on the stove. Café en la cocina.
- Click here to view more examples -
IV)

fogones

NOUN
  • ... to be standing over a stove all morning. ... que pasar toda la mañana junto a los fogones.
  • ... with a microwave, stove (but no oven), ... ... con un microondas, fogones (sin horno), una ...
V)

anafe

NOUN
Synonyms: cooktop
VI)

horno

NOUN
Synonyms: oven, furnace, kiln, baking
  • Forgot to light the stove. Olvidó encender el horno.
  • That was the stove! Eso era el horno.
  • I got something on the stove, precious. Tengo algo en el horno, lindo.
  • I have some spaghetti for you on the stove. Te he guardado unos espagueti en el horno.
  • Someone turned that stove into shrapnel. Alguien convirtió ese horno en una bomba.
  • The stove is not grounded. El horno no está conectado a tierra.
- Click here to view more examples -

hearth

I)

hogar

NOUN
  • The hearth is sacred to the family. El hogar es sagrado para la familia.
  • I am sitting alone on the hearth. Estoy sentado solo en el hogar.
  • He put them on the hearth to cool. Los puso en el hogar se enfríe.
  • The smoke of the domestic hearth has scented them through and ... El humo del hogar doméstico les ha perfumado hasta ...
  • Close to the ground above a hearth, six wonderful lines ... Muy poco suelo encima del hogar, seis trazos genitales ...
- Click here to view more examples -
II)

chimenea

NOUN
  • She entered and approached the hearth. Ella entró y se acercó a la chimenea.
  • You could do it right here on the hearth. Podrían hacerlo en la chimenea.
  • I used to play by this hearth as a child. De pequeña solía jugar alrededor de esta chimenea.
  • The main lounge is home to an open hearth fire. El salón principal alberga una chimenea abierta.
  • ... to come on to the hearth. ... a venir a la chimenea.
- Click here to view more examples -
III)

solera

NOUN
IV)

fogón

NOUN
Synonyms: fire, stove, campfire, hob
  • ... then you cook them over the hearth. ... luego los cocinas sobre el fogón.
  • ... whitened, and the brick hearth reddened, and a ... ... blanqueado, y el fogón de ladrillos enrojecidos, y un ...
V)

brasero

NOUN
Synonyms: brazier
VI)

repisa

NOUN
Synonyms: shelf, ledge, mantel, sill

hob

I)

vitrocerámica

NOUN
  • ... , kitchens with vitroceramic hob, and underground parking ... ... , la cocina con vitrocerámica y el parking subterráneo ...
II)

encimera

NOUN
Synonyms: countertop, worktop
III)

avellanador

NOUN
Synonyms: countersink
IV)

fogones

NOUN
V)

hornillos

NOUN
Synonyms: stove, hotplates
VI)

quemadores

NOUN
Synonyms: burners, hobs
  • ... well equipped with full oven, gas hob and dishwasher. ... bien equipada con horno, quemadores de gas y lavaplatos.
  • ... is equipped with full oven, gas hob and microwave. ... está equipada con horno, quemadores de gas y microondas.
  • Over to your hob and you have some extra space– Lo pones cerca de los quemadores y tienes más espacio
  • ... kitchen with microwave, electric hob. ... cocina con microondas y quemadores eléctricos.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.